Felhasználói útmutató. HP Officejet 100

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói útmutató. HP Officejet 100"

Átírás

1 Felhasználói útmutató HP Officejet 100

2 HP Officejet 100 (L411) mobil nyomtató Felhasználói útmutató

3 Szerzői jogok 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. kiadás, 2014/1 Hewlett-Packard megjegyzései A jelen dokumentumban szereplő információk minden előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden jog fenntartva. A szerzői jogi törvények által megengedetteken túl tilos a dokumentumot a HP előzetes írásbeli engedélye nélkül sokszorosítani, átdolgozni vagy lefordítani. A HP-termékekre és szolgáltatásokra kizárólag a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt, írásban rögzített jótállás érvényes. A jelen tájékoztatóban foglaltak nem értelmezhetők az abban foglaltakon kívül vállalt jótállásnak. A HP nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban előforduló technikai és szerkesztési hibákért vagy hiányosságokért. Védjegyek Bluetooth vonatkozó tulajdonosának védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company engedéllyel használ. Az ENERGY STAR név és az ENERGY STAR jelzés az Egyesült Államokban bejegyzett jelzések. A Microsoft, a Windows, a Windows XP, a Windows Vista, a Windows Mobile, a Windows 7, valamint a Windows 8 a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban. Biztonsági információk sem léphet a kábelekre, illetve senki sem botolhat meg a vezetékekben, és ahol mód van a vezetékek károsodásoktól való megvédésére. 7. Ha a termék nem működik megfelelően, lapozza fel a Megoldás keresése című részt. 8. Nem tartalmaz felhasználó által javítható alkatrészeket. A javítást kizárólag szakképzett szerelő végezheti el. A termék használata során mindenkor érvényesíteni kell azokat az alapvető biztonsági előírásokat, melyek révén elkerülhetők a tűz vagy áramütés okozta személyi sérülések. 1. Olvassa át alaposan a nyomtató dokumentációjában található utasításokat. 2. Tartsa be a terméken feltüntetett összes figyelmeztetést és utasítást. 3. Tisztítás előtt szüntesse meg a készülék csatlakozását az elektromos táphálózathoz. 4. A készüléket nem szabad víz közelében üzembe helyezni, és akkor sem, ha az üzembe helyezést végző személy vagy ruházata nedves. 5. A készüléket vízszintes, szilárd felületen kell elhelyezni. 6. Olyan biztonságos helyen üzemeltesse a készüléket, ahol senki

4

5 Tartalom 1 Első lépések Kisegítő lehetőségek...7 Eco...8 A nyomtató részeinek megismerése...9 Elölnézet...10 Hátulnézet és oldalnézet...11 Nyomtatási kellékek...11 Kezelőpanel...12 Alulnézet...13 A nyomtató modellszámának megkeresése...13 Nyomtatási hordozó kiválasztása...13 Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok...14 Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok...15 Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához...16 Hordozó behelyezése...16 Szabványos méretű hordozók betöltése...17 Borítékok betöltése...18 Kártya és fotópapír betöltése...18 Egyéni méretű hordozók betöltése...19 Az akkumulátor behelyezése és használata...19 Az akkumulátor biztonságos kezelése...20 Az akkumulátor...21 Az akkumulátor töltése és használata...21 Memóriaeszköz vagy fényképezőgép csatlakoztatása...23 Tárolóeszköz csatlakoztatása...23 PictBridge-kompatibilis fényképezőgép csatlakoztatása...23 Fotók számítógépre átviteléhez...23 Nyomtatás mobiltelefonról...24 A nyomtató karbantartása...24 A nyomtató tisztítása...24 A nyomtató kikapcsolása Nyomtatás Dokumentumok nyomtatása...27 Dokumentumok nyomtatása (Windows)...27 Dokumentumok nyomtatása (Mac OS X)...28 Brosúrák nyomtatása...28 Brosúrák nyomtatása (Windows)...28 Brosúrák nyomtatása (Mac OS X)...29 Nyomtatás borítékokra...29 Nyomtatás borítékokra (Windows)...29 Nyomtatás borítékra (Mac OS X)

6 Fényképek nyomtatása...30 Fényképek nyomtatása fotópapírra (Windows)...30 Fényképek nyomtatás fotópapírra (Mac OS X)...31 Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű papírra...31 Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű papírra (Mac OS X)...32 Szegély nélküli dokumentumok nyomtatása...32 Szegély nélküli dokumentumok nyomtatása (Windows)...33 Szegély nélküli dokumentumok nyomtatása (Mac OS X)...33 Kétoldalas (duplex) nyomtatás...34 Kétoldalas nyomtatás (Windows)...34 Kétoldalas nyomtatás (Mac OS X) A tintapatronok kezelése Tudnivalók a tintapatronokról...37 A becsült tintaszintek ellenőrzése...38 Tintapatronok kezelése...39 A tintapatronok cseréje...39 Nyomtatás egyetlen tintapatronnal...42 Nyomtatási kellékek tárolása...43 Tintapatronok karbantartása...43 A tintapatronok igazítása...43 Színkalibráció...43 A tintapatronok tisztítása...44 A tintapatronok automatikus tisztítása Megoldás keresése HP-támogatás...47 Támogatás elektronikus formában...47 A HP telefonos támogatási szolgáltatása...48 Hívás előtt...48 A telefonos támogatás időtartama...49 A telefonos támogatás hívószámai...49 A telefonos támogatási időszak lejárta után...51 Hibaelhárítási tippek és források...51 Nyomtatási problémák megoldása...52 A nyomtató váratlanul leáll...52 A nyomtató valamennyi jelzőfénye világít vagy villog...52 A nyomtató nem válaszol (semmit sem nyomtat)...52 A tintapatront nem lehet behelyezni a nyomtatóba...53 A nyomtató túl hosszú ideig nyomtat...54 A készülék üres vagy hiányos oldalakat nyomtat...54 Valami hiányzik vagy rosszul jelenik meg a nyomaton...55 Rossz helyen van a szöveg vagy a képek

7 Tartalom Gyenge nyomtatási minőség és a várttól eltérő nyomatok...57 Általános tanácsok...57 A készülék értelmetlen karaktereket nyomtat...58 A tinta elkenődik...59 A tinta nem tölti ki teljesen a betűket vagy a képet...60 A nyomat halvány vagy fakó...60 A színek fekete-fehérben jelennek meg...61 A készülék rossz színeket nyomtat...61 A nyomaton összemosódnak a színek...62 A színek nem illeszkednek megfelelően...62 A nyomat csíkozott...63 Speciális tintapatron-karbantartás...63 A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása...63 A tintafúvókák körüli terület tisztítása...65 A tintakarbantartó modul cseréje...66 Papíradagolási problémák megoldása...67 A nyomtató nem támogatja a hordozót...67 A készülék nem húzza be a hordozót...67 A hordozó nem távozik megfelelően...67 A készülék ferdén nyomtat az oldalakra...68 A készülék egyszerre több lapot húz be...68 Telepítési problémák hibaelhárítása...68 Javaslatok a hardver üzembe helyezéséhez...68 Javaslatok a szoftver telepítéséhez...69 Bluetooth vezeték nélküli kommunikációs problémák...69 A Bluetooth beállítások ellenőrzése...69 A vezeték nélküli Bluetooth-jel erősségének ellenőrzése...70 A nyomtató-információs oldalak...70 Nyomtató-információs oldalak nyomtatása a kezelőpanelről...70 Nyomtató-információs oldalak nyomtatása a szoftverből...71 Papírelakadás elhárítása...71 Elakadás elhárítása a nyomtatóban...71 Tippek az elakadások megelőzéséhez...72 A kezelőpanel jelzőfényei ismertetés...73 A Műszaki információk Garanciával kapcsolatos információk...79 Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozat...80 Tájékoztatás a tintapatronra vonatkozó jótállásról

8 A nyomtató műszaki adatai...82 Fizikai adatok...82 Nyomtató-tulajdonságok és nyomtatási kapacitás...82 A processzor és a memória jellemzői...82 Rendszerkövetelmények...83 Memóriaeszközök specifikációja...83 Információk a mobiltelefonról való nyomtatással kapcsolatban...83 Médiaspecifikációk...84 A támogatott hordozók specifikációja...84 Minimális margók beállítása...86 Kétoldalas nyomtatási (duplexelés) útmutató...86 Nyomtatási felbontás...87 Működési környezet...87 Villamossági feltételek...87 Zajkibocsátási adatok...87 Előírásokkal kapcsolatos közlemények...89 Szabályozási termékszám...89 FCC-nyilatkozat...90 Megjegyzések koreai felhasználók számára...90 VCCI (B osztály) megfelelőségi nyilatkozat japán felhasználók számára...90 Tápkábelre vonatkozó tudnivalók japán felhasználók számára...91 Zajkibocsátási nyilatkozat Németország...91 A LED-jelzőfényekkel kapcsolatos nyilatkozat...91 Perifériaeszközök borításának fényezése Németország...91 A vezeték nélküli termékekkel kapcsolatos előírásokra vonatkozó közlemények...91 A rádiófrekvenciás sugárzás mértéke...91 Megjegyzések a brazíliai felhasználók számára...92 Megjegyzések a kanadai felhasználók számára...92 Megjegyzések a tajvani felhasználók számára...92 Európai Unióra vonatkozó hatósági nyilatkozat...92 Környezettudatos termékfelelősségi program...94 Papírfelhasználás...94 Műanyagok...94 Anyagbiztonsági adatlapok...94 Újrahasznosítási program...94 A HP tintasugaras kellékeinek újrahasznosítási programja...94 Hulladék berendezések felhasználók általi selejtezése a magánháztartásokban az Európai Unió területén...95 Teljesítményfelvétel...95 Vegyi anyagok...96 Akkumulátorinformáció...96 RoHS nyilatkozat (csak Kína)...97 Külső licencek...98 HP Officejet 100 (L411) mobil nyomtató...98 B HP kellékek és tartozékok Nyomtatási kellékek online rendelése Kiegészítők Kellékek Tintapatronok HP hordozók

9 Tartalom C A nyomtató beállítása Bluetooth-kommunikációhoz Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat beállítása Bluetooth-biztonsági beállítások megadása a nyomtatón Azonosítókulcs használata a Bluetooth-eszközök hitelesítéséhez A nyomtató láthatóvá vagy láthatatlanná tétele a Bluetooth-eszközök számára Gyári alapbeállítások visszaállítása D Nyomtatókezelő eszközök Eszközkészlet (Windows) HP segédprogram (Mac OS X) Eszközkészlet mobil eszközökhöz (Microsoft Windows Mobile) A HP szoftver eltávolítása és újratelepítése Tárgymutató

10 6

11 1 Első lépések Ez a kézikönyv a nyomtató használatára és a problémaelhárításra vonatkozó információkat tartalmaz. Kisegítő lehetőségek Eco A nyomtató részeinek megismerése A nyomtató modellszámának megkeresése Nyomtatási hordozó kiválasztása Hordozó behelyezése Az akkumulátor behelyezése és használata Memóriaeszköz vagy fényképezőgép csatlakoztatása Nyomtatás mobiltelefonról A nyomtató karbantartása A nyomtató kikapcsolása Kisegítő lehetőségek A nyomtató számos olyan szolgáltatást kínál, amely megkönnyíti az eszköz használatát az érzékszervi megbetegedésekben szenvedők és a mozgáskorlátozottak számára. Látás A nyomtatóhoz mellékelt HP szoftver látássérült vagy gyengénlátó emberek számára is használható az operációs rendszer kisegítő lehetőségei és funkciói révén. A szoftver a legtöbb kisegítő technológiát, például a képernyőolvasókat, a Braille-olvasókat és a hangfelismerő alkalmazásokat is támogatja. A színvak felhasználók számára a szoftver és a nyomtató vezérlőpaneljének színes gombjain és párbeszédfülein egyszerű feliratok vagy ikonok találhatók, amelyek a megfelelő műveletre utalnak. Mozgás A mozgáskorlátozott felhasználók a HP szoftverfunkciókat billentyűzetparancsok segítségével hajthatják végre. A HP szoftver a Microsoft Windows olyan kisegítő lehetőségeit is támogatja, mint a Beragadó billentyűk, az Állapotjelző hangok, a Billentyűszűrés és a Billentyűzetegér. A nyomtató ajtóit, gombjait, papírtálcáit és papírvezetőit korlátozott erővel és mozgástérrel rendelkező felhasználók is működtetni tudják. Támogatás A nyomtató kisegítő lehetőségeiről és a HP kisegítő lehetőségek melletti elkötelezettségéről a HP webhelyén olvashat a következő címen: accessibility.. A Mac OS X operációs rendszereken elérhető kisegítő lehetőségekkel kapcsolatban az Apple webhelyén olvashat a következő címen: Első lépések 7

12 1.. fejezet Eco A Hewlett-Packard elkötelezett a környezetbarát módon előállított kiváló minőségű termékek mellett. Ezt a nyomtatót az újrahasznosítási szempontok figyelembe vételével tervezték meg. További információ: Környezettudatos termékfelelősségi program. A HP elkötelezett módon segíti vevőit ökológiai lábnyomuk csökkentésében. A HP ezekkel a szolgáltatásokkal segíti vevőit, hogy felmérhessék és csökkenthessék nyomtatási döntéseik környezeti hatásait. A HP környezetvédelmi programjáról a következő webhelyen olvashat bővebben: Energiagazdálkodás Az energiatakarékosság és a nyomtató üzemidejének meghosszabbítása érdekében a nyomtató a következő funkciókat kínálja: Alvó üzemmód Alvó üzemmódban kisebb az energiafogyasztás. A nyomtató a kezdeti beállítást követően 10 percnyi tétlenség után alvó üzemmódba vált. Az alvó mód időhatára nem módosítható. Automatikus kikapcsolás Alapértelmezés szerint az Automatikus kikapcsolás automatikusan engedélyezett a nyomtató bekapcsolásakor. Amikor az Automatikus kikapcsolás engedélyezve van, a nyomtató 15 perc inaktivitás után automatikusan kikapcsol, hogy csökkentse az áramfogyasztást. A szolgáltatás attól függetlenül be van kapcsolva, hogy a nyomtató akkumulátoros tápellátással működik, vagy fali aljzathoz van csatlakoztatva. A beállítást a vezérlőpanelről módosíthatja. Ha módosítja a beállítást, a nyomtató megőrzi a kiválasztott beállítást. Az 8 Első lépések

13 Automatikus kikapcsolás teljesen kikapcsolja a nyomtatót, ezért a bekapcsológombbal kell visszakapcsolnia azt. Az Automatikus kikapcsolás beállítás módosítása a nyomtató kezelőpanelén A szolgáltatás kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva egyidejűleg a (Bluetooth) gombot és a (Mégse) gombot legalább 5 másodpercig, majd engedje fel a gombokat. A bekapcsoláshoz ismételje meg a műveletet. Megjegyzés A jelenleg beállított időtartamot úgy tudhatja meg, ha megnyomja, és legalább 3 másodpercig nyomva tartja a (Mégse) gombot, amikor a nyomtató használatra kész. A nyomtató egy oldalt fog nyomtatni, amelyen megtalálható az időtartam. Emellett, amikor az Automatikus kikapcsolás ki van kapcsolva, a nyomtató továbbra is alvó módba lép 10 perc inaktivitás után. Az Automatikus kikapcsolás beállításának módosítása a nyomtató szoftverében Windows: Nyissa meg a Toolbox programot. (További információ: Eszközkészlet (Windows).) Kattintson a Szolgáltatások lap Tápfeszültségbeállítások elemére, és válassza ki a kívánt időhatárt. Mac OS X: Nyissa meg a HP Utility programot. (További információ: HP segédprogram (Mac OS X).) Kattintson a Printer Settings (Nyomtatóbeállítások) szakasz Power Management (Tápfeszültségkezelés) elemére, és válassza ki a kívánt időhatárt. Ezek mellett próbálkozzon a következőkkel: Ha a Bluetooth nincs használatban, kapcsolja ki. A Bluetooth kikapcsolásához nyomja meg a (Bluetooth) gombot a nyomtató kezelőpaneljén. Az akkumulátor minél hosszabb élettartama érdekében az akkumulátort olyan helyen töltse, használja és tárolja, ahol a hőmérséklet a javasolt tartományon belül van. Az akkumulátor használatával kapcsolatban a következő rész tartalmaz további információt: Az akkumulátor behelyezése és használata. Takarékoskodjon a nyomtatási kellékekkel A nyomtatási kellékekkel, például a tintával és a papírral való takarékoskodás érdekében próbálja ki az alábbiakat: Állítsa a nyomtatási módot vázlat beállításra. A vázlat beállítás kevesebb tintát használ. Szükségtelenül ne tisztítsa meg a tintapatronokat. Ezzel ugyanis tintát fogyaszt, és a patronok élettartama is csökken. Csökkentse a papírfelhasználást azzal, hogy a papír mindkét oldalára nyomtat. További információ itt olvasható: Kétoldalas (duplex) nyomtatás. A nyomtató részeinek megismerése Elölnézet Hátulnézet és oldalnézet Nyomtatási kellékek A nyomtató részeinek megismerése 9

14 1.. fejezet Elölnézet Kezelőpanel Alulnézet 1 Hordozószélesség-állító beállítható különböző hordozóméretek befogadásához. 2 Adagolótálca befogadja a hordozót. Vegye ki a hordozót és zárja be a tálcát, amikor a nyomtató nincs használatban. Megjegyzés Nagyobb méretű hordozó betöltése esetén kihúzva hosszabbítsa meg a tálcát. 3 Keskenyhordozó-vezető Ha a hordozószélesség-vezetőt elcsúsztatja jobbra, a keskeny vagy kis méretű hordozó mellé, ez a vezető automatikusan kissé balra csúszik. 4 Elülső szerelőfedél biztosítja a hozzáférést a tintapatronokhoz és lehetővé teszi a papírelakadások elhárítását. A nyomtatás megkezdésekor ennek a fedélnek zárva kell lennie. 5 Kimeneti nyílás A hordozó itt lép ki a nyomtatóból. 6 Kimeneti fedél A kimeneti nyílást takarja el, amikor a nyomtatót nem használják. Automatikusan kinyílik a nyomtató bekapcsolásakor. 10 Első lépések

15 Hátulnézet és oldalnézet 1 PictBridge/USB Host Port PictBridge eszközt, pl. digitális kamerát, ill. USB Flash meghajtót csatlakoztat. 2 Akkumulátorérzékelő-fedél védi az akkumulátorérzékelőket, ha a külön megvásárolható akkumulátor nincs behelyezve. 3 USB-port ide csatlakoztassa az USB-kábelt. 4 Akkumulátorrekesz ide helyezze be az opcionális akkumulátort. 5 Tápcsatlakozó ide csatlakoztassa a tápkábelt. Nyomtatási kellékek A nyomtató részeinek megismerése 11

16 1.. fejezet 1 Elülső szerelőfedél biztosítja a hozzáférést a tintapatronokhoz és lehetővé teszi a papírelakadások elhárítását. Ennek a fedélnek zárva kell lennie, mielőtt a nyomtatás megkezdődhetne. 2 Nyomtatópatron-zárak A zárakat felemelve könnyen behelyezheti és kiveheti a nyomtatópatronokat. 3 Nyomtatópatron-foglalatrekeszek A nyomtatópatronokat fogadják. Kezelőpanel 1 Akkumulátor állapotjelző az akkumulátor állapotát jelzi: Piros az akkumulátor töltöttsége 10% alatti Sárga az akkumulátor töltöttsége 10 40% közötti Zöld az akkumulátor töltöttsége % közötti Nem világít, ha nincs telepítve opcionális akkumulátor, vagy nem észlelhető. 2 Akkumulátortöltés jelzőfény sárga színnel világít, ha az akkumulátor töltése folyamatban van. Piros színnel világít, ha az akkumulátor meghibásodott. 3 Bal tintapatron jelzőfény villog, ha a bal tintapatron hiányzik, vagy nem megfelelően működik. Folyamatosan világít, ha kevés a tinta. 4 Jobb tintapatron jelzőfény villog, ha a jobb tintapatron hiányzik, vagy nem megfelelően működik. Folyamatosan világít, ha kevés a tinta. 5 Bluetooth gomb és jelzőfény Be- vagy kikapcsolja a Bluetooth-eszközt. Ha a Bluetooth be van kapcsolva, kéken világít. 6 (Mégse gomb) Megszakítja az aktuális nyomtatási feladatot. A megszakításhoz szükséges idő a nyomtatási feladat méretétől függ. Egy sorba állított nyomtatási feladat törléséhez csak egyszer nyomja meg ezt a gombot. 7 Folytatás gomb és jelzőfény Folytatja a várakozó vagy (például nyomathordozó nyomtatóhoz való hozzáadása miatt) félbeszakított nyomtatási feladatot. Sárga színnel világít, ha nyomtatási feladat várakozik, és villog vagy világít, ha állapotot jelez vagy ha a nyomtató felhasználói beavatkozásra vár. 8 Tápkapcsoló gomb és jelzőfény Ki-/bekapcsolja a nyomtatót. Fehér színnel világít, ha a nyomtató be van kapcsolva, nyomtatás, indítás, leállítás és egyéb tevékenység közben pedig villog. Ha a nyomtató alvó üzemmódban van, akkor szintén villog. 12 Első lépések

17 Alulnézet 1 Cserélhető tintagyűjtő modul fedele hozzáférést biztosít a tintagyűjtő modulhoz. (Lásd: A tintakarbantartó modul cseréje.) 2 Kártyatartó névjegykártya helyezhető bele. A nyomtató modellszámának megkeresése A nyomtató elején látható típusnév mellett tartozik a nyomtatóhoz egy konkrét modellszám is. E szám segítséget nyújt a támogatás kérésekor, valamint annak megállapításában, hogy a nyomtatóhoz milyen kellékanyagokat vagy tartozékokat lehet beszerezni. A modellszám a nyomtató belsejében, a tintapatrontartó környékén található címkére van nyomtatva. Nyomtatási hordozó kiválasztása A nyomtató a legtöbb irodai papírtípust támogatja. A legjobb, ha több nyomattípust tesztel, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárol. Használjon HP nyomathordozót az optimális nyomtatási minőség érdekében. A HP nyomathordozókkal kapcsolatos további információkért keresse fel a HP webhelyét a címen. A HP ColorLok emblémával ellátott sima papírokat javasol a gyakran használt dokumentumok nyomtatásához és másolásához. Minden ColorLok emblémával ellátott papírtípus esetében külön tesztek garantálják, hogy azok megfelelnek a megbízhatósággal és a nyomtatási minőséggel szemben támasztott magas követelményeknek, és hogy a velük létrehozott nyomatok ragyogóak, élénk színűek, a fekete szín mélyebb, valamint a nyomat gyorsabban szárad, mint a hagyományos, sima papírok esetében. A legnagyobb papírgyártó vállalatok számos súlyú és méretű, ColorLok emblémával ellátott papírtípust kínálnak. Nyomtatási hordozó kiválasztása 13

18 1.. fejezet Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja. Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be. HP szórólappapír HP Superior tintasugaras papír HP fényes fehér tintasugaras papír HP nyomtatópapír HP irodai papír HP újrahasznosított irodai papír HP prémium prezentációs papír HP professzionális papír HP speciális fotópapír HP közönséges fotópapír Ezek a papírok mindkét oldalukon fényes vagy matt bevonatúak, így mindkét oldaluk használható. Tökéletes választás közel fénykép minőségű reprodukciók és olyan üzleti grafikák készítéséhez, amelyek jelentések címlapján, különleges bemutatókon, brosúrákon, szóróanyagokon és naptárakon szerepelnek. A HP fényes fehér tintasugaras papírral magas színkontraszt és szövegélesség érhető el. Átlátszatlansága megfelel a kétoldalas színes használathoz, mivel nincs áttűnés, ezért kiválóan alkalmas hírlevelekhez, beszámolókhoz és szórólapokhoz. ColorLok technológiával készült, így a tinta kevésbé maszatolódik, a fekete szín mélyebbé, a többi szín pedig élénkebbé válik. A HP Printing Paper (nyomtatópapír) egy csúcsminőségű multifunkciós papír. Használata alaposabb kinézetű nyomatot eredményez, szemben a szokásos multifunkciós vagy másoló papírokra nyomtatott dokumentumokkal. A ColorLok technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. A dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat. A HP Office Paper (irodai papír) csúcsminőségű multifunkciós papír. Használható másoláshoz, vázlatok vagy próbanyomatok, illetve egyéb hétköznapi dokumentumok nyomtatásához. A ColorLok technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. A dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat A HP újrahasznosított irodai papír egy csúcsminőségű, többfunkciós papír, amely 30% újrahasznosított rostanyagot tartalmaz. A ColorLok technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. A dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat. Ezek a kétoldalas, nehéz matt papírok tökéletesen alkalmasak bemutatók, javaslatok, beszámolók és hírlevelek készítésére. Anyaguk vastag a meggyőző megjelenés és érzet érdekében. Ez a vastag fotópapír azonnal száradó felületű, így nem fenyeget az elkenődés veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban előhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. A papír több méretben, köztük A4, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), 13 x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) méretben, valamint kétféle, fényes vagy selyemfényű felülettel kapható. A dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat. Színes, mindennapi pillanatfelvételeket csekély költség mellett nyomtathat az alkalmi fotónyomtatásra készült papírok használatával. 14 Első lépések

19 (folytatás) Ez a kedvező árú fotópapír a könnyű kezelhetőség érdekében gyorsan szárad. Ezzel a papírral éles, tiszta képeket készíthet bármilyen nyomtatóval. Félfényes kivitelben, 8,5 x 11 hüvelyk, A4-es, 4 x 6 hüvelyk és 10 x 15 méretben kapható. Savmentes összetételének köszönhetően a dokumentumok tartósabbak. HP rávasalható matricák A HP rávasalható matrica (színes, világos vagy fehér szövetű anyagokhoz) ideális megoldást jelent az egyéni, fényképmintázatú pólók készítéséhez. HP papírok és egyéb kellékek beszerzéséhez látogasson el a supplies weboldalra. Amikor erre vonatkozó kérdés jelenik meg, válasszon országot/ térséget, a kérdések segítségével válassza ki a nyomtatót, és kattintson az oldal valamely vásárlási hivatkozására. Megjegyzés érhetők el. A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja. Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be. HP speciális fotópapír Ez a vastag fotópapír azonnal száradó felületű, így nem fenyeget az elkenődés veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban előhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. A papír több méretben, köztük A4, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), 13 x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) méretben, valamint kétféle, fényes vagy selyemfényű felülettel kapható. A dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat. HP közönséges fotópapír Színes, mindennapi pillanatfelvételeket csekély költség mellett nyomtathat az alkalmi fotónyomtatásra készült papírok használatával. Ez a kedvező árú fotópapír a könnyű kezelhetőség érdekében gyorsan szárad. Ezzel a papírral éles, tiszta képeket készíthet bármilyen nyomtatóval. Félfényes kivitelben, 8,5 x 11 hüvelyk, A4-es, 4 x 6 hüvelyk és 10 x 15 méretben kapható. Savmentes összetételének köszönhetően a dokumentumok tartósabbak. HP Photo Value csomagok A HP Photo Value csomagok az eredeti HP tintapatronokat és a HP speciális fotópapírt kényelmes módon együtt teszik elérhetővé, így időt takaríthat meg, és nem kell találgatnia, hogy mit használjon HP nyomtatójához a professzionális fotónyomtatásnál. Az eredeti HP tinták és a HP speciális fotópapírok együttes használatra vannak tervezve, így a fényképek mindig tartósak és élettel teliek. Kiválóan használhatók akár egy teljes nyaralás fényképeinek kinyomtatására vagy a fotók több példányban való elkészítésére. HP papírok és egyéb kellékek beszerzéséhez látogasson el a supplies weboldalra. Amikor erre vonatkozó kérdés jelenik meg, válasszon országot/ Nyomtatási hordozó kiválasztása 15

20 1.. fejezet térséget, a kérdések segítségével válassza ki a nyomtatót, és kattintson az oldal valamely vásárlási hivatkozására. Megjegyzés érhetők el. A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához A legjobb eredmény érdekében kövesse az alábbi irányelveket. Mindig olyan nyomathordozót használjon, ami megfelel a nyomtató műszaki jellemzőinek. További információkért lásd: Médiaspecifikációk. Egyszerre mindig csak egy típusú hordozót helyezzen a tálcába. A tálcák feltöltésekor ügyeljen arra, hogy a papír megfelelően legyen behelyezve. További információkért lásd: Hordozó behelyezése. Ne töltse túl a tálcát. További információkért lásd: Médiaspecifikációk. Az elakadás, a gyenge nyomtatási minőség és egyéb nyomtatási problémák elkerülése érdekében kerülje el az alábbi nyomathordozók használatát a tálcákban: Több részből álló űrlapok Sérült, gyűrött vagy meghajlott hordozó Kivágásokkal vagy perforációval ellátott hordozó Erősen érdes, domborított vagy gyenge tintafelszívó képességű hordozó Túl könnyű vagy könnyen nyúló hordozó Olyan nyomathordozó, amelyen gémkapocs vagy tűzőkapocs található. Hordozó behelyezése A következő szakasz a hordozók nyomtatóba való betöltését mutatja be. Vigyázat! Csak a nyomtató által támogatott hordozót használjon. További információ: Médiaspecifikációk. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Szabványos méretű hordozók betöltése Borítékok betöltése Kártya és fotópapír betöltése Egyéni méretű hordozók betöltése 16 Első lépések

21 Szabványos méretű hordozók betöltése Papírbetöltés A szabványos hordozók betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat. 1. Nyissa fel az adagolótálcát. 2. Csúsztassa a papírszélesség-vezetőt a legszélesebb állásba. Megjegyzés Ha nagyobb méretű lapot tölt be, húzza ki az adagolótálcát annak meghosszabbításához. 3. Helyezze be a sima papírt a nyomtatandó oldalával felfelé, és igazítsa pontosan a papír-vezetőhöz. Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat. 4. Állítsa a papírszélesség-vezetőt úgy, hogy szorosan illeszkedjen a papír széleihez. Hordozó behelyezése 17

22 1.. fejezet Borítékok betöltése Borítékok betöltése A borítékok betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat. 1. Nyissa fel az adagolótálcát. 2. Csúsztassa a papírszélesség-vezetőt a legszélesebb állásba. Megjegyzés Nagyobb méretű borítékok betöltése esetén kihúzva hosszabbítsa meg az adagolótálcát. 3. A tálcán lévő ábrának megfelelően helyezze be a borítékokat. Megjegyzés Ne töltsön be borítékokat, miközben a nyomtató nyomtat. 4. Állítsa a szélességvezetőt úgy, hogy szorosan illeszkedjen a boríték széleihez. Kártya és fotópapír betöltése Kártya és fotópapír betöltése A fotópapír betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat. 1. Nyissa fel az adagolótálcát. 2. Csúsztassa a papírszélesség-vezetőt a legszélesebb állásba. Megjegyzés Ha nagyobb méretű lapot tölt be, húzza ki az adagolótálcát annak meghosszabbításához. 18 Első lépések

23 3. Helyezze be a hordozót a nyomtatandó oldalával felfelé, és igazítsa pontosan a papírvezetőhöz. Ha a fotópapír egyik szélén fül található, ügyeljen rá, hogy a fül a nyomtató hátuljának irányába nézzen. Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat. 4. Állítsa a papírszélesség-vezetőt úgy, hogy szorosan illeszkedjen a papír széleihez. Egyéni méretű hordozók betöltése Kártya és fotópapír betöltése Az egyedi méretű hordozók betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat. Vigyázat! Csak a nyomtató által támogatott egyéni méretű hordozókat használjon. További információkért lásd: Médiaspecifikációk. 1. Nyissa fel az adagolótálcát. 2. Csúsztassa a papírszélesség-vezetőt a legszélesebb állásba. Megjegyzés Ha nagyobb méretű lapot tölt be, húzza ki az adagolótálcát annak meghosszabbításához. 3. Helyezze be a hordozót a nyomtatandó oldalával felfelé, és igazítsa pontosan a papírvezetőhöz. Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat. 4. Állítsa a papírszélesség-vezetőt úgy, hogy szorosan illeszkedjen a papír széleihez. Az akkumulátor behelyezése és használata A HP Officejet 100 (L411) mobil nyomtató egyes országokban/régiókban lítiumionos újratölthető akkumulátorral kerül forgalomba, más országokban/régiókban pedig ez opcionális kiegészítőként vásárolható meg. További információért lásd: HP kellékek és tartozékok. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Az akkumulátor biztonságos kezelése Az akkumulátor Az akkumulátor töltése és használata Az akkumulátor behelyezése és használata 19

Felhasználói útmutató. HP Officejet Pro 8100

Felhasználói útmutató. HP Officejet Pro 8100 Felhasználói útmutató HP Officejet Pro 8100 HP Officejet Pro 8100 eprinter Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. kiadás, 2014/1 A Hewlett-Packard

Részletesebben

HP Officejet Pro 251dw nyomtató. Felhasználói útmutató

HP Officejet Pro 251dw nyomtató. Felhasználói útmutató HP Officejet Pro 251dw nyomtató Felhasználói útmutató Szerzői jogok 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. kiadás, 2014/1 Hewlett-Packard Company megjegyzések A jelen dokumentumban

Részletesebben

HP Deskjet 1510 series

HP Deskjet 1510 series HP Deskjet 1510 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1510 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1510 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 Állapotot jelző fény...

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő: Műszaki adatok Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:Akár 33 oldal percenként (A mérés az ISO/IEC 24734 használata alapján, a tesztdokumentumok első sorozatának kihagyásával történt. További információ:

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató HP Officejet 6700 HP Officejet 6700 e-all-in- One series Felhasználói útmutató Szerzői jogok 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. kiadás, 2014/1 A Hewlett-Packard

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

HP Deskjet 1050 All-in-One series

HP Deskjet 1050 All-in-One series HP Deskjet 1050 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A kezelőpanel jellemzői...6 Állapotjelző fények...6 3 Nyomtatás Dokumentumok

Részletesebben

HP Deskjet D1600 series. Windows Súgó

HP Deskjet D1600 series. Windows Súgó HP Deskjet D1600 series Windows Súgó HP Deskjet D1600 series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP nyomtató készülékkel A nyomtató részei...5 3 Nyomtatás Dokumentumok nyomtatása...7 Fényképek

Részletesebben

OFFICEJET 4500. Felhasználói kézikönyv A909 G510

OFFICEJET 4500. Felhasználói kézikönyv A909 G510 OFFICEJET 4500 Felhasználói kézikönyv A909 G510 HP Officejet 4500 (G510) All-in- One sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard

Részletesebben

1 HP Deskjet 3840 series nyomtató

1 HP Deskjet 3840 series nyomtató 1 HP Deskjet 3840 series nyomtató Ha kérdésére választ keres, kattintson a következő témakörök egyikére: Megjegyzések Különleges jellemzők Az első lépések Nyomtató csatlakoztatása Fényképek nyomtatása

Részletesebben

Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web

Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): ISO, lézernyomtatóval összehasonlítható:akár

Részletesebben

HP Deskjet 1000 J110 series

HP Deskjet 1000 J110 series HP Deskjet 1000 J110 series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP nyomtató készülékkel A nyomtató részei...5 Be gomb...6 3 Nyomtatás Dokumentumok nyomtatása...7 Fényképek nyomtatása...8 Borítékok

Részletesebben

OFFICEJET 6500A. Felhasználói útmutató E710

OFFICEJET 6500A. Felhasználói útmutató E710 OFFICEJET 6500A Felhasználói útmutató E710 HP Officejet 6500A (E710) e- All-in-One series Felhasználói útmutató Szerzői jogok 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard

Részletesebben

Canon PIXMA ip4600 Tintasugaras nyomtatók

Canon PIXMA ip4600 Tintasugaras nyomtatók Canon PIXMA ip4600 Tintasugaras nyomtatók A Canon termékválasztékát megkoronázó A4-es tintasugaras PIXMA nyomtatóval gyorsan és egyszerűen készíthet gyönyörű, tartós nyomatokat. A speciális hordozókezelési

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Bevezetés 2002. június www.lexmark.com A Federal Communications Commission (FCC) megfelelőségi tanúsítványa Megállapítást nyert, hogy ez a termék megfelel a B osztályú digitális

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Útmutató a hálózathasználathoz Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család

Útmutató a hálózathasználathoz Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család b Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család A kiadvány cikkszáma: 177922-214 2002. május Ez az útmutató az egyes asztali számítógépekben és munkaállomásokban található hálózati kártya (NIC)

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP OFFICEJET PRO 8000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2360314

Az Ön kézikönyve HP OFFICEJET PRO 8000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2360314 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP OFFICEJET PRO 8000. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP OFFICEJET PRO 8000 a felhasználói

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

hakkumulátor h Számítógép

hakkumulátor h Számítógép Köszönjük, hogy IBM ThinkPad R sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

1 HP Deskjet 3740 series nyomtató

1 HP Deskjet 3740 series nyomtató 1 HP Deskjet 3740 series nyomtató Ha valamely kérdésére választ keres, kattintson a következő témakörök egyikére: Megjegyzések Különleges jellemzők Az első lépések Nyomtató csatlakoztatása Fényképek nyomtatása

Részletesebben

HP Deskjet F4200 All-in-One series

HP Deskjet F4200 All-in-One series HP Deskjet F4200 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F4200 All-in-One series súgó...7 2 HP All-in-One - áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...9 A vezérlőpanel gombjai...10 Állapotjelző

Részletesebben

HP Deskjet D1300 series. HP Photosmart szoftver súgó

HP Deskjet D1300 series. HP Photosmart szoftver súgó HP Deskjet D1300 series HP Photosmart szoftver súgó 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard megjegyzései A jelen dokumentumban szereplő információk minden előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Google Cloud Print útmutató

Google Cloud Print útmutató Google Cloud Print útmutató A verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

OFFICEJET PRO 8500A. Felhasználói útmutató A910

OFFICEJET PRO 8500A. Felhasználói útmutató A910 OFFICEJET PRO 8500A Felhasználói útmutató A910 HP Officejet Pro 8500A (A910) e-all-in-one sorozat Felhasználói útmutató Szerz i jogok 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Hewlett-Packard

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Dell Precision M6500 Mobile Workstation Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell Precision M6500 Mobile Workstation Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A Vigyázat! üzenetekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! üzenet az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet. Dell Precision M6500 Mobile Workstation Üzembe helyezésre

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció 3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz

Felhasználói kézikönyv. BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz Felhasználói kézikönyv BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz Tartalom 1. Bevezető... 3 1.1. Tulajdonságok... 3 1.2. Tartozékok... 3 2. Specifikáció... 3 2.1. Nyomtató... 3 2.2. Üzemeltetési feltételek... 4 2.3.

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése 1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok

Részletesebben

Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató

Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

HP Photosmart Plus B209 series. Windows Súgó

HP Photosmart Plus B209 series. Windows Súgó HP Photosmart Plus B209 series Windows Súgó HP Photosmart Plus B209 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus B209 series súgó...3 2 A HP Photosmart üzembe helyezésének befejezése A HP Photosmart csatlakoztatása

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

Dell V525w használati útmutató

Dell V525w használati útmutató Dell V525w használati útmutató 2012. január www.dell.com support.dell.com Géptípus(ok): 4448 Modell(ek): 4d1, 4dE Védjegyek A jelen dokumentumban szereplő információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.

Részletesebben

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez Bevezetés A Memeo Instant Backup egyszerű biztonsági másolási megoldás, mely nagy segítséget nyújt a bonyolult digitális világban. A Memeo Instant Backup automatikus módon, folyamatosan biztonsági másolatot

Részletesebben

Dell OptiPlex 960 Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell OptiPlex 960 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések az utasítások be nem tartása esetén esetlegesen bekövetkező hardversérülés vagy adatvesztés veszélyére hívják fel a figyelmet. Dell OptiPlex 960 Üzembe

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

USB-eszköz megosztása a hálózaton...3. USB-nyomtató megosztása...5. Biztonsági mentés készítése Mac-ről a Time Machine használatával...

USB-eszköz megosztása a hálózaton...3. USB-nyomtató megosztása...5. Biztonsági mentés készítése Mac-ről a Time Machine használatával... Prémium funkciók Tartalom USB-eszköz megosztása a hálózaton...3 USB-nyomtató megosztása...5 Biztonsági mentés készítése Mac-ről a Time Machine használatával...6 A NETGEAR genie alkalmazás...8 2 USB-eszköz

Részletesebben

XWN5001 Powerline 500 WiFi hozzáférési pont Telepítési útmutató

XWN5001 Powerline 500 WiFi hozzáférési pont Telepítési útmutató XWN5001 Powerline 500 WiFi hozzáférési pont Telepítési útmutató Műszaki segítség Köszönjük, hogy NETGEAR terméket választott. A készülék telepítését követően keresse meg a gyári számot a készülék címkéjén,

Részletesebben

VarioFace dokumenta cio

VarioFace dokumenta cio VarioFace dokumenta cio Tartalom Felhasználói dokumentáció... 2 1. A program felépítése... 2 1.1. Vario csatlakoztatása... 2 1.2. Főablak... 3 1.3. Képkijelölő ablak... 4 2. A program használata... 4 2.1.

Részletesebben

Az OPN2001 telepítése és használata

Az OPN2001 telepítése és használata Az OPN2001 telepítése és használata Tartalomjegyzék A meghajtó telepítése 2 A scanner csatlakoztatása 3 OPN2001 USB-csatlakozó 3 A scanner leolvasása 3 Az OPN2001 scanner 4 Használat 4 Funkciók 5 Problémamegoldás

Részletesebben

használati utasítás Egy kérdésre vonatkozó válasz kereséséhez válasszon egy témakört a nyomtatótípusa képe alatt:

használati utasítás Egy kérdésre vonatkozó válasz kereséséhez válasszon egy témakört a nyomtatótípusa képe alatt: használati utasítás Egy kérdésre vonatkozó válasz kereséséhez válasszon egy témakört a nyomtatótípusa képe alatt: megjegyzések különleges jellemzõk az elsõ lépések csatlakoztathatóság nyomtatás karbantartás

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...

Részletesebben

Powerline 500 (XWNB5201) WiFi hozzáférési pont telepítési útmutató

Powerline 500 (XWNB5201) WiFi hozzáférési pont telepítési útmutató Powerline 500 (XWNB5201) WiFi hozzáférési pont telepítési útmutató Műszaki segítség Köszönjük, hogy NETGEAR terméket választott. A készülék telepítését követően keresse meg a gyári számot a készülék címkéjén,

Részletesebben

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját. A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, 2000, Me, and 98SE Kezdő lépések DSM-320 Vezeték nélküli Médialejátszó A következőkre lesz szüksége: Windows XP, 2000, Me vagy 98SE, 500MHz-es

Részletesebben

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 -

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 - Gyors tájékoztató 2013. 5-1 - Tartalom 1 A nyomtató bemutatása... 3 A nyomtató kezelőpanelje... 3 A jelzőlámpa és a hibernálás gomb fényének színe... 4 Papírformátum és fajta beállítása... 5 Az univerzális

Részletesebben

3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése

3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése Otthoni és kisvállalati hálózatok kezelése 3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése Célkitűzések Egyszerű egyenrangú hálózat tervezése és kiépítése az oktató által biztosított keresztkötésű

Részletesebben

Telepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA

Telepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Z Series /RZ Series Rövid felhasználói útmutató

Z Series /RZ Series Rövid felhasználói útmutató Z Series /RZ Series Rövid felhasználói útmutató Ez az útmutató a nyomtató napi használatához alkalmazandó. Részletes információkat a Felhasználói útmutató tartalmaz. Tartalomjegyzék Külső nézet............................................................

Részletesebben

Lexmark Pro200 Series használati útmutató 2009. április www.lexmark.com

Lexmark Pro200 Series használati útmutató 2009. április www.lexmark.com Lexmark Pro200 Series használati útmutató 2009. április www.lexmark.com Géptípus(ok): 4443 Modell(ek): 2W2, 2WE Tartalom Biztonsági tájékoztató...5 A nyomtató bemutatása...6 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót

Részletesebben

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 -

Gyors tájékoztató. Gyors tájékoztató 2013. 5 - 1 - Gyors tájékoztató 2013. 5-1 - Tartalom 1 A nyomtató bemutatása... 3 A nyomtató kezelőpanelje... 3 A nyomtató kezelőpanel fényjelzéseinek bemutatása... 4 2 Papír és különleges hordozó betöltése... 9 Papírformátum

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

telepítési útmutató K&H Bank Zrt.

telepítési útmutató K&H Bank Zrt. K&H Bank Zrt. 1095 Budapest, Lechner Ödön fasor 9. telefon: (06 1) 328 9000 fax: (06 1) 328 9696 Budapest 1851 www.kh.hu bank@kh.hu telepítési útmutató K&H e-bank Budapest, 2015. március 09. K&H e-bank

Részletesebben

Használati útmutató NPD4134-00 HU

Használati útmutató NPD4134-00 HU NPD4134-00 HU Tartalomjegyzék Szerzői jogok és védjegyek Operációs rendszerek verziói Biztonsági előírások Fontos biztonsági előírások... 11 A nyomtató üzembe helyezése.... 11 A nyomtató helyének kiválasztása...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Dell E-Monitor állvány Felhasználói kézikönyv www.dell.com support.dell.com Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Pulsar 590 és 590A CSOMAG

Részletesebben

Canon ip4800 series Képernyőn megjelenő kézikönyv

Canon ip4800 series Képernyőn megjelenő kézikönyv Canon ip4800 series Képernyőn megjelenő kézikönyv 1 oldal / 490 oldal A kézikönyv használata A kézikönyv kinyomtatása MC-5254-V1.00 Alapszintű felhasználói kézikönyv Áttekintő módon bemutatja a terméket.

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps

EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomagolás tartalma... 2 2.0 A Mini Powerline Adapter csatlakoztatása...

Részletesebben

HP DeskJet nyomtató Felhasználói kézikönyv (Windows) 950C Series. Magyar

HP DeskJet nyomtató Felhasználói kézikönyv (Windows) 950C Series. Magyar HP DeskJet nyomtató Felhasználói kézikönyv (Windows) 950C Series Magyar Köszönetnyilvánítás A Microsoft, az MS, az MS-DOS és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye (az Egyesült Államokban

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy

Részletesebben

1. Gombok és funkciók

1. Gombok és funkciók Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)

Részletesebben

POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK

POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK A Polar WebSync 2.2 (vagy újabb) szoftver és a Polar FlowLink adatátviteli egység lehetővé teszi a Polar Active aktivitásmérők és a polargofit.com webes szolgáltatás

Részletesebben

hp LaserJet 1010 1012 1015 series nyomtatók használat

hp LaserJet 1010 1012 1015 series nyomtatók használat hp LaserJet 1010 1012 1015 series nyomtatók használat hp LaserJet 1010 hp LaserJet 1012 hp LaserJet 1015 series nyomtatók felhasználói útmutató Szerzői jogi információk Copyright Hewlett-Packard Company

Részletesebben

DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 9212429/2

DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 9212429/2 DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 5 2 4 3 9212429/2 2008-2010 Nokia. Minden jog fenntartva. Bevezetés A DC-11/DC-11K (a továbbiakban: DC-11) Nokia akkucsomaggal egyidejûleg tölthetjük fel két kompatibilis

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása

Bluetooth Software frissítés leírása Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez Alkalmazandó 2012 utáni termékek esetén CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth

Részletesebben

HP Deskjet 5520 series

HP Deskjet 5520 series HP Deskjet 5520 series Tartalom 1 HP Deskjet 5520 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Deskjet készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Állapotjelző fények és gombok...7 Tartalom 3 Hogyan

Részletesebben

USB-Nyomtató Menedzser

USB-Nyomtató Menedzser USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa

Részletesebben

3G-Wifi Router. Gyors telepítési útmutató

3G-Wifi Router. Gyors telepítési útmutató 3G-Wifi Router Gyors telepítési útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta a ConCorde 3G-wifi router eszközt. A ConCorde 3G-wifi router (zsebwifi) egy hordozható, akkumulátorral működő 3G Wi-Fi router, amely

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Netis vezeték nélküli, N típusú, router Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Tulajdonságok:

Részletesebben

HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve. Magyar

HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve. Magyar HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve Magyar HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve A nyomtató üzembe helyezése Copyright Hewlett-Packard

Részletesebben