TASKalfa 620/820 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "TASKalfa 620/820 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 TASKalfa 60/80 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2 Azt ajánljuk, hogy az általunk forgalmazott termékeket használja. Nem vállalunk semmilyen felelősséget azokért a károkért, amelyeket harmadik féltől vásárolt kellékeknek a készülékben történő alkalmazása okozhat.

3 A készülék funkcióinak használata Másolási funkciók... Képmin ség Kiváló min ség másolatok készítése fényképekr l és bármilyen más eredetir l. Megvilágítás mód A másolás megvilágítási szintjének automatikus és manuális beállítása. Automatikus méretezés Az eredeti képek kicsinyítése és nagyítása a kiválasztott papírméretnek megfelel en. A: 4% A5: 70% Manuális méretezés Képek 5 és 400% (dokumentumfeldolgozó használata esetén 5 és 00%) közötti kicsinyítése, illetve nagyítása. 5 % 400 % El re beállított méretezési arányok Egyetlen érintéssel kiválasztható el re beállított százalékok. 70% 75% 90% 06% 7% 4% 00% 50% 64% 77% 78% % 9% 54% 00% XY méretezés Külön beállítható vízszintes és függ leges méretek. Szélesség Magasság Kétoldalas mód Szétválogatás mód Rendezés mód Kétoldalas másolatok automatikus készítése különböz típusú eredetikr l. Kétoldalas és bekötött dokumentumok automatikus másolása különálló lapokra. Többoldalas eredetikr l több másolatszett készítése További információ: A készülék alapvet funkciói, oldal. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ i

4 4 Speciális másolási funkciók... Automatikus papírválasztás Az eredetinek megfelel papírtípus automatikus kiválasztása. Eltolásos mód Váltakozó tájolású másolatszettek készítéséhez használható. Kombinálás mód Két vagy négy eredetit egyetlen oldalra másol. Margó mód Kötéshez és jegyzeteléshez használható üres margók, illetve kötésmargók készítése. Középre helyezés mód A képet a lap közepére igazítva igényeinek megfelel kimenetet készíthet. Kerettörlés A felesleges keretek kiküszöbölésével áttekinthet bb kimenetet eredményez. Oldalszámozás A másolatokra sorszámot nyomtat. Fed lap mód A többi laptól különböz els és/ vagy hátsó borítót készít. Képátfedés Különálló eredetik képeit egyetlen oldalra másolja. A B C D E A B C D E Füzetkészítés lapokból Különálló eredetikb l füzetet készít. Füzetkészítés füzetb l Az eredeti füzettel azonos füzetet készít. Jegyzet mód A másolt kép mellé jegyzetelésre alkalmas üres helyet szúr be. ii HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

5 Kötegelt szkennelés Próba mód Ismételt másolás Nagyszámú eredeti másolása egyetlen munkában. A teljes másolási munka elkészítése el tt egy mintamásolatot készít. Az els másolatok elkészítése után szükség szerint további másolatokat készíthet Fólia-alátétlapok A kivetít khöz használható fóliák nyomtatásához használhat papírból készült alátétlapokat. Automatikus elforgatás Automatikusan egyezteti az eredetik tájolását. EcoPrint mód Igényeinek megfelel en használhatja a festékfelhasználás csökkentésére. Inverz másolás Fekete-fehér vagy színes képek színeinek megfordításához. Képtükrözés Eredetik tükörképének elkészítéséhez. Automatikus választás mód A dokumentumfeldolgozóba helyezett vegyes méret eredetik egyedi méretének automatikus felismeréséhez. Többoldalas lapok Többrészes rlapok adagolásához a dokumentumfeldolgozón keresztül. Programozott másolás Gyakran használt beállítások tárolásához. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ iii

6 Összetett munka mód Használja ezt a funkciót, ha a munka néhány vagy összes eredetije eltér programozási beállításokat igényel. Használhatja például borítók hozzáadásához, méretezéshez vagy kerettörléshez. A munkát egyszer en csak ossza fel programozási részekre. Minden munkarészlethez adja meg a programozási beállításokat, és szkennelje be az eredetiket. Folytassa mindaddig, amíg az összes munkarészletet beprogramozta és beszkennelte. Adja meg a teljes munkára vonatkozó programozási beállításokat (másolatszám, befejez m veletek). A készülék ezután az egyes oldalakhoz rendelt programozási beállításoknak megfelel en kinyomtatja a munkát Ezekr l a kifinomult funkciókról b vebben az Advanced Operation Guide (Részletes használati útmutató). fejezetében olvashat. Dokumentum- és kimenetkezelési funkciók... rlaptároló Új rlapok összeállításához felhasználható grafikák hozzáadásához és kezeléséhez. Megosztott adattároló Gyakran használt dokumentumok tárolásához... melyeket azután eredetik nélkül is kinyomtathat. Kombinált nyomtatási tároló Vegye fel gyakran használt dokumentumait... amelyeket a kés bbiekben hozzáadhat más másolási munkákhoz. Kimenetkezelés Állítsa be vagy módosítsa az eredetik másolási sorrendjét. 4 4 Ezekr l a hasznos dokumentum- és kimenetkezelési funkciókról részletesebben az Advanced Operation Guide (Részletes használati útmutató). fejezetében olvashat. iv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

7 Munkaszámlázás mód Használjon Munkaszámlázás részlegkódokat mód a másolási példányszám kezeléséhez Használjon részlegkódokat ellen rzéséhez. a másolási példányszám kezeléséhez és ellen rzéséhez. Másolást megkönnyít funkciók... Másolást megkönnyít funkciók... Másolást Heti Munkaszámlázás megkönnyít id zít mód funkciók... Másolást Nyelvbeállítás Heti megkönnyít id zít funkciók... Automatikus Használjon részlegkódokat be-/kikapcsolás. a Munkaszámlázás Heti id zít mód másolási példányszám Használjon Automatikus kezeléséhez részlegkódokat be-/kikapcsolás. és ellen rzéséhez. a másolási példányszám kezeléséhez és ellen rzéséhez. Válassza Automatikus ki az be-/kikapcsolás. üzenetkijelz Heti Nyelvbeállítás nyelvét. id zít Automatikus Válassza ki az be-/kikapcsolás. üzenetkijelz nyelvét. English Deutsch Nyelvbeállítás Válassza ki az üz Nyelvbeállítás nyelvét. Válassza ki az üz nyelvét. English unkciók... Másolást megkönnyít OFF funkciók... ON English OFF Deutsch ON English solás. ON Munkaszámlázás Nyelvbeállítás A B mód C Heti OFF id zít A B ON C Nyelvbeállítás OFF Használjon Válassza A ki részlegkódokat az üzenetkijelz B Ezekr l Ca Automatikus be-/kikapcsolás. Válassza ki az üzenetkijelz a hasznos A funkciókról B részletesebben Ezekr l C a hasznos az Advanced funkciókról Operation részletesebben Guide. másolási az Advanced O nyelvét. példányszám nyelvét. fejezetében olvashat. kezeléséhez és ellen rzéséhez. fejezetében olvashat. Ezekr l a hasznos funkciókról részletesebben Ezekr l a hasznos az Advanced funkciókról Operation részletesebben Guide. az Advanced O Kiegészít k... fejezetében olvashat. English Deutsch fejezetében Kiegészít k... olvashat. English Deutsch Kiegészít k... Oldalsó adagoló Dokumentumfiniser Nagykapacitású Oldalsó adagolópapíradagoló Kiegészít k... Dokumentumfiniser DDokumentumfini többfunkciós tálcával és ttöbbfunkciós tál OFF ON Oldalsó adagoló hajtogató egységgel h Oldalsó Dokumentumfiniser adagoló Dokumentumfiniser Dokumentumfiniser Dokumentumfini hajtogató egysé többfunkciós tálcával és többfunkciós tál A B C hajtogató egységgel hajtogató egység ON részletesebben az Advanced Operation Ezekr l Guide. a hasznos funkciókról részletesebben az Advanced Operation Guide. fejezetében olvashat. Kiegészít k... Számláló Oldalsó Dokumentumfiniser Nyomtatókészlet Lapolvasókészlet Dokumentumfiniser adagoló Dokumentumfiniser Számláló Dokumentumfiniser Nyomtatókészlet Lapolvasókészle többfunkciós többfunkciós tálcával tálcával és és többfunkciós tálcával és hajtogató Számláló hajtogató egységgel egységgel Számláló Nyomtatókészlet Nyomtatókészlet Lapolvasókészlet hajtogató egységgel Lapolvasókészle Biztonsági készlet Biztonsági készlet Számláló Biztonsági Lapolvasókészlet Biztonsági Nyomtatókészlet készlet Lapolvasókészlet Biztonsági készlet További információ: Kiegészít k, 4 További oldal. információ: Kiegészít k, 4 oldal. További információ: Kiegészít k, 4 További oldal. információ: Kiegészít k, 4 oldal. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ v v

8 vi HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

9 Jogi és biztonsági tudnivalók FIGYELEM: A készülék helytelen üzembe helyezéséb l adódó károkért nem vállalunk felel sséget. Megjegyzés Az útmutató tartalma el zetes bejelentés nélkül változhat. A jöv ben megjelen kiadások további oldalakkal b vülhetnek. Kérjük a felhasználót, hogy tekintsen el az aktuális kiadásban szerepl technikai pontatlanságoktól és tipográfiai hibáktól. Az útmutatóban szerepl utasításoknak megfelel tevékenységek során esetlegesen bekövetkez balesetekért nem vállalunk felel sséget. Nem vállalunk felel sséget a nyomtató firmverében (a csak olvasható memóriatartalmában) található hibákért. Jelen használati útmutatót, valamint a készülékkel együtt értékesített bármilyen egyéb, szerz i jogi törvény alá es anyagot a szerz i jog védi. Minden jog fenntartva. Jelen útmutató és más szerz i jogvédelem alá es anyag teljes vagy részleges másolása, illetve bármilyen módon történ sokszorosítása a Kyocera Mita Corporation el zetes írásbeli engedélye nélkül tilos. Az útmutatóról vagy annak bármely részér l készült másolatoknak, valamint a szerz i jog alá es anyagoknak tartalmazniuk kell az eredeti változatban feltüntetett szerz i jogi megjegyzéseket. A másolásra vonatkozó jogi megszorítások El fordulhat, hogy a szerz i jog tulajdonosa tiltja a szerz i joggal védett anyagok engedély nélküli másolását. A hazai vagy külföldi fizet eszközök másolása minden tekintetben törvényellenes. Ezen kívül egyéb anyagok másolását is tilthatja törvény. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ vii

10 Jogi és biztonsági tudnivalók Energy Star program A Nemzetközi Energy Star program résztvevőjeként cégünk megállapította, hogy a termék megfelel a Nemzetközi Energy Star programban foglalt szabványoknak. A Nemzetközi Energy Star programról A Nemzetközi Energy Star program legfontosabb céljai közé tartozik a hatékony energiafelhasználás népszerűsítése, valamint az energiafelhasználással járó környezetszennyezés csökkentése. A kezdeményezés ezen célokat a program alapelveivel összhangban álló termékek gyártásának és értékesítésének elősegítésével kívánja elérni. A Nemzetközi Energy Star program szabályai értelmében a másolóknak rendelkezniük kell alacsony energiafelvételi móddal és kikapcsolási üzemmóddal. Alacsony energiafelvételi módban a készülék energiafelvétele egy bizonyos ideig tartó tétlenség után csökken. Kikapcsolási üzemmódban a gép automatikusan kikapcsol, ha azon adott ideig nem végeznek műveletet. Ha a másoló nyomtatási és faxolási funkciókkal is rendelkezik, a nyomtató- és faxfunkcióknak egy bizonyos ideig tartó tétlenség után alacsony energiafelvételi módba kell lépniük. A faxolási és nyomtatási funkcióknak támogatniuk kell az alvó üzemmódot is. Alvó üzemmódban a készülék minimálisra csökkenti az energiafelvételt, ha azon egy adott ideig nem végeznek műveletet. A készülék a Nemzetközi Energy Star program szabványainak megfelelően az alábbi funkciókkal rendelkezik: Alacsony fogyasztású üzemmód A berendezés az utolsó művelet után perccel (6 cpm sebesseg. modell); 0 perccel (8 cpm sebesseg. modell) automatikusan alacsony fogyasztású módba kapcsol. Az alacsony fogyasztású mód aktiválása előtti időtartam igény szerint növelhető. Lásd: Alacsony fogyasztású mód, 6. oldal. Kikapcsolási üzemmód A berendezés az utolsó művelet elvégzése után 7 perccel (6 cpm sebesseg. modell) ; 59 perccel (8 cpm sebesseg. modell) automatikusan kikapcsolási üzemmódba lép. A kikapcsolási üzemmód aktiválása előtti időtartam igény szerint növelhető. Lásd: Alvó mód, 7. oldal. Alvó üzemmód (ha a másoló rendelkezik nyomtató- és/vagy faxfunkciókkal) A készülék az utolsó művelet elvégzése után 7 perccel (6 cpm sebesseg. modell) ; 59 perccel (8 cpm sebesseg. modell) automatikusan alvó üzemmódba lép. Az alvó mód aktiválása előtti időtartam igény szerint növelhető. Lásd: Alvó mód, 7. oldal. Automatikus kétoldalas másolási funkció Az Energy Star program támogatja a kétoldalas másolatok készítését, mivel azok csökkentik a környezeti terhelést. A kétoldalas másolási funkció a készülék alapszolgáltatásai közé tartozik. Ha például két egyoldalas eredetit kétoldalas másolatként egyetlen lapra másol, csökkentheti a felhasznált papír mennyiségét. Lásd: Kétoldalas, 9. oldal. viii HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

11 Jogi és biztonsági tudnivalók Papír újrahasznosítása Az Energy Star program támogatja a környezetbarát újrahasznosított papír használatát. Az ajánlott papírtípusokkal kapcsolatban kérje a viszonteladó vagy a szervizképviselet segítségét. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ix

12 Az útmutató biztonsági irányelvei Az útmutató fejezeteiben és a gép egyes részein a felhasználó, más személyek, valamint a készülék közelében lévő tárgyak védelme, továbbá a készülék helyes és biztonságos használata érdekében biztonsági jelölések találhatók. Az útmutatóban használt jelzések és azok jelentése: Jelölések FIGYELMEZTETÉS: Azokat az eseteket jelzi, amikor a vonatkozó előírások be nem tartása vagy a figyelmetlenség esetleg komoly sérüléshez vagy akár halálhoz is vezethet. FIGYELEM: Azokat az eseteket jelzi, amikor a vonatkozó előírások be nem tartása vagy a figyelmetlenség testi sérüléshez vagy a készülék károsodásához vezethet. A szimbólum azt jelzi, hogy az adott szakasz biztonsági figyelmeztetést tartalmaz. A jelzésen belül külön ábra jelzi, hogy mire kell figyelni.... [Általános figyelmeztetés]... [Áramütés veszélyére vonatkozó figyelmeztetés]... [Magas hőmérsékletre vonatkozó figyelmeztetés] A szimbólum azt jelenti, hogy az adott szakasz tiltott műveletekre vonatkozó figyelmeztetéseket tartalmaz. A tiltott műveletekre vonatkozó részleteket a szimbólumon belüli ábra jelzi.... [Tiltott műveletre vonatkozó figyelmeztetés]... [A készülék szétszerelésére vonatkozó tiltás] A szimbólum azt jelzi, hogy az adott szakasz kötelezően elvégzendő műveleteket tartalmaz. Az elvégzendő műveletekre vonatkozó részleteket a szimbólumon belüli ábra jelzi.... [Elvégzendő műveletre vonatkozó figyelemfelhívás]... [Húzza ki a tápkábelt az aljzatból]... [A készüléket kizárólag földelt aljzathoz csatlakoztassa] Ha a használati útmutatóban szereplő biztonsági figyelmeztetések nehezen olvashatók, illetve ha maga az útmutató hiányzik, a készülék viszonteladójától igényeljen másik útmutatót (ennek díját meg kell fizetni). MEGJEGYZÉS: Bankjegyre nagyon hasonlító eredetik másolása bizonyos esetekben sikertelen lehet, mert a készülék hamisításgátló funkcióval van ellátva. x HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

13 Jogi és biztonsági tudnivalók Figyelemfelkelt címkék A másoló bizonyos részein biztonsági célokat szolgáló figyelemfelkelt címkék találhatók. Kérjük, hogy az áramütés és t z keletkezésének elkerülése érdekében a papírelakadások elhárítása, illetve a festékkazetta cseréje közben mindig alapos körültekintéssel járjon el.. és. címke Magas h mérséklet a készülék belsejében. Ne érjen hozzá az itt található alkatrészekhez, mert égési sérüléseket szenvedhet. 8. és 9. címke Ne nyúljon a dokumentumfeldolgozó felfüggesztési részéhez, mert ujjai és egyéb tárgyak beakadhatnak, becsíp dhetnek, ami sérülésekhez vezethet.. címke Magasfeszültség a készülék belsejében. Ne érjen hozzá az itt található alkatrészekhez, mert fennáll az áramütés veszélye. 4. és 0. címke Magas h mérséklet a készülék belsejében. Ne érjen hozzá az itt található alkatrészekhez, mert égési sérüléseket szenvedhet. 5., 6. és 7. címke Magas h mérséklet a készülék belsejében. Ne érjen hozzá az itt található alkatrészekhez, mert égési sérüléseket szenvedhet. MEGJEGYZÉS: Ne távolítsa el ezeket a címkéket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ xi

14 A telepítésre vonatkozó óvintézkedések Környezet FIGYELEM Ne helyezze a készüléket instabil vagy ferde felületre, illetve helyre, mert a készülék leeshet vagy felborulhat. Az ilyen helyzetek személyi sérüléshez vagy a készülék károsodásához vezethetnek. Ne helyezze a készüléket párás vagy poros, piszkos környezetbe. Ha a tápkábel csatlakozója poros vagy piszkos lesz, a tűz vagy áramütés elkerülése érdekében tisztítsa meg a csatlakozót. A tűzveszély elkerülése érdekében ne helyezze a készüléket radiátor, hősugárzó vagy egyéb hőforrás, illetve gyúlékony anyagok közelébe. A készülék túlmelegedésének elkerülése érdekében, valamint az alkatrészek cseréjének és karbantartásának megkönnyítése céljából hagyjon elegendő területet a készülék körül. Lásd az alábbi ábrát. A gép körül különösen a hátsó fedélnél hagyjon elegendő helyet, hogy a levegő megfelelően kiáramolhasson a készülékből. 0 cm 60 cm 70 cm 00 cm Egyéb óvintézkedések A készülék környezetére vonatkozó működési feltételek: Hőmérséklet: 50-90,5 F (0-,5 C), de 90,5 F (,5 C) hőmérséklet mellett a páratartalom legfeljebb 70% lehet Páratartalom: 5-80 %, de 80% páratartalom mellett a hőmérséklet legfeljebb 86 F (0 C) lehet A szélsőséges környezeti viszonyok befolyásolhatják a képminőséget. A készülék használata a következő hőmérsékleteken javasolt: 60,8-80,6 F (6-7 C) körül vagy az alatt, páratartalom: 6-65% körül. Emellett a készülék helyének kiválasztása során kerülje az alábbi helyeket: xii HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

15 A készülék automatikusan érzékeli és a következő üzenettel jelzi, ha a környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl alacsony. Üzenet: Magas hőmérsékletre vonatkozó figyelmeztetés. Szabályozza be a helyiség hőmérsékletét. vagy Alacsony hőmérsékletre vonatkozó figyelmeztetés. Szabályozza be a helyiség hőmérsékletét. A készülék optimális körülmények közötti használatához az üzenet megjelenésekor állítsa be a helyiség hőmérsékletét és páratartalmát. Ablakhoz közeli, közvetlen napfénynek kitett helyek. Rezgéshatásnak kitett helyek. Nagy hőmérséklet-ingadozásnak kitett helyek. Közvetlen forró vagy hideg levegőnek kitett helyek. Rossz szellőzésű helyek. Ha a padló érzékeny a görgőlábakra, akkor az megsérülhet, ha a készüléket elmozgatja az üzembe helyezés után. A másolás során keletkezhet valamennyi ózon, de ez a mennyiség nem ártalmas az egészségre. Ha azonban a készüléket hosszabb időn keresztül használja, rossz szellőzésű szobában vagy különösen nagy példányszám esetén a szag kellemetlenné válhat. A másolási munkának megfelelő környezet biztosításához ajánlott jól szellőző helyiséget választani a készülék számára. Áramellátás/a készülék földelése FIGYELMEZTETÉS Ne használjon a megadottól eltérő feszültségű áramforrást. Lehetőleg ne használjon elosztót. Ezekre az óvintézkedésekre a tűzveszély és az áramütés elkerülése végett van szükség. A tápkábelt megfelelően csatlakoztassa az elektromos hálózati aljzathoz és a készülék tápcsatlakozójához. A csatlakozó érintkezői köré összegyűlt por vagy az érintkezők fém tárgyakkal való érintkezése áramütést vagy tüzet okozhat. A hibás elektromos érintkező túlmelegedést és szikrát okozhat. A készüléket a rövidzárlat következtében esetleg előforduló tűz, illetve áramütés elkerülése végett mindig földelt aljzathoz csatlakoztassa. Ha nem áll rendelkezésre földelt aljzat, lépjen kapcsolatba a szervizképviselettel. Egyéb óvintézkedések A készülék tápkábelét a legközelebbi aljzathoz csatlakoztassa. Műanyag tasakok kezelése FIGYELMEZTETÉS A készülék csomagolásához tartozó műanyag zacskókat tárolja gyermekektől távol, mert a műanyag zacskó az orruk vagy szájuk köré tapadhat, és fulladást okozhat. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ xiii

16 A használatra vonatkozó óvintézkedések A készülék használata során betartandó óvintézkedések FIGYELMEZTETÉS Ne helyezzen fémből készült vagy vizet tartalmazó tárgyakat (vázákat, virágcserepeket, bögréket stb.) a készülékre vagy annak közelébe, mert tűzhöz vagy áramütéshez vezethet, ha azok véletlenül beleesnek a készülékbe. Ne távolítsa el a készülék fedeleit, mert a készülék magasfeszültségű belső alkatrészei áramütést okozhatnak. Ne rongálja meg és ne törje el a tápkábelt, és ne kísérelje meg annak megjavítását. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a tápkábelre, ne húzza meg feleslegesen, illetve egyéb módon se rongálja meg azt. Ezekre az óvintézkedésekre a tűzveszély és az áramütés elkerülése végett van szükség. Soha ne próbálja megjavítani vagy szétszedni a készüléket és annak alkatrészeit, mert azzal személyi sérülést, tüzet, áramütést, valamint a lézersugárzás kijutását okozhatja. A készülékből kiszabaduló lézersugár akár vakságot is okozhat. Ha a készülék túlforrósodik, füstöt vagy szokatlan szagot bocsát ki, illetve ha a gép közelében más rendhagyó jelenség észlelhető, fennáll a tűz és az áramütés veszélye. Ilyenkor azonnal kapcsolja ki a főkapcsolót, húzza ki a tápkábelt az aljzatból, majd lépjen kapcsolatba a szervizképviselettel. Ha sérülést okozó tárgy vagy idegen anyag (gemkapocs, víz vagy egyéb folyadék stb.) kerül a készülékbe, azonnal kapcsolja ki a főkapcsolót. Ezt követően húzza ki a tápkábelt az aljzatból a tűzveszély és az áramütés elkerülése végett. Ezután lépjen kapcsolatba a szervizképviselettel. Az áramütés elkerülése érdekében a tápkábel csatlakoztatását vagy kihúzását csak száraz kézzel végezze. A készülék belső alkatrészeinek karbantartásához és javításához mindig kérje a szervizképviselet segítségét. xiv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

17 FIGYELEM A dugót ne a tápkábelnél fogva húzza ki az aljzatból. A húzás hatására a kábelben levő vezetékek elszakadhatnak, ami tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. (A tápkábelt mindig a dugónál fogva távolítsa el az aljzatból.) A készülék szállítása vagy mozgatása esetén mindig húzza ki a tápkábelt az aljzatból. A sérült tápkábel tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. A készülék megemelésekor vagy mozgatásakor mindig a kijelölt részeknél fogja meg a készüléket. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használják (pl. egész éjszaka), kapcsolja ki a főkapcsolót. Ha a készüléket ennél is hosszabb ideig nem használják (pl. nyaralás alatt), biztonsági okokból húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Ha az opcionális faxkészlet telepítve van a készüléken, ne felejtse el, hogy a főkapcsoló kikapcsolása esetén a faxküldési és -fogadási funkció sem használható. Biztonsági okokból a készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt az aljzatból. A készülék belsejében összegyűlt por tűzhöz és egyéb problémákhoz vezethet. Rendszeres időközönként javasolt szervizszakember segítségével elvégeztetni a belső alkatrészek tisztítását. Erre elsősorban a magasabb páratartalmú évszakok előtt kell figyelni. Kérjen árajánlatot a szervizképviselettől a készülék belső alkatrészeinek megtisztítására. Egyéb óvintézkedések Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre, és lehetőleg ne okozzon kárt a készülékben. Másolás közben ne nyissa fel az elülső fedelet, ne kapcsolja ki a főkapcsolót, és ne húzza ki a tápkábelt. A készülék megemeléséhez és mozgatásához kérje a szervizképviselet segítségét. A készülék mozgatásakor a stabilizálás érdekében forgassa a papíradagoló négy szabályzóját addig, amíg el nem érik a padlót. Ne érjen a készülék elektromos részeihez, például a nyomtatott áramkörök csatlakozóihoz. A statikus elektromosság kárt okozhat bennük. Ne végezzen a jelen útmutatóban nem említett műveleteket a készüléken. Figyelem: A kezelőszervek, beállítások és eljárások használati útmutatóban leírtaktól eltérő használata következtében a felhasználót káros sugárzás érheti. Ne nézzen bele a lapolvasó lámpájának fényébe, mert az kifáraszthatja vagy megfájdíthatja a szemét. Jelen készülék rendelkezik egy merevlemezes egységgel. Amíg a készülék be van kapcsolva, ne próbálja mozgatni. Mivel a mozgatás által okozott ütődés és rázkódás megsértheti a merevlemezt, mindenképpen kapcsolja ki a készüléket, mielőtt mozgatná. Abban az esetben, ha probléma van a készülék merevlemezével, lehet, hogy törlődnek a tárolt adatok. A fontos adatokat ajánlott egy számítógépen vagy más hordozón tárolni. Ügyeljen arra is, hogy a fontos dokumentumok eredetijét külön tárolja. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ xv

18 Fogyóeszközök kezelésére vonatkozó óvintézkedések FIGYELEM A tonertartályt és az elhasznált festéket tartalmazó tartályt ne próbálja meg elégetni, mert a szikrák égési sérüléseket okozhatnak. A tonertartályt és az elhasznált festéket tartalmazó tartályt tartsa gyermekektől távol. A tonertartályból vagy az elhasznált festéket tartalmazó tartályból esetlegesen kiszóródó tonert ne lélegezze be, ne nyelje le, és ügyeljen arra, hogy az ne kerüljön a szemébe vagy a bőrére. Ha véletlenül mégis belélegzi a tonert, menjen szabad levegőre, és öblögessen sok vízzel. Ha köhögni kezd, forduljon orvoshoz. Ha véletlenül lenyeli a tonert, öblítse ki száját, és igyon pohár vizet a gyomor tartalmának felhígítása érdekében. Szükség esetén forduljon orvoshoz. Ha a toner a szemébe kerül, öblítse ki alaposan vízzel. Ha szeme érzékeny marad, forduljon orvoshoz. Ha a toner a bőréhez ér, mossa meg szappannal és vízzel. A tonertartályt és az elhasznált festéket tartalmazó tartályt tilos erővel felnyitni vagy megsemmisíteni. Ha a kiegészítő faxkészlet telepítve van a készüléken, a főkapcsoló kikapcsolásakor a faxküldési és -fogadási funkció nem használható. Ne kapcsolja ki a készüléket, hanem nyomja meg a kezelőpanelen lévő Power gombot az alvó üzemmódba állításhoz. xvi HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

19 Egyéb óvintézkedések Az elhasznált tonertartályt és festéktartályt juttassa vissza a kereskedőhöz vagy a szerviz képviselőjéhez. Az összegyűjtött tonertartályt és festéktartályt újrahasznosítják, vagy a hatályos rendelkezések szerint ártalmatlanítják. Úgy tárolja a készüléket, hogy ne érje közvetlen napfény. Olyan helyen tárolja a készüléket, ahol a hőmérséklet 40 C alatt van, és a hőmérséklet és a páratartalom nem változik nagyon hirtelen. Ha a készüléket hosszabb időn át nem akarja használni, vegye ki a papírt a kazettából és a kézi adagolóból, és tegye vissza eredeti csomagolásába. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ xvii

20 Lézerbiztonság A lézersugárzás káros lehet az emberi szervezetre. Éppen ezért a gép belsejében keletkező lézersugárzást védőburkolatok és külső fedelek zárják el a külvilágtól. Az előírásszerű használat során nem juthat ki sugárzás a berendezésből. Az IEC 6085 szabvány értelmében a készülék. osztályú (Class ) lézerterméknek minősül. Figyelem: Az eljárások használati útmutatóban leírtaktól eltérő végrehajtása következtében a felhasználót káros sugárzás érheti. Ezeket a címkéket a készülék belsejében levő lézeres beolvasóegységre, nem pedig a felhasználó által elérhető területre ragasztották. Az alábbi ábrán látható címke a készülék jobb oldalán található. xviii HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

21 Az áramtalanításra vonatkozó biztonsági tudnivalók Figyelem: A tápcsatlakozó az áramtalanításra szolgáló elsődleges eszköz! A készüléken található egyéb kapcsolók kizárólag funkcionális kapcsolók, a készülék áramtalanítására nem alkalmasak. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A 004/08/EC, 006/95/EEC, 9/68/EEC és 999/5/EC DIREKTÍVÁKRA VONATKOZÓAN Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a szóban forgó termék megfelel az alábbi specifikációknak. EN5504 EN550 Class B EN EN EN EN6085- EN00 0- EN00 0- Rádiófrekvenciás adó Ez a készülék adómodullal van felszerelve. Mi, a gyártók ezennel kijelentjük, hogy a készülék megfelel az 999/ 5/EC direktíva alapvető követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. Rádiós jeladó technológia A tonertartály azonosításához használt rádiós jeladó technológia néhány országban engedélyhez kötött, ezért a készülék használatára korlátozások vonatkozhatnak. MEGJEGYZÉS: Az áthúzott kerekes hulladéktárolóval megjelölt termék olyan akkumulátort tartalmaz, amelyre az Európai Unió területén vonatkozik az Európai Parlament és a Tanács 006/66/EC direktívája ( Akkumulátor direktíva ). Ne vegye ki és ne dobja ki a készülékben található akkumulátorokat. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ xix

22 Bevezetés Bevezetés A készülékhez mellékelt útmutatók Jelen Használati útmutató az alábbi fejezeteket tartalmazza: A készülék részei - Ismerteti a készülék és a kezelőpanel részeit, valamint azok funkcióit. Előkészületek - A másolatok készítéséhez szükséges előkészületekről ad tájékoztatást. A készülék alapvető funkciói - A gép ki- és bekapcsolását, valamint az egyszerű másolási funkciót mutatja be. 4 Kiegészítők - A készülékhez rendelkezésre álló kiegészítő eszközökről ad áttekintést. 5 Karbantartás - A készülék karbantartására és a festékkazetta cseréjére vonatkozó tudnivalókat ismerteti. 6 Hibaelhárítás - A hibaüzenetek, papírelakadások és más problémák kezelésével kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. 7 Műszaki adatok - A készülék műszaki adatait ismerteti. A készülék az alábbi ismertetőkkel együtt kerül forgalomba. Használja az adott célnak leginkább megfelelő útmutatót. Használati útmutató (jelen útmutató) A Használati útmutató az alapvető másolási funkciók mellett ismerteti az esetlegesen felmerülő hibák megoldását. Advanced Operation Guide (Részletes használati útmutató) Az Advanced Operation Guide a speciális másolási funkciókat mutatja be, és kitér a készüléken beállítható alapbeállításokra. xx HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

23 Bevezetés Jelölések Az útmutató az alábbi jelöléseket használja: Jelölés Leírás Példa Dőlt betűs szöveg Félkövér szöveg Megjegyzések A kezelőpanelen megjelenő üzeneteket és neveket, illetve a további információkra és kiadványokra történő utalásokat jelöli. Információ kihangúlyozására, és a kezelőpanel, valamint az érintőpanel gombjainak a kiemelésére szolgál. Kiegészítő információt nyújt egy adott funkcióval vagy szolgáltatással kapcsolatban. Más kiadványokra vonatkozó hivatkozást is tartalmazhat. További megvilágítási opciókat kínál. További információkat az Advanced Operation Guide. fejezetében talál. Miután az összes eredetit beszkennelte, nyomja meg a Lapolvasás befejezve gombot. MEGJEGYZÉS: A manuális papírválasztással kapcsolatos részleteket az Advanced Operation Guide (Részletes használati útmutató). fejezete ismerteti. Fontos Fontos információra hívja fel a figyelmet. FONTOS: A dokumentumfeldolgozó és az üveglap tisztításához puha, száraz ruhát használjon. Figyelem Vigyázat Azokat az eseteket jelzi, amikor az előírások be nem tartása vagy a figyelmetlenség testi sérüléshez vagy a készülék károsodásához vezethet. Azokat az eseteket jelzi, amikor az előírások be nem tartása vagy a figyelmetlenség komoly sérüléshez vagy halálhoz vezethet. FIGYELEM: A biztonság érdekében a tisztítás előtt mindig húzza ki a készülék tápkábelét. VIGYÁZAT: A feltöltő közelében magasfeszültség van. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ xx-i

24 Tartalomjegyzék A készülék funkcióinak használata i Jogi és biztonsági tudnivalók vii Bevezetés xix A készülék részei Másoló Dokumentumfeldolgozó Bels részek Kezel panel Érint panel Alapképerny Felhasználói beállítások képerny Funkciók képerny Program képerny El készületek Papír betöltése A papír betöltése el tti teend k Papír betöltése az. és a. papírkazettába Papír betöltése a. és a 4. papírkazettába Papír behelyezése a többfunkciós tálcába Papír betöltése a külön megrendelhet oldalsó adagolóba Papírtípus és papírméret megadása Papírméret. és 4. papírkazetta Papírtípus - 5. papírkazetták Papírméret - többfunkciós tálca Papírtípus - többfunkciós tálca Eredetik betöltése Dokumentumfeldolgozó A dokumentumfeldolgozó használata Az üveglap használata A nyelv kiválasztása A készülék alapvet funkciói Be- és kikapcsolás Bekapcsolás Kikapcsolás Alapvet másolási eljárás Képmin ség Megvilágítás mód Kicsinyítés és nagyítás Automatikus méretezés Manuális méretezés El re beállított méretezési arányok XY méretezés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ xxi

25 xxii HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kétoldalas/szétválogatás Kétoldalas Szétválogatás Rendezés mód Megszakítás mód Feladattárolás Energiaellátási módok Alacsony fogyasztású mód Automatikus alacsony fogyasztású mód Alvó mód Automatikus alvó mód Kiegészít k Áttekintés Oldalsó adagoló Dokumentumfiniser Számláló A számláló behelyezése Nyomtatókészlet Lapolvasókészlet Biztonsági készlet Karbantartás A másoló tisztítása A dokumentumfeldolgozó és az üveglap tisztítása Az üvegcsík tisztítása A festékkazetta cseréje Hibaelhárítás Hibák elhárítása Hibaüzenetek értelmezése Papírelakadás megszüntetése Az elakadás helyének kijelzése Papírelakadással kapcsolatos megkötések papírkazetta papírkazetta és 4. papírkazetta Többfunkciós tálca A jobb oldali fedél belseje Külön megrendelhet oldalsó adagoló Papírtovábbító egység Duplex egység Dokumentumfeldolgozó Külön megrendelhet dokumentumfiniser M szaki adatok Másoló Másolási teljesítmény Külön megrendelhet oldalsó adagoló Külön megrendelhet dokumentumfiniser Környezetvédelmi adatok Tárgymutató Kétoldalas/szétválogatás Kétoldalas Szétválogatás Rendezés mód Megszakítás mód Feladattárolás Energiaellátási módok Alacsony fogyasztású mód Automatikus alacsony fogyasztású mód Alvó mód Automatikus alvó mód Kiegészít k Áttekintés Oldalsó adagoló Oldalsó adagoló Nagykapacitású papíradagoló Dokumentumfiniser Számláló A számláló behelyezése Nyomtatókészlet Lapolvasókészlet Biztonsági készlet Karbantartás A másoló tisztítása A dokumentumfeldolgozó és az üveglap tisztítása Az üvegcsík tisztítása A festékkazetta cseréje Hibaelhárítás Hibák elhárítása Hibaüzenetek értelmezése Papírelakadás megszüntetése Az elakadás helyének kijelzése Papírelakadással kapcsolatos megkötések papírkazetta papírkazetta és 4. papírkazetta Többfunkciós tálca A jobb oldali fedél belseje Külön megrendelhet oldalsó adagoló Papírtovábbító egység Duplex egység Dokumentumfeldolgozó Külön megrendelhet dokumentumfiniser M szaki adatok Másoló Másolási teljesítmény Külön megrendelhet oldalsó adagoló Külön megrendelhet oldalsó adagoló Külön megrendelhető Nagykapacitású papíradagoló Külön megrendelhet dokumentumfiniser Környezetvédelmi adatok Tárgymutató 4

26 A készülék részei Másoló Kezel panel Kezel panel rögzít karja Dokumentumfeldolgozó 4. papírkazetta 5. papírkazetta 6. papírkazetta 7 4. papírkazetta 8 Többfunkciós tálca 9 Papírvezet k 0 Többfunkciós tálca hosszabbítója Jobb oldali fedél Fogantyúk HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ -

27 A készülék részei F kapcsoló 4 F kapcsoló fedele 5 Dokumentumfeldolgozó alsó fedele 6 Eredeti méretét jelz szegélylapok 7 Üveglap 8 Elüls fedél 9 Gy jt tálca (külön megrendelhet ) 0 Fogantyúk Tápkábel - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

28 A készülék részei Dokumentumfeldolgozó Adagolótálca Eredeti papírvezet i 4 Tisztítókend tárolója 5 Eredeti betöltve jelz fény 6 Dokumentumfeldolgozó fels fed lapja 7 Kiadó vezet je 8 Dokumentumfeldolgozó d lésszögének beállítókarja 9 Eredeti kiadótálcája HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ -

29 A készülék részei Bels részek Festékkazetta Festékkazetta kioldókarja Papírtovábbító egység A gomb 4 A kar 5 A gomb 6 Duplex egység 7 Papíradagoló 8 Papírvezet k 9 Papírszélesség-beállító fül 40 Papírhosszvezet 4 Papírhossz-beállító fül -4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

30 A készülék részei Kezel panel A készülék készen áll a másolásra.. Papírméret 00% Beáll. Beáll. Sima Normál Újrahsz. Újrah. A Sima A Normál Sima Normál Alapfunkció Alapfunkciók Auto Auto % papírvál. APS Autom % Kézi ad. Kézi ad. 00% Sima Normál 00% Sima Kicsiny./ Normál nagyítás Kicsiny./ Nagyítás Felh. beáll. Funkció Felh. beáll. Funkciók Automatik. Fényerő Autom. expozíció Expozíció mód Expozíció mód Program Program Ki Nincs Tzkpcs/ Balra T zés fent Balra fent Tzkpcs/ Lyukasztás T zés/ Lyukasztás 4 4 old old -re -re Margó bal bal Szegély törlése Szegély törlése Fényer -beállító gomb Copy Copier (Másoló) gomb/jelzőfény gomb/jelz fény Printer (Nyomtató) gomb/jelzőfény gomb/jelz fény 4 Scanner (Lapolvasó) gomb/jelzőfény gomb/jelz fény 5 Document Management (Dokumentum kezelés) gomb/jelz fény 6 Print Management (Nyomtatás kezelés) gomb/jelz fény 7 Repeat Copy (Másolás ismétlés) gomb/jelz fény 8 Job Build (Összetett munka) gomb/jelz fény 9 Mixed Auto Selection Size Originals (Auto (Auto választás) választás) gomb/jelz fény gomb/jelzőfény 0 System Menu/Counter (Rendszer menü/számláló) gomb Logout Job Accounting (Munka számlázás) (Munka számlázás) gomb gomb Interrupt (Megszakítás) gomb/jelz fény Energy Saver (Energiatakarékos) gomb/jelz fény 4 Érint panel 5 Számbillenty zet 6 Reset gomb 7 Stop/Clear gomb 8 Start gomb/jelz fény 9 Power gomb/jelz fény 0 F kapcsoló jelz fénye HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ -5

31 A készülék részei Érint panel Alapképerny A képerny megjelenítéséhez nyomja meg az Alapfunkciók gombot. A készülék készen áll a másolásra.. Normál Sima Auto Újrahsz. Auto % papírvál. Újrah. APS Autom % A Kézi ad. A Sima Kézi ad. 00% Automatik. Sima Normál Normál 00% Fényerő Autom. expozíció Sima Sima Kicsiny./ Expozíció Normál Normál nagyítás Kicsiny./ mód Expozíció Nagyítás mód Alapfunkció Felh. beáll. Funkció Program Alapfunkciók Felh. beáll. Funkciók Program Papírméret 00% Ki Nincs Tzkpcs/ T zés Balra fent Balra fent Tzkpcs/ T zés/ Lyukasztás Lyukasztás Beáll. 4 old -re old -re Margó bal bal Szegély törlése Szegély törlése Felhasználói beállítások képerny A képerny megjelenítéséhez nyomja meg a Felh. beáll. gombot. A készülék készen áll a másolásra.. oldalas/ Kép Rendezés/ Margó / megosztott Kétoldal/ minősége Képmin ség csoportos. Szort./ kép Margó/ eltol. Szétvál. Csoport Képeltolás Papírméret 00% Törlés Törlés mód mód Beáll. 4 old -re 4 old -re Margó bal Margó bal Szegély törlése Szegély törlése Összevonás Más. egys. Alapfunkció Alapfunkciók Oldalszámozás Oldalszámozás Felh. beáll. Felh. beáll. Füzet Füzet Funkció Funkciók Fedőlap mód Fed lap mód Program Program Eredeti Válassz. méret kiv. ered. mére Funkciók képerny A képerny megjelenítéséhez nyomja meg a Funkciók gombot. A készülék készen áll a másolásra.. Papír Eredeti Összevonás kivál. Papír Kétoldal/ oldalas/ Válassz. méret kiv. Más. egys. választ. Szétvál. ered. mére Expozíció Kicsiny./ Autom. Kötegelt Expozíció Kicsiny./ Autom. kiválaszt. beolvasás Többmenet. mód Nagyítás kiválaszt. beolvasás Kép Margó / Oldal- Űrlap - minősége Képmin ség kép Margó/ eltol. Oldal- számozás minta rlapminta Képeltolás számozás Rendezés/ Törlés Fedőlap Füzet csoportos. Szort./ mód Törlés Fed lap Csoport mód mód Füzet Alapfunkció Felh. beáll. Funkció Program Alapfunkciók Felh. beáll. Funkciók Program Papírméret 00% 00% Fel Fel Le Le Beáll. 4 old -re 4 old -re Margó Margó bal bal Szegély Szegély törlése törlése Program képerny A képerny megjelenítéséhez nyomja meg a Program gombot. A készülék készen áll a másolásra.. Újrahívás Papírméret 00% Mentés/Trlés Reg./Törl. Mentés Regisztr. Törlés Törlés Beáll. 4 old -re 4 old -re Margó Margó bal bal Szegély Szegély törlése törlése Alapfunkció Alapfunkciók Felh. beáll. Felh. beáll. Funkció Funkciók Program Program Név Név módosít. módosít. -6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

32 El készületek Papír betöltése Helyezzen papírt a négy papírkazettába, a többfunkciós tálcába és a külön megrendelhet oldalsó adagolóba. A támogatott papírtípusokkal kapcsolatos részleteket az Advanced Operation Guide (Részletes használati útmutató) Specifications fejezetében találja. A papír betöltése el tti teend k Amikor új papírcsomagot bont ki, betöltés el tt az alábbi utasítások szerint pörgesse át a lapokat. 4 A papírköteget a két végénél fogva hajlítsa lefelé a lapok széleit úgy, hogy azok közepe felfelé domborodjon. Tartsa hüvelykujjait a köteg közepéhez közel, és hajlítsa vissza a papírlapokat úgy, hogy az alsó lap visszatérjen eredeti helyzetébe. Hüvelykujjaival akadályozza meg, hogy a lapok kiegyenesedjenek. A kötegnek hegy alakzatot kell formáznia. Egyik kezét felfelé, másikat pedig lefelé mozgatva válassza szét a papírlapokat. Ezután mozgassa kezeit az ellenkez irányba. Az egyes lapok enyhén megemelkednek és szétválnak egymástól. A köteget egy sima felületen ütögetve igazítsa egymáshoz a lapokat. A hajtogatott vagy felkunkorodó papírt betöltés el tt simítsa ki. A felkunkorodó vagy hajtogatott papír papírelakadást okozhat. FONTOS: T zött vagy kapoccsal összef zött papír nem helyezhet a gépbe. Az ilyen papír kárt tehet a másolóban, és gyenge képmin séghez vezethet. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ -

33 El készületek Ha az elkészült másolatok nem simák vagy nincsenek egyenletesen kötegelve, vegye ki a papírt a papírkazettából, fordítsa meg a köteget, majd helyezze vissza a kazettába. MEGJEGYZÉS: A papírt tilos magas h mérsékletnek és páratartalomnak kitenni. A megmaradt papírt helyezze vissza eredeti csomagolásába. Ha a másolót hosszabb id n át nem használja, vegye ki a papírt a papírkazettákból, és tegye vissza eredeti csomagolásába. Papír betöltése az. és a. papírkazettába Az. és a. papírkazettába normál és újrahasznosított papír helyezhet. A kazettákba egyenként maximum 500 ív 80 g/m súlyú normál papír tölthet. A kazetták az papírméretet támogatják. FONTOS: Betöltés el tt ellen rizze, hogy a papír nincs-e felkunkorodva vagy összehajtva. A felkunkorodó vagy hajtogatott papír papírelakadást okozhat. Húzza ki a kazettát. A papír szélét igazítsa a kazetta jobb oldalához. 4 A jelölés fölé ne töltsön papírt. Tolja vissza a papírkazettát. Adja meg a tálcába töltött papír típusát. Lásd: Papírtípus - 5. papírkazetták, 8. oldal. - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

34 El készületek Papír betöltése a. és a 4. papírkazettába A. és a 4. papírkazettába normál, újrahasznosított és színes papír tölthet. A kazetták egyenként 500 ív 80 g/m súlyú vagy 55 ív 75 g/m súlyú normál papír befogadására alkalmasak. A következ papírméretek használhatók: A, B4,, R, B5, B5R, A5R, Folio, 8K, és 6KR 6K. és 6K. Húzza ki a kazettát. A papírhossz-beállító füllel igazítsa a tálca szegélylapját a megfelel papírmérethez. A papírméretek fel vannak tüntetve a kazettán. Fogja meg a papírszélesség-beállító fül mindkét végét, és igazítsa a papírvezet t a megfelel papírmérethez. 4 Az angolszász és a metrikus papírméretek közötti váltáshoz csúsztassa a méretbeállító gombot a megfelel helyzetbe. Fogja meg a papírszélesség-beállító fül mindkét végét, és igazítsa a papírvezet t egy olyan állásba, amely nem felel meg egyetlen papírméretnek sem. Forgassa el a méretbeállító gombot (A) 90 fokkal, vízszintesb l függ leges állásba. A méretbeállító kart (B) csúsztassa a fels állásba (C) a metrikus, és alsó állásba (I) az angolszász papírméretek használatához. Forgassa el a méretbeállító gombot (A) 90 fokkal, függ legesb l vízszintes állásba. B A FONTOS: Betöltés el tt ellen rizze, hogy a papír nincs-e felkunkorodva vagy hajtogatva. A felkunkorodó vagy hajtogatott papír papírelakadást okozhat. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ -

35 El készületek 5 A papír szélét igazítsa a kazetta jobb oldalához. A papírhossz- és papírszélességvezet knek érinteniük kell a papír széleit. Ha a vezet k és a papír között rés van, állítsa be újból a vezet ket. A nem megfelel en illeszked vezet k papírelakadáshoz vezethetnek. MEGJEGYZÉS: A jelzett szint fölé ne töltsön papírt, mert papírelakadást okozhat A betöltött papírméret megadásához helyezze a megfelel papírméretkártyát a nyílásba. Tolja vissza a papírkazettát. Adja meg a tálcába töltött papír típusát és méretét. Lásd: Papírtípus és papírméret megadása, 7. oldal. Papír behelyezése a többfunkciós tálcába A többfunkciós tálcába a normál és újrahasznosított papír mellett speciális (45 00 g/m súlyú) papír is tölthet. A többfunkciós tálcába maximum 00 ív 80 g/m súlyú normál papír helyezhet. Támogatott papírméretek: 6K, 8K, 6KR, Folio, 8K, A6R, Folio, B6R A6R, és B6R A közötti és A közötti méretek méretek A többfunkciós tálca kapacitása. Normál papír (80 g/m ) Papírtípus Normál papír (0 g/m, 60 g/m, 00 g/m ) vagy fólia 00 lap 5 ív Kapacitás FONTOS: Ügyeljen arra, hogy a levelez lapok és más vastag papírok ne legyenek hullámosak. Ha szükséges, a többfunkciós tálcába töltés el tt simítsa ki a hullámos papírokat. A rossz papírmin ség következtében el fordulhat, hogy a készülék nem tudja adagolni a papírt. -4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KM-6030 KM-8030. Használati útmutató

KM-6030 KM-8030. Használati útmutató KM-600 KM-800 Használati útmutató A készülék funkcióinak használata Másolási funkciók... Képminőség Kiváló minőségű másolatok készítése fényképekről és bármilyen más eredetiről. Megvilágítás mód A másolás

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

YOUR OFFICE PARTNER CDC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. szines másológépek

YOUR OFFICE PARTNER CDC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. szines másológépek YOUR OFFICE PARTNER CDC 1625 1632 1635 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ szines másológépek Ez a CDC 1625, CDC 1632 és CDC 1635 modellek használati útmutatója. Ebben az útmutatóban a CDC 1625 elnevezés a percenként

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

KM-C2525E KM-C3225E KM-C3232E KM-C4035E. Használati útmutató

KM-C2525E KM-C3225E KM-C3232E KM-C4035E. Használati útmutató KM-C2525E KM-C3225E KM-C3232E KM-C4035E Használati útmutató Ez a KM-C2525E, KM-C3225E, KM-C3232E és KM-C4035E modellek használati útmutatója. Ebben az útmutatóban a KM-C2525E elnevezés a percenként 25/25

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

KM-1635 KM-2035 Használati útmutató

KM-1635 KM-2035 Használati útmutató KM-635 KM-35 Használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - A GEEA előírásainak megfelelően az alvó módhoz rendelkezésre álló beállítás és perc közötti időtartam lehet, míg az energiatakarékos mód aktiválásához

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program. Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

KM-1650 KM-2050 KM-2550 Többfunkciós nyomtató használati útmutató

KM-1650 KM-2050 KM-2550 Többfunkciós nyomtató használati útmutató KM-1650 KM-2050 KM-2550 Többfunkciós nyomtató használati útmutató A speciális funkciók használata 1 Automatikusan kiválasztja az eredeti méretének megfelelő papírméretet: Automatikus papírkiválasztási

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető 1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR 2012 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A Xerox és a Xerox and Design ábrás védjegy a Xerox Corporation védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

FS-1116MFP Faxkészülék használati útmutatója

FS-1116MFP Faxkészülék használati útmutatója FS-1116MFP Faxkészülék használati útmutatója A készülék használata elõtt kérjük, olvassa el ezt a Használati útmutatót. A könnyû elérhetõség érdekében tartsa kéznél ezt az útmutatót. Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók { STIHL AK 10, 20, 30 Biztonsági tudnivalók magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok.........................

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2 WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.

Részletesebben

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Biztonsági tudnivalók magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok.........................

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő

Részletesebben

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,

Részletesebben

WARRIOR 21178 WIREMAC-E ELEKTROMOS LYUKASZTÓ (3:1) MECHANIKUS FÉM IKERSPIRÁL ZÁRÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS 2011.05.19.

WARRIOR 21178 WIREMAC-E ELEKTROMOS LYUKASZTÓ (3:1) MECHANIKUS FÉM IKERSPIRÁL ZÁRÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS 2011.05.19. WARRIOR 21178 WIREMAC-E ELEKTROMOS LYUKASZTÓ (3:1) MECHANIKUS FÉM IKERSPIRÁL ZÁRÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS 2011.05.19. Tartalom 1) Figyelmeztetés... 2 2) Műszaki adatok... 2 3) A gép leírása... 2 4) Üzembe

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony Fontos biztonsági üzenetek Figyelmesen olvassa el az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt megpróbálja

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Kerámia hősugárzó

Kerámia hősugárzó Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési

Részletesebben

1. A gép kicsomagolása

1. A gép kicsomagolása 1. A gép kicsomagolása A másológépek üzembe helyezését csak kiképzett szerviz technikus végezheti el! Távolítson el mindent a dobozból, és ellenőrizze a tartalmát MFX-2200, MFX-2700 alapgép MFX-2225, MFX-2725

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585 @@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis

Részletesebben

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276 Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel 9210459/1 MAGYAR Ezzel a kábellel átvihetünk és szinkronizálhatunk adatokat a kompatibilis számítógép és a Nokia készülék között. A kábel egyidejûleg használható a kompatibilis

Részletesebben

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató 1 4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Az Európai Unióban forgalomba hozza: Cloer Elektrogeräte GmbH Von-Siemens-Straße12 D-59757 Arnsberg Magyarországon forgalomba hozza: BonAir BG Kft. 1174 Budapest rinci út 24.

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben