Püspökladányból elszármazottak találkozója

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Püspökladányból elszármazottak találkozója"

Átírás

1 A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT lapja XXVI. évfolyam 8. szám augusztus 14. Ingyenes Püspökladányból elszármazottak találkozója -19 év után Az ősi ház, az ősi föld éppoly elválaszthatatlan tőlünk, mint testünk valamely tagja, mint lelkünk valamely része. (Gárdonyi Géza) Európának a kelet és a nyugat találkozási pontja, ütközője: Magyarország. Ezért van az, hogy a mi kultúránk 2 kútfőből táplálkozik. (Bár mindkettőt tiszta forrás táplálná!) A modernizmus korszakától kezdve nálunk is egyre népszerűbb a nyugati kultúra. Viselkedési kultúránkban is könnyen válunk követőkké. Ilyen tekintetben nyugaton értéknek számít, ha valaki azt vallja magáról I like meeting new people. Szeretek új emberekkel ismerkedni. Egyáltalán a nyugati embertípus nyitott mindenre, ami új, netán trendi. Valljuk meg őszintén, a nyitottság a mai világban nélkülözhetetlen a boldoguláshoz. A keleti embertípus egészen más a XXI. században is, amint más volt évezredeken át. A keleti ember lelki gyökerei nagyon mélyen vannak. A forrás- amiből a gyökér táplálkozik, amiből majd szép szálfák magasodhatnak az ég felé- annál tisztább, minél mélyebbről fakad. A kultúra, amelynek mélysége van, teremthet olyan emberi kapcsolatokat, olyan kötelékeket, amelyek nem szakadnak el könynyen. Egyszóval a keleti kultúra része: ragaszkodni a helyhez, ahonnan származom; kapcsolatot tartani azokkal, akik között felnőttem: családdal, rokonokkal, barátokkal, jó ismerősökkel, iskola- vagy munkatársakkal. Megfigyelhetjük azt is, hogy különösen az idősebb generáció nehezen mozdul ki a falujából vagy városából. Hallani lehet olyan öregekről, akik nem lépték még át lakóhelyük határát. Amikor megkérdezzük: miért, a válasz nem az, hogy nincs elég pénz rá, hanem nem is vágynak, nem költenének rá, hogy kimozduljanak lakóhelyükről. Azok azonban, akik valamilyen oknál fogva véglegesen elkerültek városunkból mert a sors úgy hozta, vissza-visszajönnek. Hazahúz a szívük, mert itt a mosoly valódi; az egymásra csillanó szemek igazi örömet fejeznek ki. Nem csak megtanult, felvett viselkedési formák, hanem, ahogy szokták mondani: belülről jön, szívből július 4-én egy ilyen örömteli találkozóra került sor. Püspökladány város találkozóra hívta a városunkból elszármazottakat. Délelőtt 10 órától gyülekeztek a vendégek a Városházán, ahol 11 órakor Dombi Imréné polgármester asszony köszöntötte őket. Délben hazai ízekkel telhettek el a hazaérkezők az ebédre megterített asztaloknál. (Folytatás a lapban)

2 2 Püspökladányi Hírek augusztus 14. A Start mintaprogram keretében asztalosműhely működik városunkban Mint ahogy arról már korábban beszámoltunk, az idei Start mintaprogram részeként asztalosműhelyben is dolgoznak a közfoglalkoztatottak, így a régi elemek mellett új elemekkel is bővült az idei évben a program. Az asztalosműhely kialakítása után az elmúlt időszakban megtörtént az eszközbeszerzés, és már javában dolgoznak a közfoglalkoztatottak. -Az asztalosműhely kialakítása megtörtént a Közkév telephelyén. A programban 5 fő és egy brigádvezető kapott munkalehetőséget, akik különböző asztalos ipari munkákat látnak el. Így a közelmúltban a programban dolgozók elkészítették a szabadtéri színpad színpadszerkezetét, illetve zászlótartókat, emellett intézményi karbantartási munkákat is végeztek. Az eszközbeszerzés során különböző asztalosipari gépeket sikerült Püspökladány Város Önkormányzatának képviselő-testülete 2012-ben döntött arról, hogy a Kiss Ferenc utcán található önkormányzati ingatlanon egy 30 férőhelyes bentlakásos otthont alakít ki. A bentlakásos otthon kialakításához szükséges előkészítő és kivitelezési munkák elkezdődtek és jó ütemben haladtak megvásárolni. Így élvágó, körfűrész, szalagfűrész, lapszabász, marógép és gyalugép is segíti az ott dolgozók munkáját. A program egyébként nemcsak az eszközbeszerzésre nyújtott forrást, hanem az anyagbeszerzés is a megítélt pályázati összegből történik. Így helyi vállalkozóktól jó minőségű és jól megmunkálható alapanyagok kerülnek megvásárlásra tájékoztatta lapunkat Márkus Gábor alpolgármester. Az asztalosműhelyben szakképzett dolgozók végeznek értékteremtő munkát. A jövőben különböző használati tárgyakat készítenek, illetve intézményi karbantartási munkákat végeznek el a Start mintaprogram asztalos szakemberei. TRS Folytatódik a bentlakásos intézmény építése 2014 év elejéig. Ezt követően 2014 májusában a kivitelező D&D Builder Kft.-vel szerződést bontott a város, mert az nem teljesítette határidőre a szerződés szerinti kötelezettségeit, és nem készült el a beruházással. Az önkormányzat műszaki és igazságügyi szakértőt kért fel, hogy mérje fel az épület készültségi állapotát, valamint új közbeszerzési eljárást is indított. Ám időközben feljelentés történt a rendőrségen, így a nyomozás akadályozta és hátráltatta a beruházás megvalósulását. Novemberben az önkormányzat felkérte a Gazdasági Ellátó Szervezetet állagmegóvási munkálatok elvégzésére, minek keretében megvalósultak a tetőfedési és kárelhárítási munkálatok júniusában a képviselő-testület arról döntött, hogy a bentlakásos Otthon in-house szerződés keretében történő kivitelezési munkálataira vonatkozóan szintén a költségvetési szervet, a Püspökladány Város Gazdasági Ellátó Szervezetét bízza meg. -Ez a munka gyakorlatilag a teljes körű befejezési munkákat foglalja magába. Az épület most 50%-os készültségben van. Jelenleg az épület feltérképezése folyik, hogy honnan kezdjük el magát a feladatot. Átnézettük az elektromos hálózatot, a fűtésrendszert, a vízvezetékeket. Elmondhatom, hogy a közművesítés mellett még kőműves munkálatokat is el kell végezni az épületen. Emellett területrendezést, kerítés- és útépítést, valamint kerti elemek kiépítését is meg kell majd csinálni. A Gazdasági Ellátó Szervezet dolgozói számára nem ismeretlen az épület, hiszen a tavalyi évben állagmegóvási munkálatokat végeztünk el rajta. A testületi határozat értelmében a teljesítési határidő november 30. A héten megtörténik a szerződés aláírása, a terület átadása, azt követően elkezdődik a kivitelezési munka tájékoztatta a Ladányi Híreket Pusztainé Nádházi Ibolya Püspökladány Város Gazdasági Ellátó Szervezetének igazgatója. Az önkormányzatnak az idei költségvetésben is elkülönített forrása van a bentlakásos intézmény megépítésére, melynek idáig kevesebb, mint a felét emésztette fel a kivitelezés. In-house szerződés keretében heteken belül elkezdődhetnek a kivitelezési munkálatok a bentlakásos otthon épületén, és az év végére be is fejeződnek. TRS Tovább szépül a Művelődési Központ Püspökladány Város Önkormányzata minden évben meghívásos pályázaton vehet részt, melyet a HungaroControl Magyar Légiforgalmi Szolgálat Zrt. ír ki. Ebben az évben a Dorogi Márton Művelődési Központ felújítására pályázott sikeresen, ami azt jelenti, hogy a művelődési házban újabb korszerűsítési munkák valósulhatnak meg. -A folyosón két irányba, a könyvtár és a művelődési ház előadóterme felé lett kicserélve a burkolat, járólap cseréje történt, illetve az előadóteremben a nagyon régi parkettára raktunk új, jó minőségű szalagparkettát. A munkálatokat a GESZ szakemberei végezték tudtuk meg Dede Zsoltné Sári Andreától, az összevont közművelődési intézmény vezetőjétől. Az előző években már több felújítási munkálatot sikerült elvégezni a város intézményeiben a HungaroControl Zrt. jóvoltából. Korábban az ifjúsági ház, a tavalyi évben pedig a múzeum újulhatott meg a pályázati összegből. -A művelődési központ saját forrásból 2014-ben már a belső munkálatokat elkezdte, de az előtér burkolatcseréjére már nem volt lehetőségük, így ez most a közel 1 millió forint pályázati összegből történt meg. Fontos, hogy a város kulturális központja, a művelődési központ és környéke teljes mértékben megújuljon, hiszen a legtöbb rendezvénynek ez az épület ad otthont, mondta el lapunknak Kovács Krisztina, az Oktatási, Kulturális és Sportbizottság elnöke. A munkálatok elvégzésére a Püspökladány Város Gazdasági Ellátó Szervezet kapott megbízást az önkormányzattól. Pusztainé Nádházi Ibolya a Gazdasági Ellátó Szervezet igazgatója lapunknak elmondta, hogy a parketta és járólap cseréje nem volt könnyen kivitelezhető, hiszen a nyári időszak a legmozgalmasabb az intézmény életében. Az egy hétig tartó munkálatok alatt az előadóterem új, laminált parkettát kapott, illetve az irodák és a könyvtár felé vezető folyosókon a régi járólap helyett egy új, már színben is az épülethez illeszkedő burkolatot raktak le. -Eredetileg a parketta csiszolása és lakkozása volt tervezve, de mivel nagyon rossz volt a minősége, így helyette egy jó minőségű, magas kopásállóságú laminált parkettát raktunk le. A járólap kiválasztásánál szempont volt, hogy hasonló legyen az előzőleg már elkezdett felújítás keretében lerakotthoz. Az intézmény életében ezek a változások nagyon sokat jelentenek, hiszen a saját és pályázati forrásból elvégzett felújítási munkálatok által szebbé és otthonosabbá válhatott az épület. A tagintézmény vezetője, Ráczné Fekete Ilona reméli, hogy a város lakossága valóban elégedetten lép be a megújult épületbe. A közel 1 millió forintos beruházásból elvégzett felújítási munkáknak még nincsen vége, hiszen az elnyert pályázat magába foglalja a művelődési ház előtti bejárat burkolatának a felújítását is, amit a közeljövőben szintén a Gazdasági Ellátó Szervezet munkatársai fognak elvégezni. OV

3 Püspökladányi Hírek augusztus 14. Püspökladányból elszármazottak találkozója -19 év után (Folytatás az 1. oldalról) A délutáni program a művelődési központban kezdődött. A történelmi zászlók bevonulása jelezte, hogy ünnepre gyűltünk össze. Mert ünnep az, ha szeretteink hazajönnek, és együtt örülhetünk egymásnak. A zászlókat kísérő zene hangja elcsendesedett és egy perces néma csenddel emlékeztünk volt polgármesterünkre, Arnóth Sándorra, aki által teremtett szellemiséget ma is őrizzük. Az ünnepséget Dombi Imréné polgármester asszony nyitotta meg. Beszédében az elmúlt évek fejlesztéseit mutatta be, majd fölvázolta a jövőbeli terveket. Az elhangzottakat támasztotta alá az a kisfilm,. amit a Tájékoztató Központ készített városunkról, név szerint: D. Sári Andrea, Korponai Viktória, Fekete Szabolcs, Kövesi Péter és Bácsi Zoltán. Ez az igényesen összeállított film igazolta, hogy joggal kapta meg a Pro Urbe Díjat tavaly az intézmény. Mindig emeli az ünnep rangját a szép vers. Ez alkalommal Vántsa Zoltán- aki Püspökladányból elszármazott és Debrecenben él jelenleg -mondta el saját költeményét Szülőföldem címmel. Városi műsoraink állandó konferansziéja, Korponai Gabriella hosszan sorolta azoknak az elszármazottaknak a nevét, akik elfogadták meghívásunkat, és azon a délutánon megtöltötték a színháztermet. A meghívóknak fontos, hogy mit gondolnak a meghívott vendégek, akik elköltöztek városunkból, de mégis ahogy mondani szokták, idevalósiak, hozzánk tartoznak. Két vendéget Matolcsy Lajos egykori tanácselnököt és Kiss Eszter képzőművészt kértek fel a szervezők, hogy mondják el, hogyan gondolnak vissza egykori lakóhelyükre, régi ismerőseikre, a ladányiakra. Mindketten szép emlékeket idéztek fel. Milyen nagyszerű, hogy az ember hosszú, mögötte lévő évek sorát átszántva vissza tud menni évtizedekkel korábbra, és felidézi a régi eseményeket. Mindketten elmondták, hogy nem múltak el nyomtalanul az itt eltöltött évek, hiszen ők ma is azok az embere, akik itt voltak. Kiss Eszter, aki a lányával látogatott haza, még azt is hozzátette, hogy ő ugyanazt folytatja, amit itt elkezdett. Ugyanabból a gyökérből táplálkozik, amiből pályája elején itt Püspökladányban, és amiből képzőművésszé formálódott. Matolcsy Lajos volt városvezetői szemmel tekintett körül, és üdvözölte a szemmel látható fejlődést. A visszaemlékezések után következtek azok a műsorszámok, amivel a vendégek köszöntésére készültek a szervezők. E vidék szülöttje Veres Péter, akinek verse a vidék szellemiségét idézte fel. Azután következtek a dalok. Gyányi István, városunk frissen érettségizett diákja, akinek hangja már sokunkat elvarázsolt, énekelte el az Ez itt az én hazám c. dalt. Tódor György Emánuel - aki szintén itt élte a gyermekéveit, innen indult - egy magyar népdallal köszöntötte a vendégeket, és kedveskedett azoknak a helyieknek, akiktől tanulta a dalt. Püspökladányban nem múlhat el ünnep néptánc nélkül. A Pro Urbe Díjas Csimpolya Együttesből kinőtt Kenderkóc Néptáncegyüttes A ladányi torony tetejében c. koreográfiáját mutatta be. Az együttes vezetője: Nádasné Szabolcsi Ildikó, asszisztensei: Baranyai Hajnalka és Nagy Szabolcs. A szintén Pro Urbe Díjas Tádé Néptáncegyüttes Lovas Bálint Kalotaszegi táncok c. koreográfiáját állította színre. Az együttes vezetője: Koloszár Erzsébet, a zenei kíséretet pedig a CSIMI Handa Banda adta. Az ünnepség nemzeti énekünkkel, a Himnusszal kezdődött, másik nemzeti énekünkkel, a Szózattal fejeződött be. A nap programja városnézéssel folytatódott, majd a Ladányi Nyár nyitóestjével zárult. Másnap reggel a vasárnapi szentmisével köszönthették a napot a vendégek a katolikus templomban. A délelőtt pedig kellemes fürdőzéssel telhetett. Abban bízunk mi, ladányiak, itthon maradottak, hogy az elszármazottak mindannyian jól érezték magukat július első hétvégéjén Püspökladányban. Vittek magukkal annyi élményt, és töltekezhettek annyi szeretettel, hogy ez elég lesz ahhoz, hogy újra hazajöjjenek majd. Mert a város hív, vár mindenkit, aki szereti ezt a helyet, aki kötődik az itt élőkhöz, akiknek mindig fontos, hogy ez a város épüljön, fejlődjön, és akár készek arra is, hogy ők is tevékenyen hozzájáruljanak a város további fejlődéséhez, hogy az új generáció birtokába vehesse, és továbbra is legyen létjogosultsága az ünnepi műsorban elhangzott vers sorainak. ide kell hoznunk a nagyvilágot, ide kell hoznunk mindent, ami szép, ami jó, ami nemes, és amit érdemes. (Veres Péter) Tódor Györgyné 3

4 4 Püspökladányi Hírek augusztus 14. Szeretet-híd A Segítő Kezek Szociális Szolgáltató Központ és Gyermekjóléti Szolgálat ig nyári játszóház sorozatot szervezett. Az érdeklődő gyermekeket az intézmény munkatársai naponta 9.00-től óráig várták, és színes programokkal készültek a gyermekeknek. Különféle kézműves foglalkozásokon vehettek részt a gyermekek, mely során csipeszfigurákat készítettek, gipszet festettek, süthető gyurmából medált formáltak és pamutból kutyát varázsoltak. Ezen kívül sportfoglalkozások is várták a gyermekeket. A programok minden délben ebéddel zárultak a gyermekek számára. Szerdán a generációk találkozása volt, amikor is az intézmény ellátásában lévő idősek, az Országos Polgári Nyugdíjas Egyesület tagjai és a játszóházon részt vevő gyermekek a Szeretet Híd elnevezésű közös foglalkozáson vehettek részt. Az idősek régi játékokat hoztak és készítettek a gyermekek számára. Az idősebb generáció bemutatta, hogy ők mivel játszottak gyermekkorukban. Ezáltal a helyszínen krumpli bábút, nyomdát készítettek, vaskarikát vezettek. A gyermekek nagyon élvezték ezt a bemutatót, sokan ki is próbálták több kevesebb sikerrel a régmúlt játékait. Ezen a napon Dombi Imréné polgármester asszony is megtisztelte jelenlétével a rendezvényt, és különleges vendégeket is hozott magával. Ráczné Hegedűs Ilona intézményvezető a kínai vendégeknek bemutatta a Segítő Kezek Szociális Szolgáltató Központ és Gyermekjóléti Szolgálat intézményét, és meginvitálta őket a rendezvényre. Az intézmény munkatársai a sárréti ízek jegyében sajtos-tejfölös lángost sütöttek, készítettek, mellyel megvendégelték a jelenlévőket. Csütörtökön közös együttműködés keretében Szilágyi Erika rendőr őrnagy és munkatársai tisztelték meg jelenlétükkel az intézményt. Prevenciós előadást és eszközbemutatót tartottak a gyermekek számára. A megelőzés minden korosztálynál kiemelkedő és jelentős tevékenység, ugyanakkor a Gyermekjóléti Szolgálat feladatai között is szerepel. A pénteki játszóházon a gyermekek rajzpályázatra készítettek pályamunkákat. A Fővárosi Közterület-fenntartó Zártkörűen Működő Nonprofit Részvénytársaság rajzpályázatot hirdetett A csodálatos kukásautó címmel. A rajzoknak csak a fantázia szabott határt, hiszen bármit lehetett rajzolni a környezetvédelemmel, kukásautóval kapcsolatosan. A rajzok elkészítése közben a családgondozók a környezettudatos életmódról beszélgettek a gyermekkel. A fantáziadús rajzokat a Segítő Kezek Intézménye postázza a pályázatot kiíró társaságnak. A hét folyamán a nyári diákmunka programban résztvevő fiatalok segítették az intézmény dolgozóinak munkáját, és aktívan kapcsolódtak be a nyári játszóház programjaiba, segítve a gyermekekkel folytatott tevékenységeket. Nagy segítség volt a szülőknek, hogy egy héten keresztül délelőttönként tartalmas foglalkozást biztosított az intézmény a gyermekek számára. A Segítő Kezek Intézményének nyári játszóháza teljes mértékben ingyenes volt a résztvevők számára, így anyagi terhet nem jelentett a családoknak. A Segítő Kezek Szociális Szolgáltató Központ és Gyermekjóléti Szolgálat intézményvezetője és munkatársai Kátyúzás a város útjain Folynak az útjavítási munkálatok a város utcáin. Június végén indult a kátyúzás, amihez minden anyag, gép és emberi erőforrás rendelkezésre állt. A kátyúk eltüntetése állandó feladat, s minden évben elvégzik az ehhez kapcsolódó feladatokat a Városüzemeltető és Gyógyfürdő Kft. dolgozói. -Eddig több mint 100 m2 kátyú került kijavításra. Összesen 400 m2 feletti az az összeírt mennyiség, aminek a javítását még folyamatosan, az elkövetkezendő hetekben végzik el a munkások. A kátyúzásokat kora reggel kezdik, amivel próbálják a lehető legkevesebb fennakadást okozni a közlekedésben. A kátyúzás nagyon fontos, hiszen az út további romlását akadályozzák meg vele. A meleg aszfaltozás technológiával megjavított utak minősége és tartóssága nagyon jó, hosszú ideig problémamentes közlekedést tesz lehetővé - mondta el lapunknak Varga Lajos, a Városüzemeltető és Gyógyfürdő Kft. igazgatója. Az útjavítási munkálatok előtt az önkormányzat és a Kft. munkatársai együtt mérik fel az utakat és döntik el, hogy hol van szükség munkálatokra, illetve milyen sorrendben kell azokat elvégezni. -Az évek alatt megromlott, beszakadt utakat felmérik. Ha ez megtörtént, akkor egy kátyút az aktív felületig visszamérik, ezt a felületet aztán egy aszfaltvágóval körbevágják, egy teljesen épp, egészséges rétegig visszabontják, ezután kap egy emulzió réteget, ami az új anyag tapadását segíti elő, majd erre kerül az új aszfalt, ami kétszeres tömörítéssel, szintezéssel nyeri el a végső kialakítását. Ezeket a munkákat a Városüzemeltető Kft. dolgozói végzik hosszú évek óta - tudtuk meg Szabó Károlytól, a Városüzemeltető és Gyógyfürdő Kft. kommunális ágazatvezetőjétől. Püspökladányban eddig több utcában is kijavították már a hibás útburkolatokat, többek között a buszállomás, az Arany János, a Katona József és a Bajcsy-Zsilinszky utca szakaszait. A városkép javítása és a biztonságos közlekedés érdekében még hetekig folynak majd az aszfaltozási munkálatok. Ez nagyobb odafigyelést igényel majd minden lakostól, hiszen útlezárásokra, szűkítésekre kell számítani egyes útszakaszokon. Orbán Viktória A Városüzemeltető Kft. 26 millió Ft-ból korszerűsíti a kis hőközpontot A Városüzemeltető és Gyógyfürdő Kft. a Magyar Energetikai és Közműszabályozási Hivatal részére benyújtott távhőellátás fejlesztését célzó sikeres pályázat keretében korszerűsíti az úgynevezett kis hőközpontot a Petőfi út 9. szám alatt. A munkálatok elkezdődtek, melynek keretében 3 db teljesen új kazán került beépítésre. A Kft. a 2013-ban elkezdett távhőszolgáltatás fejlesztését, korszerűsítését folytatja a most zajló munkálatokkal. - A fejlesztés közel 26 millió Ft értékű. A megnyert támogatásból, illetve a Városüzemeltető Kft. saját költségéből valósítja meg a korszerűsítést. A kazánok üzembe helyezése a fűtési szezon előtt megtörténik, hogy az iskolai tanévben a termek fűtését már az új kazánokkal tudják biztosítani a Kft. dolgozói. Ez a központ egyébként 3 iskola épületét fűti fel a téli időszakban. A szakiskola, a gimnázium és a Püspökladányi Petőfi Sándor Általános Iskola és Speciális Szakiskola épületét. Úgy gondolom, ezeket a műszaki fejlesztéseket el kell végezni ahhoz, hogy 21. századnak megfelelően, automatizálással tudjuk itt a hőszolgáltatást ellátni mondta el lapunknak Varga Lajos, a Városüzemeltető és Gyógyfürdő Kft. igazgatója. A kis hőközpontban kezdetben gázolajos kazánokkal, később gázkazánokkal oldották meg a fűtést. Legutóbb 1989-ben vásároltak ide kazánt, melyet most, a korszerűsítés keretében 3 db WEISHAUPT típusú 250 KW - os gázkazánra cseréltek le. - Azért van 3 kazánra szükség, hogy az összteljesítmény elérje a régi kazánok teljesítményét. Ezek a megfelelő hőigényre sorban lépnek be a hőtermelésben. Ezzel biztosítják az optimális gázhasználást, minimálisra csökkentve a CO2 termelést, hiszen a Városüzemeltető Kft. működését úgy szervezi, hogy a hőszolgáltatás során a lehető legkisebb környezetterheléssel és a lehető legnagyobb hatásfokkal állítsa elő a hőszolgáltatáshoz szükséges hőmennyiséget. Az új kazánok beépítése már megtörtént, a kivitelezés műszaki átadása augusztus 31-én lesz tudtuk meg Kolozsi Lászlótól. Püspökladányban a Városüzemeltető és Gyógyfürdő Kft. végzi a távhőszolgáltatást, melynek a közelmúltban elindult a fejlesztése, korszerűsítése. A tavalyi évben a hőközpont telephelyén megtörtént az 1. számú kazán gázégőjének a cseréje, kiépítésre kerül a gázteljesítményt figyelő rendszer, valamint több hőközpont felújítása is megtörtént. Idén a kis hőközpont korszerűsítése valósul meg. TRS

5 Püspökladányi Hírek augusztus 14. Kakasfőző Fesztivál Idén, július 18-án második alkalommal került megrendezésre városunkban a Kakasfőző Fesztivál, melynek a művelődési központ épülete mögött található szabadtéri színpad és sétálóutca, valamint a Bajcsy-Zsilinszky utca adott helyett. 5 köszöntő vers, magyar és erdélyi nóta, népdal, hastánc, mulatós műsor, színpadi előadások, néptánc, harmonika, mazsorett és könnyűzenei előadás is. A főzőverseny eredményhirdetése után Karcagi Nagy Zoltán és Andi ismert slágereket adtak elő, majd 21 órától a színpadon köszönthettük a nap sztárvendégét, Szűcs Juditot. A színpadi műsorok mellett számos kísérő program, árus, ételek-italok széles választéka várta a vendégeket, a kisebbeknek póniciklivel, népi A szárnyasból készült ételek főzőversenyére 35 csapat jelentkezett, minden szakács próbálta a saját ízlését, titkos hozzávalóit és szívét-lelkét belefőzni az ételbe, melyet az 5 fős zsűri pontozott. A zsűri tagjai között szerepelt: a tavalyi győztes csapat, Püspökladány Város Gazdasági Ellátó Szervezetének főszakácsa, Rácz Nagy Róbert, Kiss Zsigmond és Dr. Lente Péter önkormányzati képviselők, valamint Kiss Istvánné, a Karacs Ferenc Múzeum Tagintézmény volt tagintézmény-vezetője. A zsűri elnöke Lakatos József chef volt, aki Budapestről érkezett haza szülőföldjére, Püspökladányba. Elmondása szerint a megtisztelő felkérést örömmel teljesítette, számos élménnyel gazdagodott a nap folyamán és igazán ízletes, különleges és egyedi elkészítésű és ízvilágú ételt kóstolhatott meg. A rendezvényt színesítette a Város Kakasának főzőstandja is, ahol 60 kakas főtt üstben szakértő kezek által. Nagy örömünkre szolgált az is, hogy a Shanghaiból érkező kínai delegáció ellátogatott a rendezvényre. Az eredményhirdetés során minden csapat ajándékcsomagot kapott emlékül, és természetesen megszületett a döntés is. Az első helyen a Paidagogosz, Palya Tamás és csapata, a második helyen a Kakasszelídítő konyhatündérek, a Segítő Kezek Szociális Szolgáltató Központ és Gyermekjóléti Szolgálat csapata, harmadik helyen pedig az Országos Nyugdíjas Polgári Egyesület csapata végzett. A szoros végeredmény miatt egy különdíj is átadásra került, melyet a KukOVI és Kotkoda, a Püspökladányi Egyesített Óvodai Intézmény csapata kapott. A tavalyi évhez hasonlóan órától színpadi műsorok várták az érdeklődőket, mely Dombi Imréné polgármester köszöntőjével indult. Ezt követően helyi fellépők műsorai következtek, melyek között szerepelt játszótérrel és körhintával is készültek a szervezők. A II. Kakasfőző Fesztivál ismételten különleges és eklektikus hangulatot hozott városunkba, és sok helyi, környező és távolabbi településekről érkező látogatót megmozgatott. Közel 2000 fő vett részt a rendezvényen. Reméljük, hogy az elkövetkező években tovább folytatódhat ez a hagyomány és évről évre megrendezésre kerül majd a fesztivál. Ráczné Fekete Ilona

6 6 Püspökladányi Hírek augusztus 14. Könyvtár pont létesült az újtelepi városrészen július 1-jén együttműködést kötött intézményünk a Püspökladányi Tájékoztató és Közművelődési Központ, Könyvtár, Múzeum és a Püspökladányi Roma Nemzetiségi Önkormányzat, miszerint - a kisebbségi önkormányzat székhelyén Bessenyei u egy könyvtár pontot hoz létre. A megállapodással azt kívánjuk elérni, hogy a roma kultúra és közösségi hagyomány szempontjából fontos, a könyvtárban őrzött értékek minél teljesebb mértékben és minél integráltabb módon váljanak elérhetővé. A folyamatos és hosszú távú együttműködés biztosítaná a cigány népesség felhasználói igényeinek minél magasabb színvonalú kiszolgálását. Az együttműködést több körös egyeztető tárgyalás előzte meg, melyen Dombi Imréné polgármester asszony, Kiss Zsigmond, az újtelepi városrész képviselője, Dede Zsoltné Sári Andrea intézményvezető, Tányér József tagintézmény-vezető és Varga János, a Püspökladányi Roma Nemzetiségi Önkormányzat elnöke vett részt. A lehetőségekről való előzetes megbeszélés után- dokumentumállomány kihelyezése, humánerőforrás biztosítása, tárgyi, technikai feltételek megléte - következett az együttműködési megállapodás kidolgozása, valamint a megvalósítandó könyvtári szolgáltatások tervezése. Ezt követően feldolgoztuk, leltároztuk, azaz a kölcsönzéshez előkészítettük az első körben 200 kötetes könyvállományt, illetve kevesebb számban folyóiratokat is. A dokumentumok nagyrészt könyvtárunk duplumpéldányaiból, valamint ajándékkötetekből, lakossági felajánlásból kerültek ki. Július első hetében kiszállítottuk és átadtuk a könyveket, emellett a kölcsönzés beindításához, a megfelelő működéshez szükséges beiratkozási naplót, olvasói törzslapot, kölcsönzőkártyát, munkanaplót a statisztikai nyilvántartás készítéséhez. A Püspökladányi A Püspökladányi Gyógy- és Strandfürdő idén is színvonalas, minőségi szolgáltatásokat kíván vendégei részére biztosítani, ennek érdekében a Városüzemeltető és Gyógyfürdő Kft. munkatársai a fürdőzési lehetőség mellett igyekeznek minden korosztályt kielégítő rendezvényekkel is készülni a nyári időszakban. Júniusban megrendezték a hagyományos tanévzáró strandpartit, július 12-én pedig Beach Partyt szerveztek, ahol a térség neves DJ-i, és sztárvendégként Caramel szórakoztatta a közönséget. -A nyári időszakban a fürdő hosszabbított nyitva tartással üzemel. Az ilyen jellegű rendezvények alkalmával lehetőség van az éjszakai fürdőzésre is. A természet adta ajándék, a gyógyvíz kihasználására több mint négy évtizede gyógy- és strandfürdő épült a városunkban, mely azóta is kedvelt pihenőhely a környék lakosai és a távolabbról érkezők számára. A fürdő a júliusi és az augusztusi hónapokban a legnépszerűbb tudtuk meg Varga Lajos igazgató úrtól. A Beach Partyra főként fiatalok érkeztek, akik lapunknak elmondták, nagyon örülnek ennek a rendezvénynek, hiszen a zenehallgatás, valamint a koncert mellett az éjszakai fürdőzés is megengedett ilyenkor. Az esti koncert előtt lehetőség volt fürdőzni, vagy egy hideg üdítő mellett beszélgetni. 21 órától DJ KY szórakoztatta a közönséget. A rendezvény sztárvendége Molnár Ferenc Caramel volt. Caramel 2004-ben tűnt fel a Megasztár második szériájában, ahol bejutott egészen az élő show-ig, majd meg is nyerte azt. Az est folyamán Roma Nemzetiségi Önkormányzat az Újtelepi Könyvtár Ponton biztosította a könyvek kölcsönzéséhez, a gyűjtemény kezeléséhez, adminisztrálásához szükséges személyzetet. Intézményünk pedig vállalta a folyamatos szakmai segítségnyújtást, kapcsolattartást, a könyvtári és egyéb kulturális szolgáltatások elérhetőségét a roma lakosság számára. Az újtelepi városrészen újonnan bevezetésre kerülő könyvtári szolgáltatások meghirdetésre kerültek a különféle médiákban: internetes fórumokon, honlapon, helyi televízió. A könyvtár pont az olvasói visszajelzések szerint máris nagy népszerűségnek örvend. A kisebbségi önkormányzat részéről Farkas Beáta végzi az adminisztratív teendőket. Tájékoztatása szerint a megnyitástól eltelt három hét óta igény mutatkozik a kihelyezett könyvállomány - kötelező olvasmányokkal, mesékkel, romantikus és életrajzi könyvekkel való bővítésére. A kialakított könyvtárszobában a látogatók naponta élnek a kölcsönzés, valamint a helyben olvasás, internetezés lehetőségével. Ezúton is köszönjük Püspökladány Város Önkormányzatának, valamint a Roma Nemzetiségi Önkormányzatnak és az önkénteseknek a segítő közreműködést, melyet a könyvtár pont létrehozásához nyújtottak. Közös célunk, hogy minél teljesebb körű, komplex szolgáltatást tudjunk majd nyújtani az ezen a településrészen élő lakosság számára is. Kiemelt feladatunk a digitális kompetenciák fejlesztése, az információk eljuttatása a hátrányos helyzetű lakosokhoz, az esélyegyenlőség megteremtése kulturális területen is. Távlati célunk között szerepel a roma népéletre, szokásokra, népi mesterségekre vonatkozó fotó és egyéb archív anyag összegyűjtése, helyismereti gyűjtemény, kiadványok összeállítása. Tányér József Július 12-én Beach Party volt a Püspökladányi Gyógy- és Strandfürdőben a közönség legnépszerűbb slágereit hallhatta: a Lélekdonort, a Jelenést, valamint a Szállok a dallal című dalát is. A rajongói fotózások és az aláírások után riporterünk kérdéseire készségesen válaszolt az énekes. -A legnépszerűbb dalaimat hoztam el a püspökladányi közönségnek. A nyár a fesztiválozás ideje, szerencsére nagyon sok fellépésem van. Ezt sajnos a hangszálaim is jelzik, hiszen egyik felkérésről megyünk a másik helyszínre, ez a hangszálaimnak egy kicsit megterhelő. Szerencsére sokat megyünk, sok fesztivál van, sok rendezvény, ami nagyon jó, mert a tavalyi évben volt egy kis lefelé ívelés. Az emberek egy picit visszább vettek a szórakozási lehetőségekből, de most úgy látom, hogy nagyobb hangsúlyt kapnak az ilyen fajta programok, rendezvények. Nem csak a nyár, de az egész év is igen mozgalmas számomra. Szeptemberben jön ki az új lemezem, továbbra is mentorálom az Ének iskolája című műsorban szereplő diákjaimat, valamint év végi nagy koncertre is készülök. Emellett a magánéletben is nagyon boldog vagyok. Most úgy érzem, hogy abszolút a helyemen vagyok nyilatkozta a Ladányi Híreknek Molnár Ferenc Caramel. A Püspökladányi Gyógy- és Strandfürdő június 13-ától a hét minden napján 8:00-20:00 óráig várja a fürdőzni vágyókat. Július 31-én a Fürdők Éjszakája elnevezésű rendezvényen a vendégek ismét önfeledten élvezhetik a gondtalan kikapcsolódás perceit a gyógyvízben. Tüdősné

7 Püspökladányi Hírek augusztus 14. Jubilált a székely magyar honismereti tábor Idén immáron XX., jubileumi évfordulójához érkezett el a városunkban nagy népszerűségnek és hírnévnek örvendő székely magyar honismereti tábor. Kevesek által ismert tény, hogy a tábor előszelének tartott honismereti szakkör még Rettegi Istvánné, múzeumunk alapítójának égisze alatt alakult. Ebből a szakkörből előbb helyi tábor bontakozott ki, majd később Arnóth Sándor, akkori múzeumigazgatónk, valamint Kiss Dénes, Székelyföldön élő és dolgozó lelkipásztor hozták létre a ma már, általunk is jól ismert székely magyar honismereti tábort. Céljuk ezzel nem volt más, mint hogy határainkat kissé kitolva, székely-magyar barátságok szövődjenek, s hogy a táborozó gyerekek olyan programokon vehessenek részt, ahol megismerkednek a Sárrét és Székelyföld tágabb környezetével, miközben testvérvárosi kapcsolatunk is erősödik a másik résztvevő településsel, Makfalvával. Arnóth Sándor és Kiss Dénes álma ezelőtt húsz évvel vált először kézzelfoghatóvá, amikor az első tábor megvalósult Makfalván, s a hagyomány és kötelék az idő múlásával immáron olyan szoros lett a két település között, ami példaértékű lehet bárhol a világban. Hiszen két kis település Makfalva és Püspökladány -, telve szerető, odaadó, munkájukat, hazájukat becsülő, szerető emberekkel olyasvalamit hozott létre, aminek még hosszú-hosszú évek múltán is komoly értéke, fenntartható és páratlan értékrendje van. A jubiláló székely magyar honismereti tábor ebben az évben Makfalván került megrendezésre, ahová az iskolák és a nevelők által kiválasztott tizenöt gyermek és három pedagógus július 20-án, szívükben hatalmas várakozással indult útnak. A Makfalvára vezető út sem telhetett eseménytelenül, a határátkelést követően a táborozók megcsodálták a történelmi Erdély határát, a Király-hágót, majd Kolozsváron a Szent Mihály templom és Mátyás királyunk szobra tarkította a látványosságok sorát. Makfalvára érkezve, miután a táborozók elfoglalták szálláshelyüket a település vendégházában, megismerkedtek a helyi Wesselényi Miklós Általános Iskola és a helység történetével, melyet Makfalva történelemtanára, Péterfi Levente tárt eléjük. A tábor első hivatalos napja a Szászföldre vezetett, ahol a Kőhalmi várból egyedülálló kilátás tárult a kirándulók elé, majd pedig Erdély legnagyobb parasztvárához, a Rozsnyói várhoz vezetett útjuk. A vár melletti erdőt a nemrégiben nyitott Dinopark életnagyságú dinoszauruszai népesítik be, amely igen sok okot adott a fényképezők elővételére. A tábor következő napjára nem kisebb célt tűztek ki a szervezők, mint hogy a csoport megmássza és megcsodálja Székelyföld egyik legmagasabban fekvő pontját, a Bekecs-tetőt, amely 1080 méter magasan terül el. A Honvéd emlékmű előtt az itt harcolók emlékének adóztak a táborozók, majd tovább haladva az út a berekkeresztúri református templomhoz vezetett, ahol Kiss Dénes lelkipásztor tartott egy tartalmas előadást. Talán a legjobban várt nap következett el a táborozó gyerekek körében, hiszen egy igen kellemes délelőttöt tölthettek el a parajdi sóbányában, ahol a bánya üregeiben lehetőség nyílt az óriási termek felfedezésére, ahol helyet kapott többek között kalandpark és kápolna is. A program a magas sótartalmáról messze földön híres Parajdi Sós Fürdőben folytatódott, valamint a város Lepkeházában, ahol számtalan egzotikus lepkét csodálhattak meg az ellátogatók. A táborozók a késő délután folyamán Korondon is megfordultak, ahol a helyi alkotók produktumai között válogathattak kedvükre. Az ezt követő napon a résztvevő gyerekek és pedagógusok a csókfalvi temetőben meglátogatták Márton Zoltán sírját, ahol Albert Csilla - a makfalvi iskola igazgatónőjének - megható szavai után koszorút helyeztek el az elhunyt polgármester emlékére. Énlakán, egy igazán gyönyörű kis faluban, az unitárius templom megtekintésére került sor, ahol a kézzel festett, egyedi kazettás mennyezet és a templomkertben évről évre csendben növekvő, ötszáz éves hársfa adott okot az ámulatra. Maradandó, ám megrendítő élményt nyújtott mindenki számára a romániai falurombolás egyik áldozata, az elárasztott Bözödújfalu, ahol éppen a látogatás alkalmával épült a falu kicsinyített mása; minden egykor itt élő család emlékének adózva állíttatásra kerül egy-egy kopjafa. Később a fáradhatatlan csoport Kőrispatakra kirándult, ahol a Szalmakalap Múzeum nyújtott felejthetetlen emlékeket. A tábor záró estje egy ünnepi vacsorával kezdődött, majd a régi és új táborozók együtt idézték fel a kirándulások mindig jó hangulatát. A kötetlen beszélgetések alkalmával a felnőttek és gyerekek is többet, jobban, máshogyan hallhattak egymás hagyományairól, megismerhették a másik gondolatait, véleményét. A XX. székely magyar honismereti tábor meghitt ceremóniával zárult, a régi és új táborozók közösen fogyasztották el a jubileumi tortát. Kérdésemre Seres László, a tábor vezetője elmondta, hogy ha lehet még szorosabb lett a kapocs a két település között, s köszönhető ez nagymértékben ennek a tábornak is. - A felnőttek és a gyerekek is remekül összecsiszolódtak, hamar igazi közösséggé váltunk. Az itteni emberek legalább olyan nagy szeretettel fogadtak bennünket, mint ahogyan mi vágytuk ezt a találkozást, ezért bízom abban, hogy a jövőben is folytatódik ez a szép hagyomány. Rengeteg élményt szereztünk, nagyon sok minden történt velünk a kint töltött hét alatt. Csodálatos volt e történelmi helyszíneket bejárni és megismerkedni az itteni szokásokkal. - Nagyon jól éreztem magam a táborban, örülök, hogy eljöhettem ide és megismerkedhettem a többi résztvevővel. Igazán szép helyeken jártunk, sok maradandó élményt szerezhettünk, jó élményekkel megyek haza. Legközelebb is szeretnék részt venni a táborban mondta el lapunknak Kolozsi Vivien táborozó. Borsos Lajos már másodjára vett részt a székely - magyar honismereti táborban. - Idén is nagyon jól éreztem magam a táborban, legjobban a túrák nyerték el a tetszésemet. Jövőre már gimnazista leszek, de mindig jó érzés lesz visszagondolni az itt töltött, felejthetetlen napokra. Összességében tehát elmondhatjuk, hogy a húsz évvel ezelőtt megfogalmazott cél ma is érvényes, a tábor érdemei minden évben felülmúlják az elvártakat, és teret nyitnak szeretettel valami olyan felé, amit csak a székely-magyar barátok érthetnek igazán. Dombi Katalin 7

8 8 Püspökladányi Hírek augusztus 14. Képzőművészeti alkotótábor Püspökladányban Az ember számára a legnagyobb örömforrás és a legnemesebb tevékenység az alkotás. Létrehozni valamit öröm és büszkeség, hiszen ebben nyilvánul meg egyértelműen a teremtő Isten mintázása. Már a középkortól kezdődően a művész a teremtett világot rendezettnek, egységben lévőnek értékelte, amit azonban az ember képes elrontani. Az idill megjelenítése majd minden korban témája volt a művészetnek, amely a harmonikus létezés megnyilvánulási formája. A júliusában létrejött képzőművészeti alkotótábor résztvevői is a belső békét próbálták megragadni ebben a XXI. századi békétlen világban. A művészeti alkotó körök működése nem újkeletű dolog itt Püspökladányban. Azt lehet mondani, hogy a művészet minden területén tevékenykedtek, és mostanában úgy tűnik, újra életre kelnek ezek az alkotókörök. Kell egy fáklya, aki világítson! - mondta Gombos Imre, aki az alkotókör új vezetője lett 2015 májusától. Valamikor Csenki Imre néptanító volt ilyen fáklya; színpadi műveket rendezett, zenére és énekre tanította a gyermekeket, és szinte minden művészeti ágban otthon volt. Azután folytatói is voltak a művészeti nevelésnek, mind a dráma, az ének, a zene, a tánc, és a képzőművészet területén. A képzőművészeti kört Bíró Lajos festőművész kezdte el vezetni. Majd Répási Róza rajztanár, később Topor András, Kiss Eszter, Ferenczi Zsolt dolgoztak az alkotókörben. Répási Róza tanárnő igyekezett az utóbbi időkben is működtetni ezt a kört. Tudnunk kell a tanárnőről, aki egyben festőművész is, hogy nem csak a képzőművészeti kör aktív tagja, vezetője volt, de mindig szívesen vállalt a város közösségének fejlesztéséért is munkát. Fáradhatatlan a mai napig. A fiatalabbaknak teret engedve azonban ebben az évben átadta a stafétabotot Gombos Imrének, aki szintén a helyi középiskola tanára volt. Gombos Imre nem csak művészetbarát, de Ő maga is aktív részese a művészeti tevékenységeknek. Az énekkar tagja, korábban zenélt, jelenleg pedig a képzőművészeti kör vezetője lett, és nagy lendülettel vágott neki a tábor megszervezésének. Ennek következtében július második hetében a tábor résztvevői elkezdhették a munkát az ifjúsági házban. A tábor tagjai többnyire festőművészek, akik az ország különböző részeiből jöttek. A táborvezető Sári Antal festőművész, aki Hajdúszoboszlóról érkezett. A helyi és környékbeli alkotók többnyire amatőr festők, akik meglehetősen magas szinten művelik a képalkotást. Sári Antal jól ismeri a várost, annak nevezetességeit, így a gyógyvizű fürdőt is ben kiállítást is rendeztek képeiből Püspökladányban. Ez alkalommal Dombi Imréné polgármesterrel egyeztettek és megállapodtak a tábor létrehozásában. Polgármester asszony csak azt a feltételt szabta, hogy ladányiak is lehessenek résztvevői a tábornak; azonkívül a képek Püspökladány látnivalóiról készüljenek. A kérésnek örömmel tettek eleget a résztvevők. Így készültek képek a környék legszebb tájairól: a Farkasszigetről, a tavakról és a legismertebb helyekről, épületekről, mint pl. a fürdő vagy a református templom. Sári Antal így nyilatkozott a városról: Nagyon lakható kisváros, széles tereivel, szép műemlék templomával, öreg fáival. A táborvezető szívesen nyilatkozott a táborban folyó alkotómunkáról. Elmondta, hogy az indulásnál érdeklődtek arról, hogy hogyan lehet festőművész valakiből. A válasz talán sokak számára ismert, de mégis érdemes újra és újra meghallgatni: Hallatlan szorgalommal lehet valaki művész, persze ha ez tálentummal társul. Természetesen állandóan képezni kell az embernek magát. Az amatőrök szimpátia alapján kiválasztottak egy-egy művészt, mögé álltak, és igyekeztek ellesni technikájukat. Aztán ők is alkothattak. Dolgozhattak olajjal, porpasztellel. A másik neves festőművész a táborban Izsó Lajos, aki Miskolcról érkezett. Ötven éve fest. Ő arról beszélt, hogy miért érdemes egy ilyen tábort létrehozni. Elmondta, hogy a legfontosabb az együvé tartozás érzése. Az ország különböző pontjairól érkeztek, és egymástól tanulhattak, taníthattak és gondolatokat cserélhettek. Egyszóval közösséget alkottak. Nem is akármilyen közösséget. Demeter Imre (Hajdúnánás) Szolzsenyicint idézte: Azért vannak a művészek, hogy szebbé tegyék a világot. Csótai Zsófia rajztanár szintén Miskolcról érkezett. Ő elsősorban emberrajzokat készített. A görög mitológia olajképek festésére ihlette. Lovassy Gézáné Püspökladányból -aki határozottan dicsérte a tábor hangulatát -elmondta, hogy ő virágokat szeret festeni. A hét kreatív munkával és örömteli percekkel telt el. A táborzárásnál Dombi Imréné polgármester asszony köszönte meg a tábor résztvevőinek, hogy Püspökladány nevezetességeit megörökítették, és munkájukkal a város szellemi, kulturális életének fejlesztéséhez hozzájárultak. A tábor résztvevői pedig képekkel ajándékozták meg Püspökladány városát. A képzőművészeti kör ősztől állandó helyet kap a várostól, ahol zavartalanul tudnak majd dolgozni. A kör jelenlegi tagjai: Andrási Dezsőné, Fórián Sándorné, Gombos Imre, Kaminszki Jánosné, Kövesi Béláné, Lévai László, Lovassy Gézáné, Ráczné Arnold Róza, Sasné Rácz Róza, Végh Mihályné. Vezetője: Gombos Imre. Feltehetjük a kérdést: van e szükség az ilyen és hasonló közösségek létrehozására? A választ Ferenczy Zsolt művésztanár szavai adják meg: Abban viszont biztos vagyok, hogy a képzőművészet nem kis szerepet játszik önazonosságunk megtalálásában, érzékenységünk, látásunk, figyelmünk elmélyítésében. A művészet nyitottá (de kritikussá is) és aktívvá tesz, szemben a modern ember paszszivitásával, értve ezalatt azt az uniformizált, agyonmanipulált médializált fogyasztói képdömpinget( tv, reklámok, mozifilmek, nyomtatott sajtó, kirakatok, stb.). A művészet a kérészéletű napi gazdasági-, politikai- és divatáramlatokkal szemben egy ősibb, tisztább, közvetlenebb és élőbb tevékenységet ad az embernek, ami az örökkévalóságnak teremt( és nem pedig termel). Tódor Györgyné A Fiatal Énekesek Klubjának újabb műsora a Ladányi Nyáron A Ladányi Nyár rendezvénysorozat egyik estjén, mely a Nyári DaloLÓ fantázianevet kapta, egyéb színes és változatos produkciók mellett színpadra lépett a Fiatal Énekes Klubja is, akikről az utóbbi időben sokat hallhattunk. Formációjuk ezen a fellépésen három tagból állt, énekelt Rácz Vivien és Gyányi István, László Bernadett pedig mint felkészítő tanár, zongorakísérő és énekes erősítette az előadást. A Fiatal Énekesek Klubja közel egy éve működik a Könnyűzenei Énekstúdió utódjaként. Tagjai helyi, jó hangú fiatalok. Számos városi rendezvényen megmutatták már tehetségüket az elmúlt időszakban, illetve egyre több alkalommal hívják őket fellépni vidéki településekre is. A szombat esti műsorra az Ifjúsági Házban tábor keretében készültek. Előadásukban musicalek, magyar és külföldi popslágerek csendültek fel, vidám és könnyedebb dalok, valamint lírai hangvételű művek egyaránt színesítették palettájukat. Köszönjük az énekeseknek és tanárnőjüknek a műsort, az egész nyári munkát, hiszen számos alkalommal felléptek az utóbbi hónapokban, ami folyamatos felkészülést igényelt. Nagy öröm, hogy városunkban ilyen fiatal tehetségek élnek és dolgoznak szorgalmasan és alázattal, akiknek ha megfogjuk a kezét és vezetjük az úton, akkor talán elérik céljaikat, megvalósítják álmaikat.

9 Püspökladányi Hírek augusztus 14. Hírek a Városházáról -válogatás a Polgármester közösségi oldalán tett bejegyzésekből 9 A vasútvonal modernizálás részeként nagyszabású kivitelezési munkálatok, felújítások történtek Püspökladányban. Többek között elkészült a Baross utcánál lévő közúti gyalogos-kerékpáros aluljáró, zajvédőfal, befejeződtek a Baross u. és Szent L. u. vízvezeték kiváltás kivitelezési munkálatai, valamint a Farkasszigeti út átépítési munkái. Az említett felújítások rész műszaki átadás-átvételi eljárásán vettünk részt kollégáimmal. A kiépített aluljáróval a jövőben teljesen megszűnik a sorompóknál töltött hosszú várakozási idő, illetve könnyű és biztonságos lesz az áthaladás a gyalogos és kerékpáros forgalom számára. A tavalyi évben az önkormányzat HungaroControl Zrt.-hez benyújtott, majd eredményes pályázatának köszönhetően a Karacs Ferenc Múzeum látványos felújításon ment keresztül. A beruházást megelőző állapotokat és a rekonstrukciós munkálatokat a tagintézmény vezetője Ferenczyné Csáki Annamária beszámolójában átfogóan ismertette. Az infrastrukturális fejlesztés a múzeumpedagógiai órák minőségének javítása, illetve július 11-én második alkalommal rendezte meg a Városi Könyvtár Tagintézmény a Könyvforgatag elnevezésű olvasásnépszerűsítő programját. Az újonnan átadott szabadtéri színpadon megvalósuló rendezvény célja a szórakoztatás mellett a könyvtár sokrétű szolgáltatásainak bemutatása volt. Intézményünk gyermek és felnőtt részlege, valamint a Petritelepi Fiókkönyvtár is változatos programokkal készült: új könyvek ajánlója, játszóház, nyári olvasónapló pályázat, kreatív fejlesztő játékok, rejtvények. A 17 órakor kezdődő rendezvény egyik programeleme az Olvasósarok volt, ahol Fábián Janka írónővel találkozhattak az érdeklődők. A fiatal írónő a Miskolci Egyetem angol történelem szakán végzett, majd pár évvel később az Eötvös Loránd Tudományegyetem francia szakán szerzett oklevelet. Az írás mellett angol francia nyelvtanárként is dolgozik. Írói pályájának kezdetére visszaemlékezve vendégünk elmondta, hogy indulásként saját kiadásban jelentette meg könyveit, ezt követően az Ulpius-ház adta ki regényeit pl. az Emma-trilógiát, mely heteken át vezette az eladási sikerlistákat. Írásaira jellemző, hogy a szerelmi történet és a családi sorsok mellett nagyon fontos a történelmi háttér. - Melyik a kedvenc történelmi korszaka? - kérdeztem az írónőt. - A 20. századi magyar történelem áll hozzám úgy közel, hogy tudjak írni is róla. Főleg a század fordulója, az egy szép, békés korszak volt. -Mennyire és hogyan néz utána az adott korszaknak? Milyen forrásokat használ művei megírásához? - Régi filmhíradókat nézek, a korabeli fotók, művészeti albumok, képeslapok szintén sokat visszaadnak az adott kor hangulatából - hangzott a válasz. Megtudhattuk, hogy számára a családból hozott értékek a legfontosabbak, így a nagymamától örökölt fantázia és mesélőkedv. Az elkészült műveket is valamelyik családtagjának mutatja meg először. a megfelelő környezet kialakítása érdekében történt. A céget képviselő Károlyi Mihály beszédében kifejtette, hogy a támogatásból nagymértékű modernizálást hajtott végre az intézmény. Az önkormányzat a jövőben is szeretne kihasználni minden olyan projekt lehetőséget, mely révén tovább tud fejlődni az intézményi hálózat. Az Őrdaru Egyesület a Polgári Bál bevételét idén, a jó tanulók és jó sportolók táboroztatására ajánlotta fel. Így mind a négy püspökladányi általános iskolából 4 diák és 1 kísérő pedagógus utazhat el a balatongyöröki önkormányzati üdülőbe, augusztus közepén. A táborozás minden költségét a jótékonysági est bevételéből fizetik. Többek között sor kerül múzeumlátogatásra, hajózásra és sok más színes programra. Köszönjük a segítséget a támogatóknak, és az egyesületnek! 2014-ben Püspökladány Város Önkormányzata egy 50 kw-os napelem rendszer megvalósítására nyújtott be pályázatot, melynek keretében több mint 35 millió forint vissza nem térítendő támogatást nyert el. A Városi Sportcsarnok épületének csaknem teljes elektromos áram igényét biztosító rendszer már el is készült, mely az Önkormányzat intézményén keresztül évi közel 94%-os elektromos áram megtakarítást jelent. A megtakarított összeget más olyan beruházásokra, fejlesztésekre tudjuk átcsoportosítani, amelyekkel városunk tovább fejlődhet. Könyvforgatag és akusztikus koncertek A Ladányi Nyár második állomása Az olvasói visszajelzések, észrevételek ugyancsak lényegesek. A mai internetes világunkban a honlapon, blogon és egyéb közösségi fórumon is lehetőség van az író és olvasó /befogadó/ közötti kapcsolattartásra. -Az olvasóim inspirálhatnak, megerősítést adhatnak, de alapvetően nem befolyásolják az alkotás folyamatát - mondta íróvendégünk. Befejezésként a találkozó résztvevői kérdéseket intézhettek az írónőhöz. Így arra is feleletet kaphattunk, hogy Fábián Janka a családban őrzött legendákból egyet-egyet mindig megpróbál becsempészni valamelyik művébe. Összegzésként elmondhatjuk, hogy a közönségtalálkozó sikeres volt. Együtt idézhettük meg a 20. századi Magyarország embereinek életét, a kor divatját, az időszak nosztalgikus hangulatát. Az író-olvasó találkozóval párhuzamosan zajlottak a fentiekben említett könyves programok. Nagy érdeklődésre tartott számot az Antikvár könyvek standja, de lehetőség volt a Líra könyváruház felajánlásának köszönhetően új könyvek vásárlására is 10% kedvezménnyel. A könyvvásár mellett különböző játékos rejtvények megoldására volt lehetőség: keresztrejtvény, cím-szerző párosító, melynek megfejtése meghívott íróvendégünk egy népszerű kötetének címét adta. A gyermekkönyvtár sátra körül szülők és gyermekek egyaránt kívácsian várták az általunk kínált programokat: betekinthettek a Könyvjelző nyári olvasónapló pályázat feladatlapjaiba, a játszószőnyegen kreatív fejlesztő játékokkal ismerkedhettek meg, kalandozhattak a Mese kövesút játékos feladványai között, könyvjelzőt készíthettek a barkácsasztalnál, kirakhatták a gyermekkönyvtár Boldi figurájának puzzeljét. Az állomások feladványait sikeresen megoldó gyermekeket a közeli fagyizóban beváltható fagyikuponnal jutalmaztuk. A Petritelepi Fiókkönyvtár standjánál a látogatókat mintegy megszólították a kortárs írók ( írócimborák ) fotói : Felismersz? A fényképeket

10 10 Püspökladányi Hírek augusztus 14. átnézve, hozzáillesztve a megfelelő neveket sokan kerültek közelebbi ismeretségbe az adott íróval. A Könyvajánlóban néhány soros ismertetőt tartalmazó lapocskákon keresztül kínálták magukat az asztalon elhelyezett könyvek: Válassz engem, mert... Amennyiben a kérésnek eleget tett a látogató a Hadd legyek a kedvenced! feliratú paraván előtt megölelhette a kedvencét a fényképezőgép lencséje előtt. A Gyermekkönyvölelő elnevezésű fiókkönyvtári programelem a kortárs gyermekirodalmat kívánta népszerűsíteni. A Könyvforgatag programot a 19 órától megvalósuló akusztikus koncertek tették még színesebbé és teljesebbé. Az Alkalmi Deformáció megzenésített verseket adott elő instrumentális összekötőkkel. A S.A.M szintén megzenésített verseket, valamint hazai és külföldi slágereket mutatott be akusztikusan. Szatmáry Tony és a Különkiadás zenekartól pedig saját szerzeményű dalok akusztikus verzióját, illetve közkedvelt magyar dalok alternatív zenei feldolgozását hallhattuk. A szabadtéri színpadon és környékén megvalósuló gazdag, sokrétű nyári program lehetőséget adott arra, hogy könyvtárunk szolgáltatásait egy kicsit más formában, szélesebb körben ismertessük meg városunk lakóival, a környező településekről ideérkezőkkel. Tányér József Elődeink nyomában A sokoldalú gyékény A gyékény a folyóvizek és tavak mentén szinte mindenhol megtalálható. Egykor a sárréti ember egyik legfontosabb réti növénye volt. A gyékény egyrészt táplálékforrás, hiszen egyes részei egész évben ehetőek. Tavasszal a földből kiásott friss hajtásokat meghámozva nyersen vagy főzve fogyasztották. Nyáron a szárát főzve ették, valamint a virágfejeket, sőt a virágporát is hasznosították. Ősszel és télen gyűjtötték a gyökerét. Nyáron volt a gyékényvágás szokásos ideje, amikor is a jó előre kiszemelt és megjelölt gyékénybokrokat kaszahegyszerű, hosszú nyelű gyékényvágóval vágták. A napi munka eredményét nyalábba kötözve kihúzták a partra. Itt széjjelteregetve szárították. A vágás befejezése után a kévékbe kötözött gyékényt szekérrel szállították haza, és az udvaron kúpba rakták. A feldolgozás a kosárkötést kivéve a nők munkája volt. Először is suskolták, vagyis megtisztogatva külső korhadt részétől, a susoktól, ujjaikkal széthasogatták a szálait. Az egyes részeket külön-külön csomóba rakták. Miután több kévét előkészítettek, hozzáfogtak a szövéshez. Gyékényponyvát, kosarat, méhkast, talpallót készítettek belőle. A sárrétiek a gyékényszövést nem egyedül, hanem inkább nagyobb közösségben végezték, mégpedig úgy, hogy a baráti társaságok mindig más háznál gyűltek össze. Beszélgetve, tréfálkozva, nótázgatva, sőt meséket hallgatva végezték a munkát. Az idősebbek ilyenkor adták át a fiataloknak a régi mondákat az ősi hitvilág hagyományairól, a boszorkányokról, táltosokról és egyebekről. A gyékényből készített tárgyak egy részét általában eladták a helybeli zsidó boltosnak, akinél általában le is vásárolták az árát, vagy pénzért odaadták a faluzó gyékénykofának, aki továbbszállította a nagyvárosokba. A másik részével cserekereskedést folytattak, lisztre, szalonnára és egyéb élelmiszerre cserélve értékesítették a gyékényből készített termékeiket. A ladányi lángosos június 27-én ünnepelte fennállásának 25. évét. Mint minden vállalkozásnál itt sem voltak zökkenőmentesek a kezdeti évek, hiszen a szükséges engedélyek beszerzése után kezdhették csak meg a működést. -Mindent megtettünk annak érdekében, hogy megvalósulhasson ez a vállalkozás és 1990-ben elkezdhettük az árusítást. Emlékezetes volt ez a nap, mert június utolsó hétvégéjén vasárnapra esett és ez volt az első munkanapunk a fürdőben emlékezett vissza Daróczi László, a tulajdonos. A kezdetekben munkahelyük mellett működtették a vállalkozást feleségével a helyi fürdőben, a vasútállomáson és a piacon, csak pár évvel később kezdtek el a a karcagi piacon is árusítani ben volt egy kezdeményezés, hogy a helyi árusítás mellett Karcagra is járjunk át. Első időszakba ott is nehéz volt valójában elindítani a vállalkozást, mert volt lángost árusító helyiség, csak nem igazán volt kedvelt a vásárlók körében. Emiatt idegenkedtek a lángosunktól, de idővel ott is kialakult egy törzsvásárlói kör és megszerettek minket. Mindenképpen örömteli számunkra, hogy a vásárlók a termékünket pozitívan fogadják, szeretik a lángosunkat és ez motivál bennünket, hogy folytassuk ezt a tevékenységet. A 25 év alatt történt nehézséget próbáltuk áthidalni, mindig próbáltuk rugalmasan kezelni a dolgokat. Olyan termékpalettát próbáltunk kialakítani, ami a vásárlók igényeinek megfelel, de megmaradva a Városvédő szemmel A viharból született templomtorony A fennmaradt írások alapján tudjuk, hogy a múltban számos alkalommal tombolt olyan ítéletidő településünk környékén, amelyek pusztítása maradandó nyomot hagyott az itt élők és utódaik emlékezetében. Az egyik legismertebb talán ezek közül az január 29-én és 30-án fergeteges szélvihar volt, amely a püspökladányi református toronytetőt is ledöntötte. Olyan hatalmas széllökések voltak, amelyek nyomán a karcagi és a püspökladányi templom tetejét elvitte a vihar, sőt a gyomai tornyot is ledöntötte. De hogyan is zajlott ez a szokatlanul pusztító erejű időjárási jelenség? Az egész országban rendkívül szélsőséges időjárás köszöntött be 1815 júniusától. Hatalmas esőzések, zivatarok, jeges esők pusztítottak, feljegyeztek tyúktojásnyi, sőt 60 dkg-os jégdarabokat is, Tokaj környékén pedig tornádó alakult ki. Az Alföldön óriási volt az egérpusztítás, a hűvös időjárásnak köszönhetően ihatatlan bor készült, ugyanis a szőlő sem érett be. A rossz termés megdrágította a gabonát és éhínség tört ki, a nép zabés tönkölykenyéren élt január vége szokatlanul enyhe időt hozott. Az emberek már a korai tavaszt várták, amikor bekövetkezett a katasztrófa. A vihar a Felvidékről, a Kárpátokból érkezett, két napon át tartott, a központja Törökszentmiklós és Fegyvernekpuszta volt. A vihar 29-én reggel 8 és 9 óra között kezdődött. Hatalmas zúgással erősödött fel, az északi szél fülsiketítően menydörgött. Olyan sötétség támadt, mint éjszaka, az emberek tíz lépésre sem láttak. Ekkor már megindult a hóesés is. A havat aztán a szél felkavarta, amely jéggé fagyott, és úgy szúrt, mint a tű. Számos tanyát úgy betemetett a hó, hogy az emberek az ítéletidő elmúltával a kéményen át tudtak csak kimászni. A felhalmozott, összetömörödött hó olyan kemény volt, hogy még az ökrök sem süllyedtek el benne. Sokan a házakba befújt havat összevágott bútoraik tüzénél melegítették fel, és úgy nyertek ivóvizet. Aki a vihar idején nem jutott gyorsan fedél alá, az elpusztult. Debrecen környékén 11 halottat találtak, Hódmezővásárhely környékén egy csapat katona fagyott halálra, lovaikkal együtt. A pusztában megfagyott mindenki, akit kint ért a vihar juhászokat, szolgalegényeket, utazó katonákat, asszonyokat és gyermekeket. A legrettenetesebb pusztulás a már kihajtott állatállományt érte. Számos juhnyájat, ménest és marhacsordát a hó alatt találtak meg. A pusztán találtak olyan helyet, ahol 155 tehenet egy csomóban ölt meg a hófúvás. Bihar vármegye sárréti járásában 22 ezer juh fagyott meg. A hóviharban halálra fagyott a vármegye 17 önkéntes katonája 50 lóval együtt. A gyalui pusztán tartott 3842 birkát belehajtotta a vihar a befagyott Körösbe, ahol azok mind ráfagytak a jégre. Utóbb ezen a fagyott birkahídon lehetett átkelni a folyón. Még lehetne tovább is sorolni, hiszen az Alföld vihar sújtotta részén legalább 200-ra becsülték a halálos áldozatok és mintegy re az elhullott állatok számát. A vihar után nyomban hozzáláttak a károk kijavításához, de még hosszú időnek kellett eltelnie, hogy a püspökladányi új templomtorony végleges kialakítása elkészüljön, ugyanis a templom és a torony felújítási munkálatai 1859-ben fejeződtek be. Összegyűjtötte Rásó János 25 éves a Daróczi házaspár lángossütő vállalkozása magyaros jellegű lángosnál tudtuk meg Daróczi Lászlótól. A házaspár hosszú évek óta együtt vezeti a vállalkozást. Jelenleg 2 büfékocsival és 3 alkalmazottal várják a vásárlókat a piacon és a buszállomáson, valamint a nyári időszakban délutánonként a fürdőben. -Azért a lángos sütést választottuk hivatásuknak, mert mi is fiatalként sokat jártunk fürdőbe és szerettük a lángost. Sokat gondolkoztunk, hogy a munkahelyünk mellett valamilyen vállalkozásba fogunk és anyósom akkor sütötte a lángost az utasellátóba. Innen jött az ötlet, hogy talán meg kellene próbálni nekünk is. Ő a kezdetekbe nagyon sokat segített, ő tanította be a lángos sütést - tudtuk meg Daróczi Lászlóné Erikától. A munka és a büfékocsik üzemeltetése mellett a házaspárnak nem sok szabadideje marad, de azt is igyekeznek hasznosan eltölteni. Erika a kreatív hobbiban a festészetben, párja pedig a zene világában találta meg a kikapcsolódást. Köszönet Daróczi Lászlónak és feleségének Erikának a 25 év kitartó munkájukért, valamint a régi Borsosné Pocsai Judit, Hajdú Sándorné, Horváth Sándorné és a jelenlegi Szőke Rita, Mucsi Melinda, Fürediné Sólyom Ildikó dolgozóknak, hogy vendégszeretetükkel, szakmai tudásukkal hozzájárultak a vállalkozás sikeréhez, valamint ahhoz, hogy mi püspökladányiak az év bármely napján ehetjük a lángosukat. Orbán Viktória

11 Püspökladányi Hírek augusztus 14. Aki örökre püspökladányi maradt: Dr. Vántsa Zoltán Szülőföldünkhöz való kötődésünk természetes velejárója életünknek. Olyan ősi szeretet ez mindannyiunk szívében, ami megmagyarázhatatlan, ugyanakkor rendkívül logikus is. Megmagyarázhatatlan, hiszen a kisgyermek, aki egészen apróként kerül el szülővárosából, nem emlékezhet semmi látszólag fontosra vagy lényegesre. Mindemellett logikus, hiszen habár útja másfelé vezette elemi erővel tör rá a szeretet s a hála, amelyet szülőföldje, gyökerei iránt érez. Városunkból elkerült fiatalok és idősek egyaránt hálásak Püspökladánynak az itt töltött szép évekért, az itt megélt tapasztalatokért és megannyi életeseményért, az emberekért, akik szerették, akik közt felnőtt. Isten kegyelméből városunkban született Vántsa Zoltán 1935 nyarán, Vántsa Zoltán postatisztviselő és Vántsa Zoltánné (Gáspár Valéria) első, várva várt gyermekeként. Az alig két-három éves gyermek Vántsa Zoltán édesapját postahivatal vezetésével bízták meg, így először Debrecenbe, majd később Balmazújvárosba költöztek, ahol nyugodt, békés éveket töltött a kis család. A zavartalan gyermekkort egy felsőbb utasítás törte meg, ami a boldog család számára hosszú, fájdalmas éveket sejtetett. A front közeledése miatt előbb a postai, kincstári vagyon menekítésére kaptak utasítást, majd pedig a már egyébként is leterhelt édesapát hadipostai szolgálatra osztották be Esztergom, majd Csorna városokban. A Vántsa házaspár második gyermeke, Vántsa Zoltán öccse, György Rudolf Csornán született 1945 márciusában, ám az oroszok elől való menekülés és a háborús körülmények okán a család mérhetetlen fájdalmára, elhunyt. Egy út melletti vizesárok laza földjében kapartuk el. ÖCSÉM VOLT! Ezért Tőle kérdem: Miért halt meg? És mért hagyott el? Valahol Ausztriában (Részlet Vántsa Zoltán: Valahol Ausztriában c. verséből) A Vántsa család megpróbáltatásai azonban nem értek véget, a háború végét Németországban, egy lágerben élték meg, amerikai megszállás alatt. Amikor 1945-ben hazatértek, szembe kellett nézniük a kiszolgáltatottság, a nélkülözés és az üldöztetés veszedelmeivel. A balmazújvárosi lakást kirabolták, majd államosították, a családfőt, a város postamesterét hivatalából eltávolították, majd koholt vádakkal állítólagos népellenes bűntett gyanúja miatt rendőri felügyelet alá helyezték. A több mint négy évig elhúzódó büntetőeljárás bizonyította az édesapa ártatlanságát, ám egészségügyi állapota megromlott, szívét tönkretette az igaztalan meghurcolás. Fiatalon, ötvenkét éves korában hunyt el, ban. Temetésekor egyetlen élő gyermeke, Vántsa Zoltán esküt tett arra, hogy vissza fogja szerezni apja becsületét, kerüljön az bármilyen áldozatba. Mára a balmazújvárosi postahivatal állandó kiállításában láthatják az ide betérők az összegyűjtött, s hosszú éveken át féltve őrzött relikviákat. Apám féltő becsülettel élt és dolgozott sokat. Mégis sátáni perbe fogták, gyalázták, verték, káromolták, míg Ő csak óvott Másokat. (Részlet Vántsa Zoltán: Maréknyi emlék c. verséből) - Mikor kezdett Zoltán a versírás tudományával foglalkozni? - Fiatalon, tizennégy éves koromban próbálkoztam meg először vele. Ekkor természetesen még nem tudatosult bennem Isten kegyelme, azaz, 11 hogy tehetséget kaptam tőle a versíráshoz. Ma már hiszem és vallom, hogy: A vers a lélek tápláléka, az Úr mennyei ajándéka!. - Annak ellenére, hogy Debrecenben érettségi vizsgát tett, és a felvételi eljáráson is megfelelt, mégis elutasították a jelentkezését az egyetemre - Osztályidegennek minősülő származásom miatt nem nyerhettem felvételt az egyetemre, annak ellenére, hogy az érettségi oklevelem jeles minősítésű volt, a felvételi vizsgán pedig megfeleltem. Hiába a sok versenyeredmény, az irodalmi versenyek, nem folytathattam tanulmányaimat, mert a származásom egyéb volt. Mi mást tehettem volna ezután, mint hogy munkába álltam. Az ötvenes évek közepén, betanított gyári munkásként kezdtem meg a kenyérkeresetet, emiatt az irodalommal, költészettel is lazult valamelyest a kapcsolatom. Több mint három évtized következett, amely idő alatt kevés versem született, mert az ember nem szívesen ír az asztalfióknak - Zoltán azonban nem adta fel, és az 1956-os forradalom után bekerült az egyetemre. Meséljen, kérem az ezt követő évekről! - Levelező úton, a mindennapi munka mellett végeztem el Szegeden a József Attila Tudományegyetem Állam- és Jogtudományi Karát, Cum laude minősítéssel. Az ezt követő években a kereskedelem és vendéglátás különböző területein dolgoztam, vezető beosztásokban. Sok éven át tanítottam óraadó tanárként felnőtteket és gyermekeket filozófiára, társadalmi, jogi és igazgatási ismeretekre. Tanítottam postatiszti, segédtiszti és kezelői tanfolyamokon is ben helyezkedtem el a debreceni postaigazgatóságon. Miután az összevont szakvizsgámat is letettem, jogtanácsosi munkakört láttam el. Innen mint vezető jogtanácsos mentem nyugdíjba 1990-ben. A Hajdú- Bihar Megyei Bíróság Büntető-tanácsában is dolgoztam egészen hetven éves koromig. - Mikor kezdett újra versírással foglalkozni? Mely költők, írók a példaképei? - A 80-as évek végétől kezdtem el rendszeresen írni, ezért én a kései pályakezdők közé sorolom magam. Tollforgatásra a debreceni Boda István és a nyíregyházi Madár János költők ösztönöztek. És mivel a mesterség űzéséhez elengedhetetlen tehetséget Istentől ajándékként korábban már megkaptam, nem volt nehéz újrakezdeni mindazt, amit fiatalon kényszerültem abbahagyni. Az igazi példaképem az édesapám, a költészet területén pedig József Attila - főképpen a természetlírája - és Áprily Lajos. - A rendszerváltás óta eltelt több mint két évtized alatt felnőttek és gyermekek számára is írt verseket. Hány kötete és publikációja jelent meg eddig? - Három önálló és ötvenegy közös kötettel (antológia, évkönyv) büszkélkedhetek, s terveim között szerepel egy negyedik kötet megjelenése, melyben közel kétszáz vers szerepelne, szeretett városomról, Püspökladányról. Figyelembe véve a több mint harmincöt irodalmi, közéleti, egyházi lapot, melyekben megjelentek verseim, közel ezerkétszáz verspublikációmat olvashatták az irodalom iránt érdeklődők. Sokan megkérdezik tőlem a mai napig, hogyan kell verset írni - és hogyan kell verset írni? - A versírásnak az elméletét tökéletesen meg lehet tanulni, el lehet sajátítani. Tudhatom az elméletét és levizsgázhatok belőle jelesre, de utána, ha elébem teszik a papírt, meg egy ceruzát, hogy írjál le egy négysoros verset, nem biztos, hogy sikerül. Kell, hogy az ember lelkében megszólaljon egy téma, amit én észrevehetek, de Isten komponálja hozzá a zenét. Tehetség, ezen van a hangsúly. - Költői munkásságát számos díj és elismerés jellemzi. - Így igaz, büszke is vagyok a sok I. és II. díjamra. Nívódíj II., majd I. fokozatát kaptam meg 2012-ben. Ezen kitüntetéseket a költészet napján vehettem át Budapesten. Az országban Budapesten és Debrecenben négy-négy alkalommal tartottam szerzői-előadói esteket, de nagyszámú közönség előtt beszélhettem életemről, műveimről több alkalommal Pécsett, Kiskunhalason, Balmazújvárosban, Püspökladányban és Nyíregyházán is. Mára az Artisjus Magyar Szerzői Jogvédő Iroda jogvédelme alatt állnak verseim. - Mire törekszik verseiben? Kiket próbál megérinteni általuk? - Verseimben mindig a közérthetőségre, az egyszerűségre és a dallamosságra építek. Azt vallom, amit ismert költőnk, Nagy János mondott: Az ilyen típusú költészet, olyan, mint a kenyér, lehet mellette számtalan másféle sütemény, de azt egyik sem pótolhatja. Nem a költőknek, nem az irodalmi köröknek vagy egyesületeknek, hanem az egyszerű embereknek, a tömegeknek kell írni elsősorban. Jól tu-

12 12 Püspökladányi Hírek augusztus 14. dom, hogy a világot megváltani verssel nem lehet, de hiszem, hogy az emberek lelkére hatni nagy és becses dolog. Napjainkban, amikor az emberi értékek sajnos nagyon is devalválódnak, rendkívül fontos feladat. - Melyek Zoltán kedvelt témái verseiben? - Önálló versesköteteimben a gyermek-és fiatalkori emlékekről, a természet és az évszakok szépségéről, a társadalmi és költészeti gondokról, nehézségekről, életem megpróbáltatásairól írok. Ihletőm a múlt és a jelen, a mindig változó világ, a folyton küzdő emberi lét, a gyermekek mesevilága és nem utolsó sorban a mindenek felett álló, jóságos Istenünk, akinek létünket, jelenünket és jövőnket köszönhetjük. Sok verset írtam a szépről, a nemesről és a jóról. Mély meggyőződéssel hiszem, hogy a lét szépségeit meg lehet találni, s a költészetnek fontos szerepe ezt elősegíteni. Egyébként a klasszikus rímes versformát művelem és szeretem, páros rímmel, keresztrímmel. - Már több helyen nyilatkozta, hogy milyen fontos igazán embernek maradnunk, a szó legnemesebb értelmében. Mit ért ez alatt pontosan? Mit jelent ez a hétköznapjainkra levetítve? - Ezt igyekeztem megfogalmazni Ars poetica című versemben: Igaznak maradni hitben, szóban tettben. Elszántan szeretni konok gyűlöletben. Vér-zivatarokban béke-sziget lenni. De az emberekért TENNI. MINDIG TENNI! Német Lászlót idézve: A sors erősebb az embernél. De az ember több a sorsnál. Ez mind helyes és mind igaz. Isten akaratából és az ő parancsa szerint kell cselekedni életünkben. Ott ahol az emberi élet végéhez érünk, kezdődik valami új. Mindaddig, amíg Isten, a Teremtő az embert fontosnak és szükségesnek látja ebben a világban, addig dolgozni, alkotni kell. Tehát amikor verset írok, akkor Istenre gondolok, ugyanis a vers a lélek muzsikája, Teremtő Istenünk komponálja. Így függ össze a vers és az ember. Jeles napok augusztusban Augusztus 15. Nagyboldogasszony napja, legrégibb Mária ünnepünk. Ezen a napon ünnepli az egyház Mária mennybemenetelét és egyben Magyarország oltalmazóját. Az ünnep első elnevezései dormito - elalvás vagy pausatio - elpihenés utal Szűz Mária halálára. Szent István királyunk volt az, aki az országot Szűz Mária oltalmába ajánlotta halálos ágyán, mivel nem volt a trónon utóda (Imre herceg ekkor már halott). Innen az elnevezés is Regnum Marianum azaz Szűz Mária országa. Sokfelé búcsúnap. Híres magyar búcsújáró helyek: Andocs, Máriagyüd, Feldebrő, Csorna, Mátraverebély... Az ünnep vigíliáját (előestéjét) általában virrasztással töltik a hívek, Mária énekeket énekelve, imádkozva. Leghíresebb Mária énekünk a körmeneteken is gyakran hallható Boldogasszony anyánk című dal. Az asszonyok egy jelképes koporsóba Mária szobrot helyeznek, mellé virágokat, füveket tesznek, virrasztanak, majd másnap körmenetben viszik a koporsót. Isten hitével felvértezve, törekedjünk arra, hogy földi életünkben mindezek megvalósuljanak. - Milyen gyakran szállja meg az ihlet? - Érdekes, mert még a mai napig sem sikerült megfejtenem ennek a metódusát. Van, amikor a villamoson ülve születik egy vers, így mindig van nálam papír, és írom is az érkező gondolatokat. Kedvenc törzshelyem a fürdő, no, nem a debreceni, hanem a püspökladányi. Rengeteg verset írtam itt, csak úgy jönnek a gondolatok. Pedig sokan vannak, beszélgetnek, mozognak, mégis van valami varázsa és hatása rám. Kevés versem születik a szobában, a négy fal között. - Kinek mutatja meg először az elkészült verseket? - Mindig a feleségemnek, ő a legnagyobb kritikusom. Neki tulajdonképpen a mai és a kortárs irodalommal kapcsolatosan nem túl jó a véleménye, mert ő a klasszikus irodalomhoz tartozó írókat és költőket kedveli inkább. Persze elolvassa az én verseimet is, sokat köszönhetek neki a tekintetben is, hogy tehermentesít engem, amikor írok. Olykor fel is olvasom neki a verseimet, és mindig jelzi, ha másik szóképet, hasonlatot vagy megszemélyesítést kellene alkalmazni. - Nem fordult meg a fejében, hogy sikerei után nagyobb városba költözzön? - Sohasem. A gyökerek Püspökladányhoz, Balmazújvároshoz, Debrecenhez kötnek. Ebből, a számomra fontos háromszögből nem akarok kilépni. - Szülővárosát, Püspökladányt ma is kiemelten szereti, becsüli. Ha jól értesültem, nemrégiben módosított végrendeletében, és szellemi alkotásai örökösének Püspökladány Város Önkormányzatát nevezi meg. - Így igaz és nagy örömmel tölt el, hogy most elmondhatom, a püspökladányi emberek tudomására hozhatom ezt a döntésemet. Az oka, hogy szellemi alkotásaimmal kapcsolatos örökösöm a Püspökladányi Önkormányzat, az, hogy szülőföldem melengető szeretete a mai napig irányomban töretlen. Amikor hazatérek a városba, az emberek közvetlensége lélekemelő, az önkormányzat együttműködése és tisztelete pedig nagyon boldoggá tesz. Mindig ünnepnap, amikor Püspökladányba jöhetek, és itt tölthetek pár órát. Büszke vagyok arra, hogy ebből a városból származom, hogy innen indulhatott életem fonala, és ezzel a gesztussal szeretném meghálálni a sok jót és szépet, amit életem során kaptam a püspökladányi emberektől. Dombi Katalin Ezen a napon szokás volt virágot, gyógynövényt szedni, majd a templomban megszenteltetni, a betegeket aztán ezzel gyógyították, de jutott belőle a csecsemő bölcsőjébe vagy a halottak koporsójába is. Azt tartották, ha tűzre dobják a füveket az véd a vihar ellen. A téli holmikat ezen időszakban kitették a napra, szellőztették, hogy a moly bele ne menjen. Dologtiltó nap is volt, sütni például nem szabadott, azt tartották a tűz ilyenkor kicsap a kemencéből. Ha szép, napsütéses volt az idő, az jó szőlő vagy szilvatermést jelentett. Néhol keresztet vágtak a gyümölcsfába, hogy bő termés legyen. A szeptember 8-ig tartó időszakot két Boldogasszony közének nevezték (szeptember 8. Mária nap), és bizonyos munkák szempontjából kiemelt jelentőségű volt. Úgy vélték, ilyenkor kell ültetni a tyúkokat, hogy jól tojjanak. A búzát is ekkor szellőztették, hogy ne legyen dohos. Augusztus 20. Államalapító Szent István királyunk ünnepe ben Mária Terézia nyilvánította országos ünneppé. Szent István jobbjának tiszteletére ezen a napon 1818 óta rendeznek körmeneteket. A paraszti életben az aratás lezárása fűződik ehhez az időszakhoz. Több helyütt a templomban hálát adtak az aratás sikeres befejezésekor. Az őszi mezőgazdasági munkák megkezdése előtt a faluból általában a városokba utaztak a gazdák, ahol a télire szükséges vásárlásaikat intézték. Egyes vidékeken a legszegényebb családnak a módosabbak kenyeret sütöttek ezen a napon. A Tiszaháton azt tartják, Szent Istvánkor mennek el a gólyák. Augusztus 24. Bertalan napja, időjárásjósló nap. Megfigyelések szerint őszkezdő nap, ekkor vége a kánikulának. A halak már nem nőnek tovább, a szőlőben elszaporodnak a seregélyek. A Bertalan napi időjárásból az őszi időre következtetnek, az e napon köpült vajat betegségek gyógyítására használták. (forrás: internet)

13 Püspökladányi Hírek augusztus 14. Vigyázz, a Köves Körös megejti a szíved! Vigyél magaddal egyszer, ha mész Erdélybe! - jött át hozzánk egyik este a barátom Elvittem, s ez a történet kerekedett ki a látogatásból. - Segítsen valaki kiáltotta Bea nem tudok kimenni, sodor a víz, csúsznak a kövek. A patakhoz legközelebb Béla botladozott a parton, ő futott oda és nyújtotta segítőkészen a kezét Beának. - Köszönöm, köszönöm! hálálkodott, és alig akarta elengedni a Béla kezét, miután kimásztak. Béla kissé restelkedve lépett arrább, de még a szeme sarkából visszanézett. Nem volt szokva az ilyen túlzott hálálkodó megnyilvánulásokhoz. A csobogó patak partján mentünk tovább néhány métert. A víz kristálytisztán csillogott. A sima, lapos kövek hívogattak, hogy gázolj át a túlsó partra. Mindkét parton füzek bólogattak, s lógatták ágaikat a víz fölé. Nehezen szakadtunk el a látványtól, de az autókat ott hagytuk fenn az úton, és szerettünk volna minél hamarább felérni a telepre. A marton kikapaszkodva még egyszer visszanéztünk a hatalmas sziklák közt örvénylő patakra. Mielőtt beültünk volna az autókba Bea, odalépet Bélához, és kezét a karjára téve újra megköszönte, hogy segített neki kimászni a vízből. Béla nem szólt, csak beült az autóba. Felesége Anna már bent ült, és kérdően nézett a férjére, de az csak megvonta a vállát, s indított. Ők is négyen ültek a kocsiban, mi is négyen a miénkben. Az út meredeken kapaszkodott, gödrök, átfolyások lassították a haladást. Ahogy emelkedett az út, úgy fogyott a patak, s mire a sátortáborhoz értünk, akkorára zsugorodott, hogy akár át is lehetett volna ugrani. A tábornál megálltunk, és a kocsikat az út mellett kialakított parkolóban állítottuk le a fenyőfák alatt. A havasi legelő úgy terült el előttünk, mint hatalmas zöld paplan. A napsütéstől felmelegedett fű közt havasi virágok nyújtogatták fejüket a fény felé, tücsök hadak ciripeltek, és kakukkfű illata úszott a levegőben. Távolabb juhnyáj legelészett hatalmas komondorok védelmében. A juhok mellett filozofikus nyugalommal merengett egy szürke csacsi, s a pásztor botját lóbálva járta körül az állatait. Az erdő szélénél felállított sátrak, körülöttük lelkes, hangoskodó turistacsoportok tüsténkedtek. Tőlük érdeklődtük meg az utat a barlanghoz, úti célunkhoz, miután felállítottuk saját sátrainkat. Az elkeskenyedett patakon átlépve ott volt a jel a fatörzsén. Sejtelmes homály uralkodott a fák alatt. Az ösvény mentén mohával borított különleges alakzatokat fedezett fel a szokatlanra, az újra rácsodálkozó tekintet. - Nézzétek, mekkora odú! kiáltott fel egyikük. - Amott meg biztos manók laknak a mohakunyhóban! gyerekeskedett Bea Gyere Béla, nézd meg. Igazam van? Fejüket összedugva csodálták a természet játékos formáit. Egymást túllicitálva merültek bele a mese világába. - Látod ezeket? fogta meg a karomat Anna Mit akar ez a nő? - Semmit, Anna, semmit nyugtattam, csak játszanak, mint a gyerekek. - Nem szeretem, hogy Bélával játszik. - Gyerünk, emberek! Még van menni valónk! tereltem el Anna gondolatait a nyilvánvaló flörttől, és tereltem a csapatot tovább, felfelé. Hamarosan feltűnt előttünk a szikla csúcs. Még egy nekirugaszkodás, és fenn vagyunk. Gyönyörű panoráma tárult elénk. A 13 Galbena folyó völgye. A bérctől lezuhanó meredély, a patakok szeldelte hegyoldalak, a sűrű erdők, a lábunk alatt elterülő táj csodás perspektívája megilletődött csendet váltott ki a társaságból. Néhány percig sugdosódni se mertünk. Aztán hirtelen holló pár repült át a völgy felett, de különös módon alattunk. Rekedt kiáltásuk hosszan visszhangzott. Megtört a varázs, mindenki egyszerre kezdett beszélni. Tíz, húsz percet pihentünk, falatoztunk, csodáltuk a tájat, hallgattuk a hollók kiabálását, aztán indultunk lefelé egy másik ösvényen, ami a barlanghoz, az Eszkimó barlanghoz vezetett. Béla ott serénykedett Bea körül, segített neki a leereszkedésnél, ami sokszor nehezebb, mint a felfelé kapaszkodás. Fogta a kezét, lesegítette a meredekebb helyeknél, és a könnyebb szakaszokon mutogatta az erdő érdekességeit, szépségeit, Anna meg úgy szorította a karomat, látva őket, hogy csupa kék folt lett. A barlang bejáratát megtaláltuk, s a közelében fáradtan letelepedtünk. - Öltözzetek fel, vegyetek pulcsit, kabátot, mert a jégbarlangban hideg van! figyelmeztettem a társaságot Ez egy furcsa természeti jelenség. A legmelegebb nyárban sem olvad el a jég, csak zsugorodik. magyarázkodtam, a jégtömb vastagsága több mint 14 méter. A világosságot egy kürtőn keresztül kapja, s ha ezen besüt a nap, a jég, mint a szivárvány minden színében szikrázik. A helybeliek úgy is nevezik élő tűz. - Menjünk, nézzük meg! kiabáltak - Mi a kürtőt keressük meg szólt Bea, és Bélával elindultak a barlang feletti oldalon. Anna aggodalommal a szemében nézett utánuk. Kérdően rám tekintett, de én csak a vállamat vonogattam. Leérve barlang bejáratához, egy tábla fogadott, hogy csak barlangász felszereléssel szabad bemenni. Ott toporogtunk a csúszós köveken, és tényleg hideg áramlat csapott ki a barlangból. Egyszerre kétségbe esett kiáltás hangzott fel bentről. Nem törődve a táblával csúszva, bukdácsolva rohantunk befele, és lefele. Legtöbben nadrágféken érkeztünk az aljába, és ott találtuk Bélát a kürtőn lehullott ágak, törmelékek tetején. Anna egy szempillantás alatt ott termett mellette. Fejét megemelte, körbe tapogatta, simogatta, becézgette Béluskám, Béluskám! - szólongatta, nyisd ki a szemed, nézz rám! És Béla kinyitotta a szemét, szétnézett, megmozgatta a kezeit, lábait, óvatosan tekergette a nyakát. - Úgy látszik, lecsúsztam a kürtőn szólalt meg, de mindenem működik. Legalábbis remélem. Segítsetek kicsit, másszak le innen. Hárman is ugrottunk, hogy óvatosan lemászhasson a kupacról, ami megmentette. Anna nem engedte el, fogta a kezét, ölelte a derekát, sugdosott a fülébe. Percen belül sápadtan megjelent a barlang szájánál Bea is. - Béla eltűnt, lezuhant! dadogta, majd hirtelen elhallgatott, ahogy meglátta a Béla körüli csoportosulást, és Annát, ahogy a férjét becézgeti. Ó! sóhajtotta. Megkönnyebbülve néztünk körül, és most megláttuk a fehéren tündöklő jégtömböt, és felettünk az égre nyíló körtőn át a besütő napsugarakat. Kitódultunk a szabad levegőre. Béla még kissé szédelgett az ijedségtől, de derekasan tartotta magát, Anna vállára támaszkodva. Holmiinkat összeszedve, ereszkedtünk lefele a sátortáborhoz vezető ösvényen. Bea duzzogva szaporázott az élen. Késő délutánra értünk le. Gyors vacsora, egy, két korty itóka, s már csak a fáradt szuszogásunk hallatszott, meg néhányunk horkolása. Reggel, a patakra menet, szembe találkoztam Beával. Ránéztem. Kisírt szemekkel nézett vissza rám, s szomorúan elmosolyodott. Bige Szabolcs Csaba

14 14 Püspökladányi Hírek augusztus 14. A Nedolay-ház és építtetője története Állt egykor egy nagy épület a Rákóczi utca 1-3. szám alatt, melyre ma már egyre kevesebben emlékeznek. Leírások sem őrzik emlékét, pedig közel száz évig határozta meg Püspökladány településképének arculatát. Ezért is volt olyan értékes az a helytörténeti érdekességeket is bőven tartalmazó családi hagyaték, melyet a püspökladányi születésű szegedi hajóskapitány, Némedy József bocsátott a Püspökladány Anno helytörténeti honlap (www. puspokladanyanno.hu) szerkesztőjének rendelkezésére, feldolgozás céljából. A gyűjtemény számtalan, olykor 130 éves családi dokumentumokat és sok-sok régi fényképet is tartalmaz, melyek alapos tanulmányozása révén megismerhetővé válik az építtetője után Nedolay-háznak keresztelt püspökladányi épület és egykori építtetője, Nedolay Erzsébet története is. egykori férje újranősült és családot alapított Budapesten, majd 1905-ben váratlanul elhunyt, addig Erzsébet soha többet nem ment férjhez. Néhai Nedolay Erzsébetnek ma már szépunokái vannak azaz dédunokái is unokákkal büszkélkedhetnek, de a családból már senki sem él Püspökladányban. A Nedolay-ház története A Nedolay-ház a múlt század elején Nedolay Erzsébet élete Nedolay (Nedolai) Erzsébet március 15-én született Nádudvaron. Születése után nem sokkal Püspökladányba költözött a család, ahol tovább gyarapodott a gyermekek száma. A szülők Nedolai Mihály és Ulveczki Anna voltak, s Erzsébet anyai ágon feltételezhetően püspökladányi felmenőkkel is rendelkezett. Anyja fiatalon 1869-ben megözvegyült, évben bekövetkezett halálakor jelentős mennyiségű püspökladányi földet hagyott családjára. Nedolay Erzsébet így nagy vagyonnal ment férjhez 1877-ben, a szerény keresetű, büdszentmihályi születésű Simon Balázs bírósági végrehajtóhoz. Püspökladányban telepedtek le, itt alapítottak családot. Nem csak a férj, de vélhetően Nedolay Erzsébet is tanult, írástudó ember lehetett, akinek egy fennmaradt, saját kézzel írott levele intelligens asszony benyomását kelti. A házaspárnak 7 gyermeke született, de a kor jellemzően magas csecsemő- és gyermekhalandósága következtében csak 3 érhette meg a felnőttkort. A szülők gyermekeik taníttatására nagy hangsúlyt fektettek, legidősebb lányuk egy visszaemlékezés szerint Budapesten, az angolkisasszonyoknál nevelkedett. E korszak erkölcsi szokásaitól merőben eltérő módon Nedolay Erzsébet és Simon Balázs házassága felbontásra került 1894-ben, a Debreczeni Királyi Törvényszék által, melyet később a Szentszék is jóváhagyott. A periratokból és a katolikus szentszéki levelezésből egy különös házasság története bontakozik ki, meglepően alapos bepillantást engedve a házastársak életébe. A házastársi viszony megromlásához- véleményem szerint - a jelentős vagyoni különbség vezethetett. A válást követő évben, 1895-ben készült kimutatás szerint Nedolay Erzsébet továbbra is jelentős földterülettel rendelkezett Püspökladányban. Ennek jövedelméből, üzlethelyiségek bérbeadásából és különböző időnként elég kockázatos, anyagi csőddel is veszélyeztető üzletekből élt szeptember 14-én bekövetkezett haláláig ra földvagyona jelentősen lecsökkent, melyben jelentős szerepet játszhatott az első világháború alatti és utáni nehéz gazdasági helyzet is. Míg Simon Balázsné Nedolay Erzsébet 1881-ben vásárolta meg az akkori Püspökladány 82., majd átszámozás miatt Püspökladány 113. szám alatti, s legvégül Rákóczi u számon nyilvántartott ingatlant, melyre 1889-ben építtette fel a bemutatásra kerülő épületet. Az ingatlan a mai középiskolai kollégium közvetlen szomszédságában állt, a buszpályaudvar és az élelmiszer-áruház helyén. A Nedolay-ház felépítése előtt egy másik, régi épület állt a helyén, melyet családi örökségként vásárolhatott meg az örökösöktől Nedolay Erzsébet, s melyben még ő is élt pár évet, annak lebontása előtt. Az ingatlanvásárlási és minden egyéb, a Nedolayházzal kapcsolatos dokumentum a vagyoni viszonyokra tekintettel a feleség nevére került kiállításra. Egy fennmaradt, a ház építési utómunkálataira azaz annak bevakolására, betapasztására és feldíszítésére vonatkozó évi szerződés emléket állít az adás-vétel szereplőin túl a kor építkezési szokásainak is, mely az okirat szerint ekképpen történt: Úgy a vakoláshoz való fekete, mint a tapasztáshoz és simításhoz való sárga földet a vállalkozók az udvarról saját magok ássák és csinálják meg a munkaadó által adandó törekkel és pelyvával, utóbbit, valamint a szükséges meszet és homokot munkaadó szállítja az udvarra. Vakoláshoz való földet leginkább az udvar hátuljáról szerezhetnek a vállalkozók, azonban a hátsó kút mellett lehet legfeljebb egy öles mélységre, 2 ½ öl széles és 2 ½ öl hosszú gödröt ásni, melyből tartoznak kifogástalan jó törekes avagy pelyvás sarat készíteni és abból jó vastagon vakolni és ott, a hol munkaadó kívánja, malteres pelyvás sárral tapasztani, mégpedig a tapasztásnak lécz, avagy (z)sinór után oly egyenesnek és a szegleteknek oly tökéleteseknek kell lenni, hogy az kifogásolható ne legyen s ha mégis a munkaadó által kifogásoltatnék, tartoznak azt ki igazítani. A püspökladányi Nedolay-ház ezen munkálataival karcagi sármunkás tapasztó mesterek lettek megbízva. A felépítendő ház egy oldalról 12 öl, másik oldalról 14 öl és harmadik felől 10 öl hosszú méretűre lett megtervezve. Az épület nemcsak a többgenerációs család elhelyezésére, hanem eleve gazdasági hasznosítás céljából is épülhetett, esetleg a válás utáni nehezebb megélhetés kényszeríthette egyéb hasznosításra is

15 Püspökladányi Hírek augusztus 14. és 1956-ban. az ingatlan tulajdonosát. Az épület (mely kb. 14 helyiségből és további kiszolgáló helyiségekből, hozzá tartozó alsóépületekből állt) egyes elkülöníthető részeit a válás után bérbeadással hasznosították, működött benne uradalmi hivatali helyiség, gyógyszertár és fűszerüzlet (hentesbolt) is. A családi hagyatékban fennmaradt első bérleti szerződés 1902-ben született, eszerint egy évig a katolikus vallásalapítványi uradalom (más néven a Királyi Közalapítványi Gazdászati Felügyelőség) bérelt benne helyiségeket. Egy másik bérleti szerződés szerint az épület déli oldalán 1905-től Werner Gyula szepesszombati okleveles gyógyszerész, későbbi püspökladányi lakos volt a bérlő (kb ig), aki 1905-ben még korona, 1926-ra már évi korona bérösszeget fizetett az általa üzemeltetett gyógyszertár és lakrész helyiségeiért. Ez az adat is jól mutatja, hogyan értéktelenedett el a fizetőeszköz az első világháború okozta nehéz gazdasági helyzet következtében. (A pengő január 1-jén váltotta az egykori fizetőeszközt a koronát és egészen július 31-ig volt használatban.) 1935 körül már Spizt Henrik és neje, 1937 körül Lőrincz János üzemeltette a gyógyszertárat ban megszűnt a gyógyszertárbérlemény az épületben, melynek helyiségét Herskovics Samu kereskedő vette bérbe. A lakóépületre, s a benne lévő bérleményekre Nedolay Erzsébet tűzkárbiztosítást is kötött a Gazdák Biztosító Szövetkezeténél ben korona biztosítási összeg erejéig szólt a biztosítás, melyet 1926 után az új fizetőeszköz bevezetésekor pengő összegre kötöttek át. A biztosítás elméletileg 1945-ig folyamatosan élt az épületen. A szerződés szerint az épület 40 méter hosszú és 9 méter széles volt, építőanyaga tégla és vályog, tetőzete cserép. Az épület fele (Rákóczi u. 1. szám alatti része) 1940 decemberében eladásra került Fehér István és neje, Szabó Julianna püspökladányi lakosok részére, másik fele (Rákóczi u. 3.) maradt meg A Rákóczi utca a Nedolay-házzal 1971-ben 15 néhai Nedolay Erzsébet legfiatalabb gyermeke, Simon Gizella és legidősebb lánya gyermekei, Hegedűs Magdolna és Anna nevén és használatában. A Rákóczi u. 3. alatti épületrész 1949 után Nedolay Erzsébet két unokájáé lett, utolsó családi tulajdonosai Némedy Istvánné Hegedűs Magdolna tanítónő és Szűts Lászlóné Hegedűs Anna tanítónő voltak. Ők családot alapítottak, s éltek is a Nedolay-házban, illetve az épületben később több bérlő is váltotta egymást (főleg közszolgálati dolgozók, rendőrök, egykori tanácsi dolgozók). A ház megnevezése ekkoriban tanácsi rendelkezésű magánház volt. Az utolsó bérlője Kiss Imre és neje, Mile Lenke voltak ben az épületet kisajátították, megvásárolták akkori tulajdonosaitól. Egyik utolsó használója az ÁFÉSZ volt a 70-es évek elején, majd 1973-tól a szakmunkásképző iskola nőiszabó tanműhelyeként is működött. Lebontása előtt virág üzlet és háztartási bolt is üzemelt benne. Az egykori Nedolay-házat közel száz évesen, az 1980-as években bontották le. A feldolgozott okiratok és fényképek részei egy gondosan megőrzött családi gyűjteménynek, melyekből alapos kutatással nem csak egy egykori püspökladányi nagybirtokos család házának története, de az abban élők hányattatott sorsa is megelevenedik. Nedolay Erzsébet sorsa, bár látszólag anyagi jólétben élt, mégsem volt boldognak mondható. Házassága menthetetlenül megromlott, melyet még a kor szigorú elvárásai, s hite sem tudott egyben tartani. Hét gyermeke közül négyet kisgyermekként veszített el, idős korában ötödik gyermeke elvesztését is meg kellett érnie. Hatodik gyermekével megromlott a viszonya, gyermekei közül csupán a legkisebb maradt mellette élete végéig, a szülői házban. Nedolay Erzsébetnek egyedül, támogató házastársi oltalom nélkül kellett a család megélhetését biztosítania, s az élet nehézségeivel, például az első világháború okozta gazdasági válság hatásával megbirkóznia. A század elején még jelentős vagyona (földtulajdona) így kopott el töredékére élete végére. Egyik jelentősebb hozománya az az épület volt, melyről összeállításom szól, s mely fennállása alatt 5 generációnak nyújtott otthont hosszabb-rövidebb ideig. A fotókat és dokumentumokat megőrző Némedy József (Nedolay Erzsébet dédunokája) és unokatestvérei is éltek egykor a házban, ott töltötték gyermek- és ifjúkorukat, s mindannyian szép emlékeket őriznek ezekről az évekről. Az épület helyén ma a buszpályaudvar és egy élelmiszer-áruház áll, a középiskolai kollégium szomszédságában. A Nedolay-ház emléke egyre halványul a püspökladányiak emlékezetében, de ezzel a megemlékezéssel talán örökre bevési magát Püspökladány történelmébe is. (A témáról bővebben eredeti dokumentumokkal és még több fotóval a Püspökladányi Települési Értéktárba választott Püspökladány Anno helytörténeti honlapon olvashatnak, melynek elérhetősége: Megyaszai Szilvia, a Püspökladány Anno honlap szerkesztője Laptulajdonos: Püspökladány Város Önkormányzata Felelős szerkesztő: Dienes Zoltán Főszerkesztő: D. Sári Andrea Nyelvi lektor: Pató Józsefné Szerkesztőség: 4150 Püspökladány, Petőfi u Tel: 54/ Nyomdai előkészítés: multimedia design Nyomás: Hektográf Nyomda Püspökladány

16 16 Püspökladányi Hírek augusztus 14. SPORTHÍREK Szentpéteri Dia ötödik lett Nagyatádon Több mint egy órát javított a tavalyi időeredményén Szentpéteri Diána a Nagyatádon megrendezett ExtremeMan névre keresztelt hosszútávú triatlon magyar bajnokságon, amivel a női mezőnyben az 5. helyen ért célba a 65 induló között. Mivel a 2. helyet egy horvát versenyző szerezte meg, így Szentpéteri Diána a magyar bajnokságban a 4. helyen zárt, miközben a saját korosztályában (25-29 évesek) a legjobbnak bizonyult. Dia a 3,8 km-es úszást, a 180 km-es kerékpározást és a 42 km-es martaton távú futást 11 óra 14 perc 11 mp alatt teljesítette. A Budapesten élő de ladányi Szilágyi Fruzsina is teljesítette a távot, 13 ó 30 p 51 mp-es idejével a 31. helyen ért célba. gondolom, a helyekre oda lehet érni, ám a legfontosabb célunk egyértelműen a bennmaradás kiharcolása. Az együttes a hazai bajnoki mérkőzéseit vasárnap délutánonként vívja. A PLE őszi menetrendje Augusztus : PLE Hajdúböszörmény Augusztus : Monostorpályi PLE Augusztus : PLE Sárrétudvari Szeptember : Hajdúsámson PLE Szeptember : PLE Hosszúpályi Szeptember : Balmazújváros PLE Szeptember : PLE Téglás Október : Berettyóújfalu PLE Október : PLE Hajdúnánás Október : PLE Derecske Október : Nyíradony PLE November : PLE Hajdúdorog November : DEAC PLE November : PLE Nagyhegyes November : Hajdúszoboszló - PLE Itthon, Lengyelországban és Szlovákiában is tekertek Három nemzetközi versenyen tekerték a bringát a Sárréti SE sportolói. A Tour de Zalakaros országos futamon három kemény emelkedő nehezítette a 127 km-es távot, amelyen Tomka János a 300 fős mezőnyben az abszolút 9. helyen ért célba, a korosztályában pedig 2. lett. Ezt követően Lengyelországban egy ottani sorozat hegyi fordulójában a 46 km-es, 750 m szintkülönbségű távon Tomka János az U19 korcsoportban az első ez abszolútban a 4. helyet eredményezte, Tomka Boáz a 3., Tomka Joel a 4. helyen ért célba. Másnap János Késmárkon (Szlovákia) is rajthoz állt egy 80 km-es versenyen, ahol a szlovákok mellett főleg lengyelek indultak még. Itt 1340 m volt a szintkülönbség, s végül 2. lett. Szentpéteri Dia egy órával volt jobb, mint tavaly Nehéz év vár a Megye I-ben az újonc PLE focistáira Nem volt túl kegyes Fortuna a sorsoláskor a PLE focistáihoz, hiszen újoncként rendkívül nehéz idénykezdet vár a társaságra. Az első három fordulóban a két legerősebb csapat lesz az ellenfél. A hazai nyitányon a néhány hónappal ezelőtt még NB III-as Hajdúböszörmény ellen debütálnak a fiúk, majd egy Monostorpályi fellépést követően jön a legutóbbi bajnok, a Sárrétudvari együttese. Csapatunknál a nyáron több változás is volt. Károlyi Albert alakulatához visszatért Kabáról Mogyorósi János, valamint Sárrétudvariból Horváth Richárd. Rajtuk kívül a megye II-es Pocsaj csapatából Hajdú Márk érkezett. A három érkező mellett három távozó is volt: Szabó Péter, Kovács Gábor és Kerolos Said Ibrahim, alias Kokó egyaránt befejezték a játékot munkahelyi elfoglaltság miatt. Károlyi Albert edző így tekint az évad elé: Az utóbbi évek legerősebb megye I-es bajnoksága következik, hiszen több csapat is jelezte feljutási szándékát. A legutóbb NB III-as Hajdúböszörményt egyben tartották az ottani vezetők, hiszen a kiesést követően rögtön vissza szeretnének jutni a magasabb osztályba. Nem titkoltan a feljutás a szándéka a Balmazújvárosnak is. Náluk óriási előny, hogy az NB II-es csapatból rendre lejátszhatnak az 1994 után született fiatalok, illetve négy felnőtt korú játékos, aki kimaradt az adott hétvégi keretből. A Hajdúszoboszló is NB III-as terveket szövöget, no meg ott van a bajnoki címvédő Sárrétudvari is. Ezt a négy csapatot egy évek óta stabilnak mondható középmezőny követi, ahova nagyon nehéz lesz bekerülni. Mindezek figyelembe vételével úgy Tomka János (balról) a dobogó második fokán Kettős siker a HFT Magyar Kupa 4. fordulójában Szilágyi Sándor nyerte a Szerencsen megrendezett Hunter Field Target lövészverseny Magyar Kupa sorozatának 4. erőpróbáját a 16,3 joulos kategórában. A második helyen holtverseny alakult ki, így szétlövéssel döntötték el a pozíciókat, s ebből Sas Ferenc jött ki jobban, így ő lett a második. A 7,5 joulos visszarúgásos kategóriában Rózsa Sándor a 3. helyet szerezte meg. Az ifik versenye után három ladányi állt dobogón: 1. Sas Ágnes, 2. Szilágyi Adrienn, 3. Szilágyi Kristóf. Népes mezőny sakkozott az FMF Openen Nyolcadik alkalommal rendezte meg a P.MÁV sakkcsapata az FMF Open Arnóth Sándor Emléktornát, amely a hagyományoknak megfelelően most is nemzetközi viadal volt, s amelyen csaknem 70 sakkozó mozgatta a bábukat. Az indulók két csoportban mérték össze a tudásukat a háromnapos versenyen. Az A csoportban a 2200 élő ponttal rendelkező sakkozók rendkívül erős mezőnyében a Diósgyőr színeiben indult Ács Gábor bizonyult a legjobbnak. Második Takács Lajos (Újszász), harmadik Jan Csala (Szepsi, szlovák) lett. A 46 induló között négy ladányi sakkozó volt, közülük a legelőkelőbb helyezést a 27. pozícióban záró Czigler Dezső érte el. A B csoportban (1600 élő pont) 21 fő vett részt, s itt a karcagi Kovács Sándor győzött, második Bárczi Roland (Nádudvar), harmadik Schmidt József (Püspökladány) lett.

Karacs Ferenc Múzeum Tagintézmény 4150 Püspökladány, Kossuth u. 28. Tel. (54) 451-295 E-mail: karacs.muzeum@gmail.com; web: www.ladanymuzeum.

Karacs Ferenc Múzeum Tagintézmény 4150 Püspökladány, Kossuth u. 28. Tel. (54) 451-295 E-mail: karacs.muzeum@gmail.com; web: www.ladanymuzeum. Karacs Ferenc Múzeum Tagintézmény 4150 Püspökladány, Kossuth u. 28. Tel. (54) 451-295 E-mail: karacs.muzeum@gmail.com; web: www.ladanymuzeum.hu Szakmai beszámoló A Karacs Ferenc Múzeum csillagos éjszakája-

Részletesebben

MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ

MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ 1/162-1/2015/I. Ea: Varga Erika Tárgy: Czirbus Gábor alpolgármester tájékoztatója az előző ülés óta történt fontosabb tárgyalásokról, eseményekről.

Részletesebben

2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10.

2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10. 2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10. Szakmai beszámoló I. A rendezvény bemutatása A Kalocsai Paprikafesztivál és a Paprikás Ételek Főzőversenye a térség legnagyobb

Részletesebben

ÁLTALÁNOS ADATOK: TATAY SÁNDOR KÖZÖS FENNTARTÁSÚ ÁLTALÁNOS ISKOLA BADACSONYTOMAJ KERT UTCA 8. 8258.

ÁLTALÁNOS ADATOK: TATAY SÁNDOR KÖZÖS FENNTARTÁSÚ ÁLTALÁNOS ISKOLA BADACSONYTOMAJ KERT UTCA 8. 8258. Kompetencia alapú oktatás, egyenlő hozzáférés Innovatív intézményekben TÁMOP 3.1.4 TÉMAHÉT: 1848/49 ÁLTALÁNOS ADATOK: TATAY SÁNDOR KÖZÖS FENNTARTÁSÚ ÁLTALÁNOS ISKOLA BADACSONYTOMAJ KERT UTCA 8. 8258. A

Részletesebben

Beszámoló Pályázati azonosító: NTP-AMI-13-0082

Beszámoló Pályázati azonosító: NTP-AMI-13-0082 Beszámoló Pályázati azonosító: NTP-AMI-13-0082 A zongorás tábor résztvevőinek a száma a tervezetthez képest jóval magasabb lett. Az eredetileg tervezett 25-30 gyermek helyett több mint 50 gyermek jelentkezett

Részletesebben

Újvárosi városrészi nap. LEADER rendezvény. Beszámoló

Újvárosi városrészi nap. LEADER rendezvény. Beszámoló Újvárosi városrészi nap LEADER rendezvény Beszámoló A rendezvény helyszíne: 6800 Hódmezővásárhely, Széchenyi tér A rendezvény időpontja: 2012. július 21. A Visszhang utcai Olvasókör 12 éve rendezi meg

Részletesebben

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL Vasvári Pál Múzeum 4440 Tiszavasvári, Kálvin út. 7. Mobil:+36/30-676-8514 www.vasvaripalmuzeum.hu e-mail: info@vasvaripalmuzeum Nyitva tartás: Április 1-től - október 31-ig: K-V: 09-18 óráig November 1-től

Részletesebben

A legnagyobb tanári művészet, hogy az alkotás és felismerés örömét ébresszék. /A. Einstein/

A legnagyobb tanári művészet, hogy az alkotás és felismerés örömét ébresszék. /A. Einstein/ DÉR NAPOK RENDEZVÉNYSOROZAT Mottó: A legnagyobb tanári művészet, hogy az alkotás és felismerés örömét ébresszék. /A. Einstein/ Iskolánk 2003-ban vette fel Dér István festőművész (1937 1993) nevét. A település

Részletesebben

EMLÉKEZTETŐ Együtt Kállóért Közösségi Nap

EMLÉKEZTETŐ Együtt Kállóért Közösségi Nap Pályázó neve: Kálló Község Önkormányzata Pályázó székhelye: 2175 Kálló, Kossuth utca 16. Pályázó MVH ügyfél - azonosító: 1003299571 Pályázat azonosító: 8569872872; Támogatási határozat iratazonosító: 1623167406

Részletesebben

E L Ő T E R J E S Z T É S

E L Ő T E R J E S Z T É S Püspökladány Város Polgármesterétől 4150 Püspökladány, Bocskai u. 2. sz. Készítette: Fodorné Szabó Mária E L Ő T E R J E S Z T É S a városban működő civilszervezetek, helyi önszerveződő közösségek és egyének

Részletesebben

A szerkesztôség e-mail címe: derekpont@freemail.hu telefon: 0620-389-58-53. Zetelakán jártunk Aki járt már Derekegyház testvértelepülésén Zetelakán az bizonyára igen kellemes tapasztalatokat szerzett az

Részletesebben

Lezajlott a Gyermeknap az Igali Gyógyfürdőben

Lezajlott a Gyermeknap az Igali Gyógyfürdőben Lezajlott a Gyermeknap az Igali Gyógyfürdőben 2011-ben is bekerült az Igali Gyógyfürdő nyári rendezvénysorozatába a már évek óta hagyományosan megrendezésre kerülő és töretlen sikernek örvendő gyermeknap,

Részletesebben

Határtalanul. A program címe: "Székelyföldi kalandozások a hősök nyomán." A projekt száma: HA-13-01-10

Határtalanul. A program címe: Székelyföldi kalandozások a hősök nyomán. A projekt száma: HA-13-01-10 Határtalanul A program címe: "Székelyföldi kalandozások a hősök nyomán." A projekt száma: HA-13-01-10 Székelyföldi kalandozások a hősök nyomán Pályázatunk célja a határon túli magyarság kultúrájának, a

Részletesebben

NTP-TM-13-0003 A szem muzsikája. A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója

NTP-TM-13-0003 A szem muzsikája. A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója Az Orosházi Táncsics Mihály Tehetséggondozó Gimnázium, Szakközépiskola, Általános Iskola és Kollégium Vörösmarty Mihály Tagintézményében az ének-zenei

Részletesebben

Beszámoló a sikeresen megvalósított Határtalanul! pályázatról

Beszámoló a sikeresen megvalósított Határtalanul! pályázatról Beszámoló a sikeresen megvalósított Határtalanul! pályázatról 2012 tavaszán két lelkes kolléganő Csapi Edit és Heisz Mónika megírta és megnyerte a Bethlen Gábor Alapkezelő Zrt. által kiírt pályázatot.

Részletesebben

Projektlátogatás: A felújított egykori katolikus iskolában kialakított Örökségvédelmi Közösségi Ház átadása

Projektlátogatás: A felújított egykori katolikus iskolában kialakított Örökségvédelmi Közösségi Ház átadása Projektlátogatás: A felújított egykori katolikus iskolában kialakított Örökségvédelmi Közösségi Ház átadása Helyszín: Nick Ideje: 2014. szeptember 20. 10.00 óra Szeptember 20-án ismét egy kedves meghívásnak

Részletesebben

VÁROSÜNNEP Rudabánya

VÁROSÜNNEP Rudabánya VÁROSÜNNEP Rudabánya Magyarország Európai Unióhoz csatlakozása 10. évfordulójának jegyében Programok III. Ásványgyűjtő Fesztivál, Rudabánya 2014. szeptember 5. VII. Városnap, Rudabánya 2014. szeptember

Részletesebben

ÖNKORMÁNYZATI HÍREK. www.nyekladhaza.hu JÓ ÜTEMBEN HALAD AZ EGÉSZSÉGÜGYI KÖZPONT FELÚJÍTÁSA

ÖNKORMÁNYZATI HÍREK. www.nyekladhaza.hu JÓ ÜTEMBEN HALAD AZ EGÉSZSÉGÜGYI KÖZPONT FELÚJÍTÁSA ÖNKORMÁNYZATI HÍREK www.nyekladhaza.hu JUTALOM A JÓ GAZDÁLKODÁSÉRT Azok az önkormányzatok, amelyek nem halmoztak fel adósságállományt, most lehetőséget kaptak a Belügyminisztériumtól támogatási összeg

Részletesebben

JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned

JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned Iskolánk felsős énekkara és gregorián kórusa az őszi szünetben (2014.10.24 10.30-ig) egy hetet töltött Lengyelországban a prezentációs nővérek által fenntartott

Részletesebben

8181 Berhida, Kossuth u. 18. 06/88/455-400 email: kulturhaz@berhida.hu

8181 Berhida, Kossuth u. 18. 06/88/455-400 email: kulturhaz@berhida.hu 8181 Berhida, Kossuth u. 18. 06/88/455-400 email: kulturhaz@berhida.hu Tisztelt Képviselő-testület! Idén 21. alkalommal rendezzük meg a Városnapokat szeptember 13. és 15. között, ahol a legkülönfélébb

Részletesebben

Azért vagyunk a világon, hogy valahol otthon legyünk benne. Tamási Áron: Ábel a rengetegben

Azért vagyunk a világon, hogy valahol otthon legyünk benne. Tamási Áron: Ábel a rengetegben Azért vagyunk a világon, hogy valahol otthon legyünk benne. Tamási Áron: Ábel a rengetegben A projekt címe: HÉVÍZ A MÚLTBAN ÉS NAPJAINKBAN Intézményi innováció a Hévízi Helytörténeti Múzeum és az Illyés

Részletesebben

A Kiemelkedően Közhasznú Fehér Bot Alapítvány lapja 20. 9. évfolyam 1. szám 2009. február

A Kiemelkedően Közhasznú Fehér Bot Alapítvány lapja 20. 9. évfolyam 1. szám 2009. február A Kiemelkedően Közhasznú Fehér Bot Alapítvány lapja 20. 9. évfolyam 1. szám TARTALOM - Nemzetközi Fogyatékos Nap Nyíregyházán - Karácsonyi ünnepség Tégláson - Vakos bejárás a Fórumban - Braille Emlékülés

Részletesebben

Hírlevél. Gyerekesély Program. Patapoklosi Biztos Kezdet Gyerekház. 2013. Iv.Hírlevél

Hírlevél. Gyerekesély Program. Patapoklosi Biztos Kezdet Gyerekház. 2013. Iv.Hírlevél Hírlevél Patapoklosi Biztos Kezdet Gyerekház 2013. Iv.Hírlevél Gyerekházunk napi szinten nyitva áll a családok számára, valamint folyamatosan próbálja programokkal, jeles napok megünneplésével színesíteni

Részletesebben

TÉMAHÉT: 1956. OKTÓBER 23.

TÉMAHÉT: 1956. OKTÓBER 23. Kompetencia alapú oktatás, egyenlő hozzáférés Innovatív intézményekben TÁMOP 3.1.4 TÉMAHÉT: 1956. OKTÓBER 23. ÁLTALÁNOS ADATOK: TATAY SÁNDOR KÖZÖS FENNTARTÁSÚ ÁLTALÁNOS ISKOLA BADACSONYTOMAJ KERT UTCA

Részletesebben

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére 10220-1/2009. E L Ő T E R J E S Z T É S Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére Tárgy: Kerekegyháza Város Önkormányzata 2010. évi rendezvénytervének elfogadása

Részletesebben

Kulcsi Kemencés Kézműves Egyesület

Kulcsi Kemencés Kézműves Egyesület Kulcsi Kemencés Kézműves Egyesület a 10 évig sikeresen működő Mesterségek Bölcsője Alkotó napok elnevezésű rendezvény kapcsán jött létre 2008-ban, azokkal a segítőkkel, akik az évente egyszer megrendezésre

Részletesebben

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 16. évfordulója alkalmából

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 16. évfordulója alkalmából A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 16. évfordulója alkalmából Visszapillantó 2014. november 14. Születésnapi rendezvény Fazekas Lajos fazekas népi iparművész,

Részletesebben

J e l e n t é s. a lejárt határidejű testületi határozatok végrehajtásáról, az önkormányzat két ülése közötti időszak fontosabb eseményeiről

J e l e n t é s. a lejárt határidejű testületi határozatok végrehajtásáról, az önkormányzat két ülése közötti időszak fontosabb eseményeiről Püspökladány Város Polgármesterétől 4150 Püspökladány, Bocskai u. 2. J e l e n t é s a lejárt határidejű testületi határozatok végrehajtásáról, az önkormányzat két ülése közötti időszak fontosabb eseményeiről

Részletesebben

A Haza és haladás vetélkedő döntője

A Haza és haladás vetélkedő döntője A Haza és haladás vetélkedő döntője 2013. május 27. Debrecen Részletek az előzetes feladatokból A megnyitó A csapatok munka közben Nézzük, kit rejt a léggömb? A zsűri a feladatok értékelése közben, nagy

Részletesebben

J e l e n t é s. a lejárt határidejű testületi határozatok végrehajtásáról, az önkormányzat két ülése közötti időszak fontosabb eseményeiről

J e l e n t é s. a lejárt határidejű testületi határozatok végrehajtásáról, az önkormányzat két ülése közötti időszak fontosabb eseményeiről Püspökladány Város Polgármesterétől 4150 Püspökladány, Bocskai u. 2. J e l e n t é s a lejárt határidejű testületi határozatok végrehajtásáról, az önkormányzat két ülése közötti időszak fontosabb eseményeiről

Részletesebben

SZAKMAI BESZÁMOLÓ ORSZÁGOS KÖNYVTÁRI NAPOK ÉS RENDEZVÉNYEK MEGRENDEZÉSE SOMOGY MEGYÉBEN

SZAKMAI BESZÁMOLÓ ORSZÁGOS KÖNYVTÁRI NAPOK ÉS RENDEZVÉNYEK MEGRENDEZÉSE SOMOGY MEGYÉBEN Pályázati azonosító: 3508/01174 SZAKMAI BESZÁMOLÓ ORSZÁGOS KÖNYVTÁRI NAPOK ÉS RENDEZVÉNYEK MEGRENDEZÉSE SOMOGY MEGYÉBEN Árny az árnyban. Versszínház Radnóti Miklós utolsó pillanatáról Időpont: 2014.11.10.

Részletesebben

ALKALMAK: minden csütörtökön 10.30 órától 11.00 óráig

ALKALMAK: minden csütörtökön 10.30 órától 11.00 óráig PROGRAMAJÁNLÓ 2012. április hónapra a GYERMEKEK HÁZÁBA www.gyhgyor.hu ZENEBÖLCSI ALKALMAK: minden csütörtökön 10.30 órától 11.00 óráig 6 hónapos kortól 3 éves korig várjuk az apróságokat és szüleiket.

Részletesebben

18.00 Ökumenikus istentisztelet az Unitárius Templomban helyszín:unitárius Templom, 1055 Budapest, Nagy Ignác utca 1-2. 2010. NOVEMBER 11.

18.00 Ökumenikus istentisztelet az Unitárius Templomban helyszín:unitárius Templom, 1055 Budapest, Nagy Ignác utca 1-2. 2010. NOVEMBER 11. 2010. NOVEMBER 11. (CSÜTÖRTÖK) 15.00-17.00 Nemcsak a húszéveseké a világ! Örökifjak bálja zenél a Seres Duó zártkörû rendezvény helyszín: Aranytíz, Lovagterem, 18.00 Reitter Ferenc Díjátadó Ünnepség A

Részletesebben

Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap: a vidéki térségekbe beruházó Európa MEGHÍVÓ

Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap: a vidéki térségekbe beruházó Európa MEGHÍVÓ MEGHÍVÓ Vámosgálfalva Önkormányzata tisztelettel meghívja a Vámos Települések Szövetségének tag önkormányzatait és minden kedves érdeklődőt a 2010. június 4 6 án megrendezésre kerülő Vámos Települések

Részletesebben

FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL

FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL 2013. szeptember 6 8. Gasztronómiai és Kulturális Rendezvény 2013. szeptember 06. péntek Helyszín: Kikötő, Szabadtéri színpad 20:00 Románia Magyarország Világbajnoki selejtező mérkőzés

Részletesebben

Szakmai beszámoló. Országos Irodalmi Muzeológus továbbképzés A továbbképzés helye: Petőfi Irodalmi Múzeum Ideje: 2015. május 26-27.

Szakmai beszámoló. Országos Irodalmi Muzeológus továbbképzés A továbbképzés helye: Petőfi Irodalmi Múzeum Ideje: 2015. május 26-27. Szakmai beszámoló Országos Irodalmi Muzeológus továbbképzés A továbbképzés helye: Petőfi Irodalmi Múzeum Ideje: 2015. május 26-27. Az NKA Közgyűjtemények Kollégiumának támogatásával (pályázati azonosító:

Részletesebben

Svájci tanulmányút. Basel

Svájci tanulmányút. Basel Svájci tanulmányút Basel A tanulmányúton öten vettünk részt; két tanár, Gál Anikó és Dékány István, valamint három diák: Annus Péter, Pászti Ferenc és én, Papp Zsolt. 2013. január 22-én hajnali 2 órakor

Részletesebben

Tisztelt Igazgatóság! Képgaléria Fesztiválmegnyitó http://www.pnsz.hu/galeria/294/ii-pecsi-csaladi-szinhazi-fesztival-megnyito

Tisztelt Igazgatóság! Képgaléria Fesztiválmegnyitó http://www.pnsz.hu/galeria/294/ii-pecsi-csaladi-szinhazi-fesztival-megnyito NKA Igazgatósága 1388 Budapest, Pf.: 82 Tárgy: Záró beszámoló megküldése Pályázati azonosító: 3707/11933 Tisztelt Igazgatóság! A Támogatási Szerződésben foglaltak szerint nyilatkozom, hogy a II. Pécsi

Részletesebben

Mádi Furmint Ünnep 2013 Szakmai Beszámoló

Mádi Furmint Ünnep 2013 Szakmai Beszámoló Mádi Furmint Ünnep 2013 Szakmai Beszámoló Tartalomjegyzék: Technikai adatok 2 A program eredményessége, szakmai hatásai 3 Részletes Program 4-6 Fotóalbum 7-16 Sajtómegjelenések 17-22 Kreatív anyagok 23-24

Részletesebben

Szeptember 16-ig megtekinthető a művelődési központ galériájában A Rétsági Fotókör Magyar Fotográfia Napja alkalmából rendezett kiállítása

Szeptember 16-ig megtekinthető a művelődési központ galériájában A Rétsági Fotókör Magyar Fotográfia Napja alkalmából rendezett kiállítása Programajánló Szeptember 12-ig megtekinthető Előtéri fotókiállítás: Nyugat-nógrádi barangoló Szeptember 16-ig megtekinthető a művelődési központ galériájában A Rétsági Fotókör Magyar Fotográfia Napja alkalmából

Részletesebben

J e l e n t é s. a lejárt határidejű testületi határozatok végrehajtásáról, az önkormányzat két ülése közötti időszak fontosabb eseményeiről

J e l e n t é s. a lejárt határidejű testületi határozatok végrehajtásáról, az önkormányzat két ülése közötti időszak fontosabb eseményeiről Püspökladány Város Polgármesterétől 4150 Püspökladány, Bocskai u. 2. J e l e n t é s a lejárt határidejű testületi határozatok végrehajtásáról, az önkormányzat két ülése közötti időszak fontosabb eseményeiről

Részletesebben

KIMUTATÁS a Kultúrális és Sport Alapra benyújtott pályázatok támogatásáról (Kultúra) 2007. év

KIMUTATÁS a Kultúrális és Sport Alapra benyújtott pályázatok támogatásáról (Kultúra) 2007. év KIMUTATÁS a Kultúrális és Sport Alapra benyújtott pályázatok támogatásáról (Kultúra) 2007. év A tevékenység meghatározása 2007 évben a Kulturális és Sport sorsz. A pályázó neve és az összeg rendeltetése

Részletesebben

A «A A Polgárok Európai Évének Ünnepe Sombereken» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében

A «A A Polgárok Európai Évének Ünnepe Sombereken» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében EURÓPA A POLGÁROKÉRT A «A A Polgárok Európai Évének Ünnepe Sombereken» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében Az 1. alprogram, 1.1. pályázati típusra vonatkozóan

Részletesebben

Derecskei Zenei Esték

Derecskei Zenei Esték MÁJUS 1. (szombat) 10.00 óra Majális Helyszín: Sárostói Sportpálya Az idén elõször lehetõség lesz támogatói jegy vásárlására is, mellyel a rendezvényt támogathatják. Az támogatói jegy ára 550 Ft. Egy támogatói

Részletesebben

J e l e n t é s. a lejárt határidejű testületi határozatok végrehajtásáról, az önkormányzat két ülése közötti időszak fontosabb eseményeiről

J e l e n t é s. a lejárt határidejű testületi határozatok végrehajtásáról, az önkormányzat két ülése közötti időszak fontosabb eseményeiről Püspökladány Város Polgármesterétől 4150 Püspökladány, Bocskai u. 2. J e l e n t é s a lejárt határidejű testületi határozatok végrehajtásáról, az önkormányzat két ülése közötti időszak fontosabb eseményeiről

Részletesebben

E L Ő T E R J E S Z T É S

E L Ő T E R J E S Z T É S Püspökladány Város Polgármesterétől 4150 Püspökladány, Bocskai u. 2. sz. Készítette: Fodorné Szabó Mária E L Ő T E R J E S Z T É S a városban működő civilszervezetek, helyi önszerveződő közösségek és egyének

Részletesebben

1. A képzés kezdésének pontos időpontja, helyszíne: 2003. július 16-21. Dunapataj Szelidi tó Kastély u. 15.

1. A képzés kezdésének pontos időpontja, helyszíne: 2003. július 16-21. Dunapataj Szelidi tó Kastély u. 15. Szakmai beszámoló a kerületi kortárssegítő képzésről 1. A képzés kezdésének pontos időpontja, helyszíne: 2003. július 16-21. Dunapataj Szelidi tó Kastély u. 15. 2. A képzés további időpontjai és helyszíne:

Részletesebben

IKCS MUNKACSOPORT CSELEKVÉSI FELADATTERVE TÁMOP 3.3.3-08/2-2009-0012 azonosítószámú, Nyitott kapcsolatok! című projekt

IKCS MUNKACSOPORT CSELEKVÉSI FELADATTERVE TÁMOP 3.3.3-08/2-2009-0012 azonosítószámú, Nyitott kapcsolatok! című projekt IKCS MUNKACSOPORT CSELEKVÉSI FELADATTERVE TÁMOP 3.3.3-08/2-, Nyitott kapcsolatok! című projekt Intervallum: január 1. május 31. Készítette:,, Dátum: január 07. Célok A cél indoklása Tervezett ek* Felelős*

Részletesebben

J e g y z ő k ö n y v

J e g y z ő k ö n y v 9/2013 szám. J e g y z ő k ö n y v Készült az Ágfalvi Német Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. szeptember 9-én az Ágfalvi Közös Önkormányzati Hivatal Tanácstermében (Ágfalva, Soproni

Részletesebben

A HAMVAS BÉLA VÁROSI KÖNYVTÁR ÜNNEPI FÉLÉVÉNEK RENDEZVÉNYEI 2014

A HAMVAS BÉLA VÁROSI KÖNYVTÁR ÜNNEPI FÉLÉVÉNEK RENDEZVÉNYEI 2014 A HAMVAS BÉLA VÁROSI KÖNYVTÁR ÜNNEPI FÉLÉVÉNEK RENDEZVÉNYEI 2014 SZEPTEMBER Szeptember 16. kedd 18:00 Találkozás a festészettel I. Színek versek hangulatok: Hölgyek ecsettel és tollal Festménykiállítás

Részletesebben

A HMJVÖ Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola és Óvoda Jó gyakorlatai: SZÓ-TÁR idegen nyelvi nap

A HMJVÖ Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola és Óvoda Jó gyakorlatai: SZÓ-TÁR idegen nyelvi nap A HMJVÖ Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola és Óvoda Jó gyakorlatai: SZÓ-TÁR idegen nyelvi nap A jó gyakorlat célja Az idegen nyelvi nap során a tanulók különböző idegen nyelvi foglalkozásokon, workshopokon

Részletesebben

Szívet melengetõ délutánt töltöttem el a váci Bartók Béla Zeneiskolában, 2007.

Szívet melengetõ délutánt töltöttem el a váci Bartók Béla Zeneiskolában, 2007. VARSÁNYI LÁSZLÓNÉ SZOLFÉZS TANSZAKI NAP A VÁCI ZENEISKOLÁBAN Szívet melengetõ délutánt töltöttem el a váci Bartók Béla Zeneiskolában, 2007. március 22-én. A személyes meghíváson kívül egy szép meghívó

Részletesebben

Gyermekszervezeti munkaterv Szakmár 2013-2014 A gyermekszervezet és az iskola közös célkitűzései és feladatai

Gyermekszervezeti munkaterv Szakmár 2013-2014 A gyermekszervezet és az iskola közös célkitűzései és feladatai Gyermekszervezeti munkaterv Szakmár 2013-2014 A gyermekszervezet és az iskola közös célkitűzései és feladatai Ebben a tanévben gyermekszervezetünk feladatait nagyrészt az Kultúra és művészetek köré tervezi.

Részletesebben

Az V. Muzsika Hídja Nemzetközi Fesztivál 2015

Az V. Muzsika Hídja Nemzetközi Fesztivál 2015 Az V. Muzsika Hídja Nemzetközi Fesztivál 2015 Bevezetés A Muzsika Hídja Fesztivál Szervezőbizottsága 2015-ben is megrendezi a Muzsika Hídja Nemzetközi Fesztivált Budapesten 2015. július 25-26-án, első

Részletesebben

KÖNYVTÁRAK AZ EMBERI KAPCSOLATOKÉRT Országos Könyvtári Napok 2013-ban október 7-13. Dr. Kovács Pál Megyei Könyvtár és Közösségi Tér Győr KÖNYVTÁRAK AZ EMBERI KAPCSOLATOKÉRT Országos Könyvtári Napok 2013-ban

Részletesebben

Közösségi programok az intelligens Ruzsáért

Közösségi programok az intelligens Ruzsáért Közösségi programok az intelligens Ruzsáért TÁMOP-3.2.3.B-12/1-2013-0046 Projektzáró kiadvány A Nemzeti Fejlesztési Ügynökség, Humán Erőforrás Programok Irányító Hatósága az Új Széchenyi Terv keretében

Részletesebben

Az Önkéntesség Európai Éve keretében meghirdetett Önkéntesek Hete alkalmából pályázatot nyújtott be Alapítványunk az Önkéntes Központ Alapítványhoz.

Az Önkéntesség Európai Éve keretében meghirdetett Önkéntesek Hete alkalmából pályázatot nyújtott be Alapítványunk az Önkéntes Központ Alapítványhoz. A Csabacsűdi játszótér felújítása az Önkéntesek Hete keretében című projekt megvalósulása Csabacsűdön Pályázó: Tiszta Környezetünkért Alapítvány Csabacsűd Az Önkéntesség Európai Éve keretében meghirdetett

Részletesebben

Tanévnyitó ünnepi istentiszteletünk

Tanévnyitó ünnepi istentiszteletünk Tanévnyitó ünnepi istentiszteletünk Intézményünk, az Arany János Református Általános Iskola és Óvoda augusztus 30- án, vasárnap délelőtt 10 órai kezdettel, ünnepi istentisztelet keretében nyitotta meg

Részletesebben

2. nap 2014.05.07. Szerda

2. nap 2014.05.07. Szerda 2. nap 2014.05.07. Szerda Az előző napi hosszú út után nem túl frissen ébredtünk a második nap reggelén, de a finom reggeli és a tartalmas útvonal lelkesítőleg hatott mindenkire. - Irány Parajd! hangzott

Részletesebben

Képek a Gondozási Központ életéből

Képek a Gondozási Központ életéből 2010. május 5 Képek a Gondozási Központ életéből Várják az ebédet! Mini ló - mini lovas A gyerekek táncoltak az időseknek A Népdalkör Anyák Napi műsora MEGHÍVÓ Tisztelettel meghívjuk Önt 2010. május 30-án

Részletesebben

VAN SZERENCSÉNK HÍVNI A NAGYÉRDEMŰ KÖZÖNSÉGET! UTAZZON AZ OMNIBUSSZAL! KISVÁRDA A SZÁZADFORDULÓN

VAN SZERENCSÉNK HÍVNI A NAGYÉRDEMŰ KÖZÖNSÉGET! UTAZZON AZ OMNIBUSSZAL! KISVÁRDA A SZÁZADFORDULÓN VAN SZERENCSÉNK HÍVNI A NAGYÉRDEMŰ KÖZÖNSÉGET! UTAZZON AZ OMNIBUSSZAL! KISVÁRDA A SZÁZADFORDULÓN 3507/00102 Szakmai beszámoló Az idén immár hatodik alkalommal volt Múzeumok Éjszakája Kisvárdán. A késő

Részletesebben

2011. évi rendezvényeken való részvételének beszámolója

2011. évi rendezvényeken való részvételének beszámolója Mozgáskorlátozottak Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Egyesülete Nefelejcs Fogyatékos Személyek Nappali Ellátást Nyújtó Intézmény 2011. évi rendezvényeken való részvételének beszámolója Január 2011. január

Részletesebben

Kastélydombi Általános Iskola 2015. április 27-30.

Kastélydombi Általános Iskola 2015. április 27-30. Kastélydombi Általános Iskola 2015. április 27-30. Pályázat száma: HAT-14-01-0643 A pályázat címe: Kastélydombi gyerekek a Felvidéken A pályázaton nyert összeg: 1 022 700Ft Az felvidéki utazáson harminckét

Részletesebben

ABIGÉL TÖBBCÉLÚ INTÉZMÉNY 2013/2014 tanév

ABIGÉL TÖBBCÉLÚ INTÉZMÉNY 2013/2014 tanév Telephelyek Székhely ABIGÉL TÖBBCÉLÚ INTÉZMÉNY 2013/2014 tanév Pedagógusok létszáma és végzettsége - 1 fő rajztanár - 1 fő drámapedagógus - 5 fő tánctanár Oktatott tantárgyak Összlétszám Csoportok száma

Részletesebben

DEBRECENI NYÁRI EGYETEM

DEBRECENI NYÁRI EGYETEM DEBRECENI NYÁRI EGYETEM Az anyanyelvi kultúra megőrzése idegennyelvi környezetben Grundtvig felnőtt tanulói műhely 2010. OKTÓBER 14 24. Október 14. csütörtök 12.00-14.00 Ebéd (Cívis Étterem) 14.00-16.00

Részletesebben

Nagy Előd festő- és éremművész, Nagy Botond fotós. 2012. november 19-én, hétfőn 18 órára. kiállításának megnyitójára

Nagy Előd festő- és éremművész, Nagy Botond fotós. 2012. november 19-én, hétfőn 18 órára. kiállításának megnyitójára A Kozák téri Közösségi Ház és a kiállító tisztelettel meghívja Önt és kedves családját, barátait Nagy Előd festő- és éremművész, valamint fia Nagy Botond fotós kiállításának megnyitójára 2012. november

Részletesebben

Napsi-lap A Napsugár Gyógypedagógiai Módszertani Központ évente kétszer megjelenő intézményi folyóirata 2015/2016. ősz-tél

Napsi-lap A Napsugár Gyógypedagógiai Módszertani Központ évente kétszer megjelenő intézményi folyóirata 2015/2016. ősz-tél Napsi-lap A Napsugár Gyógypedagógiai Módszertani Központ évente kétszer megjelenő intézményi folyóirata 2015/2016. ősz-tél Kedves Olvasó! A lap megjelenését 19 év gyógypedagógiai munka előzte meg. Nagy

Részletesebben

Hírlevél. Mozsgó Biztos Kezdet Gyerekház. 2014. január-június

Hírlevél. Mozsgó Biztos Kezdet Gyerekház. 2014. január-június Hírlevél Mozsgó Biztos Kezdet Gyerekház 2014. január-június Gyerekházunk napi szinten 9-13. h áll a családok rendelkezésére. A napi foglalkozásokon túl folyamatos programokkal a jeles napok megünneplésével

Részletesebben

SZAFI Egyesület tevékenységéről szóló beszámoló 2009. évről

SZAFI Egyesület tevékenységéről szóló beszámoló 2009. évről SZAFI Egyesület tevékenységéről szóló beszámoló 2009. évről Egyesületünk 2005. október 27 én alakult szülői kezdeményezésre. Célja: Tápiószecsőn és a környező Tápió vidék - Kistérségben értelmi vagy testi

Részletesebben

J e g y z ő k ö n y v

J e g y z ő k ö n y v 7/2014. szám. J e g y z ő k ö n y v Készült az Ágfalvi Német Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testületének 2014. június 25-én az Ágfalvi Közös Önkormányzati Hivatal Tanácstermében (Ágfalva, Soproni u.

Részletesebben

E L Ő T E R J E S Z T É S

E L Ő T E R J E S Z T É S 1 Várpalota Város Önkormányzati Képviselő-testülete 8100 Várpalota, Gárdonyi Géza u. 39. Tel: 592-660 Pf.: 76. fax: 592-676 e-mail: varpalota@varpalota.hu E L Ő T E R J E S Z T É S Várpalota Város Önkormányzati

Részletesebben

Kedves Fesztivállátogató!

Kedves Fesztivállátogató! Kedves Fesztivállátogató! Szeretettel köszöntjük Önöket a tavaszi fesztiválok megrendezése alkalmából és örömmel invitáljuk programjainkra a siófoki Hajókikötőbe. Reményeink szerint olyan színvonalas programot

Részletesebben

BESZÁMOLÓ GÖDÖLLŐI MÚZEUMI ÉJ

BESZÁMOLÓ GÖDÖLLŐI MÚZEUMI ÉJ BESZÁMOLÓ GÖDÖLLŐI MÚZEUMI ÉJ Évek óta hagyomány, hogy Gödöllő városa a Múzeumok Éjszakája programot városi összefogásban valósítja meg.tehát nemcsak a múzeumok (Gödöllői Városi Múzeum, Gödöllői Királyi

Részletesebben

Szivárvány Óvoda Toldi Tagóvodája

Szivárvány Óvoda Toldi Tagóvodája Szivárvány Óvoda Toldi Tagóvodája 2007-2008-as nevelési év értékelése Készítette: Ceglédiné Csősz Erzsébet Tagintézmény vezető 1 Gyermeklétszám: 2007. évi statisztika szerint: 21 fő, köztük: 10 fiú, 11

Részletesebben

Szakmai beszámoló. Vérzivataros évtizedek 1914-1944. MNL Hajdú-Bihar Megyei Levéltári Napokl

Szakmai beszámoló. Vérzivataros évtizedek 1914-1944. MNL Hajdú-Bihar Megyei Levéltári Napokl Szakmai beszámoló Pályázati azonosító: 3508/01149 Vérzivataros évtizedek 1914-1944 MNL Hajdú-Bihar Megyei Levéltári Napokl Az idén 2014. november 18-19-én, immár 41.alkalommal került sor a Hajdú-Bihar

Részletesebben

2013. ŐSZI PROGRAMAJÁNLÓJA

2013. ŐSZI PROGRAMAJÁNLÓJA Erkel Ferenc Művelődési Központ 2013. ŐSZI PROGRAMAJÁNLÓJA 2092 Budakeszi, Fő u. 108. Tel/fax: 06-23-451-161 www.efmk-budakeszi.hu, info@efmk-budakeszi.hu Szeptemberi programjaink Szeptember 20-án, (péntek)

Részletesebben

Városzöldítő Majális 2008. május 25-én Budapesten, az Erzsébet téren, a Gödör klub területén

Városzöldítő Majális 2008. május 25-én Budapesten, az Erzsébet téren, a Gödör klub területén Városzöldítő Majális 2008. május 25-én Budapesten, az Erzsébet téren, a Gödör klub területén A Levegő Munkacsoport pályázatot indított annak érdekében, hogy Budapest belső kerületeiben megnöveljék az egy

Részletesebben

Maroslele Község Polgármesterétől

Maroslele Község Polgármesterétől Maroslele Község Polgármesterétől 6921 Maroslele, Szabadság tér 1. Tel/Fax: 62/256 033 E-mail: marosleleph@vnet.hu Maroslele Község Önkormányzatának Képviselő-testülete Maroslele Tárgy: Polgármesteri tájékoztató

Részletesebben

Projektnapló. Kárpátalja 2013. Előkészítő tevékenység

Projektnapló. Kárpátalja 2013. Előkészítő tevékenység Projektnapló Előkészítő tevékenység A Kardos László Általános Iskola diákjaiként nagyon megörültünk, mikor tanév végén meghallottuk a jó hírt: pályázati munkánk sikeresnek bizonyult a Bethlen Gábor Alapkezelő

Részletesebben

Polgármester JAVASLAT. a közoktatási intézmények felújításáról szóló KMOP-2007-4.6.1.-es pályázaton való részvételre

Polgármester JAVASLAT. a közoktatási intézmények felújításáról szóló KMOP-2007-4.6.1.-es pályázaton való részvételre BUDAPEST XXI. KERÜLET CSEPEL ÖNKORMÁNYZATA Polgármester JAVASLAT a közoktatási intézmények felújításáról szóló KMOP-2007-4.6.1.-es pályázaton való részvételre Készítette: Vukovich Zoltán irodavezető Kovács

Részletesebben

Takácsi Község Képviselőtestülete 4/2001. / III.20./ sz. rendelete a helyi közművelődésről

Takácsi Község Képviselőtestülete 4/2001. / III.20./ sz. rendelete a helyi közművelődésről Takácsi Község Képviselőtestülete 4/2001. / III.20./ sz. rendelete a helyi közművelődésről Takácsi Község Önkormányzatának Képviselő-testülete a többször módosított 1990. évi LXV. tv. 16.. / 1 / bekezdésében

Részletesebben

A Drezdai Kórusakadémia látogatása Budapesten

A Drezdai Kórusakadémia látogatása Budapesten A Drezdai Kórusakadémia látogatása Budapesten 2015. október 21-25-e között Magyarországra látogatott A Drezdai Kórusakadémia Gyermekkara. A Singakademie Dresden 130 éves tradiciójával a németországi Szászország

Részletesebben

Találkozzunk a könyvtárban!

Találkozzunk a könyvtárban! Találkozzunk a könyvtárban! Országos Könyvtári Napok 2014. október 13-19. A Berzsenyi Dániel Könyvtár megvalósult programjai Életkortól és lakóhelytől függetlenül, minden korcsoport számára állítottunk

Részletesebben

OKTÓBER 14. KEDD 10:00. CIRÓKA MÓKA babafoglalkozás. Helyszín: Gyermekkönyvtár 16:00 SZOLNOKI KALENDÁRIUM

OKTÓBER 14. KEDD 10:00. CIRÓKA MÓKA babafoglalkozás. Helyszín: Gyermekkönyvtár 16:00 SZOLNOKI KALENDÁRIUM OKTÓBER 14. KEDD 10:00 CIRÓKA MÓKA babafoglalkozás 16:00 SZOLNOKI KALENDÁRIUM Az induló helyismereti klub vendége a VERSEGHY KÖR HÍDVÉGI ILONA: Szemelvények a szolnoki gépipari technikum történetéből című

Részletesebben

Román Nemzetiségi Önkormányzat 5665 Pusztaottlaka Felszabadulás 10. Tel. / Fax: 68/428-000 E-mail: ottlaka@freemail.hu JEGYZŐKÖNYV

Román Nemzetiségi Önkormányzat 5665 Pusztaottlaka Felszabadulás 10. Tel. / Fax: 68/428-000 E-mail: ottlaka@freemail.hu JEGYZŐKÖNYV Román Nemzetiségi Önkormányzat 5665 Pusztaottlaka Felszabadulás 10. Tel. / Fax: 68/428-000 E-mail: ottlaka@freemail.hu Iktatószám: 76-6/2014./Önk. JEGYZŐKÖNYV Készült: Pusztaottlaka Román Nemzetiségi Önkormányzat

Részletesebben

Vidékfejlesztési és Összművészeti Fesztivál Mihályháza Időpont: 2014. április 26. szombat Szervező: Sanogenesis Alapítvány

Vidékfejlesztési és Összművészeti Fesztivál Mihályháza Időpont: 2014. április 26. szombat Szervező: Sanogenesis Alapítvány Vidékfejlesztési és Összművészeti Fesztivál Mihályháza Időpont: 2014. április 26. szombat Szervező: Sanogenesis Alapítvány Helyszín: -Mezőlaki Általános Művelődési Központ Tagiskola Mihályháza. -Művelődési

Részletesebben

Szécsi Pál Hunyadi Mátyás Nevelési - Oktatási Központ. Összefoglaló jelentés Vizuális Művészeti szakkör munkájáról

Szécsi Pál Hunyadi Mátyás Nevelési - Oktatási Központ. Összefoglaló jelentés Vizuális Művészeti szakkör munkájáról Hunyadi Mátyás Általános és Magyar Angol Két Tanítási Nyelvű Iskola, Egységes Pedagógiai Szakszolgálat 5201 Törökszentmiklós, Pf. 29 06/56 390-092; Fax: 06/56 390-255 E-mail: hunyadi.nok@hunyadiu.t-online.hu

Részletesebben

K I V O N A T. Tiszacsege Város Önkormányzat Képviselő testületének 2013. december 18 án megtartott ülésének jegyzőkönyvéből

K I V O N A T. Tiszacsege Város Önkormányzat Képviselő testületének 2013. december 18 án megtartott ülésének jegyzőkönyvéből K I V O N A T Önkormányzat Képviselő testületének 2013. december 18 án megtartott ülésének jegyzőkönyvéből 203/2013.(XII. 18.) KT. számú HATÁROZAT: Képviselő testülete úgy határoz, hogy a 2014. évi városi

Részletesebben

Ötéves fenntartási időszak első éve 2013.10.01-2014.09.30. Múzeumi nap 1.

Ötéves fenntartási időszak első éve 2013.10.01-2014.09.30. Múzeumi nap 1. Sárospataki Gyűjtemények mindenkinek TÁMOP 3.2.8.B-12/1-2012-0001 Ötéves fenntartási időszak első éve 2013.10.01-2014.09.30. Adventi zsongás Múzeumi nap 1. Múzeumi nap 1. tematika Múzeumi nap helye és

Részletesebben

A szerkesztôség e-mail címe: derekpont@freemail.hu telefon: 0620-389-58-53. melyet a kiállításunk képeivel próbálunk megjeleníteni. Próbáltuk az indulással az érkezés folyamatát összevetni, mely meghatározza

Részletesebben

Jegyzőkönyv. Jelen voltak: a csatolt jelenléti ív szerint

Jegyzőkönyv. Jelen voltak: a csatolt jelenléti ív szerint Jegyzőkönyv Készült Kaposvár Megyei Jogú Város Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Kaposvár, Szent Imre u. 14. alatti székhelyén 2014. február 25-én 17.00-kor megtartott üléséről. Jelen voltak: a csatolt

Részletesebben

KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS. 2013. évről. Gyermekeink a jövő Alapítvány 7530 Kadarkút, Fő u.1.

KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS. 2013. évről. Gyermekeink a jövő Alapítvány 7530 Kadarkút, Fő u.1. KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS 2013. évről Gyermekeink a jövő Alapítvány 7530 Kadarkút, Fő u.1. Tartalmi beszámoló a Gyermekeink a jövő Alapítvány 2013. évi működéséről A Gyermekeink a jövő Alapítvány 2013-ban

Részletesebben

IKSZT Szolgáltatási és Programterv

IKSZT Szolgáltatási és Programterv Helyszín és feltételek biztosítása a Magyar Nemzeti Vidéki Hálózat tájékoztatási pont működtetéséhez 1 1 Falugazdász fogadóóra fogadóóra 2013.01.08 8 Falugazdász fogadóóra fogadóóra 2013.02.05 8 Falugazdász

Részletesebben

Szeptemberi októberi programok

Szeptemberi októberi programok Szeptemberi októberi programok Szeptember 17 én, 18 án iskolánkban papírgyűjtés volt. A felsőtagozat összesen 5623 kg papírt gyűjtött. A tavalyi évben többet gyűjtöttünk. Reméljük a következő tanévben

Részletesebben

A Kézműves munkaközösség. 2014/2015 nevelési évre szóló munkaterve. Mottónk: Összejönni - jó kezdés. Együtt maradni - haladás.

A Kézműves munkaközösség. 2014/2015 nevelési évre szóló munkaterve. Mottónk: Összejönni - jó kezdés. Együtt maradni - haladás. A Kézműves munkaközösség 2014/2015 nevelési évre szóló munkaterve Mottónk: Összejönni - jó kezdés Együtt maradni - haladás. Együtt is dolgozni - siker. - Henry Ford - 2014 08 29.-én az érdeklődő kolleganők

Részletesebben

Kaszás Attila Kulturális fesztivál 2015

Kaszás Attila Kulturális fesztivál 2015 Kaszás Attila Kulturális fesztivál 2015 Zsigárd 2015. július 13-augusztus 8. 2015. július 13-17. Kistérségi nyári kézműves tábor Helyszín: tájház Napi foglalkozások: 09:00-14:00 5 napon keresztül különböző

Részletesebben

Készült: Bősárkány Nagyközség Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. március 6-án tartott nyilvános üléséről.

Készült: Bősárkány Nagyközség Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. március 6-án tartott nyilvános üléséről. Bősárkány Nagyközség Képviselő-testülete 1-4/2014. J e g y z ő k ö n y v Készült: 2014. március 6-án tartott nyilvános üléséről. A képviselő-testületi ülés kezdete: 18 00 óra A képviselő-testületi ülés

Részletesebben

Családi Nap 3. tematikája

Családi Nap 3. tematikája Családi Nap 3. tematikája A Sárospataki Református Kollégium Tudományos Gyűjteményei Múzeuma nyertes TÁMOP 3.2.8. B.-12/1. es pályázatának megismerése után Pocsainé Dr. Eperjesi Eszter múzeumigazgató asszony

Részletesebben

Tompaháti lovas nap 2011

Tompaháti lovas nap 2011 á z h i y g e k e r e D Hírek szám. I -V m a y fol. év I I X. 2011 us uszt Aug er emb t p e Sz t a! n o v i k ha n e l e j Meg A Derekegyházi Önkormányzat megbízásából szerkesztett független információs

Részletesebben

MEGHÍVÓ. Dunavarsányi Napok 2011. június 2-5.

MEGHÍVÓ. Dunavarsányi Napok 2011. június 2-5. MEGHÍVÓ Dunavarsányi Napok 2011. június 2-5. 2011. június 2. csütörtök 18.00 óra A Dunavarsányi Napok rendezvénysorozat nyitóünnepsége, az Erkel Ferenc Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Év végi Hangversenye

Részletesebben