Spin & Win KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
|
|
- Márk Bakos
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
2 Tartalomjegyzék Oldal 1. Konfiguráció 1 2. Biztonsági óvintézkedések 3 3. Szoftver 3 4. A játék leírása Teszt mód 4 5. Ellenőrző programok Teszt 1: izzók ellenőrzése Teszt 2: érmék ellenőrzése Teszt 3: bankjegyek ellenőrzése Teszt 4: tárcsák ellenőrzése Teszt 5: kapcsolók ellenőrzése Teszt 6: alfa numerikus kijelző ellenőrzése Teszt 7: LED-ek ellenőrzése Teszt 8: hangok ellenőrzése Teszt 9: százalék ellenőrzése Teszt 10: mechanikus számlálók ellenőrzése Teszt 11: riasztás Teszt 12: játék üzemmód 7 6. Feltöltési művelet 8 7. Alsó kulcsos műveletek módszer: kulcs be / kulcs ki módszer: hopper ürítése módszer: elektromos számlálók 8 8. RAM reset 9 9. Számlálók Felső kulcsos műveletek Opció kapcsolók beállítása (DIP-kapcsolók) Mérési adatlap Környezetvédelmi tájékoztató A Spin & Win kezelési útmutatója (Magyarország) 2
3 1. Konfiguráció Játék Jóváhagyta Érmeellenőrző Spin and Win MKEH SR5 Érmék értéke: 20, 50, 100 és 200 Ft Bankjegyellenőrző NV9 Innovative Technology Bankjegyek címlete: 500, 1000, 2000, 5000, és Ft Kifizető rendszer Tápfeszültség Méret (mxszxm) Tömeg Money Controls Universal Hopper MK4 Kifizetés módja: 100 Ft-os érmékkel V-os váltóáram, 50 Hz 1620x470x470 mm 80 kg A Spin & Win kezelési útmutatója (Magyarország) 3
4 2. Biztonsági óvintézkedések Spin & Win Áramütés veszélye! A készülék belsejében a feszültség elérheti a 240 voltot. A készülék szervizelését csak szakember végezheti. Húzza ki a berendezés dugóját a csatlakozó aljzatból, ha belső alkatrészeket kell megérintenie, elmozdítania, illetve eltávolítania. 3. Szoftver Szoftver verziószáma Dátum Europlay Trade Kft. Berényi út H-8000 Székesfehérvár Magyarország Tel.: Fax: Szigorúan tilos, és jogi következményeket vonhat maga után minden olyan kísérlet, ami a program vagy grafika másolására, átvitelére vagy sokszorosítására irányul. A Spin & Win kezelési útmutatója (Magyarország) 4
5 4. A játék leírása A SPIN AND WIN egy háromtárcsás, többtétes, öt nyerővonalas, Heber Pluto 5 technológiára épülő pénznyerő automata. A nyeremény akkor jár, ha 3 egyforma találatot ér el az 5 nyerősor bármelyikén. A nyereményt a TÖRLÉS/FELÍR gomb megnyomásával lehet felírni, vagy nagyobb nyereményért tovább lehet kockáztatni a START/TÉT gombok megnyomásával. A bonusz véletlen érték, minden játékban más és más. A tét értéke 20, 50, 100 és 200 forint lehet. 200 Ft-os téten a játékos ún. HIGH/LOW játékot játszhat, ahol egy dupla vagy semmi játék keretein belül kockáztathat. Ha nyer, az ebben a játékban megnyert nyereményét lehetősége van, egy összegben 200, 400, 600, 800 vagy akár 1000 Ft-ig kockára tenni a magasabb nyeremény érdekében. Maximális nyeremény az alapjátékban a tét 25-szöröse. 1) Alapjáték: 3 tárcsa, 5 nyerősor. A Tart gombok aktívak, hacsak nem használták fel az előző forgatásban. Bármilyen nyereményt tovább lehet kockáztatni dupla vagy semmi alapon. 2) Szerencsekerék. Bejutás a szerencsekerék játékba: Az alapjáték során a középső tárcsán, bármely pozícióban megjelenő nyilak gyűjtésével indítható a szerencsekerék játék. A játék menete: A START gomb megnyomásával indítható a sorsolás. A megszerezhető mezők a következők lehetnek: Szorzó: A következő nyeremény az aktív szorzó értékével kerül szorzásra Winspin: A játékos a mező értékével egyező számú nyerő forgatásokat nyer. Mini Bonus: A kis ugró bónusz értékét kapja meg a játékos 4.1 Teszt mód Teszt módba állítás A teszt módba állításhoz nyissa ki a hátsó ajtót, és várjon, amíg a gép teszt módban feláll (hangjelzés). A Spin & Win kezelési útmutatója (Magyarország) 5
6 5. Ellenőrző programok Az ellenőrző programok indítása Az ellenőrző programok indításához nyissa ki a hátsó ajtót, és várjon, hogy a készülék teszt módba álljon. A TÉT gombbal léptethet az ellenőrző rutinok között a következő ellenőrző programra. A kijelzőn megjelenített ellenőrző programot a START/RIZIKÓ gomb megnyomásával indíthatja. A programból a hátsó ajtó becsukásával léphet ki. 5.1 Teszt 1: izzók ellenőrzése Az izzók fényerejének szabályzásához nyomja meg a TART2 gombot (1-8). A TART3 gombbal ellenőrizheti az összes izzót. A TÉT gomb megnyomásával visszafelé léptethet a izzók között, nyomva tartásával gyorsabban léptet. A START/RIZIKÓ megnyomásával előre léptethet az izzók között, nyomva tartásával gyorsabban léptet. 5.2 Teszt 2: érme ellenőrzése Ebben a tesztben az egyes érmék engedélyezése a beállításoknak megfelelően aktív vagy inaktív. Amikor érmét dob be a nyíláson, és azt elfogadja a mechanika, a gép hangjelzést ad, és az érme értéke megjelenik a kijelzőn. Minden érme az előre meghatározott útvonalon halad (100 Ft-os érme a hopperbe). A TART2 gombbal ellenőrizhetjük az engedélyezést. A TART3 gomb megnyomásakor a 100 Ft-os érme útvonalát változtathatjuk (hopper vagy kassza). A hopper tesztelése. A hopperből 1 érme kiadásához nyomja meg a START gombot, több érme megnyomásához tartsa nyomva. (A kijelzőn megjelenik a megnyomás óta kiadott összeg). 5.3 Teszt 3: bankjegy ellenőrzése Ezzel ellenőrzi a gépbe szerelt bankjegyelfogadó szerkezetet. A kijelzőn megjelenik az éppen beadott bankjegy értéke. A bankjegyek a TART2 gomb megnyomásával tilthatók le. 5.4 Teszt 4: tárcsák ellenőrzése A teszt indításakor a tárcsák forogni kezdenek, és szinkronhelyzetben állnak meg. Az adott tárcsa TART gombjával léptetheti tovább egy pozícióval a kereket. A tárcsán levő szimbólum megnevezése a kijelzőn is megjelenik. 5.5 Teszt 5: kapcsoló ellenőrzése A Spin & Win kezelési útmutatója (Magyarország) 6
7 A játékos gombjainak, illetve a kulcsos kapcsolók elfordításával ellenőrizheti, hogy jól működnek-e. A megnyomott gomb leírása megjelenik a kijelzőn és az izzó is világít. 5.6 Teszt 6: alfa numerikus kijelző ellenőrzése A tesztpontba lépve a kijelzőn az ABC fut, jobbról balra. 5.7 Teszt 7: LED-ek ellenőrzése A teszt indításakor az összes LED 8-as számot jelenít meg, ezzel ellenőrizve az összes szegmens működését. A START megnyomásával indíthatja a LED-eken a számok 0-9-ig, ismétlődő ciklusban történő megjelenítését. 5.8 Teszt 8: hang ellenőrzése Ezzel ellenőrizheti a gép által generált mintahangokat. A hangminták közötti lépéshez nyomja meg a TART1-et vagy a TART2-őt. A hangerő növeléséhez nyomja meg a TÉT-et. A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a TART3-at. 5.9 Teszt 9: százalék ellenőrzése Megmutatja a rövid könyvelésből (ACT) és a beállított (AIM) kiszámított jelenlegi százalékos kifizetést Teszt 10: mechanikus számlálók ellenőrzése (1 nyomás/1 lépés) A számlálók (Be-Ki-Tét-Refill) ellenőrzéséhez nyomja meg a START gombot. A gép automatikusan, 3 másodpercenként egymás után lépteti a számlálókat. Ha a számlálók megfelelően működnek, a teszt végén OK felirat jelenik meg a kijelzőn Teszt 11: riasztás Ezzel a teszttel válik hozzáférhetővé a berendezés hibanaplója. Összesen 20 hibakód tárolható, az 1-es számú hiba a legfrissebb. Az alfa numerikus kijelzőn a következő látható: Error x n, ahol x a hiba száma, n pedig hibakód. A következő hiba megjelenítéséhez nyomja meg a START az előző hiba megjelenítéséhez nyomja meg a TÉT gombot. Hibakód A hiba leírása A Spin & Win kezelési útmutatója (Magyarország) 7
8 10 Érmehiba az 1. csatornában 11 Érmehiba a 2. csatornában 12 Érmehiba a 3. csatornában 20 Mechanikus számláló hibája 31 1-es tárcsa hibája 32 2-es tárcsa hibája 33 3-as tárcsa hibája 34 4-es tárcsa hibája 40 Hopper hibája 50 IEK (fekete doboz) hibája 60 Hiba a bankjegy elfogadásakor 5.12 Teszt 12: játék üzemmód Ezzel a teszttel érme bedobása nélkül játszhat a gépen. Demo módban a START megnyomásával kreditet kap a játékos, és a KIFIZET megnyomásával a kreditet a hopper indítása nélkül nullázza le. A tárcsák léptetéséhez a TÖRLÉS/FELIR gombot nyomva tartjuk és a megfelelő TART gombot megnyomjuk. A Spin & Win kezelési útmutatója (Magyarország) 8
9 6. Feltöltési művelet A hoppert kétféleképpen töltheti fel 1. módszer Csukja be a berendezés összes ajtaját. Fordítsa el a felső kulcsot. Válassza ki a Feltöltés menü pontot és lépjen be a Start gombbal Dobjon be 100 Ft-os érméket az érmeelfogadón keresztül. A töltési összeg megjelenik az alfa numerikus kijelzőn. 2. módszer Nyissa ki az alsó ajtót és fordítsa el az alsó kulcsot Válassza ki a Feltöltés menü pontot és lépjen be a START gombbal A hopper telítettségi szintjét az alfa numerikus kijelző mutatja, mégpedig a benne levő érmék számával. Ha a hopper szintje negatív érték, akkor az előző teljes töltöttségi szintet hibásan állították be. Az hopper beállított szintjének növeléséhez nyomja meg a TART1 gombot. Az hopper beállított szintjének csökkentéséhez nyomja meg a TART2 gombot. Az hopper szintjének tetszőleges beállításához nyomja meg a TART3 gombot. Dobja a 100 Ft-os érméket közvetlenül a hopperbe a hátsó ajtó kinyitása után 7. Alsó kulcsos műveletek A biztonsági tulajdonságok beállításához helyezze be és fordítsa el az alsó kulcsot. A TÉT gombbal léptethet a különböző opciók között. A START/RIZIKÓ gomb megnyomásával választhatja ki a megjelenített opciót módszer: kulcs be / kulcs ki KULCS BE Kulcs be/ki menüpont kiválasztása START gombbal belépés A TART1 megnyomásával a kulcs-be értékét 100-zel növelheti. A TART2 megnyomásával a kulcs-be értékét 1000-zal növelheti A TART3 megnyomásával a kulcs-be értékét rel növelheti. A kulcs be érték nullázásához nyomja meg a TÖRLÉS/FELIR gombot. A kulcs be érték credithez írásához nyomja meg a START/RIZIKÓ gombot. KULCS KI Kulcs be/ki menüpont kiválasztása START gombbal belépés KIFIZETÉS gomb nyomva tartása 3 másodpercig módszer: hopper ürítése A hopper ürítéséhez nyomja meg és tartsa nyomva a TART1 gombot módszer: könyvelési számlálók Hozzáférést biztosít a készülék elektronikus könyvelési számlálóihoz. Egy számláló értékek közötti léptetéshez nyomja meg a TART1 és TART2 gombot. A TART3 megnyomásával a rövid (Smet) és hosszú távú (Lmet) számlálók között válthat. A rövid távú számlálók törléséhez nyomja meg és 3 másodpercig tartsa nyomva a KIFIZETÉS gombot. A Spin & Win kezelési útmutatója (Magyarország) 9
10 8. RAM reset Spin & Win A RAM reset opció: Kapcsolja ki a gépet Vegye le a hátsó és első ajtót Kapcsolja az SW2/8 kapcsolót On állásba Kapcsolja vissza a gépet Fordítsa el az alsó kulcsot A TÉT megnyomásával léptessen a KÖNYVELÉS menü ponthoz START gombbal lépjen be Tart3 gombbal válassza ki a hosszú könyvelést (Lmet) Nyomja meg és 5 másodpercig tartsa nyomva a TÖRLÉS/FELIR gombot. Ez idő alatt a RAM TÖRLÉS jelenik meg a kijelzőn. A RAM törlése után a RAM TÖRÖLVE felirat jelenik meg a kijelzőn. Kapcsolja ki a gépet Állítsa vissza a SW2/8 kapcsolót Off állásba Tegye vissza az ajtókat és kapcsolja vissza a gépet 9. Számlálók A Fruit Run Xtreme gépben 4 mechanikus és 156 elektronikus számláló van. - Elektronikus számlálók: lásd a Mérési adatlapot a 11. oldalon - Mechanikus számlálók: BE KI TÉT A KÉSZÜLÉK ELÖLNÉZETBŐL 10. Felső kulcsos műveletek A felső (kocsmáros) kulcsos kapcsolóval elérhető menüpontok: - Kulcs Be/Ki (Ha engedélyezett lsd. SW opciók 10. oldal) - Feltöltés (Ha engedélyezett lsd. SW opciók 10. oldal) - Rövid könyvelés (Smet) - Volume hangerőállítás - Show last 3 Wins utolsó három nyeremény ellenőrzése 1. Menüpont kiválasztása Start gomb 2. Tart3 - utolsó nyeremény 3. Tart2 - utolsó előtti nyeremény 4. Tart1 - utolsó előtti nyereményt megelőző nyeremény A display - en: STK nyeremény tétje Win az aktuális tárcsa pozíció lehetséges nyeremény összege Final Win nyeremény valós összege (lehet 0 is, ha a nyeremény nem lett felírva) A Spin & Win kezelési útmutatója (Magyarország) 10
11 10. Opció kapcsolók beállításai (DIP-kapcsolók) A kifizetendő célszázalék az opció kapcsolókkal állítható be. Opció kapcsolók Két nyolckapcsolós kapcsolósor található az MPU-n (MPU: Be matematikai processzoregység). Az alábbi táblázatok tartalmazzák a beállítási lehetőségeket: 1. kapcsolósor Be Ki 1-es kapcsoló * Százalék beállítása 2-es kapcsoló * Százalék beállítása 3-as kapcsoló * Százalék beállítása 4-es kapcsoló Érme inaktív Érme aktív 5-ös kapcsoló **Kulcsos kifizetés aktív **Kulcsos kifizetés inaktív 6-os kapcsoló Kulcs be aktív Kulcs be inaktív 7-es kapcsoló ** Kulcs ki limit beállítása 8-as kapcsoló ** Kulcs ki limit beállítása 2. kapcsolósor Be Ki 1-es kapcsoló Hopper szintje 800 érme Hopper szintje 400 érme 2-es kapcsoló Alfanumerikus kijelző Pontmátrixos kijelző 3-as kapcsoló Auto tárcsafogás aktív Auto tárcsafogás inaktív 4-es kapcsoló Bankjegy bináris mód Bankjegy párhuzamos mód 5-ös kapcsoló 20; 50 érme aktív 20; 50 érme inaktív 6-os kapcsoló Nem használatos Nem használatos 7-es kapcsoló Alacsony bónusz Magas bónusz 8-as kapcsoló RAM törlés aktív RAM törlés inaktív * Százalékállító kapcsoló Tét - Nyeremény % ** Hopper kifizetési limit, ha kulcs Ki aktív Ft Ft Ft Ft 7 8 Limit Ki Ki Ki 82% 82% 82% 82% Ki Ki 0 Be Ki Ki 84% 84% 84% 84% Be Ki Ki Be Ki 86% 86% 86% 86% Ki Be Be Be Ki 88% 88% 88% 88% Be Be Ki Ki Be 90% 90% 90% 90% Be Ki Be 92% 92% 92% 92% Ki Be Be 94% 94% 94% 94% Be Be Be 96% 96% 96% 96% Megjegyzés: ha a kulcs ki aktív, és a kulcs ki határértéke 0, az összes érme a pénzdobozba megy, és a töltés inaktív. 11. A Spin and Win mérési adatlapja A Spin & Win kezelési útmutatója (Magyarország) 11
12 Mérés Mérés leírása Dátum: Dátum: 1 KÉSZPÉNZ BE (X10) 2 KULCS BE (X10) 3 KÉSZPÉNZ KI (X10) 4 KULCS KI (X10) 5 TOTÁL BE (X10) 6 TOTÁL KI (X10) 7 AJTÓNYITÁSOK SZÁMA 8 ÖSSZES (TOTÁL BE TOTÁL KI) 9 ÖSSZES TÖLTÉS 10 ÖSSZES (KULCS BE KULCS KI) FT-OS ÉRMÉK BE FT-OS ÉRMÉK BE FT-OS ÉRMÉK BE FT-OS BANKJEGYEK BE Ft-OS BANKJEGYEK BE Ft-OS BANKJEGYEK BE Ft-OS BANKJEGYEK BE Ft-OS BANKJEGYEK BE Ft-OS BANKJEGYEK BE 21 ÖSSZES JÁTÉK 20-AS TÉTEN 22 ÖSSZES JÁTÉK 50-ES TÉTEN 23 ÖSSZES JÁTÉK 100-AS TÉTEN 24 ÖSSZES JÁTÉK 200-AS TÉTEN 25 TELJES MEGJÁTSZOTT ÖSSZEG 26 TELJES MEGNYERT ÖSSZEG A TERMÉK HULLADÉKGAZDÁLKODÁSI A Spin & Win kezelési útmutatója (Magyarország) 12
13 SZEMPONTBÓL LÉNYEGES ADATAI 1. A termék hulladékká válása esetén az alábbi hulladékkategóriába sorolt hulladékok képződnek: fém hulladék fa hulladék üveg hulladék műanyag hulladék elektronikai hulladék veszélyes anyagokat tartalmazó kiselejtezett elektromos és elektronikus berendezés A termék veszélyes hulladéknak minősülő alkatrészt elektronikai hulladék tartalmaz. A termékből keletkező hulladékok fajta szerinti összetételi aránya megegyezik a termék gyártásához felhasznált anyagok fajta szerinti összetételi arányával, melyet külön tájékoztató tartalmaz. A termék műanyag, üveg és elektronikai jellegű alkatrészeiből származó hulladékok a természetbe jutva nem bomlanak le, azok meg nem semmisülő fizikai és esztétikai szennyezést okoznak. A termék fa alkatrészeiből származó hulladékok a természetbe jutva a faanyagokra vonatkozó sajátosságok szerint viszonylag hosszabb időn keresztül bomlanak le, a lebomlásig fizikai és esztétikai szennyezést okoznak. A termék fém alkatrészeiből származó hulladékok a természetbe jutva korrodálódnak, azok nem bomlanak le, így azok meg nem semmisülő fizikai és esztétikai szennyezést okoznak. A termék veszélyes elektronikai hulladéknak minősülő alkatrészei a természetbe jutva nem bomlanak le, azok a környezetet súlyosan károsítják. 2. A termék hulladékká válása esetén a hulladék kezelésének módja az alábbi: A gyártót a termék tekintetében visszagyűjtési kötelezettség terheli. A gyártó a visszagyűjtési kötelezettségét a jogszabály felhatalmazása alapján átruházta az alábbi személyre: Név: ÖKOMAT Elektronikai Hulladék Hasznosítást Koordináló Kht. (a továbbiakban: ÖKOMAT Kht) Cím: 1138 Budapest, Váci út 184. Telefon: 06/1/ , , Fax: 06/1/ office@okomat.hu Kapcsolattartó személy: Horváth Ildikó A gyártó az előbbiek alapján nem gyűjti vissza a terméket, a termék tulajdonosa a visszagyűjtés érdekében keresse az ÖKOMAT Kht-t a fenti elérhetőségen. A Spin & Win kezelési útmutatója (Magyarország) 13
14 3. A termék egyes alkatrészei változatlan formában vagy megfelelő felújítást követően újrafelhasználhatók. A gyártó közreműködik a termékből származó hulladék mennyiségének a csökkentésében azáltal, hogy a termékből kiszerelt működő vagy javítható alkatrészeket a termék tulajdonosával megkötött egyedi megállapodás szerinti feltételekkel, a gyártó döntése alapján kizárólag a termékből kiszerelt bontott alkatrész formájában a gyártó megvásárolja. Az előbb körülírt gyártói magatartás a gyártónak csupán joga, de nem kötelezettsége. 4. A gyártó feltüntette a terméken a jogszabály szerinti szelektív gyűjtési kötelezettségre utaló egyezményes jelölést. A termék nem helyezhető el a települési szilárd hulladékokkal együtt, hanem gyűjtése elkülönítve történik.. Europlay Trade Kft. A Spin & Win kezelési útmutatója (Magyarország) 14
Double Six KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Oldal 1. Konfiguráció 1 2. Biztonsági óvintézkedések 3 3. Szoftver 3 4. A játék leírása 4 4.1 Teszt mód 4 5. Ellenőrző programok 5 5.1 Teszt 1: izzók ellenőrzése 5 5.2
RészletesebbenMoney Run KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Oldal 1. Konfiguráció 1 2. Biztonsági óvintézkedések 3 3. Szoftver 3 4. A játék leírása 4 4.1 Teszt mód 4 5. Ellenőrző programok 5 5.1 Teszt 1: izzók ellenőrzése 5 5.2
RészletesebbenFruit Poker KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Oldal 1. Konfiguráció 1 2. Biztonsági óvintézkedések 3 3. Szoftver 3 4. A játék leírása 4 4.1 Teszt mód 4 5. Ellenőrző programok 5 5.1 Teszt 1: izzók ellenőrzése 5 5.2
RészletesebbenFruit Run Plus KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Fruit Run Plus KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Oldal 1. Konfiguráció 1 2. Biztonsági óvintézkedések 3 3. Szoftver 3 4. A játék leírása 4 4.1 Teszt mód 4 5. Ellenőrző programok 5 5.1 Teszt 1: izzók ellenőrzése
RészletesebbenFruit Run Club KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Oldal 1. Konfiguráció 1 2. Biztonsági óvintézkedések 3 3. Szoftver 3 4. A játék leírása 4 4.1 Teszt mód 4 5. Ellenőrző programok 5 5.1 Teszt 1: izzók ellenőrzése 5 5.2
RészletesebbenFruit Runimator KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Oldal 1. Konfiguráció 2 2. Biztonsági óvintézkedések 3 3. Szoftver 3 4. A játék leírása 4 4.1 Teszt mód 5 5. Ellenőrző programok 5 5.1 Teszt 1: izzók ellenőrzése 5 5.2
RészletesebbenÁramütés veszélye! Ezzel a termékkel kapcsolatos összes grafikai munka és szoftver az Orion Gaming bv. kizárólagos tulajdonát képezi.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye! A készülék belsejében a feszültség értéke elérheti a 240 voltot. A készülék szervizelését csak szakember végezheti. Húzza ki a berendezés dugóját a csatlakozó
RészletesebbenHasználati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez. Technikai paraméterek: - 6 számjegyű LED kijelző - 7 nyomógomb, egyszerű kezelhetőség - Gerjesztési
RészletesebbenÚtmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
RészletesebbenGOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenVK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer
VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenVDT-24 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap
RészletesebbenEPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenTARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói
TELECOM TARTALOM TARTALOM 3 ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 KIJELZŐ 6 A kijelző 6 A kijelző szimbólumai 6 NYOMÓGOMBOK 7 A nyomógombok kiosztása 7 A nyomógombok funkciói 7 PROGRAMOZÁS 8 1. A mérleg be- és
RészletesebbenHasználati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenKEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz
KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310
RészletesebbenCirkónium kiégető kemence
Pi dental Fogászati Gyártó Kft.Tel.: (36-1) 251 4944 /363 2234 / 221 2077 fax: (36-1) 251 4891 85 Szugló St. H- 1141 Budapest,Hungary www. pidental.hu e-mail: sales.pidental@pidental.hu Cirkónium kiégető
RészletesebbenAquakert Öntözırendszer 1. Oldal, összesen: 5 NELSON EZ PRO kültéri öntözésvezérlõ automatika. Kezelési útmutató
Aquakert Öntözırendszer 1. Oldal, összesen: 5 NELSON EZ PRO kültéri öntözésvezérlõ automatika Kezelési útmutató Kezelõelemek és jelek Beállító gombok A SELECT nyomógombok segítségével választhatjuk ki
RészletesebbenA Szoftvert a Start menü Programok QGSM7 mappából lehet elindítani.
Telepítés A programot a letöltött telepítőprogrammal lehet telepíteni. A telepítést a mappában lévő setup.exe fájlra kattintva lehet elindítani. A telepítő a meglévő QGSM7 szoftver adatbázisát törli. Ezután
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8
TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenEL-EPM01 Energiamérő készülék
EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek
RészletesebbenWP1 Vezérlő Használati Útmutató
WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű
RészletesebbenDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SPA2335 Felhasználói
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
RészletesebbenFiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás
FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4
RészletesebbenAHC darabszámláló mérleg
AHC darabszámláló mérleg Felhasználói kézikönyv Oldal - 1 - / 6 1. Bevezetés:... - 3-2. Billentyű funkciók:... - 3-3. Kijelző:... - 4-4. Kezelői műveletek:... - 4-4.1. Nullázás:... - 4-4.2. Tára:... -
RészletesebbenSanxing SX601 P12S01. Egyfázisú SMART Fogyasztásmérő
SX601 SX631 Leírás a felhasználók számára Sanxing SX6x1 (PxxS0x) SX601 (P12S01) Egyfázisú SMART fogyasztásmérő GPRS modemmel SX631 (P34S02) Háromfázisú SMART fogyasztásmérő GPRS modemmel Gyártó: NINGBO
RészletesebbenOrbit Hydro-Rain HRC900. Elemes vezérlő automatika Használati utasítás MINERALHOLDING KFT.
Orbit Hydro-Rain HRC900 Elemes vezérlő automatika Használati utasítás Magyarországi forgalmazó: Mineralholding Kft. Vízöntő öntözéstechnika üzletág H-1106 Budapest, Fehér út 10. Tel.: (+36 1) 209-2770,
RészletesebbenS2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
RészletesebbenFUR4005 / Magyar használati útmutató
FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6
RészletesebbenUltrahangos tisztító
Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenTartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenHasználati utasítás OekoDry
05.07.16-14:46 Használati utasítás OekoDry Nyelv: Magyar $LastChangedRevision: 19168 $ $LastChangedDate: 2016-07-05 14:35:04 +0200 (Tue, 05 Jul 2016) $ 1 1. dob lehetoség Biztosítani kell, hogy a rendszer
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenA nyomógombot kétszer gyorsan egymás után megnyomva a kijelző mindig visszatér kiindulási állapotba.
Landis + Gyr Dialog Z.x.G300/400 fogyasztásmérők 1 A Z.x.G fogyasztásmérők kijelzőjének kezelésére a kijelző mellett található nyomógomb szolgál. E gomb segítségével lehet a megjelenítendő adatokat léptetni,
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat
1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM
RészletesebbenVDT-17 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4
RészletesebbenHasználati utasítás. OekoDry. We are Fliegl.
Használati utasítás OekoDry We are Fliegl. HU LastChangedRevision: 19168 LastChangedDate: 2016-07-05 1. dob lehetoség Biztosítani kell, hogy a rendszer teljesen kikapcsol, azaz - Hálózati kapcsoló (oldalán
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé
Részletesebbenrecord.group Rövid útmutató system 20 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions
record your global partner for entrance solutions Rövid útmutató system 20 your global partner for entrance solutions record.group automatikus ajtórendszerek ez record! Módosítások listája Módosítások
RészletesebbenPET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenMobil Partner telepítési és használati útmutató
Mobil Partner telepítési és használati útmutató Tartalom Kezdeti lépések... 2 Telepítés... 2 A program indítása... 6 Mobile Partner funkciói... 7 Művelet menü... 7 Kapcsolat... 7 Statisztika... 8 SMS funkciók...
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenWeierwei Viv 1000 Használati utasítás
Weierwei Viv 1000 Használati utasítás verzió Robika1001 weierwei v 1000 HU 1 Első Lépések Antenna : Ha összeszereltük a rádiót, ellenőrizzük hogy megfelelően a helyére csatlakoztattuk e az antennát. Rádió
Részletesebben3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
RészletesebbenFelhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ALAPRAJZ RF CODE CLOSE OPEN PROG 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 POWER 1 2 3 4 SLOW SPEED + TR1 + TR2 10 5 6 7 8 9
RészletesebbenMAGIC FOX MULTIGAME v.2.3 HU(x25)
MAGIC FOX MULTIGAME v.2.3 HU(x25) FELÉPÍTÉS ÉS JÁTÉKLEÍRÁS AZ ALÁBB FELSOROLT JÁTÉKOKAT TARTALMAZZA: HOT COINS ULTRA HEAT CRYSTAL FRUITS SPARKLING HOT WATER WORLD TUTTI FRUTTI JOKERS DELUXE ROYAL POKER
RészletesebbenDIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ
DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenAC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86
HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be
RészletesebbenValena Life/ Valena Allure , , , ,
Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,
RészletesebbenHasználati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
RészletesebbenEGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11
RészletesebbenFunkciók. Szám Leírás
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális
RészletesebbenHasználati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
RészletesebbenWally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő
1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenDigitális hőmérő Modell DM-300
Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék
RészletesebbenEgycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra
Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra Modell: OR-PRE-433 FONTOS! A berendezés használatának elkezdése előtt olvassa el a jelen használati útmutatót és tegye a későbbi használatra. Az önálló
RészletesebbenPV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
RészletesebbenADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenProgramozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz
Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához
RészletesebbenWilo-Digital timer Ed.01/
Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.
Guard Control Kft 1112 Budapest Repülőtéri u. 2. Telefon+3612037557 Fax+3612033742 http://szemelykivalaszto.hu TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában
RészletesebbenJunior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
RészletesebbenIDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap
IDAXA-PiroSTOP PIRINT PiroFlex Interfész Terméklap Hexium Kft. PIRINT Terméklap Rev 2 2 Tartalomjegyzék. ISMERTETŐ... 3 2. HARDVER... 4 2. LED... 5 2.2 KAPCSOLAT A VKGY GYŰRŰVEL... 6 2.3 CÍMBEÁLLÍTÁS...
RészletesebbenFigyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenHasználati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
RészletesebbenKezelési leírás. Portos motor DELUX-R
Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése
RészletesebbenPoolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenÁltalános útmutató FIGYELMEZTETŐ VIGYÁZAT
Általános útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használná a készüléket. Ez az útmutató információkat ad arról, hogyan kell üzembe helyezni és használni a készüléket. A használati
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenDD-5000 DIGITÁLIS KAPUTELEFON SZERELŐI ÉS PROGRAMOZÓI ÚTMUTATÓ
DD-5000 DIGITÁLIS KAPUTELEFON SZERELŐI ÉS PROGRAMOZÓI ÚTMUTATÓ 1. Programozási módba való belépés *1002#[mesterkód] Például *1002#1234 Figyelem! Az első programozáskor meg kell határozni a rendszer mesterkódját
RészletesebbenForgalmazza: KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft. TWIN. Biztonsági kóddal védett multifunkciós rádiórendszer
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu TWIN Magyarországi Képviselet Biztonsági kóddal védett multifunkciós
RészletesebbenM43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató
M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,
RészletesebbenTávirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
Részletesebben