Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214"

Átírás

1 Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214 BusinessPhone kommunikációs rendszer Kezelési útmutató

2 HU/LZTBS R1A 2 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék oldal Beköszöntő... 4 Leírás... 6 Kezelés...19 Bejövő hívások...21 Kimenő hívások...23 Telefonkönyv...36 Hívások közben...37 Hívás megrendelése...44 Hívás mérése...47 Hívás továbbadása...56 Távollét információ...59 Üzenetek...64 Biztonság...75 Csoport szolgáltatások...78 ISDN szolgáltatások...83 További hasznos szolgáltatások...88 Szöveg írása...94 Beállítások...95 Tartozékok Hasznos tanácsok Üzembe helyezés Szószedet Tárgymutató Gyors tájékoztató BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

4 Beköszöntő Beköszöntő Üdvözöljük az Ericsson BusinessPhone kommunikációs rendszer Dialog 4224 kezelő / Dialog 3214 Kezelési útmutatójában. A BusinessPhone kommunikációs rendszer a BusinessPhone 50, BusinessPhone 128i és a BusinessPhone 250 típusokat tartalmazza. Az ebben a Kezelési útmutatóban leírt szolgáltatások a BusinessPhone kommunikációs rendszer 5.1 vagy újabb változatára vonatkoznak. Közülük néhány esetleg nem működik a rendszer korábbi változataival és/vagy hardver kulccsal védett lehet, amit külön kell megvásárolni. A Kezelési útmutató a BusinessPhone kommunikációs rendszer és a Dialog 4224 kezelő / Dialog 3214 alapprogramozásával elérhető szolgáltatásokat írja le. Ettől különbözhet az, ahogyan a készülék fel van programozva. Ha további információra van szüksége, kérjük, forduljon a rendszergazdához. Ez a Kezelési útmutató bemutatja, hogyan segít a kezelői konzol a BusinessPhone kommunikációs rendszer funkcióinak kezelésében. A kettős funkciójú gombok lehetővé teszik két funkció kombinálását ugyanazon a gombon. E Kezelési útmutató legújabb változata letölthető innen: Megjegyzés: A Dialog 4224 kezelő / Dialog 3214 rendszertelefon, azaz csak az Ericsson azon alközpontjaival együtt használható, melyek támogatják ezt a telefonkészülék típust. 4 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

5 Beköszöntő Szerzői jogok Minden jog fenntartva. A kiadó előzetes írásos engedélye nélkül e kiadványnak még a részeit sem szabad reprodukálni, adattároló rendszerekben tárolni, vagy továbbítani bármilyen formában, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással, vagy másként rögzíteni, kivéve a következőkkel egyetértésben. A kiadó beleegyezését adja ennek a tartalomnak a letöltéséhez és másolatok nyomtatásához, föltéve, hogy ezt a fájlt csak saját célra használják és nem továbbterjesztésre. E kiadványt még részeiben sem szabad megváltoztatni, módosítani vagy kereskedelmileg értékesíteni. A kiadó nem felel semmilyen kárért, amely az engedély nélkül módosított vagy megváltoztatott közlésből származik. Garancia A KIADÓ SEMMILYEN FELELŐSSÉGET NEM VÁLLAL EZÉRT A DOKUMENTÁCIÓÉRT, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMAZHATÓSÁGOT. Nem felel az itt található hibákért, sem pedig az ezekből származó esetleges károkért, melyek ezen dokumentum szolgáltatásaiból, teljesítményéből vagy használatából erednek. BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

6 Leírás Leírás Dialog 4224 kezelői készülék 6 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

7 Leírás 1 1 Kijelző 5x40 karakter. Lásd a Kijelző információ fejezetet a 14. oldalon. 2 Menü funkció billentyűk A funkciók a forgalmi helyzettől függenek és a kijelző legalsó sorában látszanak. Ha szükséges (lásd a kijelzőt), akkor nyomja meg a kívánt gombot, hogy elérje a funkciót. 3 2nd A másodlagos billentyűfunkciók elérésére szolgáló gomb. (Ezek a funkciók a megfelelő gomb második sorában látszanak.) 4 Üzenet Üzenetek küldésére és fogadására. Lásd az Üzenetek fejezetet a 64. oldalon. 5 Információ Információ bevitelére. Lásd a Távollét információ fejezetet az 59. oldalon. 6 Kettős funkciójú programozható billentyűk Számok, program funkciók tárolására. Lásd a Beállítások fejezetet a 95. oldalon. 7 Bontás balra / Bontás jobbra A baloldali vagy a jobboldali hívás bontására, lásd a Bejövő hívások fejezetet a 21. oldalon. 8 Beszéd balra / beszéd jobbra Beszédkapcsolat a baloldalon vagy a jobboldalon látható hívóval. Foglalt mellékre történő belépésre is szolgál. Lásd a Bejövő hívások fejezetet a 21. oldalon és a Kimenő hívások fejezetet a 23. oldalon. 9 Szolgálaton kívül A konzolt szolgálaton kívül állapotba állítja. Lásd a Kezelés fejezetet a 19. oldalon. 10 Monitor Tartásban lévő hívás felügyeletére. Lásd a Távolsági hívások felügyelete fejezetet a 32. oldalon és az Egyéni tartás fejezetet a 41. oldalon. 11 Hurok 1 / 2 / 3 Hívások tartásba tételére vagy előjegyzésére. Lásd a Kimenő hívások fejezetet a 23. oldalon és a Hívások közben fejezetet a 37. oldalon. 12 Értesítés Mellék vagy külső vonal fenntartására, ha foglalt a mellék vagy a külső vonal. Lásd a Kimenő hívások fejezetet a 23. oldalon. BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

8 Leírás 13 Némítás A mikrofon be- vagy kikapcsolására. Lásd a Hívások közben fejezetet a 37.oldalon. 14 Hangszóró be/ki A hangszóró be- vagy kikapcsolására. Lásd a Hívások közben fejezetet a 37. oldalon. 15 Fejbeszélő billentyű Lásd a Fejbeszélő Dialog 4224 kezelői készülék fejezetet a 105. oldalon. 16 Fogadás/kiközvetítés/belépés a. Hívások megválaszolására/kiközvetítésére. Lásd a Bejövő hívások fejezetet a 21. oldalon, Kimenő hívások fejezetet a 23. oldalon, Hívás mérés fejezetet a 47. oldalon, Csoport szolgáltatások fejezetet a 78. oldalon és a További hasznos szolgáltatások fejezetet a 88. oldalon. b. Információ bevitelésre/kiválasztására. Lásd a Kezelés fejezetet a 19. oldalon és az Üzenetek fejezetet a 64. oldalon. 17 Hangerőszabályzás A hangerő beállítására. Írás módban betűköz/visszalépés is. Lásd a Beállítások fejezetet a 95. oldalon és a Szöveg írása fejezetet a 94. oldalon. 18 Mikrofon 19 Opcionális billentyűzetbővítő 17 darab, kettős funkciójú, programozható gomb mindegyik bővítőn. Négy bővítő csatlakoztatható. 20 Hangszóró Megjegyzés: Csak DBY típusú opcionális billentyűbővítőt használjon. 21 Nagyothalló készüléket támogató kézibeszélő Kérjük, figyeljen rá: A kézibeszélő kisméretű fém tárgyakat magához vonzhat és tarthat a fülkagyló környezetében. 8 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

9 Leírás Dialog 3214 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

10 Leírás 1 Kijelző 5x40 karakter. Lásd a Kijelző információ fejezetet a 14. oldalon 2 Menü funkció gombok A funkciók a forgalmi helyzettől függenek és a kijelző legalsó sorában látszanak. Ha szükséges (lásd a kijelzőt), akkor nyomja meg a kívánt gombot, hogy elérje a funkciót. 3 2nd A másodlagos gombfunkciók elérésére szolgáló gomb. (Ezek a funkciók a megfelelő gomb második sorában látszanak.) 4 Üzenet Üzenetek küldésére és fogadására. Lásd az Üzenetek fejezetet a 64. oldalon. 5 Információ Információ bevitelére. Lásd a Távollét információ fejezetet az 59. oldalon. 6 Kettős funkciójú programozható gombok (A-C) Számok, program funkciók tárolására. Lásd a Beállítások fejezetet a 95. oldalon. 7 Kettős funkciójú programozható gomb (B) / Fejbeszélő gomb a. Számok és program funkciók tárolására. b. A fejbeszélő funkció csak beszerelt opciós egységgel (DBY Option Unit) működik A fejbeszélő gombot a rendszergazda programozza. Lásd a Tartozékok fejezetet a 103. oldalon. 8 Bontás balra / Bontás jobbra A baloldali vagy a jobboldali hívás bontására, lásd a Bejövő hívások fejezetet a 21. oldalon. 9 Beszéd balra / beszéd jobbra Beszédkapcsolat a baloldalon vagy a jobboldalon látható hívóval. Foglalt mellékre történő belépésre is szolgál. Lásd a Bejövő hívások fejezetet a 21. oldalon és a Kimenő hívások fejezetet a 23. oldalon. 10 Szolgálaton kívül A konzolt szolgálaton kívül állapotba állítja. Lásd a Kezelés fejezetet a 19. oldalon. 11 Monitor Tartásban lévő hívás felügyeletére. Lásd a Távolsági hívások felügyelete fejezetet a 32. oldalon és az Egyéni tartás fejezetet a 41. oldalon 12 Hurok 1 / 2 / 3 Hívások tartásba tételére vagy előjegyzésére. Lásd a Kimenő hívások fejezetet a 23. oldalon és a Hívások közben fejezetet a 37. oldalon. 10 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

11 Leírás 13 Értesítés Mellék vagy külső vonal fenntartására, ha foglalt a mellék vagy a külső vonal. Lásd a Kimenő hívások fejezetet a 23. oldalon. 14 Hangerőszabályzás A hangerő beállítására. Írás módban betűköz/visszalépés is. Lásd a Beállítások fejezetet a 95. oldalon és a Szöveg írása fejezetet a 94. oldalon. 15 Némítás A mikrofon be- vagy kikapcsolására. Lásd a Hívások közben fejezetet a 37.oldalon. 16 Hangszóró be/ki A hangszóró be- vagy kikapcsolására. Lásd a Hívások közben fejezetet a 37. oldalon. 17 Fogadás/kiközvetítés/belépés a. Hívások megválaszolására/kiközvetítésére. Lásd a Bejövő hívások fejezetet a 21. oldalon, Kimenő hívások fejezetet a 23. oldalon, Hívás mérés fejezetet a 47. oldalon, Csoport szolgáltatások fejezetet a 78. oldalon és a További hasznos szolgáltatások fejezetet a 88. oldalon. b. Információ bevitelésre/kiválasztására. Lásd a Kezelés fejezetet a 19. oldalon és az Üzenetek fejezetet a 64. oldalon. 18 Mikrofon 19 Opcionális billentyűzetbővítő 17 darab, kettős funkciójú, programozható gomb mindegyik bővítőn. Négy bővítő csatlakoztatható. 20 Hangszóró Megjegyzés: Ha egy vagy kettő billentyűbővítőt használunk, akkor a DBY opcionális billentyűbővítőt lehet használni. Három vagy négy billentyűbővítő esetén azonban valamennyinek DBY típusúnak kell lennie. 21 Nagyothalló készüléket támogató kézibeszélő Kérjük figyeljen rá: A kézibeszélő kisméretű fém tárgyakat magához vonzhat és tarthat a fülkagyló környezetében. BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

12 Leírás Dialog 4224 / Dialog 3214 telefon gombok Ez a táblázat áttekintést ad a Dialog 4224 és a Dialog 3214 kezelői készülékek különböző formájú gombjairól. Ebben a Kezelési útmutatóban csak a Dialog 4224 gombjainak rajzait találja meg. Ha a Dialog 3214-et használja, akkor használja az alanti táblázatot, hogy megtalálja a megfelelő gombkombinációt. Gomb Dialog 4224 Dialog 3214 u v Bontás baloldalon Beszéd baloldalon w x Bontás jobbra Beszéd jobboldalon y z Fejbeszélő Fejbeszélő t g Hangszóró { d Némítás } f Programozható funkció gomb h g Fogadás/kiközvetítés Hangerő m n 12 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

13 Leírás o p p ho Lámpajelzések A telefonján látható billentyűlámpák különböző jelzésekkel mutatják a folyamatban lévő hívás vagy funkció forgalmi helyzetét. A lámpa nem világít Állandó fény Lassan villogó lámpa Gyorsan villogó lámpa Rövid megszakításokkal villogó fény. A funkció nem működik. A funkció működik. A vonal (vagy a funkció) tartásban van. Bejövő hívás vagy üzenet vár. Folyamatban lévő hívás. BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

14 Leírás Kijelző információ A kijelző lépésről lépésre adott útmutatásokkal segít Önnek a telefon használatában. A dönthető kijelzőnek 5 sora van, mindegyik sorban 40 karakternek elegendő hellyel. A kijelző mezői a következő információkat tartalmazzák. DÁTUM, ID & HŐMÉRS. SPEC. INFO VÁRÓSOR INFO BEJÖVŐ HÍVÁSOK KIMENŐ HÍVÁSOK HÍVÓ INFO HÍVÓ INFO menü1 menü2 menü3 menü4 Ha a telefon nyugalmi állapotban van, akkor az első (legfölső) sor a dátumot, időt, hőmérsékletet, nevet és a mellék számát mutatja. A második sor a sorbanállási információt mutatja. Az alsó sor az elérhető menü funkciókat mutatja. 12 Máj 10:35 +15º^ KEZELŐ 200 C= 0 I= 0 telefonkönyv újrahívás prog Kimenő külső hívás esetén a harmadik sor a külső vonal hívószámát és a hívott/kapcsolt telefonszámot mutatja. A negyedik sorban a hívás típusa látszik. 12 Máj 10:35 +15º^ C= 0 I= KÜLSŐ tárol mérés Belső hívás során a harmadik sor a mellék számát és a forgalmi állapotot fogja mutatni. A negyedik sor a hívó nevét mutatja. 12 Máj 10:35 +15º^ C= 0 I= FOGLALT 0 SMITH info 14 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

15 Leírás Ha olyan valakit hív fel házon belül, aki átirányítást állított be, akkor az első és a második sor annak a személynek a nevét és mellék számát mutatja, akit hívott, a harmadik és a negyedik sor azt mutatja, hová van irányítva a hívás. 12 Máj 10:35 +15º^ 203 C= 0 I= 0 CHAMBERS DAVID 201 CSENG 1 BURNES BOBBY megkerülés Bejövő külső hívás esetén a harmadik sor a külső vonal telefonszámát fogja mutatni és a hívás állapotát. A negyedik sor a hívó fél telefonszámát és a hívás típusát mutatja. 12 Máj 10:35 +15º^ C= 0 I= 0 > 701 BESZÉD< > ÚJ< telefonkönyv újrahív BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

16 Leírás Állapot információ A bejövő és a kimenő hívások állapotinformációja néha rövidítésként és néha teljes szóként jelennek meg. TÁVOL (ABSENT) A rádiós személyhívó vevőt nem használják. Blokkolt (BLOCKED) A szám vagy a funkció blokkolt. FOGLALT (BUSY) A mellék foglalt (a várósor helyzetét mutatja). KÉSZ (COMPLETE) A kért személyhívás befejeződött. TORLÓDÁS (CONGEST). A rendszerben torlódás van, a hívást nem lehet továbbítani. C= 0 A közös várósorban várakozó hívások száma. ÁTIRÁNYÍT, ÁTIR: A hívás át van irányítva. (DIVERSION, DIV) SZABAD 1 (FREE 1) A hívott melléken a Vonal 1 szabad. SZABAD 2 (FREE 2) A hívott melléken a Vonal 1 foglalt, de a Vonal 2 szabad. I= 0 Az egyéni várósorban várakozó hívások száma. ICM Intercom hívás. HIÁNYOS (INCOMPL.) A szám nem volt teljes. INF% A beszédinformáció be van kapcsolva. INF& A szöveges információ be van kapcsolva. INFO A hívott mellék szöveget vagy beszédet tárolt. TUDAKOZÁS TUD. Tudakozó hívás. (INQUIRY, INQ) BELÉPÉS (INTRUSION) Belépés a folyó beszélgetésbe. MCID ELFOGADVA A rosszakaratú hívás megfogás elfogadva. (MCID ACCEPTED) MCID ELUTASÍTVA A rosszakaratú hívás megfogás elutasítva. (MCID REJECTED) MÉRÉS MÉR. (METER, MET) Hívás tarifálása. ÚJ HÍVÁS ÚJ A hívást korábban nem válaszolták meg. (NEWCALL, NEW) ÚJRAHÍVÁS (RECALL) Előzőleg megválaszolt hívás újrahívása. VISSZAIR (RERO) Egy külső bejövő hívást a kezelőre irányítottak vissza. KORLÁTOZOTT, KORL. (RESTR., REST) Korlátozott mellék, a hívások nem kezelhetők. CSENG (RING) Hívást bejelentő csengetés. LÁNCOLT, LÁNC. Láncolt hívások. (SERIAL, SER) BESZÉD (SPEECH) Beszéd kapcsolat. ÁTAD. (TRF) Átadott hívás. ÜRES SZ.(VACANT, NU) Nem kiosztott szám. VÁR (WAIT) A rádiós személyhívó várakozik. +15º^ A külső hőmérsékletet mutatja és annak változási irányát (föl vagy le), ha a telefon rendszernek van opcionális hőmérséklet érzékelője. 16 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

17 Leírás Tárcsahang (A rendszer kész a számjegyek fogadására) Különleges tárcsahang (A rendszer kész a számjegyek fogadására, aktív átirányítás a telefonon) Hangok A kézibeszélőben hallható hangok. Csengetési visszhang (A hívott fél csengetésének hangja) Különleges csengetési hang (Csengetési hang a vonal 2-n) - 4 s múlva ismétlődik - 4 s múlva ismétlődik Foglaltsági hang (A hívott fél foglalt) Nem létező szám hangja (A hívott szám nem elérhető vagy üres) Hívás várakozás hang Blokkoltsági hang (A hívást torlódás miatt nem lehet végrehajtani vagy a hívott fél blokkolt) Nyugtázási hang (Annak nyugtázása, hogy a kért funkció rendelkezésre áll) Belépési hang (A belépés során valamennyi fél megkapja) Konferencia hang (A konferenciában lévő valamennyi fél hallja) - 15 s múlva ismétlődik BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

18 Leírás Belső csengetési hang Külső csengetési hang Automatikus visszahívási csengetés Jelzések A telefon által kiadott csengetési jelek. 4 s múlva ismétlődik 4 s múlva ismétlődik Megjegyzés: Ebben a Kezelési útmutatóban a hangok és csengetési jelzések a standard rendszerre vonatkoznak, de ez országonként más lehet. 18 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

19 Kezelés Kezelés Ezek a szolgáltatások arra vannak, hogy a bejövő külső hívását egy alternatív fogadó pozícióba irányítsák át. Szolgálaton kívül Ha aktiválja a Szolgálaton kívül-t, akkor valamennyi, a kezelői várósorba érkező külső hívás egy alternatív kezelői pozícióra fut be. Szolgálaton kívül h Aktiválás Nyomja meg, hogy bekapcsolja. A lámpa világít. A konzol szolgálaton kívül van. Az alternatív kezelői hely időszakosan megváltoztatható: Ideigl j u Nyomja meg (lásd a kijelzőt). Írja be az új, időszakos kezelői pozíciót. Megjegyzés: Ezt a műveletet csak az utolsó aktív kezelő végezheti el. Nyomja meg, hogy nyugtázza. 12 Máj 10:35 +15º^ SZOLG. KÍVÜL AKTIV C= 0 I= 0 ANSW.ADDR: 1210 tel.könyv újrahív ideigl. prog BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

20 Kezelés Szolgálaton kívül ho Kikapcsolás Nyomja meg ismét, hogy kikapcsolja. A lámpa kialszik. A konzol működik. Éjjel Éjjel h ho Éjszakai üzem Ez a funkció a teljes rendszert éjszakai üzemmódba kapcsolja. Az éjszakai üzemmód minden bejövő hívást egy definiált éjszakai kezelőhelyre irányít, pl. egy üzenetrögzítőre. Nyomja meg, hogy bekapcsolja (előre programozott) A lámpa világít. Az éjszakai üzemmód aktív. Nyomja meg újra, hogy kikapcsolja (előre programozott). A lámpa kialszik. Az éjszakai üzemmód passzív. 20 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

21 Bejövő hívások Bejövő hívások Belső hívások Csengetés jelzi a bejövő hívást. A kijelző a hívószámot és a belső hívó nevét mutatja. Külső hívások Csengetés jelzi a bejövő hívást. Ha digitális fővonalra (ISDN) csatlakozik, akkor a kijelző a külső hívó fél hívószámát mutatja, a nyilvános hálózatban történt átirányítás esetén az átirányított és a hívó fél számát is, lásd az ISDN szolgáltatások fejezetet a 83. oldalon. A trönk vonal ugyanaz, mint a külső vonal. BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

22 Bejövő hívások i u vagy Törlés w Hívások fogadása Új hívás (külső vagy belső), vagy visszahívás (tartásból, nem válaszol, előjegyzés vagy láncolt hívás állapotból). A kijelző baloldala a hívás típusát mutatja. Nyomja meg vagy emelje föl a kézibeszélőt, hogy beszédkapcsolatba kerüljön. Ha nem emeli föl a kézibeszélőt, akkor a hívás kihangosított módban lesz a hangszórón és a mikrofonon át, vagy közvetlenül a fejbeszélőjébe kapcsolódik (ha föl van szerelve). 12 Máj 10:35 +15º^ C= 0 I= 0 > 701 BESZÉD< > ÚJ< tel.könyv újrahív láncolt. Nyomja meg, hogy befejezze a hívást. Lásd az Átadás fejezetet a 38. oldalon, hogyan kell átadni egy bejövő hívást. Csendes hívásjelzés Ez a funkció akkor hasznos, ha nem akarja, hogy a telefon csengése zavarja. A bejövő hívásokat csak a kijelző mutatja. Megjegyzés: A Dialog 3214 esetében ehhez a funkcióhoz az R5B vagy újabb jelölésű változat szükséges, lásd a telefon alját. } Nyugalmi állapotban: Nyomja meg, ha a bejövő hívások csengetését el akarja némítani. 22 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

23 Kimenő hívások Kimenő hívások Néha nem érhető el a személy, akit hív. Ezek a funkciók segítenek abban, hogy sikerüljön kapcsolatba lépni a hívott féllel. j h Thomas P Beszéd y Törlés y Belső hívások Hogyan végezzünk belső hívásokat. Tárcsázza a mellék számát vagy a belső csoport számát. A mellék állapot látszik a kijelzőn. Vagy: Nyomja meg az előre felprogramozott gombot. A mellék állapot látszik a kijelzőn. Általános kezelés: Nyomja meg, ha melléket akar hívni. Nyomja meg, ha be akarja fejezni a hívást. BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

24 Kimenő hívások Külső hívások Hogyan végezzünk külső hívásokat. 0 Tárcsázza a külső vonal elérési számát. Külső tárcsahang. Megjegyzés: A rendszer konfigurációjától függ, hogy melyik számot kell tárcsáznia a külső vonal eléréséhez. h Kimenő vonal j Vagy: Nyomjon meg egy előre programozott Vonal gombot. Külső tárcsahang. Tárcsázza a külső számot. Megjegyzés: A közös rövidített hívószámok használatával és a saját rövid számainak beprogramozásával gyorsíthatja a hívást. Utolsó külső szám ismételt hívása Ha külső hívást kezdeményez, akkor a rendszer automatikusan eltárolja az összes tárcsázott számot, attól függetlenül, hogy a hívás sikeres volt-e vagy nem. Lásd az Automatikus újrahívás fejezetet a 25. oldalon. * * * Nyomja meg, ha újra hívni akarja az utoljára hívott külső számot. A kijelző a hívott számot fogja mutatni. 24 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

25 Kimenő hívások Külső szám eltárolása Ha külső számot hív, a könnyű visszahívás érdekében eltárolhatja a számot. Az előzőleg eltárolt szám törlődik. A szám 24 jegyű lehet. tárol Szám eltárolása Nyomja meg, mielőtt befejezi a hívást (lásd a kijelzőt). újrahív Szám újrahívása Nyomja meg, hogy újrahívja az eltárolt számot (lásd a kijelzőt). Automatikus újrahívás Ha külső számot hív és foglalt jelzést kap, vagy nem válaszol, akkor utasíthatja a rendszert, hogy automatikusan hívja ismét a számot, amíg el nem éri. Ezt a funkciót funkciógombokkal aktiválja, ezért először fel kell programoznia egy programozható gombot (számonként egy kell). Lásd a Funkció programozása szakaszt a 95. oldalon. Az automatikus újrahívást egyidejűleg öt külső számra aktiválhatja. h k Törlés y Automatikus újrahívás 1 Aktiválás Hívás közben: Nyomja meg, hogy aktiválja (előre programozott). Az automatikus újrahívás lámpa gyorsan villog és elalszik, ha a kérést eltárolta és aktiválta. Nyugtázó hangot hall. Tegye le a kézibeszélőt. Vagy: Nyomja meg, hogy befejezze a folyamatot. Visszahívja, ha a hívott szám befejezi a folyó beszélgetést vagy amikor a mellék befejez egy új hívást. A kijelzőn ez látszik: BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

26 Kimenő hívások i AUTO ÚJRAHÍVÁS C= 0 I= 0 tel.könyv újrahív prog Emelje fel a kézibeszélőt, amikor visszahívást kap. (A felvesz/kiad gombot is megnyomhatja, hogy kihangosítva fogadja.) Megjegyzés: Egy már aktivált kérést tároló gombra nem lehet újat kérni, amíg a meglévő nem törlődik. Ha az automatikus újrahívás lámpa gyorsan villog, akkor foglalt a készüléke és nem tud fogadni vagy kezdeményezni új hívásokat. Az újrahívási kísérletek számát, továbbá azt, hogy a funkció meddig legyen aktív, a rendszergazda programozza. Automatikus újrahívás 1 ho Törlés Nyomja meg az adott programozható gombot, hogy törölje az automatikus újrahívás igényt (előre programozott). Megjegyzés: A rendszer programozásától függően, az automatikus újrahívás automatikusan törlődhet.. Szünet auto újrahívás Szünet auto újrahívás h ho Szünet Valamennyi sikeresen aktivált igényét egy külön szünet gomb beprogramozásával szüneteltetheti, lásd a Funkció programozása fejezetet a 95. oldalon. Nyomja meg, hogy szüneteltesse (előre programozott). Az igények szünetelnek és az automatikus újrahívás lámpái lassan villognak. Nyomja meg, hogy visszatérjen az automatikus újrahíváshoz (előre programozott). 26 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

27 Kimenő hívások Foglalt mellék Egy bejövő hívást szeretnénk átadni egy bizonyos mellékre, de a hívott mellék foglalt. Több lehetősége van: Megjegyzés: Beléphet a foglalt mellékre, lásd a Belépés és kényszerbontás fejezetet a 29. oldalon. 1. lehetőség A hívás átadása a foglalt mellékre: info u Nyomja meg és tartsa megnyomva (lásd a kijelzőt). A foglalt mellék beszélgető partnere látszik a kijelzőn. Nyomja meg, hogy kiadja a hívást. A hívást automatikusan kiadja, ha a mellék szabaddá válik. A mellék hívásvárakoztatási hangot hall. Értesít h 1 hurok h 1 hurok hp Beszéd y 2. lehetőség A hívás előjegyzése: Nyomja meg. Nyomja meg bármelyik szabad hurok gombot. A lámpa állandó fénnyel világít. A hívás előjegyzett állapotban van úgy, hogy értesít a szabad mellékről. Új bejövő hívásokat válaszolhat meg. Megjegyzés: Hívásokat nem lehet belső csoportra előjegyezni. Csengetést hall és a hurok gomb lámpájának villogása jelzi, hogy a mellék szabad. A hurok gomb megnyomásával nyolc másodpercen belül válaszolja meg, egyébként a hívást automatikusan kiadja. Nyomja meg. A hurok gomb lámpája kialszik. Nyomja meg, hogy a melléket hívja. BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

28 Kimenő hívások u Vonal 1 hp Törlés y Nyomja meg, hogy kiadja a hívást. Vagy: Ha a hívó fél másik melléket kér: Nyomja meg. Nyomja meg. Hívja az új melléket és a szokott módon adja ki a hívást. Törlés w Törlés y 3. lehetőség A hívó fél később akar újból hívni: Nyomja meg, hogy bontson. Nyomja meg, hogy bontson. Átirányított mellék Ez akkor hasznos, ha sürgős hívást akar kiadni olyan mellékre, amelyik átirányított. Átirányított melléket hívott: megkerülés Beszéd y Nyomja meg (lásd a kijelzőt). Nyomja meg, hogy megkerülje az átirányítást és a melléket hívja. 28 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

29 Kimenő hívások Belépés és kényszerbontás Ha egy hívott mellék foglalt, akkor beléphet a folyó beszélgetésbe és az új hívásnak adhat elsőbbséget. Ha be akar lépni a foglalt mellékre: info Beszéd y Beszéd y Nyomja meg és tartsa megnyomva (lásd a kijelzőt). A kijelzőn a foglalt mellék beszélgetőpartnere látszik. Nyomja meg. Nyomja meg, hogy belépjen. Figyelmeztető hangot hall. Tájékoztasssa a melléket az új hívásról. Válassza az 1. vagy a 2. lehetőséget. Beszéd y Beszéd w u 1. lehetőség A mellék fogadja a hívást: Nyomja meg újra. A mellékkel beszélő fél lekapcsolódik. Nyomja meg. Beszéd kapcsolat a hívó féllel. Tájékoztassa a hívó felet. Nyomja meg, hogy kiadja a hívást. BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

30 Kimenő hívások Beszéd w Beszéd w u 2. lehetőség A mellék azt kéri, hogy a hívó fél várjon: Nyomja meg. Nyomja meg újra. Beszéd kapcsolat a hívó féllel. Tájékoztassa a hívó felet. Nyomja meg, hogy kiadja a hívást. A hívást automatikusan kiadja, ha szbaddá válik. Megjegyzés: Ha a belépés nem megengedett, akkor kérje a hívó felet, hogy hívjon újra. 30 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

31 Kimenő hívások Értesít h 1. hurok h 1. hurok hp Foglalt külső vonal Ha nincs elérhető vonal a hívás számára: Nyomja meg. Nyomja meg bármelyik szabad hurok gombot. A gomb lámpája folyamatosan világít. Új bejövő hívásokat válaszolhat meg. Csengetés és a hurok gomb villogása jelzi, hogy van szabad külső vonal. Nyomja meg újra. A hurok gomb lámpája kialszik. Külső tárcsahangot kap. Folytassa a külső hívással. Belépés foglalt külső vonalra. Beléphet egy foglalt külső vonalra. info Beszéd y Beszéd y Nyomja meg és tartsa megnyomva (lásd a kijelzőt). A kijelzőn a foglalt külső vonal beszélgető partnere látszik. Nyomja meg, hogy belépjen. Figyelmeztető hangot hall. Tájékoztassa a külső vonalat az új hívásról. Nyomja meg újra. Elbontja a külső vonallal beszélő felet. BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

32 Kimenő hívások Monitor h Monitor ho Távolsági hívások felügyelete Külső számot hívott és új hívásokat akar kezelni, amíg arra vár, hogy megválaszolják. Nyomja meg. A gomb lámpája folyamatos fénnyel világít. A hívást felügyeli. Új bejövő hívásokat válaszolhat meg. Ha megválaszolják a távolsági hívást: Nyomja meg újra. A monitor gomb lámpája kialszik. Beszédkapcsolatban van. Megjegyzés: Ha hívása van folyamatban, akkor ezt először át kell adni, elő kell jegyezni vagy be kell fejezni, mielőtt megnyomhatná a monitor gombot. Rövidített hívószámok Rövidített hívószámok használatával néhány gomb megnyomásával végezhet hívásokat. A gyakran használt külső számokat a központ közös rövidített hívószámokként tárolja. Összesen 71 egyéni rövidített szám (az Ön személy szerint leggyakrabban használt számai) tárolható és használható a telefon A C gombjain és a billentyűbővítőkön. Megjegyzés: A tárcsázási kóddal, pl. *32* és #32#, aktivált/kikapcsolt funkciók szintén eltárolhatók egyéni rövidített hívószámokként. 32 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

33 Kimenő hívások j Közös rövidített hívószámok A külső számokat a BusinessPhone kommunikációs rendszer központilag tárolja. A közös rövidített hívószámokat minden, arra jogosított mellék hívhatja. Tárcsázza a közös rövidített hívószámot. Kérjük, nézze meg a telefonkönyvét. 2nd Thomas P h Egyéni rövidített hívószámok A leggyakrabban használt külső számokat egy programozható gomb 2. szintjére programozhatja. Ezt a folyamatot használhatja akkor is, ha tárcsázott kóddal aktiválható/kikapcsolható funkciót akar programozni. Nyomja meg. Nyomja meg, hogy hívjon, vagy aktiváljon egy híváskódot (előre programozott). Egyéni rövidített hívószámok programozása Hogyan programozzunk külső számokat vagy híváskódokat a telefon A C gombjaira vagy a billentyűbővítő gombjaira. billentyű Nyomja meg (lásd a kijelzőt). 12 Máj 10:35 +15º^ KEZELŐ 200 C= 0 I= 0 TELEFON PROGRAMOZÁS billentyű röv.szám. settings csengés rövid szám. h Nyomja meg (lásd a kijelzőt). Nyomjon meg egy programozható gombot. BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

34 Kimenő hívások 0 j Tárcsázza a külső hívás lefoglalási kódját és tárcsázza a számot. Az, hogy mely számo(ka)t kell megnyomni a külső híváshoz, a rendszer konfigurációjától függ. A szám 24 jegyű lehet. Megjegyzés: Ha a nyilvános hálózatban várni kell a második tárcsahangra, akkor nyomja meg a 2nd 2-t. * # j tárol Törlésé y Vagy: Tárcsázza a kódot (2 jegy). Nyomja meg, hogy eltárolja a számot vagy a kódot (lásd a kijelzőt). Nyomja meg, hogy befejezze a programozást. Megjegyzés: A kettős funkciójú gombokkal egyéni rövidített hívószámokat és más funkciókat, pl. név szerinti tárcsázást kombinálhat ugyanazon a gombon. Eltávolíthatja az átlátszó fedelet, hogy neveket írjon a gombok mellé. Az egyéni rövidített hívószámoknak megfelelő neveket a vonal alatti mezőbe írja annak jelzésére, hogy ez másodfunkció. h Központi iroda Név szerinti tárcsázás Telefonszámokat (mellékeket és közös rövidített hívószámokat) programozhat a programozható gombokra. Nyomja meg, hogy hívjon (előre programozott). Név szerinti tárcsázás programozása Hogyan programozhatunk belső telefonszámot egy programozható gombra. prog billentyű h Nyomja meg (lásd a kijelzőt). Nyomja meg (lásd a kijelzőt). Nyomjon meg egy programozható gombot. A kijelzőn az előre programozott funkció lesz látható. 34 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

35 Kimenő hívások vált. Nyomja meg (lásd a kijelzőt). 12 Máj 10:35 +15º^ KEZELŐ 200 KEZELŐ C= 0 200KEZELŐ I= FUNKCIÓ VÁLASZTÁS - NÉVHÍVÁS 10 hátra előre bead vissza Megjegyzés: Ha vannak már programozott nevek, akkor nyomja meg a hátra vagy az előre gombot, amíg a NÉVHÍVÁS funkciót nem látja (lásd a kijelzőt). bead j tárol Törlés y Nyomja meg (lásd a kijelzőt). 12 Máj 10:35 +15º^ KEZELŐ 200 C= 0 I= 0 KAPCSOLÓDÓ SZÁM tárol vissza Tárcsázza a számot. Bármely telefonszámot használhat, pl. közös rövidített hívószámot vagy egy munkatársa mellékének a számát. Nyomja meg (lásd a kijelzőt). Nyomja meg, hogy befejezze a programozást. BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

36 Telefonkönyv Telefonkönyv Valamennyi telefonszámot és közös rövidített hívószámot megkereshet az integrált telefonkönyvben. tel.könyv Nyomja meg (lásd a kijelzőt). 12 Máj 10:35 +15º^ KEZELŐ 200 C= 0 I= 0 belső külső vissza Választhat az összes telefonszámot tartalmazó belső telefonkönyv és a közös rövidített hívószámokat tartalmazó külső telefonkönyv között. belső külső Nyomja meg (lásd a kijelzőt). Keresés a belső telefonkönyvben. Nyomja meg (lásd a kijelzőt). Keresés a külső telefonkönyvben. Megnyomhatja a keres gombot (lásd a kijelzőt), hogy végiglépkedjen a teljes telefonkönyvön, vagy a billentyűzetet használhatja a vezetéknév első vagy több betűjének megkeresésére. 12 Máj 10:35 +15º^ KEZELŐ 200 C= 0 I= 0 B_ keres bont Megjegyzés: Hogyan írjunk szöveget, az a Szöveg írása fejezetben van leírva a 94. oldalon. keres Nyomja meg (lásd a kijelzőt). Ha a javaslat rendben van, akkor hívja a számot (lásd a kijelzőt). Ha nincs rendben, akkor használja a hátra vagy az előre gombot a telefonkönyvben történő lépkedéshez. 36 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

37 Hívások közben Hívások közben A BusinessPhone kommunikációs rendszerrel több különböző módon kezelhet hívásokat. Átkapcsolhat a kézibeszélő és a kihangosított/csoportos beszélgetés között, elnémíthatja a mikrofonokat, tudakozódhat, átadhat hívást, konferenciát hozhat létre vagy tartásba tehet egy hívást, hogy mást csináljon. { Csoportos hallgatás A kézibeszélőben egy folyó beszélgetés van. Nyomja meg, hogy bekapcsolja vagy kikapcsolja a hangszórót. Ha a lámpa világít, akkor a hangszóró monitorozza a hívást. Megjegyzés: Beállíthatja a hangerőt, lásd a Beállítások fejezetet a 95. oldalon. { k Törlés w Kézibeszélőről teljes kihangosításra A kézibeszélőben egy folyó beszélgetés van. Nyomja meg, hogy bekapcsolja a hangszórót. Most csoportos hallgatás módban van. Tegye le a kézibeszélőt. Kihangosított beszélgetés jön létre. Megjegyzés: Beállíthatja a hangerőt, lásd a Beállítások fejezetet a 95. oldalon. Nyomja meg, hogy befejezze a hívást. BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

38 Hívások közben i Kihangosítottról kézibeszélőre Kihangosított beszélgetést folytat. Emelje föl a kézibeszélőt. A kézibeszélőben van a beszélgetés. } Némítás Beszélgetést folytat. Nyomja meg, hogy bekapcsolja vagy kikapcsolja a mikrofont. Ha a lámpa világít, akkor a hívó nem hallja az Ön szobájában folyó beszélgetést. j h Thomas P Átadás Egy bejövő hívást át akar adni egy mellékre. Tárcsázza a mellék számát vagy egy belső csoport számát. A mellék állapotát megjeleníti. Vagy: Nyomjon meg egy előre programozott gombot. A mellék állapotát megjeleníti. Válassza az 1. vagy a 2. lehetőséget. Megjegyzés: Ha a mellék foglalt, akkor lásd a Foglalt mellék fejezetet a 27. oldalon. 1, lehetőség Azonnali átadás: Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a megfelelő mellékkel van kapcsolatban. Kérjük, olvassa el a Hasznos tanácsok megjegyzéseit és figyelmeztetéseit a 109. oldalon. 38 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

39 Hívások közben u k Nyomja meg. Vagy: Tegye le a kézibeszélőt. Átadta a hívást, Külső hívásokat esetleg csak az Átadás gombbal adhat át, ha a rendszer programozása ezt lehetővé teszi. 2. lehetőség Először jelentse be a hívást: Beszéd y u k Nyomja meg, hogy hívja a melléket. Jelentse be a hívást, ha a mellék válaszol. Nyomja meg. Vagy: Tegye le a kézibeszélőt, hogy kiadja a hívást. Átadás foglalt mellékre Foglalt mellékekre is kiadhat hívásokat. A másik fél némított jelzést fog hallani (előjegyzés), és a hívást kiadja, mihelyst a mellék befejezi a folyó beszélgetést (ha az előjegyzés megengedett). Visszahívás Visszahívást kap, ha átadott egy külső hívást és a másik mellék nem válaszolta meg adott időn belül. A telefonja újra csengeni fog. BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

40 Hívások közben j Beszéd y Konferencia Beszélget és telefon konferenciát akar létrehozni. Tárcsázza a harmadik fél mellékének a számát. Megjegyzés: Ha a folyó beszélgetés partnerét a jobboldali kijelzőn látja, akkor meg kell nyomnia a baloldali Beszéd gombot, mielőtt hívhatná a harmadik felet. Nyomja meg, hogy hívja a harmadik felet. Ha a harmadik fél válaszol: konf Nyomja meg, hogy három résztvevős konferenciát hozzon létre (lásd a kijelzőt). Konferencia hangot fog hallani. Válassza az 1. vagy a 2. lehetőséget. 1. lehetőség Fejezze be a konferenciát: Törlés w Törlés y Attól függően, hogy melyik partnerét akarja kikapcsolni a konferenciából, a baloldali vagy a jobboldali Törlés gombot nyomja meg. Nyomja meg, hogy befejezze a konferenciát. Vagy: Nyomja meg, hogy befejezze a konferenciát. 2. lehetőség Ha össze akarja kapcsolni a konferencia partnereit: extend Nyomja meg, hogy összekapcsolja (lásd a kijelzőt). Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy a kívánt féllel van kapcsolatban. Kérjük, olvassa el a Hasznos tanácsok megjegyzéseit és figyelmeztetéseit a 109. oldalon. 40 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

41 Hívások közben Egyéni tartás Hurok 1 h Hurok 1 hp Beszéd w A bejövő hívásokat tartásba lehet tenni, hogy később visszavegye. Beszéd kapcsolatban van a hívó féllel. Nyomja meg bármelyik szabad hurok gombot. A gomb lámpája állandó fénnyel világít. A hívás tartásban van. Új bejövő hívásokat fogadhat, vagy új hívásokat tehet tartásba. Nyomja meg ismét. A Hurok gomb lámpája kialszik. Nyomja meg, hogy visszavegye. Egyéni tartás és monitor Monitor h Monitor ho A bejövő hívásokat tartásba lehet tenni monitorozásra. Hallgathatja a tartásba tett hívást. Nyomja meg. A gomb lámpája állandó fénnyel világít. A hívás tartásban van. Új bejövő hívásokat fogadhat. Nyomja meg ismét. A monitor gomb lámpája kialszik. Visszavette a hívást. BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

42 Hívások közben h Tartás Tartás ho Törlés w Tartás ho Kezelői tartás E funkció használatával több bejövő hívást lehet tartásba tenni. Beszéd kapcsolatban van a hívó féllel. Nyomja meg (előre programozott). A hívás tartásban van. A gomb lámpája állandó fénnyel világít. Új bejövő hívásokat fogadhat és tartásba is tehet hívásokat a gomb ismételt megnyomásával beszélgetés közben. Ha a tartásban lévő hívások egyikét vissza akarja venni, nem lehet folyamatban lévő beszélgetése: Nyomja meg (előre programozott). A kijelzőn a legrégebben tartásba tett hívás látszik. Nyomja meg, hogy visszavegye. A hívást visszavette. A Tartás lámpa égve marad, ha van még tartásban lévő hívás. Vagy: Nyomja meg (előre programozott). A hívást ismét tartásba tette. A következő tartásban lévő hívást látja. Ismételje, amíg a kívánt hívást nem látja. Amikor minden hívást visszavett, a gomb lámpája kialszik. 42 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

43 Hívások közben Láncolt hívások A külső hívó több mellékkel akar beszélni adott sorrendben. serial j Beszéd y u Nyomja meg (lásd a kijelzőt). Hívja az első melléket. Nyomja meg. Tájékoztassa a melléket, hogy láncolt hívással kerül kapcsolatba, amelyet nem lehet átadni, és ha letesz, akkor a hívás visszakerül a kezelőre. Nyomja meg, hogy kiadja a hívást. Visszahívás az első beszélgetés után: A szokott módon adja ki a hívást a következő melléknek és ismételje ezt, amíg csak egy kért mellék marad. A láncolt hívások sorában az utolsó előtt: j serial u Nyomja meg (lásd a kijelzőt). Hívja az utolsó melléket és nyomja meg, hogy kiadja a hívást. Az utolsó beszélgetés után a láncolt hívás befejeződik. BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

44 Hívás megrendelése Hívás megrendelése Ezzel a funkcióval belső hívásokat, külső hívásokat, vagy bármelyik mellék számára külső vonalat rendelhet meg. A megrendelő mellék vonalban maradhat vagy nem. Tárcsahang rendelése Egy mellék hív, és külső vonalat rendel tárcsahanggal. A hívó fél vonalban marad. Kérje meg a hívót, hogy várjon. 0 h Kimenő vonal u Nyomja meg a külső elérési kód számát (számait). Külső tárcsahang. Vagy: Nyomja meg az előre programozott Vonal gombot. Külső tárcsahang. Nyomja meg. A megrendelő mellék megkapja a külső vonalat tárcsahanggal. 44 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

45 Hívás megrendelése j u Hívás rendelése vonalban Egy mellék hív és egy külső vagy belső félhez rendel hívást. A hívó fél vonalban marad. Kérje meg a hívó felet, hogy várjon, és hívja a kért felet. Belső vagy külső hívás a szokott módon. Lásd a Kimenő hívások fejezetet a 23. oldalon. Nyomja meg, hogy kiadja a hívást. j j Beszéd w Beszéd y u Hívás rendelése nem vonalban lévő félnek Egy mellék hív és egy külső vagy belső félhez rendel hívást. A hívó fél nem marad vonalban a megrendelés után. Hívja a kért felet. Belső vagy külső hívás a szokott módon. Lásd a Kimenő hívások fejezetet a 23. oldalon. Fenntarthat egy vonalat a hívásnak, lásd alább. Kérje meg a hívott felet, hogy várjon. Nyomja meg. Hívja a hívást megrendelő melléket és nyomja meg. Jelentse be a hívást, amikor a mellék válaszol. Nyomja meg, hogy kiadja a hívást. BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

46 Hívás megrendelése j w Beszéd j Beszéd w u Vonal fenntartása Tárcsázhatja a hívó mellékét és utána a kért számot, hogy fenntartsa a hívó fél egyik vonalát. Hívja a melléket, amelyik a hívást kérte és nyomja meg. A melléket átadja a baloldai kijelzőre és a hívó fél egyik vonalát blokkolja. Hívja a kért számot. Belső vagy külső hívás a szokott módon. Lásd a Kimenő hívások fejezetet a 23. oldalon. Kérje meg a hívott felet, hogy várakozzon. Nyomja meg. A megrendelő melléket hívja. Jelentse be a hívást, ha a mellék válaszol. Nyomja meg, hogy kiadja a hívást. 46 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

47 Hívás mérése Hívás mérése Ha a BusinessPhone kommunikációs rendszer tarifainformációkat kap a külső hálózatból, akkor a hívás mérés funkciót lehet használni a kimenő hívás költségének ellenőrzésére. A BusinessPhone kommunikációs rendszer több lehetőséget kínál ennek az információnak a megszerzésére. Az utolsó hívás költsége Egy kimenő külső hívás befejezése után lehetősége van arra, hogy lássa az utolsó hívás költségét. * 4 6 # Törlés y Tárcsázza. A kijelző az utolsó hívás költségét mutatja. Nyomja meg, hogy befejezze a folyamatot. A saját díjszámláló kiolvasása Ez akkor hasznos, ha a saját számlálója göngyölített költségeit akarja ellenőrizni. * 4 5 # Törlés y Tárcsázza. A rendszer az utolsó törlés óta göngyölített költségeket mutatja. Nyomja meg, hogy befejezze a folyamatot. BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

48 Hívás mérése Mások díjszámlálójának kiolvasása Más mellékek és trönkvonalak díjszámlálóit is kiolvashatja és törölheti. Ha a rendszerének van nyomtatója, akkor nyomtatást indíthat. * 4 5 # Tárcsázza. A rendszer a saját mellékének a legutóbbi törlés óta göngyölített költségét mutatja. 12 Máj 10:35 +15º^ C= 0 I= 0 SAJÁT KTG.: EUR 50 másik vizsgál kilép másik j m aktivál Nyomja meg (lásd a kijelzőt). A rendszer egy jelszót kér. Adja meg a jelszót. Kérdezze meg a rendszergazdát, mi a jelszava. Billentyűzési hiba esetén nyomja meg a hangerő csökkentés gombot az utolsó számjegy törléséhez. Nyomja meg, hogy nyugtázza a jelszót (lásd a kijelzőt). Válassza ki a kiolvasni kívánt számláló típusát. 12 Máj 10:35 +15º^ C= 0 I= 0 SZÁMLÁLÓ TÍPUS VÁLASZTÁSA hívó trönk vissza 48 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

49 Hívás mérése hívó Nyomja meg, hogy kiolvassa egy mellék számlálóját (lásd a kijelzőt). Ha a rendszer hálózatban van, akkor a társközponti vonalak költségét kiolvashatja ebben a menüben. Vagy: trönk j vissza töröl nyomtat Nyomja meg, hogy kiolvasson egy trönvonali számlálót (lásd a kijelzőt). 12 Máj 10:35 +15º^ C= 0 I= 0 ADJA MEG A HÍVÓSZÁMOT: kijelez nyomtat töröl vissza Adja meg a kívánt mellék vagy trönkvonal hívószámát. (Ha nem ad meg hívószámot, akkor a teljes rendszer göngyölt költségét fogja látni.) Nyomja meg, hogy visszatérjen az előző menühöz (lásd a kijelzőt). Nyomja meg, hogy törölje a számlálót (lásd a kijelzőt). Megjegyzés: A törlés funkció ebben a menüben csak akkor igaz, ha nyomtató csatlakozik a rendszerhez. A törlési folyamathoz különleges jogosultságának kell lennie (kérjük, kérdezze meg a rendszergazdáját, hogy ez a szolgáltatás elérhető-e az Ön telefonkészülékéről). A mellékek összesítésére és a trönkvonalak összesítésére vonatkozó, ellentmondásos értékek elkerülésére azt javasoljuk, hogy valamennyi mellék és trönk számlálót egyidejűleg töröljön. Nyomja meg, hogy nyomtatást kezdeményezzen a nyomtatón (lásd a kijelzőt). Ez a funkció akkor alkalmazható, ha nyomtató csatlakozik a rendszerhez. A nyomtatáshoz is különleges jogosultságának kell lennie.. A nyomtatás részletes leírásához lásd a Nyomtatás fejezetet az 51. oldalon. BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

50 Hívás mérése kijelező Nyomja meg, hogy lássa a számlálót a kijelzőn (lásd a kijelzőt). 12 Máj 10:35 +15º^ C= 0 I= 0 KTG 201: EUR 50 nyomtat töröl vissza Ebben a menüben ugyanazok a lehetőségei, mint az előzőben. Nyomtató nélkül is lehet törölni. Ha nem adott meg hívószámot ebben a folyamatban, akkor a teljes rendszer göngyölített költségeit fogja látni. 12 Máj 10:35 +15º^ C= 0 I= : EUR 380 részlet vissza részlet Nyomja meg, hogy kiolvassa mindegyik mellék/trönkvonal részletes számlálóit (lásd a kijelzőt). Ebben a menüben ugyanazok a lehetőségei, mint az előzőben egy számláló kiolvasására. 12 Máj 10:35 +15º^ C= 0 I= 0 KTG 200: EUR 20 következő nyomtat töröl vissza következő Törlés y Nyomja meg, hogy végiglépkedjen az összes számlálón (lásd a kijelzőt). Nyomja meg, hogy befejezze. 50 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

51 Hívás mérése Nyomtatás A nyomtatás a következő információt tartalmazza: Példa: Hívásszámláló információ BusinessPhone Dátum: Idő: 10:53 ERICSSON ENTERPRISE GmbH Pottendorfer Str Vienna AUSTRIA Nyomtatás oka : Olvasás Részleg : Teljes rendszer Csoport : Hívók Hívószám tartomány : 4736 Pénznem : EUR Hívósz. Név Impulzus Ktg. Ktg/impulzus 4736 Mr.Plattner Összesen BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

52 Hívás mérése A nyomtatás tartalma Dátum: Idő: A nyomtatás dátumát mutatja. A nyomtatás idejét mutatja. Ericsson Enterprise GmbH 4 sor, soronként 50 leütéssel, szabadon definiálható tartalommal Pottendorfer Str Például a cég címét lehet itt megadni Vienna AUSTRIA Nyomtatás oka: Részleg: Csoport: Telefonszám tartomány: Pénznem: Tel. sz.: Név: Impulzusok: Ktg.: Ktg/impulzus: Teljes: Ez a mező azt mutatja, hogy a nyomtatást csak a számláló kiolvasására indították-e, vagy a nullázási folyamat indította-e. Ez a mező jövőbeli alkalmazásokra szolgál. Jelenleg mindig ugyanazt mutatja: Teljes rendszer (Total system). Azt mutatja, hogy a kívánt telefonszámok a mellékhez (hívó) vagy a trönkcsoporthoz kapcsolódnak-e. A kívánt mellék vagy trönkvonal telefonszámát mutatja. Ha nem adnak meg telefonszámot, akkor MINDEN (ALL) fog látszani ebben a mezőben és a kijelzőn valamennyi mellék vagy trönkvonal látszódni fog. A definiált pénznemet mutatja. A kívánt mellék/trönkvonal telefonszámát mutatja. A mellék vagy a trönkvonal nevét mutatja. A kívánt mellék/trönkvonalak legutóbbi törlés óta göngyölített impulzusszámát mutatja. A kívánt mellék/trönkvonalak legutóbbi törlés óta göngyölített költségét mutatja. Az egy impulzusra jutó aktuális árat mutatja. A nyomtatásban megjelenő valamennyi mellék/trönkvonal összegzett impulzusait és költségét mutatja. 52 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

53 Hívás mérése Integrált rendszerellenőrzés Annak érdekében, hogy a rendszer újrakonfigurálása során el ne vesszenek a számlálók adatai, az integrált rendszerellenőrzés lehetőséget ad arra, hogy újrakonfigurálás előtt kiolvassa a nem nullázott számlálókat. A rendszerellőrzés elindításához különleges jogosultsági szintjének kell lennei (kérdezze meg a rendszergazdát, hogy ez az Ön készülékéről elérhető-e). * 4 5 # Tárcsázza. (Ugyanaz a folyamat, mint amit a göngyölített költségek kiolvasására használ.) 12 Máj 10:35 +15º^ C= 0 I= 0 SAJÁT KÖLTSÉG: EUR 20 más vizsgál vissza vizsgál Nyomja meg, hogy elindítsa a rendszer ellenőrzését (lásd a kijelzőt). Ha hibát talál, akkor a következőt fogja látni: 12 Máj 10:35 +15º^ C= 0 I= 0 HÍVÓ HIBÁS REKORD kijelző vissza kijelző Nyomja meg, hogy lássa a hibákat (lásd a kijelzőt). A kijelző a rendszer első hibarekordját mutatja. A kijelzőn megjelenő információ tartalmazza az újrakonfigurálás során törlendő mellékszámokat és az ezekhez kapcsolódó költséget. 12 Máj 10:35 +15º^ C= 0 I= EUR KÖLTSÉG következő ktg./impulzus törlés vissza következő ktg./impulzus Nyomja meg, hogy végiglépkedjen a hibás rekordokon (lásd a kijelzőt). Nyomja meg, hogy váltson az impulzusokban és a költségben történő megjelenítés között (lásd a kijelzőt). BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

54 Hívás mérése törlés vissza Nyomja meg, hogy törölje a hibás rekordot (lásd a kijelzőt). Ebben az esetben nem indul nyomtatás a csatlakoztatott nyomtatón. Nyomja meg, hogy visszatérjen az előző menühöz (lásd a kijelzőt). Kezelő által felügyelt hívás Egy mellék kérhet egy mérendő külső hívást. A hívó vonalban maradhat vagy letehet, amíg létrehozza a hívást. 1. lehetőség A hívó egyéni díjszámlálóján történő rögzítés: A külső vonal hívása. Lásd a Külső hívások fejezetet a 24. oldalon. Külső tárcsahang. 12 Máj 10:35 +15º^ C= 0 I= 0 > 701 BESZÉD< 207 SZABAD 1 > MÉRT< SMITH tárol meter meter u Nyomja meg (lásd a kijelzőt). Folytassa a külső hívást, lásd a Hívás megrendelése fejezetet a 44. oldalon. Visszahívás, ha a hívás befejeződött: Nyomja meg. A kijelző tájékoztat a hívás időtartamáról, az impulzusok számáról vagy költségéről (a konfigurációtól függően). Jegyezze fel az információt. 12 Máj 10:35 +15º^ C= 0 I= 0 SMITH 701 VISSZAHÍV IDŐTARTAM MÉRT IMPULZUSOK 3 bypass extend Ha regisztrálni akarja a költséget: 54 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

55 Hívás mérése u Törlésé w Nyomja meg újra. A hívást rögzítette a hívó egyéni számlálóján. Nyomja meg, hogy bontsa a hívást. h Számla j Számla ho 2. lehetőség Adott számlaszámon történő rögzítés: Nyomja meg (előre programozott). Tárcsázza a számlaszámot. Nyomja meg újra (előre programozott). Folytassa a külső hívást. BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

56 Hívás továbbadása Hívás továbbadása Ön lehet azoknak a hívásoknak a fogadója, melyeket az irodai mellékekről átirányítottak. Másik mellék átirányítási céljának megváltoztatása Kezelőként lehetősége van arra, hogy egy másik mellék átirányítási címét megváltoztassa, aktiválja vagy törölje, például akkor, ha valaki beteg és azt kívánja, hogy valaki más fogadja a hívásait, belső, és külső átirányításokat is kezelhet. Megjegyzés: A blokkolt melléket megkerüli. Belső átirányítás megváltoztatása és aktiválása A beprogramozott belső átirányítás megváltoztatásájhoz és aktiválásához. * 2 1 * j * j # Tárcsázza. Tárcsázza a mellék számát és nyomja meg. Adja meg az új átirányítási célt. Nyomja meg, hogy aktiválja az egyéni átirányítást. Nyugtázó hang. 56 BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog 3214

57 Hívás továbbadása Törlés y Nyomja meg, hogy befejezze a folyamatot. Megjegyzés: Nem lehet egyéni belső átirányítást aktiválni, ha egy egyéni külső átirányítás már aktív. Belső átirányítás törlése # 2 1 * Tárcsázza. Törlés y Tárcsázza a melléket és nyomja meg. Kikapcsolta a beprogramozott belső átirányítást. Nyomja meg, hogy befejezze a folyamatot. Programozza és aktiválja az új külső átirányítási célt Új egyéni külső átirányítási cél beállítása: * 2 2 * * j 0 j Tárcsázza. Tárcsázza a mellék számát és nyomja meg. Tárcsázza a külső vonalelérés számát és adja meg az új külső átirányítási célt. Maximum 24 jegy. Megjegyzés: Ha a nyilvános hálózatban várakozni kell a második tárcsahangra, akkor nyomja meg *. # Törlés y Nyomja meg, hogy aktiválja az egyéni átirányítást. Nyugtázó hang. Nyomja meg, hogy befejezze a folyamatot. Megjegyzés: Hívja a melléket, hogy ellenőrizze, helyesen van-e beállítva a külső átirányítás. Így megbizonyosdhat arról, hogy a szám helyesen van beprogramozva és a hívásokat tévedésből nem fogja máshoz irányítani. BusinessPhone - Dialog 4224 Kezelői készülék / Dialog

Dialog 4223 Professional / Dialog 3213

Dialog 4223 Professional / Dialog 3213 Dialog 4223 Professional / Dialog 3213 BusinessPhone kommunikációs rendszer Kezelési útmutató HU/LZTBS 160 1320 R1A 2 BusinessPhone - Dialog 4223 Professional / Dialog 3213 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212 Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212 BusinessPone kommunikációs rendszer Kezelési útmutató HU/LZTBS 160 1340 R1A 2 BusinessPone - Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Ericsson Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Ericsson Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office Ericsson Ericsson MD110 kommunikációs rendszer rendszertelefon-készülékei Kezelési útmutató Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Beköszöntõ...4 Leírás...6 Szabad költözés(opció)...15 Bejövõ hívások...16 Kimenõ

Részletesebben

6865i használati útmutató

6865i használati útmutató 6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs

Részletesebben

6863i használati útmutató

6863i használati útmutató 6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó

Részletesebben

FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK. Alcatel 4400

FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK. Alcatel 4400 FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK Alcatel 4400 FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK (HÍVÁSSZÛRÉS) Alcatel 4400 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó 1 A leírásban használt jelölések: Egy nyomógomb megnyomását jelzi. A fõnök-titkári

Részletesebben

ANALÓG KÉSZÜLÉKEK Alcatel 4400

ANALÓG KÉSZÜLÉKEK Alcatel 4400 ANALÓG KÉSZÜLÉKEK Alcatel 4400 ANALÓG KÉSZÜLÉKEK Alcatel 4400 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó 1 A leírásban használt jelölések: A nyomógombos telefonok FLASH gombjának (készüléktípustól függõen : )

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. T207S T208S típusú IP telefonkészülékekhez

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. T207S T208S típusú IP telefonkészülékekhez KEZELÉSI ÚTMUTATÓ T207S T208S típusú IP telefonkészülékekhez Egyszerűsített kezelési útmutató T207S, T208S jelű IP telefonkészülékek használatához. TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...3 A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI...4

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

User s Manual... Kezelési útmutató... Podr«cznik uýytkownika... PÞ ru ka pro uìivatele... Galilée 930 & 910 21788A

User s Manual... Kezelési útmutató... Podr«cznik uýytkownika... PÞ ru ka pro uìivatele... Galilée 930 & 910 21788A User s Manual............................... Kezelési útmutató............................ Podr«cznik uýytkownika........................ PÞ ru ka pro uìivatele.......................... Galilée 930 &

Részletesebben

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén: 1 hosszú 1 rövid hibás

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Önnek egy Alcatel Easy Reflexes digitális telefonkészülék van a birtokában. A kijelzõje,

Részletesebben

Ericsson Dialog 4000 Digitális Telefonok

Ericsson Dialog 4000 Digitális Telefonok Ericsson Dialog 4000 Digitális Telefonok Dialog 4220 Lite Ez a kompakt, költség-hatékony modell kiszolgálja az összes általános telefon szükségletet. A Dialog 4220 Lite azoknak a felhasználóknak lett tervezve,

Részletesebben

A First REFLEXES digitális mellékállomás segítségével könnyen és gyorsan elérhetõk az Alcatel 4400 rendszer által nyújtott szolgáltatások és

A First REFLEXES digitális mellékállomás segítségével könnyen és gyorsan elérhetõk az Alcatel 4400 rendszer által nyújtott szolgáltatások és Használati útmutató First REFLEXES Alcatel 4400 A First REFLEXES digitális mellékállomás segítségével könnyen és gyorsan elérhetõk az Alcatel 4400 rendszer által nyújtott szolgáltatások és lehetõségek.

Részletesebben

Ez a használati útmutató az alábbiakat nyújtja:

Ez a használati útmutató az alábbiakat nyújtja: Használati útmutató Easy REFLEXES Alcatel 4400 Az Easy REFLEXES digitális mellékállomás segítségével könnyen és gyorsan elérhetõk az Alcatel 4400 rendszer által nyújtott szolgáltatások és lehetõségek.

Részletesebben

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Önnek egy Alcatel Premium Reflexes digitális telefonkészülék van a birtokában. Az alfabetikus

Részletesebben

WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén:

Részletesebben

Felhasználói segédlet Dialog 3210, 3211 és 3212 RENDSZERTELEFONOK

Felhasználói segédlet Dialog 3210, 3211 és 3212 RENDSZERTELEFONOK Felhasználói segédlet Dialog 3210, 3211 és 3212 RENDSZERTELEFONOK DIALOG 3210, 3211 ÉS 3212 RENDSZERTELEFONOK FELHASZNÁLÓI SEGÉDLET EN/LZT 102 2552 RC Copyright 1999. Ericsson Business Networks AB. Minden

Részletesebben

Analóg készülék. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Analóg készülék. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Analóg készülék Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Billentyûzet Számbillentyûzet. A számbillentyûzet egy gombja. Egyéb jelölések vagy és/vagy Egy

Részletesebben

Kényelmi szolgáltatások. Használati útmutató

Kényelmi szolgáltatások. Használati útmutató Kényelmi szolgáltatások Használati útmutató Kényelmi szolgáltatások 2 Tartalomjegyzék Általános információ 3 Hívásvárakoztatás 4 Hívásátirányítás nem felel esetén 5 Hívásátirányítás foglaltság esetén 6

Részletesebben

OpenCom 100. Standard terminálok működése Gyors kezelési útmutató

OpenCom 100. Standard terminálok működése Gyors kezelési útmutató OpenCom 100 Standard terminálok működése Gyors kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 3 1.1 Jogosultság... 3 1.2 Jelzések és Szimbólumok... 3 2. Hívások kezdeményezése... 4 2.1 Külső vonal kérése...

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék

Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék 1. Bevezető Köszönjük, hogy az Excelltel PH-206 típusú telefonkészüléket választotta. A telefonkészülék fejlett mikrovezérlőt használ a megbízható

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv CDX-PH202 Rendszertelefon TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A készülék felépítése...3 3. LCD Kijelző...3 4. Gyorsgombok leírása...4 5. Telepítés...5 6. Működési leírás...6 1) Belső

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv PH-206 Analóg Telefonkészülék 1. Bevezető Köszönjük, hogy az Excelltel PH-206 típusú telefonkészüléket választotta. A telefonkészülék fejlett mikrovezérlőt használ a megbízható működés

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonhívó egység VDT TPS VDT-TPS Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Telefonhívó egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Konfiguráció... 4 4.1 A VDT-TPS LEDek és

Részletesebben

Aastra 6757i készülék kezelőszervei

Aastra 6757i készülék kezelőszervei Aastra 6757i készülék kezelőszervei Hívás kezdeményezése Emelje föl a kézibeszélőt, VAGY nyomja meg a kihangosító gombot VAGY a megfelelő vonali (L1-L4) gombot kihangosított híváshoz, írja be a telefonszámot

Részletesebben

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Önnek egy Alcatel First Reflexes digitális telefonkészülék van a birtokában. Ez egy rendkívül

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Fontos információ Digitális rendszerkészülék Rövid használati útmutató Típus: KX-T7665 Amikor a KX-T7665 készüléket használja, vegye figyelembe az alábbiakat: Ha bármilyen probléma adódik, húzza ki készülékének

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1332-528 típusú telefon alközponthoz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1332-528 típusú telefon alközponthoz HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1332-528 típusú telefon alközponthoz Mellékek hívása - házi vonal mellék számát beírni 41-től 48-ig Ha a mellék foglalt kis idő múlva újra kell próbálkozni vagy le lehet foglalni R30

Részletesebben

Kezelési útmutató BUSINESSPHONE 250 BUSINESSPHONE 50. Analóg telefonkészülék

Kezelési útmutató BUSINESSPHONE 250 BUSINESSPHONE 50. Analóg telefonkészülék Kezelési útmutató BUSINESSPHONE 250 BUSINESSPHONE 50 Analóg telefonkészülék BUSINESSPHONE 250 / BUSINESSPHONE 50 ANALÓG TELEFONKÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HU/LZTBS 102 003 R3B Copyright 1999. Ericsson Magyarország

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL 1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL Nyomógomb panel eloxált alumíniumból, 12 gombos kezelővel és 4 számjegyes kijelzővel. Lehetővé teszi max. 255 hívás létrehozását és elküldését

Részletesebben

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Használati útmutató KRZ Amikor Reflexes szériából választott egy telefonkészüléket, Ön bizalmát fejezte

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Vezeték nélküli hívásazonosító 3 soros LCD A hívó fél telefonszámának kijelzése 50 szám tárolása a telefonkönyvben számmal és névvel Az utolsó 60 bejövô telefonszám tárolása ISDN telefonkészülék Konferenciabeszélgetés

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? How Önnek egy Alcatel Advanced Reflexes digitális telefonkészülék van a birtokában. A nagyméretû

Részletesebben

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 A My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 gyors

Részletesebben

Kiegészítő Kézikönyv

Kiegészítő Kézikönyv Kiegészítő Kézikönyv CDX-CS+,TS+ 208,308,416 TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: Bevezetés...3 1.1 Rendszer áttekintés...3 1.2 Jellemzők...3 1.3 Egyéb funkciók...3 2. FEJEZET: Funkciók leírása...4 2.1 CID funkció...4

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

Dialog 4220 Lite / Dialog 3210

Dialog 4220 Lite / Dialog 3210 Dialog 4220 Lite / Dialog 3210 BusinessPone kommunikációs rendszer Kezelési útmutató HU/LZTBS 160 1340 R1A 2 BusinessPone - Dialog 4220 Lite / Dialog 3210 Tartalomegyzék Tartalomegyzék oldal Beköszöntő...

Részletesebben

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 Az OmniTouch 8400 Instant Communications Suite magas szintű szolgáltatást nyújt az IBM Lotus Notes számára. Az integráció a beépülő

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Kényelmi szolgáltatások. Használati útmutató

Kényelmi szolgáltatások. Használati útmutató Kényelmi szolgáltatások Használati útmutató Kényelmi szolgáltatások 2 Tartalomjegyzék Általános információ 3 Hívásvárakoztatás 4 Három résztvevôs konferencia 5 Hívásátirányítás nem felel esetén 6 Hívásátirányítás

Részletesebben

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Kérem olvassa el figyelmesen a tájékoztatót a hatékony és gyors beüzemelés érdekében! Első lépések: Helyezze feszültség alá a riasztóközpontot, az egység

Részletesebben

Matrix. Vision Felhasználói kézikönyv

Matrix. Vision Felhasználói kézikönyv Vision Felhasználói kézikönyv 1 Köszöntő Köszöntjük a Matrix telekommunikációs megoldásainak világában és köszönjük, hogy Matrix terméket választott! Maximális teljesítményt nyújtunk Önnek termékeinkkel.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BT3

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BT3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BT3 Bluetooth autós telefon-kihangosító Tartalomjegyzék Párosítás egy mobiltelefonnal...3 Műszaki adatok...4 Használat egygombos kezelővel...5 Használat háromgombos kezelővel...6 Csatlakozás...7

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Basic RK 100 Árszorzós Mérleg ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ... 3 TÁRÁZÁS... 3 TÁRA RÖGZÍTÉSE.... 3 KÉZI TÁRÁZÁS... 3 KÉZI NULLAFOGÁS.... 3 EGYSZERŰ ÁRSZORZÁS... 3 EGYSÉGÁR RÖGZÍTÉSE... 3

Részletesebben

Aastra 6751i Használati útmutató

Aastra 6751i Használati útmutató Aastra 6751i Használati útmutató H í v á s k e z d e m é n y e z é s e Aastra 6751i készülék kezelıszervei Emelje föl a kézibeszélıt vagy nyomja meg a kihangosító gombot kihangosított híváshoz, írja be

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő PhoneEasy 311C Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő szabályozó 7 Vizuális hívásjelző 8 Kézibeszélő

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCA256 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5646140

Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCA256 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5646140 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC KX-TCA256. Megtalálja a választ minden kérdésre az PANASONIC KX-TCA256 a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

DT-17 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató

Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0. Modelszám: MG X10 Üzemeltetési útmutató Kombinált rádiós vagyonvédelmi rendszer V1.0 Modelszám: MG-6060 X10 Üzemeltetési útmutató Tartalom Bevezetés... 3 Belépés az X10 beállítás menübe... 3 Az X10 kimenetek bekapcsolása/kikapcsolása... 3 Ház-

Részletesebben

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM VDT-GSM Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Bevezető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. Rögzítés...5 4. Telefonszámok beállítása a monitorokról...5

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Fontos információ Rendszerkészülékek Rövid használati útmutató Típus: KX-T7730/KX-T7740/KX-T7750 Amikor a KX-T7700 sorozat egyik készülékét használja, vegye figyelembe az alábbiakat: Ha bármilyen probléma

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM VDT-GSM Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Bevezető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. Rögzítés...5 4. Telefonszámok beállítása a monitorokról...5

Részletesebben

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MA-RK LED kezelő SW. ver.:1.64 2014-04-15 2 MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás 3 Tartalomjegyzék GSM riasztó rövid bemutatása...5

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz 1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb

Részletesebben

Leírás. Leírás. Magyar

Leírás. Leírás. Magyar Leírás Leírás Az Ön céges e-mail kliensére továbbítható egy egyént l vagy a BusinessPhone rendszerben tárolt közös postafiókból bármely hangüzenet, beszédrögzítési üzenet, diktafon üzenet, szöveges üzenet

Részletesebben

Kényelmi szolgáltatások. Használati útmutató

Kényelmi szolgáltatások. Használati útmutató Kényelmi szolgáltatások Használati útmutató Kényelmi szolgáltatások 2 Tartalomjegyzék Általános információ 3 Hívásvárakoztatás 4 Három résztvevôs konferencia 5 Hívásátirányítás nem felel esetén 6 Hívásátirányítás

Részletesebben

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

VDT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

SZOLGÁLTATÁSI ÚTMUTATÓ T322. típusú IP telefonkészülékekhez

SZOLGÁLTATÁSI ÚTMUTATÓ T322. típusú IP telefonkészülékekhez SZOLGÁLTATÁSI ÚTMUTATÓ T322 típusú IP telefonkészülékekhez T322 IP telefon. gombjai Komponens Leírása Billentyűzet Fix funkció gombok Számgombok a tárcsázáshoz és belépés kódokhoz, jelszavakhoz, nevekhez,

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

CONCORDE A80 Használati útmutató

CONCORDE A80 Használati útmutató CONCORDE A80 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde A80 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék

Részletesebben

Doro PhoneEasy 508. Magyar

Doro PhoneEasy 508. Magyar Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően

Részletesebben

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

A RubiCom Zrt. a jelen Általános Szerződési Feltételek alapján az alábbiakban meghatározott VOIP alapú távbeszélő szolgáltatásokat nyújtja

A RubiCom Zrt. a jelen Általános Szerződési Feltételek alapján az alábbiakban meghatározott VOIP alapú távbeszélő szolgáltatásokat nyújtja meghatározása A a jelen Általános Szerződési Feltételek alapján az alábbiakban meghatározott VOIP alapú távbeszélő szolgáltatásokat nyújtja SZJ: 64.20.11.0. SZJ: 64.20.12.1. SZJ: 64.20.12.2 Nyilvános helyi

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Felhasználói kézikönyv Üdvözlet Hogyan használjuk az útmutatót Azzal, hogy az

Részletesebben

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Részletesebben

DTS480 DIGITÁLIS RENDSZERKÉSZÜLÉK Üzembe helyezési és Kezelési Utasítás 1 Köszönjük, hogy a DTS480 digitális rendszerkészüléket választotta. Ez a készülék a Telesis IP Hibrid telefon központjaihoz lett

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben