ÜVEG PANEL HŐSUGÁRZÓ H-2103

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ÜVEG PANEL HŐSUGÁRZÓ H-2103"

Átírás

1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c ÜVEG PANEL HŐSUGÁRZÓ H-2103 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó esztétikus, igényes felépítésű és jó minőségű készülékeinek. A tervezésnél a biztonságra nagy fi gyelmet fordítottak. A megbízható működés alapfeltétele a szakszerű használat, ezért kérjük, hogy üzembe helyezés előtt fi gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, őrizze meg, hogy segítségére lehessen! MINŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY Mint importáló és forgalmazó (Hauser Magyarország Kft., 2040 Budaörs, Baross u. 89.) tanúsítjuk, hogy a HAUSER H-2103 típusú üveg panel hősugárzó az alábbi műszaki adatoknak felel meg: Hálózati teljesítmény: 230 V ~ 50 Hz Teljesítmény: 2000 W Érintésvédelmi osztály: I. 1 H-2103_manual_HU.indd :39:22

2 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Használat előtt olvassa végig a kezelési útmutatót! Mindig a megfelelő feszültségértéken használja a készüléket! Mielőtt elmegy otthonról, győződjön meg arról, hogy kikapcsolta a készüléket és a termosztát a legalacsonyabb pozícióban van, és húzza ki a konnektorból! Tartsa távol gyúlékony tárgyaktól, mint például: ágynemű, párna, ruhák, függöny stb.! A tárgyaktól a távolság legalább 1 m legyen! Ne terítsen semmit a készülékre és ne helyezzen elé semmilyen tárgyat! A távolság az előbb említett esetben a készülék előtt legalább 1 méter, mögötte legalább 0,5 m legyen! Húzza ki mindig a készüléket az áramforrásból, ha nem használja! Áramtalanításkor támassza meg a fali csatlakozóaljzatot egyik kezével, majd a csatlakozó dugónál fogva húzza ki a vezetéket! A csatlakozózsinór sérülése áramütést okozhat! Ne működtesse a készüléket közvetlenül a konnektor alatt! Ügyeljen arra, hogy kisgyermek vagy háziállat ne érintse meg és ne játsszon a működő készülékkel! A készülék csak felügyelet mellett használható! Figyelem! A kiáramló levegő működés közben több mint 80 C-os! Használata kisgyermek közelében fokozott elővigyázatosságot igényel! Ne használja fürdőkád, zuhanyzó, úszómedence közelében! Ne használja a készüléket, ha a szobában robbanékony gázok vannak vagy tűzveszélyes anyagokat (oldószerek, lakk, ragasztó) használ! Elektromos áramütés veszélyének elkerülése érdekében TILOS - a készüléket vízbe vagy más folyadékba mártani - sérült vezetékkel használni - mechanikai sérülés esetén használni! Figyelem! Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, mosdó vagy más, vízzel teli edény közelében. Az elektromos csatlakozóvezetéket ne akassza forró felület fölé vagy közelébe! A meghibásodott készüléket, beleértve a hálózati csatlakozóvezetéket is, csak szakember javíthatja! Mindig tartsa tisztán a készüléket! Ne helyezzen semmilyen idegen tárgyat a készülékbe, mert az elektromos áramütést, tüzet okozhat, vagy tönkreteheti a készüléket! 2 H-2103_manual_HU.indd :39:29

3 Tilos a vezetéket szorosan összetekerve tárolni, mert ez megrongálhatja azt és ezzel elektromos áramütést okozhat! Ne helyezze a készüléket függöny vagy bútor közelébe, a tűzveszély elkerülése érdekében! Ne helyezze a készüléket közvetlenül konnektor elé vagy alá! Ne nyúljon semmilyen tárggyal a készülék belsejébe a rácsok között! Ne helyezze a készüléket hosszú szálú szőnyegekre! Ne használja a készüléket, ha annak lábai nincsenek megfelelően rögzítve! A készüléket letakarni tilos! A készüléket vízszintesen sima felületen felállítva szabad csak használni! Első használat előtt egy enyhén nedves, mosószeres, puha, nem karcoló ruhával törölje át a készülék külső felületét. Ha sokáig nem használja a készüléket, tárolja a csomagolódobozában, és ha újra előveszi, megint ajánlatos megtisztítani az időközben rárakódott portól! A készülék működéséhez nem szabad külső időzítő kapcsolót, vagy külön távvezérlő rendszert használni. Ezt a készüléket csak akkor használhatják 8 éves korú vagy e feletti gyerekek, továbbá azon személyek akik csökkent fi zikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel bírnak ideértve azon személyeket is akik nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és tudással a készülék üzemeltetésére vonatkozóan, ha felügyelik őket vagy utasításokat kaptak a készülék biztonságos üzemeltetéséről és megértik a készülék üzemeltetésével kapcsolatos veszélyeket. Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítást és karbantartást a készüléken. Figyelem Ezen készülék bizonyos részei működés közben felforrósodnak és égési sérülést okozhatnak. Fokozott fi gyelem szükséges, ha jelen vannak gyermekek vagy csökkent érzékeléssel rendelkező emberek. Figyelem! Hogy elkerüljük a készülék túlmelegedését, ne takarjuk le azt. 3 H-2103_manual_HU.indd :39:29

4 A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE A lábakat illessze a készülék alján kiképzett helyükre és rögzítse azokat a mellékelt csavarokkal. A készülék falra is szerelhető. A minimális távolság a padlótól 15 cm, a mennyezettől 50 cm legyen! Fúrjon a falba két 8 mm átmérőjű és 40 mm mélységű lyukat, egymástól 460 mm távolságban. Mielőtt a falba fúrna, győződjön meg róla, hogy villanyvezeték vagy bármilyen más vezeték nem húzódik a falnak ezeken a pontjain!a mellékelt tipliket üsse be a lyukakba, majd a csavarokat csavarja be a tiplikbe úgy, hogy 6 mm-re kilógjanak belőlük. Végül akassza a készüléket a hátulján lévő akasztókkal a csavarokra. A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE A készüléket az érintőgombokkal és a távirányítóval is működtetheti. A készüléken és a távirányítón lévő gombok funkciói megegyeznek. A gombok megnyomásakor hanghatás (sípolás) hallható. BE-, KIKAPCSOLÁS Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz, majd kapcsolja be a készülék oldalán lévő kapcsolóval. Ekkor egy hangjelzést hall, a kijelzőn pedig megjelenik a és a ikon. A ikon melletti szám adat az aktuális hőmérsékletet mutatja, a ikon mellett 0 látható. Ekkor a készülék készenléti üzemmódban van. 4 H-2103_manual_HU.indd :39:29

5 Az ON/OFF gomb megnyomásával kapcsolhatja be a készüléket, és ekkor végezhet rajta beállításokat. A gomb megnyomása után a szimbólum jelenik meg, és a készülék az alacsony teljesítményfokozaton kezd üzemelni. A gomb ismételt megnyomásával a fűtést lekapcsolja, a készülék készenléti üzemmódba vált. A TELJESÍTMÉNYFOKOZAT BEÁLLÍTÁSA A POWER gomb megnyomásával válthat az alacsony ( ) és a magas ( ) teljesítményfokozatok között. A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA Beállíthatja a kívánt hőmérsékletet, amit a készülék automatikusan szinten tart. Amikor a szoba hőmérséklete eléri a beállított értéket, a készülék automatikusan alacsony teljesítményfokozatra kapcsol, ha pedig 2 C-kal meghaladja, a fűtés automatikusan lekapcsol. A fűtés akkor kapcsol be újra automatikusan, ha a hőmérséklet 2 C-kal a beállított érték alá csökken. A hőmérséklet értéket 15 C és 35 C között adhatja meg. A készülék memóriája eltárolja az utoljára beállított hőmérsékletet és a készenléti állapotból bekapcsolva ezt az értéket mutatja a kijelzőn. A beálításhoz nyomja meg a TEMPERATURE gombot, ekkor a ikon villogni kezd. A + vagy gombokkal állíthatja be a kívánt értéket. AZ IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA Az időzítő használatával 1 és 24 óra között beállíthatja a készülék automatikus be-, illetve kikapcsolását. A készülék működése közben a kikapcsolást, a készenléti üzemmódban a bekapcsolást programozhatja. Az időzítő aktív állapotában a ikon villog a kijelzőn, mellette pedig a be- vagy kikapcsolásig hátralévő idő látható. A beállításhoz nyomja meg a TIMER gombot, ekkor a ikon villogni kezd. A + vagy gombokkal adhatja meg a ki- vagy bekapcsolásig hátralévő időt. A készülék túlmelegedés elleni védelemmel rendelkezik. Amennyiben a szoba hőmérséklete eléri a 35 C-ot, a készülék automatikusan kikapcsol. 5 H-2103_manual_HU.indd :39:30

6 A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a vezetéket a konnektorból! A tisztításhoz enyhén nedves, puha rongyot használjon. Ne használjon tisztítószereket! További hasznos információkért és tanácsokért látogasson el a eu weboldalra. Honlapunkon a készülék használatával kapcsolatos ötleteket és egyéb érdekességeket talál folyamatosan megújuló tartalommal. Szerviz és vevőszolgálat: 06 40/ MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT: Ez a termék az Európai Közösség EMC 2004/108/EC; LVD 2006/95/ EC; RoHS 2011/65/EU irányelveiben megszabott követelményeket teljesíti. Ez az Ön által vásárolt HAUSER termék a használati útmutatóban található műszaki jellemzőknek megfelel. ELEKTROMÁGNESES MEZŐK (EMF) Ez a készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos. Az elektromos berendezés a környezetre veszélyes hulladéknak minősülő alkatrészeket tartalmazhat. Ezeket ne gyűjtse a kommunális hulladékkal együtt, mert a települési szilárd hulladék közé kerülve jelentősen szennyezheti a környezetet! Az elhasznált elektromos készülékeke gyűjtése elkülönítve történik, használja az erre létrehozott visszavételi és begyűjtési rendszert! Új készülék vásárlásakor, augusztus 13-a után, az elhasznált elektromos berendezést a vásárlás helyszínére is visszaviheti. Az ilyen módon begyűjtött berendezéseket, szakszerű szétbontás után, az erre szerződött cégek a megfelelő módon semmisítik meg. A környezet unokáink öröksége, megóvása mindnyájunk közös érdeke és felelőssége, segítse Ön is ezt a törekvést! 6 H-2103_manual_HU.indd :39:31

7 MANUAL DE UTILIZARE HAUSER e l e c t r o n i c CONVECTOR CU PANEL DE STICLĂ H-2103 STIMAŢI CUMPĂRĂTORI! Vă mulţumim pentru încredere, că aţi cumpărat un aparat electrocasnic marca HAUSER! Aparatul este rezultatul celei mai recente dezvoltări tehnice, unul dintre aparatele estetice, cu o construcţie exigentă şi de bună calitate ale producătorului. În cursul proiectării s-a acordat o atenţie deosebită fi abilităţii. Condiţia de bază a funcţionării fi abile este utilizarea corectă, prin urmare vă rugăm ca înaintea punerii în funcţiune citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi păstraţi-le, pentru a vă putea fi oricând de folos. CERTIFICAT DE CALITATE În calitate de importator şi distribuitor (Hauser Magyarország Kft., 2040 Budaörs, Baross u. 89.) certifi căm că convector cu panel de sticlă HAUSER H-2103 corespunde următoarelor parametri tehnici: Tensiune de alimentare: 230 V ~ 50 Hz Putere: 2000 W Clasa de protecţie la atingere: I 7 H-2103_manual_RO.indd :12:10

8 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare. Utilizaţi totdeauna aparatul la tensiunea corespunzătoare. Înainte de a pleca de acasă, convingeţi-vă că aţi deconectat aparatul, termostatul este în poziţia minimă şi aţi scos aparatul din priză. Ţineţi-l departe de obiecte infl amabile ca de exemplu: lenjerie de pat, perine, haine, perdele etc. Să fi e la cel puţin 1 m distanţa de diferite obiecte. Nu acoperiţi aparatul cu nimic şi nu aşezaţi nimic înaintea lui. În cazul amintit mai înainte, distanţa în faţa aparatului să fi e de cel puţin 1 metru, iar în spatele aparatului de cel puţin 0,5 m. Scoateţi totdeauna aparatul din priză dacă nu-l utilizaţi. Când scoateţi cablul de alimentare din priză, apăsaţi cu o mână priza de perete, iar cu cealaltă trageţi de ştecher. Deteriorarea cablului de alimentare poate provoca electrocutare. Nu utilizaţi aparatul sub priză. Aveţi grijă ca copii mici şi animalele de casă să nu atingă şi să nu se joace cu aparatul afl at în funcţiune. Aparatul poate fi utilizat doar sub supraveghere. Atenţie! În timpul funcţionării, temperatura aerului evacuat este mai maret de 80 ºC. Folosirea aparatului în apropierea copiilor mici necesită o precauţie deosebită. Nu utilizaţi aparatul în apropierea căzii de baie, a duşului, a bazinului de înot. Nu utilizaţi aparatul dacă în cameră se găsesc gaze explozibile sau folosiţi materiale infl amabile (diluanţi, lacuri, lipiciuri). În vederea evitării electrocutării, este INTERZISĂ - introducerea aparatului în apă sau în alte lichide, - utilizarea aparatului cu cablul deteriorat, - utilizarea aparatului dacă prezintă deteriorări mecanice. Atenţie! Nu utilizaţi aparatul în apropierea căzii de baie, a duşului, a chiuvetei sau a unui vas plin cu apă. Nu agăţaţi cablul electric deasupra sau în apropierea suprafeţelor fi erbinţi. Aparatele defectate (inclusiv cablul de alimentare) pot fi reparate doar de specialişti. Păstraţi aparatul în stare curată. Pentru evitarea electrocutării, incendiului sau deteriorării aparatului, nu introdu- 8 H-2103_manual_RO.indd :12:25

9 ceţi obiecte străine în aparat. Este interzisă depozitarea cablului răsucit prea strâns, pentru că acesta se poate deteriora, ceea ce poate provoca electrocutare. Pentru evitarea pericolului de incendiu, nu aşezaţi aparatul în apropierea perdelei sau mobilei. Nu aşezaţi aparatul lângă sau sub priză. Nu umblaţi în interiorul aparatului introducând orice fel de obiect prin grilaj. Nu aşezaţi aparatul pe covoare cu fi re lungi. Nu utilizaţi aparatul, dacă picioarele acestuia nu sunt fi xate în mod corespunzător. Este interzisă acoperirea aparatului. Aparatul poate fi utilizat orizontal, aşezat pe o suprafaţă netedă. Înainte de prima utilizare, ştergeţi exteriorul aparatului cu o cârpă moale, nezgrunţuroasă, umezită în apă cu detergent. Dacă nu utilizaţi aeroterma un timp mai îndelungat, ţineţi-o în ambalajul propriu, iar la o nouă utilizare se recomandă să o curăţaţi de praful care între timp s-a depus pe ea. Este interzisă conectarea aparatului prin intermediul unui întrerupător exterior cu temporizator sau utilizarea lui prin intermediul unui sistem de telecomandă. Acest aparat poate fi utilizat de copii de vârstă de 8 ani sau peste vârsta de 8 ani, respectiv de persoane cu defi cienţă fi zică, senzitivă sau mentală, inclusiv de persoane care nu dispun de experienţa şi cunoştinţele necesare pentru utilizarea aparatului, numai în cazul în care sunt supravegheaţi, sau dacă primesc instrucţiuni în legătură cu utilizarea în siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele privind utilizarea aparatului. Copii nu au voie să se joace cu aparatul. Fără supraveghere, copii nu pot efectua curăţarea şi întreţinerea aparatului. Atenţie! Anumite părţi ale aparatului se încălzesc în timpul funcţionării şi pot cauza arsuri. Este necesară o atenţie sporită dacă sunt prezenţi copii sau persoane cu defi cienţă senzitivă. Atenţie! Nu utilizaţi aparatul în apropierea căzii de baie, a duşului, a chiuvetei sau a unui vas plin cu apă. Atenţie! Pentru a evita supraîncălzirea aparatului, nu-l acoperiţi. 9 H-2103_manual_RO.indd :12:25

10 ASAMBLAREA APARATULUI Aşezaţi picioarele la locul lor afl at pe partea inferioară a aparatului şi fi xaţi-le cu ajutorul şuruburilor anexate. Aparatul poate fi montat şi pe perete. Distanţa de la podea să fi e de minim 15 cm, iar de la tavan de 50 cm. Faceţi în perete două găuri cu diametrul de 8 mm şi adâncimea de 40 mm, la o distanţă de 460 mm între ele. Înainte de a face găurile în perete, convingeţi-vă că nu sunt în acest loc în perete conducte electrice sau de altă natură. Băgaţi diblurile anexate în găuri, după care înşurubaţi şuruburile în dibluri în aşa fel, încât să rămână în exterior o porţiune de lungimea de 6 mm. În fi nal agăţaţi aparatul cu agăţătoarele afl ate pe partea posterioară a aparatului pe şuruburile de pe perete. UTILIZAREA APARATULUI Funcţionarea aparatul poate fi comandată atât cu butoanele digitale, cât şi cu telecomanda. Funcţiile butoanelor de pe aparat corespund cu cele de pe telecomandă. La apăsarea butoanelor se emite un semnal sonor (fl uierătură) H-2103_manual_RO.indd :12:25

11 CONECTAREA ŞI DECONECTAREA Conectaţi aparatul la reţeaua electrică, după care puneţi în funcţiune aparatul cu ajutorul întrerupătorului afl at pe partea laterală a aparatului. În acel moment veţi auzi un semnal sonor, iar pe afi şaj vor apare simbolurile şi Numărul de lângă simbolul indică temperatura actuală, iar lângă simbolul se va vedea cifra 0. În acest moment aparatul se afl ă în starea gata de funcţionare. Prin acţionarea butonului ON/OFF puteţi pune în funcţiune aparatul şi din acest moment puteţi face setările pe aparat. După apăsarea butonului va apare simbolul, iar aparatul va începe să funcţioneze în regimul de funcţionare inferior. O nouă apăsare pe buton va opri funcţia de încălzire, iar aparatul va intra în starea gata de funcţionare. SETAREA TREPTELOR DE PUTERE Prin apăsarea butonului POWER se poate trece de la regimul de funcţionare în treapta inferioară ( ), la regimul de funcţionare în treapta superioară ( ). SETAREA TEMPERATURII Aveţi posibilitatea să setaţi temperatura dorită, pe care aparatul o va menţine la nivelul respectiv. Atunci când temperatura din cameră va ajunge la valoarea setată, aparatul va intra automat în treapta de putere inferioară, iar dacă temperatură setată ar fi depăşită cu 2 ºC, încălzirea va fi deconectată în mod automat. Încălzirea va intra din nou în funcţiune în mod automat, atunci când temperatura va scădea cu 2 ºC sub temperatura setată. Puteţi seta temperatura între limitele de 15 ºC şi 35 ºC. Temperatura care a fost setată cu ultima ocazie este memorată de aparat, iar în cazul în care aparatul va fi conectat în starea gata de funcţionare, pe afi şaj va fi afi şată această valoare. Pentru setare apăsaţi butonul TEMPERATURE, moment în care simbolul va începe să vibreze. Puteţi seta temperatura dorită prin acţionarea butoanelor + sau H-2103_manual_RO.indd :12:26

12 SETAREA TEMPORIZATORULUI Prin utilizarea temporizatului puteţi seta pornirea, respectiv oprirea automată a aparatului între limitele ora 1 şi ora 24. În timpul funcţionării aparatului puteţi acţiona deconectarea, iar în starea gata de funcţionare conectarea. Când temporizatorul este în stare activă, pe afi şaj vibrează simbolul, iar lângă el se poate vedea timpul rămas până la conectare sau deconectare. Pentru setare apăsaţi butonul TIMER, moment în care simbol va începe să vibreze. Prin acţionarea butoanelor + sau puteţi seta timpul rămas până la deconectare sau conectare. Aparatul dispune de protecţie împotriva supraîncălzirii. În cazul în care temperatura camerei ajunge la 35 ºC, aparatul se deconectează în mod automat. CURĂŢAREA APARATULUI Înainte de curăţare deconectaţi totdeauna aparatul şi scoateţi cablul de alimentare din priză. Pentru curăţare folosiţi o cârpă moale, puţin umezită. Nu folosiţi detergenţi H-2103_manual_RO.indd :12:26

13 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Acest produs îndeplineşte cerinţele stabilite în directivele Uniunii Europene: EMC 2004/108/EC; LVD 2006/95/EC; RoHS 2011/65/EU. Produsul HAUSER cumpărat de dumneavoastră corespunde caracteristicilor tehnice prezentate în instrucţiunile de utilizare. CÂMPURI ELECTROMAGNETICE (EMF) Acest aparat corespunde cerinţelor stabilite de standardele referitore la câmpurile electromagnetice (EMF). În cazul în care folosiţi aparatul conform celor cuprinse în instrucţiunile de folosire, potrivit nivelului actual al cunoştinţelor ştiinţifice, aparatul poate fi folosit cu siguranţă. Instalaţia electrică are componente care fac parte din categoria reziduurilor periculoase asupra mediului înconjurător. Acestea nu le adunaţi împreună cu gunoiul menajer, deoarece ajungând între reziduurile solide ale localităţii, pot polua în mod considerabil mediul înconjurător. Colectarea aparatelor electrice uzate se face separat, de aceea folosiţi sistemul de preluare şi colectare înfi inţat. După data de 13 august 2005, cu ocazia cumpărării aparatelor noi, puteţi preda la locul cumpărării aparatele electrice uzate. Instalaţiile astfel preluate, după ce au fost demontate de specialişti, sunt prelucrate în mod corespunzător de întreprinderi care au contractat această activitate. Mediul înconjurător este moştenirea nepoţilor noştri, protejarea lui este interesul şi responsabilitatea noastră a tuturora. Sprijiniţi şi Dumneavoastră această tendinţă! 13 H-2103_manual_RO.indd :12:27

14 14 H-2103_manual_RO.indd :12:27

15 NÁVOD NA POUŽITÍ

16

17

18

19

20

21

22 NÁVOD NA POUŽITIE HAUSER e l e c t r o n i c H-2103 Sklenený panelový ohrievač Ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste preukázali zakúpením výrobku typu HAUSER. Tento spotrebič je výsledkom najnovšieho technického výskumu. Spĺňa všetky požiadavky kvality a estetiky. Pri jeho navrhovaní sa kládol maximálny dôraz na jeho bezpečnosť. Aby spotrebič bezpečne fungoval, je dôležité s ním odborne zaobchádzať. Pred jeho uvedením do prevádzky, pozorne si prečítajte návod na použitie. Ten dobre uschovajte, aby ste ho v prípade potreby mohli opätovne použiť. Technické parametre Ako dovozcovia (HAUSER ELEKTRO CE, s.r.o., potvrdzujeme, že výrobok spĺňa smernice EU o uvádzaní výrobkov na trh a je oprávnený používať značku CE. HAUSER H-2103 sklenený panelový ohrievač zodpovedá nasledujúcim technickým parametrom: Napätie: AC 230V/50Hz Výkon: 2000 W Trieda dotykovej ochrany: I. Krajina pôvodu: Čína Výrobca si vyhradzuje právo na nepodstatné zmeny od pôvodného vyhotovenia.

23 Bezpečnostné pokyny Základné bezpečnostné pokyny vždy vo vlastnom záujme dodržujte. Pri nesprávnom používaní spotrebiča hrozí nebezpečenstvo úrazu. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na použitie do konca a dodržujte ho. Spotrebič môže používať len osoba, ktorá má dôkladne preštudovaný návod na obsluhu. Po vybalení spotrebiča sa uistite, že spotrebič nie je poškodený. Poškodený spotrebič nezapínajte, vráťte ho do obchodu. Spotrebič vždy pripájajte do zásuvky elektrickej siete, vybavenej ochranným kolíkom s napätím zodpovedajúcim uvedenému na výrobnom štítku spotrebiča. Spotrebič používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od horľavých predmetov (napr. záclon, závesov či dreva), tepelných zdrojov (napr. kachlí, sporáka) alebo vlhkých povrchov ako sú výlevky, umývadlá. Sieťová šnúra sa nesmie dotýkať horúceho povrchu. Nepoužívajte spotrebič vo voľnej prírode. Spotrebič nie je určený na priemyselné využitie. Spotrebič nenechávajte zapnutý bez dozoru. Používanie spotrebiča v prítomnosti dieťaťa si vyžaduje zvýšenú pozornosť. Keď spotrebič nepoužívate, vždy ho vypnite a sieťovú šnúru odpojte od elektrickej siete. Zástrčku sieťovej šnúry nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju z nej mokrými rukami a ťahaním za sieťovú šnúru. Nesiahajte do spotrebiča rukou ani žiadnym predmetom, kým je spotrebič zapojený do elektrickej siete. Nedávajte žiadne predmety do otvorov spotrebiča. Pred čistením sieťovú šnúru vždy odpojte od elektrickej siete. V záujme zabránenia úderu elektrickým prúdom je ZAKÁZANÉ : - namáčať riadiacu časť spotrebiča do vody alebo inej tekutiny - používať spotrebič s poškodenou sieťovou šnúrou - používať spotrebič s mechanickým poškodením. Ak je sieťová šnúra poškodená, musí ju vymeniť výrobca, jeho servisná služba alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Opravu pokazeného spotrebiča zverte do rúk odborníka. Spotrebič smú opravovať iba odborne spôsobilé osoby. Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou vážneho ohrozenia pre používateľa. V prípade poruchy sa obráťte na špecializovaný servis. Pre zabezpečenie doplnkovej ochrany sa odporúča nainštalovať do elektrického okruhu prúdový chránič (RCD) s menovitým vybavovacím prúdom neprevyšujúcim 30 ma. Poraďte sa s elektrikárom. V prípade vniknutia tekutiny do elektronickej časti spotrebiča pred opätovným použitím spotrebič vysušte. Nikdy nezapínajte spotrebič, keď je mokrý alebo vlhký.

24 Deťom mladším ako 3 roky sa musí zabrániť v prístupe k spotrebiču, pokiaľ nie sú trvalo pod dozorom. Deti vo veku od 3 rokov a mladšie ako 8 rokov môžu spotrebič zapnúť alebo vypnúť len za predpokladu, že spotrebič je na svojom mieste alebo nainštalovaný do normálnej prevádzkovej polohy a že sú pod dozorom alebo dostali pokyny, ako bezpečne používať spotrebič a chápu riziká, ktoré sú s nimi spojené. Deti vo veku od 3 rokov a mladšie ako 8 rokov nesmú pripojiť spotrebič do zásuvky, regulovať ho alebo čistiť alebo vykonávať údržbu používateľom. Spotrebič nikdy nepoužívajte na iné účely, než na ktorý je určený a opísaný v tomto návode. Neodborným zaobchádzaním môžete spotrebič pokaziť a na takýto druh poruchy sa záruka nevzťahuje. Za škody spôsobené neodborným alebo nesprávnym používaním spotrebiča dodávateľ ani predajca nezodpovedá. Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis. Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu. Dbajte na to aby ste sieťovú šnúru neprivreli dverami a neťahali cez ostré hrany nábytku. Mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu. Spotrebič nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím vidlice sieťovej šnúry. Vždy najprv vypnite spotrebič hlavným vypínačom, potom môžete sieťovú šnúru vytiahnuť zo sieťovej zásuvky. Ak sa zo spotrebiča šíri nezvyčajný zápach alebo dym, okamžite spotrebič odpojte od elektrickej siete a navštívte so spotrebičom servisné stredisko. Spotrebič nedávajte do blízkosti záclon, vankúšov alebo do blízkosti horľavín. Spotrebič nikdy nezakrývajte a nedávajte pred neho žiadne predmety do vzdialenosti 1 m a za spotrebičom do vzdialenosti 0,5 m. Ohrievač sa nesmie umiestniť bezprostredne pod zásuvku. Ohrievač umiestnite mimo dosahu ostatných predmetov tak, aby bola zaistená voľná cirkulácia vzduchu, potrebná na jeho správnu činnosť. Ohrievač nepoužívajte, ak sú v izbe horľaviny (lak, riedidlo, benzín ) Spotrebič musí byť vždy čistý. Pred prvým použitím vyčistite vonkajší obal jemne navlhčenou utierkou. VÝSTRAHA: Aby sa zabránilo nebezpečenstvu kvôli neúmyselnému prestaveniu tepelnej poistky, tento spotrebič sa nesmie napájať cez externé spínacie zariadenia, ako je časovač, ani pripojiť k obvodu, ktorý sa pravidelne zapína a vypína pomocou nástroja. UPOZORNENIE: Ak je sklenený panel poškodený, ohrievač sa nesmie používať.

25 UPOZORNENIE: Predchádzajte prehriatiu, ohrievač nezakrývajte! Nepoužívajte tento ohrievač v bezprostrednej blízkosti vane, sprchy alebo plaveckého bazéna! VÝSTRAHA: Niektoré časti tohto výrobku počas prevádzky sa môžu stať veľmi horúcimi (vyše 80 C) a môžu spôsobiť popálenie. Zvláštnu pozornosť venujte vtedy, ak sú prítomné zraniteľné osoby alebo deti. Používanie spotrebiča Voľne stojaci Pomocou pribalených skrutiek pripevnite nožičky k spotrebiču. Upozornenie: Nikdy nepoužívajte spotrebič bez nožičiek, zabránili by ste prívodu vzduchu k ohrevnej špirále spotrebiča. Montáž na stenu Ohrievač je montovateľný na stenu. Pri montáži treba dodržať minimálne vzdialenosti 15 cm od podlahy, a 50 cm od stropu. Vyvŕtajte do steny 2 diery s priemerom 8 mm ahĺbkou 40 mm vo vzdialenosti 460 mm. Do otvorov vložte pribalené hmoždinky a naskrutkujte skrutky tak, aby vyčnievali cca 6 mm. Zaveste ohrievač na vyčnievajúce skrutky držiakmi na zadnej stene ohrievača. Používanie spotrebiča Spotrebič je možné ovládať tlačidlami ovládacieho panela alebo diaľkovým ovládačom. Funkcie tlačidiel na diaľkovom ovládači zodpovedajú funkciám tlačidiel na ovládacom paneli spotrebiča. Pri stlačení tlačidla sa ozve pípnutie. Zapojte sieťovú šnúru do elektrickej siete. Zapnite napájanie spotrebiča prepínačom na bočnej strane spotrebiča. Spotrebič pípne, a na displeji sa zobrazí znak C a. Pri znaku C sa zobrazuje aktuálna teplota a pri znaku sa zobrazuje 0. Ohrievač je v pohotovostnom režime.

26 Spotrebič sa zapína stlačením tlačidla ON/OFF na spotrebiči alebo na diaľkovom ovládači. Po zapnutí môžete nastavovať spotrebič. Po stlačení tlačidla sa zobrazí symbol a spotrebič sa zapne na malý výkon. Opätovným stlačením tlačidla sa spotrebič vypne. Nastavenie výkonového stupňa ohrevu Po zapnutí spotrebiča stlačením tlačidla POWER môžete prepínať medzi nízkym ( ) a vysokým ( ) výkonom. Nastavenie teploty Po zapnutí spotrebiča môžete nastaviť teplotu, ktorú potom ohrievač v automatickej prevádzke udržiava. Ak teplota v miestnosti dosiahne nastavenú teplotu ohrievač sa prepne na nižší výkon, pri prekročení nastavenej teploty o 2 stupne sa spotrebič vypne. Ak teplota v miestnosti sa zníži oproti nastavenej teplote o 2 C, ohrievač sa automaticky zapne. Teplotu sa dá nastaviť medzi 15 a 35 C. Po zapnutí ohrievača z pohotovostného módu sa zobrazí naposledy nastavená teplota. Pre nastavenie teploty stlačte tlačidlo TEMPERATURE. Znak C na displeji sa rozbliká, a pomocou tlačidiel + a môžete nastaviť zvolenú teplotu. Časovač Pomocou časovača sa môže nastaviť načasovanie vypnutia a zapnutia v rozmedzí 1 až 24 hodín. Počas prevádzky ohrievača sa nastavuje časovanie vypnutia, v pohotovostnom režime sa nastavuje čas zapnutia. V režime aktívneho časovača na displeji sa zobrazí blikajúci znak. Pre nastavenie časovača stlačte tlačidlo TIMER. Na displeji sa zobrazí blikajúci znak. Pomocou tlačidiel + a môžete nastaviť zostávajúci čas do zapnutia alebo vypnutia ohrievača. Bezpečnostná poistka ohrievač automaticky vypne v prípade, ak teplota v miestnosti presiahne 35 C. Čistenie a údržba Pred čistením spotrebič vypnite a vytiahnite sieťovú šnúru z elektrickej siete. Nikdy nepoužívajte pri čistení čistiaci prostriedok.

27 Upozornenie: Spotrebič nepoužívajte na sušenie prádla. Spotrebič musí byť vždy vo zvislej polohe. Spotrebič nepoužívajte v miestnostiach menších ako 4m 2. V prípade prehriatia spotrebič odpojte od elektrickej siete a nechajte ho vychladnúť. Záručné podmienky Záruka je poskytovaná na bezchybnú funkčnosť po dobu 24 mesiacov od dátumu zakúpenia výrobku spotrebiteľom, v prípade prenájmu výrobku alebo splátkového predaja začína záručná doba dňom začiatku prenájmu alebo dňom splátkového nákupu. Záruka sa vzťahuje na závady spôsobené chybou výroby alebo chybou materiálu. Záruka sa nevzťahuje na poškodenia zapríčinené používaním výrobku v rozpore s návodom na obsluhu, nesprávnym používaním, mechanickým poškodením (vrátane poškodenia v priebehu prepravy), pripojením výrobku na iné než predpísané sieťové napätie, živelnou pohromou, zásahom blesku, zásahom do vnútorného zapojenia výrobku užívateľom, taktiež v prípade úprav alebo opráv vykonaných osobami, ktoré na takýto úkon nemajú oprávnenie od výrobcu alebo dovozcu spotrebiča a po uplynutí dvojročnej záručnej doby. Výrobok je určený na používanie v domácnosti. Nie je určený na profesionálne použitie. Pri používaní iným spôsobom záruka nemôže byť uplatnená. Bezplatný záručný servis je poskytovaný iba v prípade predloženia dokladu o kúpe. V prípade neoprávnenej reklamácie (používanie spotrebiča v rozpore s návodom, nesprávna manipulácia s spotrebičom a pod.) bude odosielateľovi účtovaný manipulačný poplatok vo výške 10 na pokrytie nákladov spojených s prijatím do servisu, vybalením, otestovaním, vydaním a doručením reklamovaného výrobku späť odosielateľovi. Pri výbere výrobku je potrebné zvážiť, aké funkcie od výrobku požadujete. Ak Vám nebude výrobok v budúcnosti vyhovovať, táto skutočnosť nie je dôvodom na reklamáciu. Záručná reklamácia sa uplatňujte v mieste nákupu spotrebiča!

28 Informácie pre užívateľov o likvidácii použitého elektrického zariadenia Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch alebo obaloch znamená, že použité elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú miešať s komunálnym odpadom. Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku, alebo odovzdajte v miestnom maloobchode v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť z nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte prosím vaše miestne úrady. V prípade nesprávneho odvozu odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou. Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie Tento symbol platí iba v Európskej únii. Ak si prajete zlikvidovať tento produkt mimo Európskej únie, pre bližšie informácie kontaktujte vaše miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnej metóde likvidácie. Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. HAUSER ELEKTRO CE, s.r.o. je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy NATURPACK. Viac na Pre bližšie informácie o výrobkoch značky HAUSER navštívte našu stránku

PTC TORONY HŐSUGÁRZÓ TH-2003

PTC TORONY HŐSUGÁRZÓ TH-2003 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c PTC TORONY HŐSUGÁRZÓ TH-2003 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

PADLÓ VENTILÁTOR F-4004

PADLÓ VENTILÁTOR F-4004 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c PADLÓ VENTILÁTOR F-4004 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú elektronikai készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztések

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. e l e c t r o n i c. Minőségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. e l e c t r o n i c. Minőségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c ASZTALI VENTILÁTOR F-25 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú elektronikai készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés

Részletesebben

padló ventilátor f-4004 Minőségi tanúsítvány

padló ventilátor f-4004 Minőségi tanúsítvány használati útmutató hauser e l e c t r o n i c padló ventilátor f-4004 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú elektronikai készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztések

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

MELEGLEVEGŐS HAJFORMÁZÓ HR-314

MELEGLEVEGŐS HAJFORMÁZÓ HR-314 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c MELEGLEVEGŐS HAJFORMÁZÓ HR-314 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú szépségápolási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

HAUSER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. e l e c t r o n i c TISZTELT VÁSÁRLÓ! Minőségi tanúsítvány

HAUSER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. e l e c t r o n i c TISZTELT VÁSÁRLÓ! Minőségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c ÁLLÓ VENTILÁTOR F-44 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú elektronikai készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés

Részletesebben

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1053

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1053 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1053 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FALI FŰTŐVENTILÁTOR AH-2301

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FALI FŰTŐVENTILÁTOR AH-2301 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c FALI FŰTŐVENTILÁTOR AH-2301 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés

Részletesebben

FŰTŐVENTILÁTOR H-2028

FŰTŐVENTILÁTOR H-2028 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c FŰTŐVENTILÁTOR H-2028 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1009 SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

Vízforraló JK-903. Minőségi tanúsítvány

Vízforraló JK-903. Minőségi tanúsítvány használati útmutató hauser e l e c t r o n i c Vízforraló JK-903 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Vízforraló JK-819. Minőségi tanúsítvány

Vízforraló JK-819. Minőségi tanúsítvány használati útmutató hauser e l e c t r o n i c Vízforraló JK-819 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

hauser Digitális személymérleg Tisztelt Vásárló! Minőségi tanúsítvány

hauser Digitális személymérleg Tisztelt Vásárló! Minőségi tanúsítvány használati útmutató hauser e l e c t r o n i c Digitális személymérleg DPS-204 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki

Részletesebben

Indukciós főzőlap IC Minőségi tanúsítvány

Indukciós főzőlap IC Minőségi tanúsítvány használati útmutató hauser e l e c t r o n i c Indukciós főzőlap IC-2014 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné

Részletesebben

LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel

LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel 10028971 10028972 10032090 10032091 10032092 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

aprító MINŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY

aprító MINŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY használati útmutató hauser e l e c t r o n i c aprító C-11 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER Digitális rádiós ébresztőóra CL-8050 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmat, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

T-222. Minőségi tanúsítvány

T-222. Minőségi tanúsítvány használati útmutató hauser e l e c t r o n i c KENYÉRPIRÍTÓ T-222 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztések

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÓLIAHEGESZTÔ VS-310A. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÓLIAHEGESZTÔ VS-310A. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÓLIAHEGESZTÔ VS-310A Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ELEKTROMOS KÉS EK-178. Tisztelt Vásárló!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ELEKTROMOS KÉS EK-178. Tisztelt Vásárló! HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c ELEKTROMOS KÉS EK-178 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb mûszaki fejlesztés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER APRÍTÓ C-10

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER APRÍTÓ C-10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER APRÍTÓ C-10 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó esztétikus,

Részletesebben

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB Használati utasítás 10004933/1008980 = HiFi erősítő 10005063/1008983 = CD lejátszó Tisztelt vásárló, Először is szeretnénk Önnek megköszönni, hogy megvásárolta

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

PÁRAMENTESÍTŐ DH-301

PÁRAMENTESÍTŐ DH-301 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c PÁRAMENTESÍTŐ DH-301 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

hauser rádió Tr-9203 TISZTELT VÁSÁRLÓ!

hauser rádió Tr-9203 TISZTELT VÁSÁRLÓ! használati útmutató hauser e l e c t r o n i c rádió Tr-9203 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú szórakoztatóelektronikai készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés

Részletesebben

kávéfőző C-915 Minőségi tanúsítvány

kávéfőző C-915 Minőségi tanúsítvány használati útmutató hauser e l e c t r o n i c kávéfőző C-915 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-901. Minőségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-901. Minőségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c VÍZFORRALÓ JK-901 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

hauser Multifunkciós sütő MC-515 Tisztelt Vásárló! Minőségi tanúsítvány

hauser Multifunkciós sütő MC-515 Tisztelt Vásárló! Minőségi tanúsítvány használati útmutató hauser e l e c t r o n i c Multifunkciós sütő MC-515 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú elektronikai készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki

Részletesebben

ULTRAHANGOS HIDEGPÁRÁSÍTÓ UH-58

ULTRAHANGOS HIDEGPÁRÁSÍTÓ UH-58 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c ULTRAHANGOS HIDEGPÁRÁSÍTÓ UH-58 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ EB-511 (LEPEDŐ ALÁ) MINŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ EB-511 (LEPEDŐ ALÁ) MINŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ EB-511 (LEPEDŐ ALÁ) TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-900

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-900 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-900 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Álló hősugárzó

Álló hősugárzó 10031870 Álló hősugárzó Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásához. Kérjük, hogy olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi szerelési utasításokat, hogy elkerülje a készülék

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

Torony ventilator

Torony ventilator 10029509 10029510 Torony ventilator Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

LCD tv fali tartókonzol Nástenná konzola pre LCD. Termékkód / Kód produktu: L102560 N-TEAM.HU. Használati utasítás. Uživateľská príručka

LCD tv fali tartókonzol Nástenná konzola pre LCD. Termékkód / Kód produktu: L102560 N-TEAM.HU. Használati utasítás. Uživateľská príručka LCD tv fali tartókonzol ástenná konzola pre LCD Termékkód / Kód produktu: L102560 Fontos! Bizonyosodjon meg a szerelés előtt, hogy a doboz tartalmazza az összes alkatrészt. Ha bármelyik alkatrész hiányzik

Részletesebben

kontakt grill cg-202 Minőségi tanúsítvány

kontakt grill cg-202 Minőségi tanúsítvány használati útmutató hauser e l e c t r o n i c kontakt grill cg-202 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés

Részletesebben

hauser univerzális robotgép Tisztelt Vásárló! Minőségi tanúsítvány

hauser univerzális robotgép Tisztelt Vásárló! Minőségi tanúsítvány használati útmutató hauser e l e c t r o n i c univerzális robotgép HB-983 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmat, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztések

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZSZÛRÔS PORSZÍVÓ VW-1800. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZSZÛRÔS PORSZÍVÓ VW-1800. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZSZÛRÔS PORSZÍVÓ VW-1800 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Olajradiátor. Minőségi tanúsítvány

Olajradiátor. Minőségi tanúsítvány használati útmutató hauser e l e c t r o n i c Olajradiátor OR-1095t Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MENNYEZETI VENTILÁTOR LÁMPÁVAL CF-1056 TISZTELT VÁSÁRLÓ!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MENNYEZETI VENTILÁTOR LÁMPÁVAL CF-1056 TISZTELT VÁSÁRLÓ! HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c MENNYEZETI VENTILÁTOR LÁMPÁVAL CF-1056 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális konyhai mérleg DKS-1060. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális konyhai mérleg DKS-1060. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER Digitális konyhai mérleg DKS-1060 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FALI FÛTÔVENTILÁTOR AH Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FALI FÛTÔVENTILÁTOR AH Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FALI FÛTÔVENTILÁTOR AH-2300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PÁRAMENTESÍTÔ DH-400

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PÁRAMENTESÍTÔ DH-400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c PÁRAMENTESÍTÔ DH-400 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyárt má - nyú háztartási készüléket vásárolt. A ké - szülék a legújabb mûszaki fejlesztés

Részletesebben

MODEL: DRY 300 & 500 PLASTIK

MODEL: DRY 300 & 500 PLASTIK SK Ďakujeme, že ste sa rozhodli zakúpiť naše zariadenie. Prosíme, aby ste si pred zapojením zariadenia pozorne prečítali tento návod. Prosíme, dodržujte pokyny v tejto praktickej príručke pre Vašu rýchlu

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-203. Minőségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-203. Minőségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-203 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú elektronikai készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FŐZŐLAP GR-150. Minőségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FŐZŐLAP GR-150. Minőségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c FŐZŐLAP GR-150 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

TRAKTOR S NAKLADAČEM

TRAKTOR S NAKLADAČEM TRAKTOR S NAKLADAČEM CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Dříve než si začnou Vaše děti s touto hračkou hrát, prosím přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Dodržujte veškeré instrukce uvedené

Részletesebben

Főzőlap

Főzőlap Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. e l e c t r o n i c DAGASZTÓGÉP DM-601 MINŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. e l e c t r o n i c DAGASZTÓGÉP DM-601 MINŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c DAGASZTÓGÉP DM-601 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztések

Részletesebben

ÜVEGLAPOS KONVEKTOR R-020B/R-020W

ÜVEGLAPOS KONVEKTOR R-020B/R-020W Használati útmutató ÜVEGLAPOS KONVEKTOR R-020B/R-020W Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, ismerkedjen meg a használati utasítással. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai szerint

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ELEKTROMOS HÚSDARÁLÓ MG-803. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ELEKTROMOS HÚSDARÁLÓ MG-803. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c ELEKTROMOS HÚSDARÁLÓ MG-803 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb mûszaki fejlesztés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER APRÍTÓ C-40

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER APRÍTÓ C-40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER APRÍTÓ C-40 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó esztétikus,

Részletesebben

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

PÁRAMENTESÍTŐ dh Minőségi tanúsítvány

PÁRAMENTESÍTŐ dh Minőségi tanúsítvány használati útmutató hauser e l e c t r o n i c PÁRAMENTESÍTŐ dh-3500 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztések

Részletesebben

Flex Stream ventilátor

Flex Stream ventilátor Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a

Részletesebben

LÉGHŰTŐ

LÉGHŰTŐ 10031341 10031342 LÉGHŰTŐ Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips

Részletesebben

MODEL: DRY 300 PLASTIK DRY 400 PLASTIK DRY 500 SACIA PLASTIK

MODEL: DRY 300 PLASTIK DRY 400 PLASTIK DRY 500 SACIA PLASTIK SK Ďakujeme, že ste sa rozhodli zakúpiť naše zariadenie. Prosíme, aby ste si pred zapojením zariadenia pozorne prečítali tento návod. Prosíme, dodržujte pokyny v tejto praktickej príručke pre Vašu rýchlu

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PHILIPS FC7070 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4237547

Az Ön kézikönyve PHILIPS FC7070 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4237547 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-819

OSZLOP VENTILÁTOR R-819 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-819 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Infravörös hősugárzó. Megjegyzés: Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy elsődleges hőforrásként használja.

Infravörös hősugárzó. Megjegyzés: Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy elsődleges hőforrásként használja. Infravörös hősugárzó 10032809 10032810 10032811 10032812 10032813 10032814 10032815 10032816 Megjegyzés: Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy elsődleges hőforrásként használja. Tisztelt Vásárló, Gratulálunk

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBA FÛTÔVENTILÁTOR BH-2026. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBA FÛTÔVENTILÁTOR BH-2026. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBA FÛTÔVENTILÁTOR BH-2026 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Páramentesítő

Páramentesítő Páramentesítő 10032042 10032043 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ AR4U80 - AR4U140 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE ΟΔΗΓΙΕΣ

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ASZALÓ FD-510. Minőségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ASZALÓ FD-510. Minőségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c ASZALÓ FD-510 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM AR4P07 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR

Részletesebben