J. R. Ward. Fekete Tőr Testvériség 4

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "J. R. Ward. Fekete Tőr Testvériség 4"

Átírás

1 J. R. Ward Fekete Tőr Testvériség 4. Ulpius-ház Könyvkiadó Budapest, 2009

2 A fordítás alapjául szolgáló mű: J. R. Ward: Lover Revealed A szerzőtől az Ulpius-ház Könyvkiadónál megjelent: Éjsötét szerető Síron túli szerető Megsebzett szerető Előkészületben: Feloldozott szerető Copyright Jessica Bird, 2007 All rights reserved Hungarian translation Lukács Lászlóné, 2009 Ulpius-ház Könyvkiadó, 2009 ISBN

3 Ajánlás Ajánlom ez a könyvet: Neked. Istenem, az elején nagyon kemény voltál, igazán az. Aztán minden átcsapott az ellenkezőjébe. őrülten szeretlek.

4 Köszönetnyilvánítás Végtelen hálával a Fekete Tőr Testvériség sorozat olvasóinak, és hangos üdvözlet a mobiltelefon használóinak milyen kanapén ülünk most? Nagyon köszönöm nektek: Karen Solem, Kara Cesare, Claire Zion és Kara Welsh. Köszönöm nektek: Cap n Bunny, más néven A Rózsaszín Szörny és PythAngie, a Pitbull Mod és most komolyan, Dorine és Angie, akik remekül gondomat viselik. Köszönöm a négyes csoportnak: MFN ölelés M-F-N ölelés. Nem tudom, mihez kezdenék nélkületek. DLB-nek: ne felejtsétek el, a mami szeret titeket. Mindig. NTM-nek: az, akiket a legjobban szeretek a tudjátok-hol lévő helyen ti vagytok. Szerencsés vagyok, hogy ismerhetlek benneteket. És mint mindig, hálával tartozom a végrehajtó bizottságom tagjainak: Sue Graftonnak, dr. Jessica Andersennek és Betsy Vaughannak. És nagy tisztelet a csodálatos Suzanne Brockmann-nak. Nagyon szeretem a hajómat, a családomat és az író barátaimat.

5 Kifejezések és tulajdonnevek magyarázata alantas: Az Alantasok Társaságának tagja, lélek nélküli ember, akinek az a célja, hogy a vámpírokat megölje. Csak akkor hal meg, ha szíven szúrják. Ha nem, korlátlan ideig élhet. Nincs szüksége evésre vagy ivásra, és képtelen a szexre. Idővel a haja, a bőre és a szivárványhártyája elveszíti pigmenttartalmát, és kifakul. Haja szőke, arca fakószürke, szeme világos lesz. Babahintőpor-illata van. Beavatása után, amelyet az Omega végez el, mindig magánál tart egy kerámiaurnát, amelybe a szívét helyezik, miután eltávolították a testéből. Alantasok Társasága: Gyilkosok rendje, akiket az Omega hívott életre azzal a céllal, hogy a vámpírokat kiirtsák. álcázás: Egy adott fizikai környezet elrejtése, helyette egy illúzió megteremtése. ártatlan: Szűz. átváltozás: Egy vámpír életének kritikus időszaka, ekkor válik felnőtté. Vért kell innia az ellenkező nem egyik tagjából, hogy életben maradhasson. A folyamat után már nem tud kimenni a napfényre. Ez általában húszas éveinek közepén következik be. Van olyan vámpír elsősorban a férfiak között, aki nem éli túl az átváltozást. Az átváltozás előtt a vámpírok fizikailag gyengék, szexuálisan éretlenek és nem fogékonyak a testi vágyakra, valamint nem tudnak láthatatlanná válni. az Árnyék: Időtlen birodalom, ahol a halottak újra találkoznak szeretteikkel, és továbblépnek 5

6 az örökkévalóságba. bajtárs: Férfiak egymás közt használt kifejezése, amely a kölcsönös tiszteletet és szeretetet mutatja. Szabad fordításban annyit tesz: drága barátom. bosszúállás: Halálos megtorlás, amit általában a szeretett nő férfi társa hajt végre. az elit: Az arisztokrácia társadalmának legfelsőbb köre, hasonló a György régensherceg uralkodása idején hatalmon lévő angol arisztokráciához. elkülönítés: Állapot, amelyet a király szab ki egy arisztokrata nőre, ha a nő családja ezt írásban kérelmezi. A nőt ezzel a védelmező kizárólagos gyámsága, alá helyezi, aki általában a család legidősebb férfi tagja. A védelmezőnek törvényes joga meghatározni a nő életének minden pillanatát, valamint belátásától függően korlátozhatja a külvilággal fenntartott bármilyen kapcsolatát is. elnök: Hatalommal és befolyással rendelkező személy. az első család: A vámpírok királya és királynéja, valamint a gyermekeik, ha vannak. Fekete Tőr Testvériség: Magasan képzett vámpírharcosok szövetsége, akik a fajukat védik az Alantasok Társasága ellen. A fajon belüli fajnemesítésnek köszönhetően a testvérek rendkívüli fizikai és mentális képességekkel rendelkeznek, valamint képesek a gyors öngyógyításra. Többnyire nem vér szerinti testvérek. A testvériségbe csak az kerülhet be, akit az egyik tag javasol. Természetüknél fogva agresszívak, akik szeretnek titkolózni, és csak saját magukban bíznak. A civil lakosságtól elszigetelve élnek, és minimális a kapcsolatuk a többi társadalmi osztállyal, kivéve, ha táplálkozniuk kell. Legendás alakok, a vámpírtársadalom tisztelettel övezett tagjai. Csak nagyon súlyos sérülés okozhatja a halálukat, mint például lövés vagy késszúrás a szívbe. 6

7 fél: Női vámpír, aki egy férfihez tartozik. A nők általában csak egy férfit fogadnak el párjukként, mivel a férfi vámpíroknál nagyon erős a territórium védelme. félelmetes: A kifejezés a férfi szexuális potenciájára utal. Szabad fordításban annyit tesz: Méltó arra, hogy egy nőbe hatoljon. gyám: A keresztapa vagy keresztanya megfelelője. herceg: A vámpírarisztokrácia legfelső szintje, közvetlenül az első család és az Őrző kiválasztottjai után következik a ranglétrán. Ebbe a rétegbe születni kell, nem átruházható. hűségesek: A szolgák osztályá a vámpírtársadalomban. Régi, konzervatív szokás szerint szolgálják uraikat, amihez hagyományos ruházat és viselkedés társul. Képesek kimenni a napfényre, és viszonylag hamar öregszenek. Átlagéletkoruk körülbelül ötszáz év. kiválasztottak: Női vámpírok, akiket arra választottak ki, hogy az Őrzőt szolgálják. Az arisztokrácia tagjainak tekintik őket, bár inkább szellemileg, mint időbeli síkon vannak együtt. Kevés vagy semmilyen kapcsolatot nem tartanak fent férfiakkal, bár az Őrző kívánságára házasságot köthetnek a harcosokkal, hogy a faj fennmaradjon. Jövőbe látó képességgel rendelkeznek. A múltban a testvériség egyedülálló tagjainak táplálkozási igényeit elégítették ki, ezt a gyakorlatot azonban a testvérek eltörölték. a Kripta: A Fekete Tőr Testvériség szent sírja. Szertartási terület is egyben, valamint az alantasok urnáinak őrzőhelye. Az itt megtartott szertartások közé tartozik a beavatás, a temetés és a testvérek ellen folytatott fegyelmi eljárások. A testvériség tagjain, az Őrzőn és a beavatandó jelölteken kívül senki más nem léphet be ide. leelan: Becéző kifejezés, amely szabad fordításban annyit tesz: legdrágább kincsem. 7

8 mama: Anya. Egyszerre lehet a fogalom megjelölésére és kedveskedő szóként is használni. manipulátor: A vámpírok faján belüli alfaj, akiket többek között az jellemez, hogy képesek befolyásolni mások érzelmeit (azzal a céllal, hogy energiát cseréljenek). A történelem során hátrányosan megkülönböztették őket, és volt olyan korszak is, amikor a vámpírok vadásztak rájuk. Kihalófélben vannak. nalla (nő), nallum (férfi): A szeretet kifejezésének szava. Jelentése drága. az Omega: Gonosz, misztikus alak, akinek legfőbb célja a vámpírtársadalom megsemmisítése, mert megharagudott az Őrzőre. Időtlen birodalomban létezik, hatalmas ereje van, ám életet nem tud teremteni. az Őrző: Misztikus lény, a király legfőbb tanácsadója, a vámpírarchívum őrzője, valamint az előjogok szétosztója legfőbb tanácsadója. Időtlen birodalomban létezik, és rendkívüli erővel rendelkezik. Képes életet teremteni. Így hozta létre a vámpírok társadalmát is. parancsoló: Férfi vámpír, aki feleségül vett egy nőt. Megengedett, hogy egy férfi több nőt is feleségül válasszon magának. perzselő: Az egyén kritikus gyengeségére utal. A gyengeség lehet belső például szenvedélybetegség vagy külső, mondjuk, egy szerető. rítus: A becsület visszaállításának rítuális módja, amelyet a sértő fél ajánl fel. A sértett, ha elfogadja, megválaszthatja a fegyvernemet, amellyel lesújt a sértőre, aki védekezés nélkül kénytelen elszenvedni a támadást. tahlly: 8

9 A gyengéd szeretet kedveskedő kifejezése. Jelentése szabad fordításban drága, kedves. termékeny időszak: A női vámpírok termékeny időszaka, általában két napig tart, és erős szexuális vágy kíséri. Körülbelül öt évvel az után következik be először, hogy a nő átváltozott, azt követően pedig csak tízévente egyszer. Bizonyos mértékben minden férfira hatást gyakorol, ha egy termékeny időszakában lévő nő közelében van. Veszélyes időszak ez, mivel könnyen kitörhetnek harcok, vagy konfliktusok a versengő férfiak között, főleg, ha a nő nem férjezett. uram: Tiszteletteljes kifejezés, amellyel egy szexuálisan alárendelt megszólítja a domináns felet. vámpír: A Homo sapienstől elkülönült faj tagja. A vámpíroknak vért kell inniuk, hogy élni tudjanak, ám az ebből nyert erő nem sokáig tart. Az átváltozást követően, amely általában húszas éveik közepén következik be, nem tudnak kimenni a napfényre, és rendszeresen kell vért inniuk valaki vénájából. Nem képesek egy harapással átváltoztatni az embereket vámpírrá, vagy azzal, hogy a vérüket isszák, ritka esetben azonban házasodhatnak velük. Képesek láthatatlanná válni, amikor akarnak. Ehhez azonban meg kell nyugodniuk, koncentrálniuk kell, és nem vihetnek magukkal nehéz tárgyat. Ki tudják törölni az emberek emlékeit, feltéve, hogy azok rövid távú emlékekek. Egyesek tudnak olvasni mások gondolataiban. Az átlag életkoruk néhány ezer év, egyes esetekben még ennél is több. védelmező: Egy személy gondviselője. A védelmezőknek különböző fokozatai vannak, amelyek közül a legnagyobb befolyása annak van, aki egy elkülönített nő gondviselője. vérrabszolga: Férfi vagy női vámpír, akit egy másik vámpír uralma alatt tart, hogy táplálkozási igényét kielégítse. A vérrabszolga-tartás egyre ritkább, bár a törvény még nem tiltja. verseny: Két férfi konfliktusa, akik azért harcolnak, hogy egyikük a nő párja lehessen. 9

10 visszatérő: Az a személy, aki élve visszatért az Árnyékból. Nagy tisztelettel veszik körül, és becsülik szenvedéseiért. 10

11 1. fejezet Mit szólnál ahhoz, ha azt mondanám, hogy álmot láttam? Butch O Neal letette a whiskyspoharát, és ránézett a szőke nőre, aki megszólította. A Zero Sum VIP-termében valahogy nem tűnt odaillőnek. Fehér lakkbőr csíkok alkották a ruháját, úgy nézett ki, mintha kereszteztek volna egy Barbie babát és egy amazont. Nehéz volt megállapítani, vajon a klubban dolgozó profi prostituált-e, vagy sem. Az igaz, hogy a Tiszteletes mindig a legjobb minőségű áruval kereskedett, de az sem volt lehetetlen, hogy a nő az FHM vagy a Maxim egyik modellje. Rátámaszkodott az asztal márványlapjára, és előrehajolt. A melle tökéletes volt, a legtökéletesebb, amit pénzért kapni lehetett, mosolya pedig ragyogó, és olyan buja dolgokat ígért, amelyeket elképzelni is nehéz volt. Prosti vagy sem, ez a nő tele volt energiával, és látszott rajta, hogy olyan, aki maximálisan élvezi az élet minden percét. Szóval, édes? szólalt meg újra a nő, túlharsogva a hangos technozenét. Nem akarod valóra váltani az álmomat? Butch feszülten rámosolygott. Az biztos, hogy ez a nő valakit ma nagyon boldoggá fog tenni. Talán nem is egyet, de ő biztosan nem lesz közöttük. Ne haragudj, inkább próbálj szerencsét valahol máshol! Abból, hogy a visszautasítás a legkevésbé sem zökkentette ki a szerepéből, egyértelműen látszott, hogy a szőkeség vérbeli profi. Egy üres mosollyal tovalibbent a szomszédos asztalhoz, és ott is bevetette ragyogó bájait és csábos mosolyát. Butch hátrabiccentette a fejét, és egy hajtásra kiitta a maradék whiskyjét. A következő mozdulattal intett a pincérnőnek, aki oda sem ment hozzá, csak bólintott, és egyenesen a bárba indult, hogy töltsön neki még egyet. Még csak hajnali háromra járt, vagyis a trojka másik két tagja fél órán belül volt várható. Vishous és Rhage odakint voltak, hogy az alantasok ellen harcoljanak, azok ellen a lélek nélküli gazemberek ellen, akik a vámpírokra vadásztak, ám nagy valószínűséggel csalódottan fognak megjönni a munkából. Januárban és februárban az Alantasok Társasága és a vámpírok közt folyó titkos háború meglehetősen lecsendesedett, csupán néhány alantast találtak azóta az utcákon. A civil lakosság számára ez jó hírnek számított, a Fekete Tőr Testvériség tagjait azonban nyugtalan- 11

12 sággal töltötte el. Szia, zsaru! A mély hangú köszönés Butch feje mögül érkezett. A rendőr elmosolyodott. Erről a hangról mindig az éjszakai köd jutott eszébe, amely eltakarta azt, ami az ember életére tört. Még szerencse, hogy Butch vonzódott a sötét oldalhoz. Jó estét, Tiszteletes! felelte anélkül, hogy megfordult volna. Tudtam, hogy vissza fogod utasítani. Csak nem gondolatolvasó vagy? Néha igen. Butch hátranézett. A Tiszteletes az árnyékban ácsorgott, ametisztszínű szeme ragyogott, kakastaréja nagyon meg volt nyírva, már csupán egy-két centis volt a fején. Fekete öltönye lenyűgözően állt rajta: Valentino. Pont olyan, amilyen Butchnak is volt. A különbség csak annyi volt, hogy a vámpír a saját pénzéből vette fésűsgyapjú szövetöltönyét. A Tiszteletes, más néven Rehvenge, vagyis Zsadist felének, Bellának a bátyja, egyben a Zero Sumnak a tulajdonosa is volt, és mint olyan, mindenből részesült, ami a klubjában történt. Az ördögbe, a rengeteg bűnös üzletnek köszönhetően töménytelen mennyiségű zöldhasú dollár vándorolt a malacperselyébe minden este. Á, nem, egyszerűen csak nem volt hozzád való mondta a Tiszteletes, és leült az asztalhoz, majd lesimította tökéletesen megkötött Versace nyakkendőjét. Különben is, tudom, hogy miért utasítottad vissza. Valóban? Nem szereted a szőkéket. Nem, most már tényleg nem. Talán csak nem volt az esetem. Tudom én, mire van szükséged. Megérkezett Butch újabb kupica whiskyje, amelyet egy laza mozdulattal el is tüntetett. Tényleg tudod? Ez a munkám. Bízz bennem! Nem akarlak megsérteni, de ezen a téren inkább magamban bízom. Mondok én neked valamit, zsaru mondta a Tiszteletes közel hajolva. Fantasztikus volt az illata. Na igen. Davidoff Cool Waterje klasszikusnak számított ugyan, de még mindig divatos illat volt. Akkor is segítek neked. Butch szomorúan megveregette a vámpír vállát. Engem csak a csapos érdekel, haver. Az irgalmas szamaritánusoktól borsózik a hátam. Néha csak az lehet a befutó, ami teljesen más. 12

13 Ezek szerint egyikünknek sincs túl nagy szerencséje. Butch az Ecstasy- és kokainmámorban vonagló, félmeztelen tömeg felé bökött a fejével. És úgy tűnik, itt mindenki hasonló cipőben jár. Furcsa, amíg a caldwelli rendőrségen dolgozott, a Zero Sum igazi rejtély volt számára. Annak ellenére, hogy mindenki tudta, hogy a klub közismert kábítószerelosztó hely, ahol orgiák is gyakran megtörténnek, senki nem talált elég indokot, hogy házkutatási parancsot szerezzen. Még akkor sem, ha a hét bármely estéjén besétálva a saját szemükkel is látták, hogy több tucatnyi törvényszegés történik, többnyire egyszerre. Most viszont, hogy Butch a testvériséggel volt, már tudta, miért. A Tiszteletes sok trükköt tudott, hogy megváltoztassa az emberek érzékelését bizonyos események vagy körülmények láttán. Vámpírként ki tudta törölni az emlékeket, megváltoztatta a biztonsági kamerák felvételeit, valamint kedve szerint láthatatlanná is vált, ha akart. A fickó üzlete olyan mozgó célpont volt, amely soha egy tapodtat sem mozdult. Árulj el nekem valamit! mondta Butch. Hogy tudtad ezt az éjszakai munkát az arisztokrata családod előtt eddig titokban tartani? A Tiszteletes elmosolyodott, de nem túl szélesen, így csak a szemfogának hegye látszott ki. Előbb te mondd meg nekem, hogy tudott egy ember ilyen közel kerülni a testvériséghez? Butch egykedvűen forgatta a poharát. Néha a sors elcseszett utakra visz. Ez igaz, ember, nagyon is igaz. Amikor megcsörrent Butch mobiltelefonja, a Tiszteletes felállt. Majd ideküldök neked valamit. Hacsak nem whisky az, nem érdekel, haver. Majd meglátod, hogy tévedsz. Azt kétlem. Butch elővette Motorola telefonját, felnyitotta és beleszólt. Mi a helyzet, V? Hol vagy? Vishous úgy fújtatott, mint egy versenyló, a háttérben pedig a szél torz süvítése hallatszott. Egyértelmű bizonyítékaként annak, hogy vadászaton vannak. A francba, zsaru, nagy baj van. Butch adrenalinszintje azonnal az egekbe szökött, amitől úgy felvillanyozódott, mint egy kivilágított karácsonyfa. Hol vagytok? Kint a külvárosban, és komoly a dolog. Azok az átkozott gyilkosok már az otthonaikban is megtámadják a civileket. Butch talpra ugrott. 13

14 Mindjárt megyek... Egy fenét jössz! Maradj a fenekeden! Csak azért hívtalak, hogy ha nem érkezünk meg időben, nehogy azt hidd, hogy meghaltunk. Majd később találkozunk. Ezzel elnémult a vonal. Butch visszarogyott az asztal mellé. A szomszédos fülkében egy csoportból kitört a harsány nevetés. Egy vicc hallatán olyan hirtelen nevettek fel, mint ahogy egy megriadt madárraj felrepül a levegőbe. Butch ránézett a poharára. Hat hónappal ezelőtt semmi nem volt az életében. Se nő, se család, akikhez közel állt volna, se igazi otthon. A munkája pedig, a gyilkossági nyomozóság, kezdte elevenen felemészteni. Aztán jött a rendőrségi brutalitás miatti felfüggesztés, majd egy bizarr eseménysorozat lezárásaként közel került a testvériséghez. Megismerkedett az egyetlen nővel, akitől életében először elállt a lélegzete. És nem utolsósorban lecserélte a ruhatárát. Ez utóbbi legalább pozitívnak indult, és még mindig ebbe a kategóriába tartozott. Egy ideig a sok változás elfedte előle a valóságot, ám az utóbbi időben észrevette, hogy a sok különbség ellenére most is ugyanott tart, mint korábban: egy kicsit sem volt élőbb, mint amikor a régi életében haldoklott. Még mindig csak kívülről nézett befelé. Felhajtotta a whiskyt, és Marissára gondolt. Elképzelte derékig érő, hosszú szőke haját, fehér bőrét, halványkék szemét és a szemfogát. Igen, a szőkéket egyáltalán nem kedvelte. A leghalványabb szexuális gondolata sem támadt, ha szőke nővel állt szemben. Na de hagyjuk a hajszíneket! Egyetlen nő sem volt a klubban, de még a Föld színén sem, aki Marissának a nyomába érhetett volna. Ő olyan tiszta volt, mint egy kristály, amely visszaveri a fényt. Mellette az élet szebb lett, megelevenedett, és a szürke hétköznapok is színesebbé váltak. Ó, a francba, micsoda szánalmas balek lett belőle! Marissa viszont valóban gyönyörű volt. Az alatt a kis idő alatt, amikor úgy tűnt, ő is vonzódik Butch-hoz, a férfi azt remélte, valami elkezdődött közöttük. Aztán a lány eltűnt. És ezzel azt is bebizonyította, mennyire okos. Butch nem sok mindent tudott nyújtani egy olyan nőnek, mint ő, és nem azért, mert ember volt. A testvériség világában olyan bizonytalan volt a helyzete, mintha a vízen járna. Nem harcolhatott velük amiatt, ami volt, ám az emberek világába sem térhetett már vissza, mert túl sokat tudott. Megrekedt a kettő között. Ebből a magányos, köztes állapotból csak egyetlen menekülési utat látott maga előtt: egy csinos kis névcédulát a nagylábujjára. Milyen lehangoló! A szomszédos asztalnál ülő társaság széles jókedvében ismét harsányan felnevetett. Butch odapillantott rájuk. A csoport közepén szőke hajú fiút látott, menő öl- 14

15 tönyben. Tizenöt évesnek tűnt, de már törzsvendég volt a klubban, és úgy szórta a pénzt, mint más a konfettit. A srác nyilvánvalóan ezzel próbálta ellensúlyozni fizikai hiányosságait. Újabb példájaként annak, hogy lehet valaki kezdő létére nagymenő. Butch felhajtotta az italát, intett a pincérnőnek, majd a pohár aljára meredt. Négy dupla után még semmi hatást nem érzett, ami elárulta, hogy egyre jobban bírja az alkoholt. Le sem tagadhatná, hogy profi alkoholista lett belőle, aki már a középhaladó szintet is elhagyta. Amikor pedig azt vette észre, hogy a felismerés ténye sem zavarja, rájött, hogy már nem a vízen jár. Már süllyed. Szóval ma este nem volt az a kimondott társasági lény. A Tiszteletes szerint barátra van szükséged. Butch ahhoz sem vette a fáradságot, hogy felnézzen, úgy válaszolt. Kösz, de nem. Miért nem nézel rám először? Mondd meg a főnöködnek, hogy nagyra értékelem a... amikor felpillantott, egyszeriben elharapta a mondat végét. Azonnal felismerte a nőt, bár meg kell hagyni, a Zero Sum biztonsági főnöke nem volt könnyen felejthető jelenség. Száznyolcvan centi magas, férfiasra vágott, rövid koromfekete haj. A szeme acélszürke, mint egy gépfegyver csöve. Ujjatlan pólót viselt, amely rásimult atletikus felsőtestére: csupa izom, semmi háj. A kisugárzása azt sugallta, könnyedén el tudná törni valakinek a csontját, és még élvezné is. Butch szórakozottan a kezére pillantott. Erős, hosszú ujjak, amelyek könnyen kárt tudtak okozni bárkinek. Szentséges ég... nagyon szeretett volna megsérülni! Ma este a változatosság kedvéért kívülről is szerette volna érezni a fájdalmat. A nő elmosolyodott, mintha tudta volna, mi jár a fejében, és a mosolytól kilátszott a szemfogának hegye. Aha, szóval nem ember. Vámpír. A Tiszteletesnek, annak a gazembernek, megint igaza volt. Ez a nő megfelelt neki, mert mindazt képviselte, ami Marissa nem volt. És mert azt a névtelen szexet sugározta magából, amely Butch egész felnőtt életét jellemezte. Nem utolsósorban pedig azért, mert pontosan erre a fájdalomra volt szüksége, miközben még csak nem is tudott róla. Benyúlt Ralph Lauren öltönyének a zsebébe, mire a nő azt mondta. Nem pénzért csinálom. Soha. Tekintsd úgy, mint egy szívességet egy barátnak. Nem is ismerlek. A barát, akire céloztam, nem te vagy. 15

16 Butch a nő válla felett előrenézett, és meglátta a Tiszteletest, ahogy a VIP-terem túlsó végéből őket nézi. A tulajdonos önelégült mosolyt villantott feléjük, majd eltűnt az irodájában. Nagyon jó barátom mondta halkan a nő. Valóban? Mi a neved? Nem fontos. Kinyújtotta felé a kezét. Gyere, Butch, vagyis Brian O Neal! Gyere velem, és felejtsd el egy időre azt, amitől így vedeled a whiskyt. Az önpusztítás megvár, ígérem. Ha végeztünk, ott folytathatod, ahol abbahagytad. Butch nem volt túlságosan elragadtatva attól, mennyi mindent tud róla a nő. Előbb áruld el a neved! Ma este szólíts Sympathynek! Na, mit mondasz? Butch tetőtől talpig végigmérte. Bőrnadrágot viselt. Nem meglepő. Biztos, hogy a gyengébbik nemhez tartozol, Sympathy? A nő harsányan felnevetett. Hát persze! Sőt hermafrodita sem vagyok. Nem csak a te nemed lehet erős. Butch belenézett acélos tekintetébe, aztán a hátsó mosdók felé pillantott. Istenem... ez az egész olyan ismerős volt! Egy gyors menet egy ismeretlennel, két test érzelemmentes egyesülése. Ez a forgatókönyv jellemezte szexuális életét, amióta csak az eszét tudta... bár ezt a fajta beteges elkeseredettséget még sohasem érezte. Mindegy. Csak nem szűzen akar vegetálni addig, amíg a mája be nem mondja az unalmast? Csak mert az a nő, akit meg sem érdemel, nem kíváncsi rá? Lenézett a nadrágjára. A teste felkészült. Legalább a dolog ezen részével nem lesz gondja. Felállt az asztaltól, miközben a mellkasa jéghideg volt, mint a téli fagy. Mehetünk! A kamarazenekar lágy hegedűszó kíséretében belekezdett egy keringőbe, Marissa pedig figyelte a csillogó tömeget, ahogy a bálteremben egybeolvad. Táncoló nők és férfiak suhantak el előtte, kezük egymásba fonódott, testük összesimult, tekintetük összekapcsolódott. A levegőben a kötődés buja fűszeres illatának számtalan változata keveredett egymással. Marissa apró levegőt vett a száján, próbálta nem nagyon belélegezni. Hiábavaló kísérletnek bizonyult, mivel a dolognak éppen ez volt a lényege. Az arisztokrácia büszke volt ugyan előkelő viselkedésére és stílusára, a faj biológiai valósága azonban az elitet sem kerülhette el: amikor egy férfi érzelmileg összekötődött egy nővel, a birtoklás illata kipárolgott a testéből. Amikor pedig a nő elfogadta a férfit a párjának, a sötét illatot büszkén viselte magán. 16

17 Legalábbis Marissa úgy gondolta, hogy büszkék rá. A százhuszonöt vámpír között, akik a testvére báltermében vidáman szórakoztak, ő volt az egyetlen egyedülálló nő. A férfiak között több is akadt, akinek nem volt még párja, de egyiküknek sem állt szándékában felkérni őt táncolni. Azok a hercegek inkább álltak a táncparkett szélén, vagy vitték táncba a húgukat, nővérüket vagy anyjukat, minthogy az ő közelébe merészkedjenek. Nem, Marissa örökre nemkívánatos maradt, és amikor egy pár eltáncolt előtte, udvariasságból lesütötte a szemét, hogy ne is nézzen rájuk. Még csak az kellene, hogy megbotoljanak egymás lábában, miközben próbálják elkerülni a tekintetét. Egyre kényelmetlenebbül érezte magát, és azon töprengett, miért van az, hogy most még nagyobb teherként éli meg, hogy csak tétlen szemlélője a többiek szórakozásának. Az ég szerelmére, hiszen már több mint négyszáz éve, hogy az elit tagjai nem néznek a szemébe! Már hozzászokhatott volna. Először ő volt a Vak Király nem kívánt fele, most pedig az egykori nem kívánt fele, akit a király lecserélt az imádott, félig vámpír királynéra. Talán csak most lett elege abból, hogy az oldalvonalra van taszítva. Remegő kézzel és összeszorított szájjal megemelte súlyos ruhájának szoknyáját, és a bálterem boltíves ajtaja felé indult. A folyosóra kiérve úgy érezte, mintha megmenekült volna. Hálát adva az égnek benyitott a női mosdóba. A levegőben frézia- és parfümillat terjengett, a virágok láthatatlan ölelő karjai közt pedig csak... csend fogadta. Köszönöm, istenem! Feszültsége jelentősen csökkent, amikor belépett és körülnézett. Testvére házának ezt a bizonyos helyiségét mindig is úgy tekintette, mintha nem is fürdőszoba lenne, hanem az első bálozók luxus öltözője. A falakat az orosz cárok palotájában látható színes motívumok díszítették, a vérvörös öltöző helyiségben tíz, színben idepasszoló fésülködőasztal állt, rajtuk minden elképzelhető kellékkel, amely egy nőnek ahhoz szükséges, hogy rendbe szedje magát. Hátul a fal mentén a privát mosdók foglaltak helyet, amelyek mindegyike Havers tekintélyes Fabergé-tojás gyűjteményének egy-egy különböző darabja alapján volt kialakítva. Tökéletesen nőies és lenyűgözően gyönyörű volt. Azonban, ahogy ott állt a fürdőszoba közepén, legszívesebben sikított volna. Ehelyett beharapta az ajkát, és lehajolt, hogy az egyik tükörben megnézze a haját. A szőke hajzuhatag, amely kiengedve leért a csípőjéig, most aprólékos precizitással a feje tetejére volt feltornyozva, és a konty még mindig tökéletesen állt. A hűségese által elkészített frizura minden egyes aranyszínű fürtje hosszú órák óta még mindig ugyanúgy állt, mint amikor lesétált az emeletről a bálba. Persze a táncparkett szélén való ücsörgés nem is jelentett különösebb kihívást a 17

18 Mária Antónia stílusú hajkölteménynek. A nyaklánca viszont megint elmozdult. Visszaigazította a többlépcsős gyöngysort a helyére úgy, hogy a legalsó lánc a nem túl mély dekoltázs felé mutasson. Galambszürke, régies stílusú Balmain ruháját Manhattanben vette az 1940-es években, divatos cipője azonban vadonatúj volt, nem mintha bárki is láthatta volna a földig érő ruha alatt. Nyaklánca, fülbevalója és mandzsettagombja, mint mindig, most is Tiffany modell volt: attól kezdve, hogy apja az 1800-as évek végén felfedezte ezt a rendkívüli céget, hűséges vásárlói lettek, és mind a napig azok is maradtak. De hát ez jellemezte az arisztokráciát, nem igaz? Az állandóság és a minőség mindenben. Bármilyen változást vagy hibát megvető nemtetszéssel fogadtak. Marissa kiegyenesedett, és addig hátrált a másik falig, amíg a teljes alakját meg nem látta a tükörben. A kép, amely visszanézett rá, ironikus volt: a tükör egy tökéletes nőt mutatott, olyan lélegzetelállító szépséget, amelyet csak szobrász tud kifaragni, mert a természet képtelen megalkotni. Magas volt, és karcsú, végtelenül nőies, arca tökéletesen arányos, szája, orra, orcája gyönyörű. Bőre fehér, mint az alabástrom, a szeme ragyogó kék, az ereiben folyó vér pedig az egyik legtisztább a faj tagjai között. Mégis kitaszított volt. Magára hagyott, nem kívánt aggszűz, akit még egy olyan igazi harcos, mint Wrath, sem volt képes egyetlenegyszer sem a magáévá tenni. Ha másért nem, hát legalább azért, hogy megszabadítsa ártatlan mivoltától. Mivel Wrath irtózott tőle, soha nem nyúlt hozzá, pedig Marissa egy örökkévalóságot töltött mellette. Az elit viszont csak akkor fogadott el valakit egy férfi felének, ha a férfi magáévá tette a nőt. A szakításuk váratlan volt, ugyanakkor mégsem lepett meg senkit. Egyáltalán nem. Annak ellenére, hogy Wrath kijelentette, hogy Marissa hagyta el őt, az elit tudta az igazságot. Marissa évszázadokon keresztül érintetlen maradt, soha nem viselte magán a kötődés illatát, soha egyetlen napot sem töltött vele kettesben. Ráadásul egyetlen nő sem hagyta volna el Wrath-t a saját akaratából. Ő volt a Vak Király, az utolsó tiszta vérű vámpír a földön, kitűnő harcos és a Fekete Tőr Testvériség tagja. Nem létezett nála magasabb rangú férfi. Vagyis, milyen következtetésre jutott az arisztokrácia? Biztosan Marissával volt valami baj, valószínűleg olyasmi, ami kívülről nem látszott, vagyis minden valószínűség szerint szexuális természetű. Mi más lenne az oka annak, hogy egy igazi harcos nem érez iránta vágyat? Marissa mély lélegzetet vett. Aztán még egyet. És még egyet. A frissen vágott virágok illata megtöltötte az orrát, édes aromája elárasztotta érzékeit, kiszorította a tüdejéből a levegőt... amíg már semmi mást nem érzett, csak a 18

19 virágillatot. A torka elszorult, mintegy tiltakozásul a támadás ellen, ezért meglazította a nyakláncát. Szoros... nagyon szorosan fogta körbe a nyakát. És súlyos is volt... mintha valaki két kézzel húzta volna lefelé... Kinyitotta a száját, hogy levegőt vegyen, de az sem segített. A tüdejét teljesen kitöltötte a virágok édes illata... fullasztó volt, és bár nem volt a víz alatt, úgy érezte, mindjárt megfullad... Remegő lábbal az ajtó felé indult, aztán úgy érezte, képtelen lenne megint a táncoló párok között lenni, szembenézni azokkal, akik elítélték és kiközösítették maguk közül. Nem, nem engedheti meg, hogy így lássák... mert megtudnák, mennyire feldúlt. Látnák rajta, mennyire nehéz ez neki. És akkor csak még jobban megvetnék. Körülnézett a fürdőszobában. Tekintete végigfutott minden tárgyon, minden tükrön. Kétségbeesetten megpróbált... mit? Mit akart tenni? Mégis hová... mehetne? A hálószobájába, az emeletre... Fel kellett... ó, istenem... nem kapott levegőt! Meg fog halni, itt és most, elszorult a torka, és nem tudott lélegezni. Havers... a testvére... szólnia kellene neki. Ő orvos... Ő tudna rajta segíteni... de azzal tönkretenné a születésnapját. Elromlana az ünnepség... miatta. Minden tönkremenne miatta... mindenért ő volt a felelős... mindenért! A szégyen is, amit el kellett viselnie, az ő hibája volt... Micsoda szerencse, hogy a szüleik már évszázadok óta nem éltek, és nem láthatták, hogy... mi lett belőle... Hányingere lett. Igen, mindjárt hányni fog. A keze remegett, a lába olyan volt, mint a kocsonya, amikor betámolygott az egyik mosdóba, és magára zárta az ajtót. Mielőtt a vécéhez sietett volna, megnyitotta a kagylónál a csapot, hogy a vízcsobogás elfedje szaggatott lélegzetvételeit, ha esetleg valaki bejönne. A vécékagyló előtt térdre rogyott és föléhajolt. Öklendezni kezdett, de semmi nem jött ki belőle, csak levegő. Izzadság jelent meg a homlokán, a hónalján és a melle között. Szédült, a szája kiszáradt, és miközben levegőért kapkodott, a gondolatok hogy itt fog meghalni, és nincs senki, aki segíthetne rajta, hogy tönkreteszi a testvére születésnapi ünnepségét, hogy mindenki iszonyodik tőle úgy zsongtak a fejében, mint a darazsak... darazsak... zúgtak, zsongtak... szurkálták... halálra gyötörték... Sírva fakadt, de nem azért, mert azt hitte, hogy meg fog halni, hanem azért, mert tudta, hogy nem. Istenem, az utóbbi időben egyre rosszabbak lettek ezek a pánikrohamok. Az aggodalom, mint egy láthatatlan személy, aki utána leselkedik, folyton körülötte ólálkodott, kitartása nem ismert határokat. Minden alkalommal, amikor utolérte, a rémület elemi erővel csapott le rá. Fejét a kezébe temette, úgy zokogott. A könnyek lecsorogtak az arcán, majd eltűntek a nyaklánc gyöngyszemei és gyémántjai között. Annyira egyedül volt! Fo- 19

20 golyként élt egy gyönyörű és gazdag rémálomban, ahol a mumusok szmokingot és frakkot viseltek, a keselyűk pedig selyemruhában csaptak le rá, hogy kivájják a szemét. Nagy levegőt vett, és megpróbálta összeszedni magát. Nyugalom... Nyugodj meg. Nincs semmi baj. Már csináltál ilyet korábban is. Néhány perc múlva belenézett a vécécsészébe. Színaranyból készült, a belehulló könnycseppektől pedig úgy fodrozódott a víz, mintha a napsugár ragyogott volna a felszín alatt. Hirtelen érzékelte, milyen kemény a kő a térde alatt, a fűzője a bordájába vág, a bőre ragacsos. Felemelte a fejét és körülnézett. No lám! A kedvenc helyiségét választotta roszszulléte helyszínéül: a gyöngyvirágos Fabergé-tojás által ihletett mosdót. Ott térdelt a halvány rózsaszínű falak között, amelyekre kézzel festettek élénkzöld szárakat és apró fehér gyöngyvirágokat. A padló, a mosdókagyló és a mellette lévő pult rózsaszín márvány volt, fehér és krémszínű erezettel. A lámpa aranyból készült. Gyönyörű. Igazán tökéletes helyszín egy pánikrohamhoz. Igaz, hogy az utóbbi időben a rosszullét bárhol képes volt rátörni. Ez lett a legújabb szokása. Nagy nehezen feltápászkodott a földről, elzárta a csapot, és lerogyott a kis selyemhuzatú székre a sarokban. A ruhája úgy terült szét körülötte, mintha egy állat lenne, amely kinyújtózik, miután a dráma véget ért. Belenézett a tükörbe. A sminkje elkenődött, az orra piros lett, az arca foltos, a frizurája pedig tönkrement. Pontosan így festett belülről is, nem csoda hát, hogy az elit megvetette. Valahonnan megsejthették, hogy ez az igazi énje. Istenem... lehet, hogy Butch is ezért nem akarta őt... Jaj, ne! Már csak az hiányzott, hogy a férfira gondoljon! Össze kell szednie magát, amennyire csak tudja, aztán felszalad a hálószobájába. Nem szép dolog a bujkálás, de most nem nyújtott valami lenyűgöző látványt. Amikor a hajához nyúlt volna, hogy megigazítsa, hallotta, hogy kinyílik a kinti fürdőszoba ajtaja. A zene hirtelen felhangosodott, majd újra elhalkult, amikor az ajtó bezáródott. Remek. Csapdába esett. Lehet, hogy csak egyetlen nő jött be, akkor nem kell attól tartania, hogy kihallgatja valakinek a beszélgetését. Nem hiszem el, hogy leöntöttem a sálamat, Sanima! Aha. Szóval mégis hallgatózni fog, amellett hogy gyáván itt rejtőzködik. Alig látszik felelte Sanima. Bár még szerencse, hogy te előbb vetted észre, mint a többiek. Bemegyünk az egyik mosdóba, és egy kis vízzel kitisztítjuk. Marissa megrázta a fejét, hogy képes legyen magára koncentrálni. Ne is figyelj rájuk, csak igazítsd meg a hajad! És az ég szerelmére, csinálj valamit a sminked- 20

J. R. Ward Életre keltett szerető. Fordította Lukács Lászlóné. J. R. Ward Fekete Tőr Testvériség 4. Ulpius-ház Könyvkiadó Budapest, 2009

J. R. Ward Életre keltett szerető. Fordította Lukács Lászlóné. J. R. Ward Fekete Tőr Testvériség 4. Ulpius-ház Könyvkiadó Budapest, 2009 J. R. Ward Életre keltett szerető Fordította Lukács Lászlóné J. R. Ward Fekete Tőr Testvériség 4. Ulpius-ház Könyvkiadó Budapest, 2009 A fordítás alapjául szolgáló mű: J. R. Ward: Lover Revealed A szerzőtől

Részletesebben

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol

Részletesebben

Én Istenem! Miért hagytál el engem?

Én Istenem! Miért hagytál el engem? Édes Illat Én Istenem! Miért hagytál el engem? Sóhajtotta Jézus, miközben a fakereszten felfüggesztve, vércseppek csöpögtek végig a testén. És akkor, nem lélegzett többet. Nem, te voltál minden reményem!

Részletesebben

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó 1. Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó barátnak nem. A motort nem állította le, halk zúgása

Részletesebben

Csillag-csoport 10 parancsolata

Csillag-csoport 10 parancsolata Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan

Részletesebben

ISTEN NEM HALOTT! JÉZUS NEM HAL MEG SOHASEM!

ISTEN NEM HALOTT! JÉZUS NEM HAL MEG SOHASEM! Dr. Egresits Ferenc ISTEN NEM HALOTT! JÉZUS NEM HAL MEG SOHASEM! Kérdések és megfontolások Jézus passiója kapcsán az irgalmasság évében. - Az esetleges párhuzamok és áthallások nem a véletlen művei! -

Részletesebben

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido-történet gyerekeknek Richard Moon és Chas Fleischman tollából Vass Anikó és Erszény Krisztián fordításában Előszó Ezt a történetet közel huszonöt

Részletesebben

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába 2. fejezet Huszonnégy órányi utazás után finoman szólva jólesett feküdnie. A háta hónapok, de talán régebb óta fájt maga sem igazán tudta, mióta. A Kongói Demokratikus Köztársaság Bukavu nevű településén

Részletesebben

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT 1. fejezet Jack Reacher egy dupla feketét rendelt, csokireszelék és cukor nélkül, nem porceláncsészében, hanem mûanyag pohárban, és még mielõtt kihozták volna a kávét az asztalához, végignézte, ahogy egy

Részletesebben

ALEA, az eszkimó lány. Regény

ALEA, az eszkimó lány. Regény ANAUTA ALEA, az eszkimó lány Regény 2011 Előszó Amit ebben a könyvben elmondok, az nem kitalálás. Nagy részét apámtól, Jorgkétől hallottam gyerekkoromban. Viharos téli estéken sokszor kértem, hogy meséljen

Részletesebben

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi I. A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi értelme ennek az unalmas hímzésnek! A mamának már

Részletesebben

Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright

Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright Az Igazi Ajándék Máté és a sárkány Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright 2011-2013 www.tablacska.hu 1 Egyszer volt, hol nem volt, még az Óperenciás tengeren is túl, még az üveghegyen is túl,

Részletesebben

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY A SZÁZEGYEDIK ASSZONY (Egy kis tréfa) 1883 Sok tarkabarka dolgot írt meg hajdan a pajkos tollú Boccaccio. Veronai, florenci asszonyok segítették benne. Amennyi rossz fát azok a tuzre tettek, annak a hamujában

Részletesebben

- Hétévesen kezdtél hegedülni. Volt aki zenei múlttal rendelkezett a családban és ennek hatására kezdtél el tanulni vagy teljesen önszántadból?

- Hétévesen kezdtél hegedülni. Volt aki zenei múlttal rendelkezett a családban és ennek hatására kezdtél el tanulni vagy teljesen önszántadból? Balczó Péter operaénekessel, a Magyar Állami Operaház és az Erkel Színház oszlopos tagjával, a nagykörúti Szamos Cukrászdában találkoztam. Észnél kell lenni, hiszen interjúalanyaimnak általában fogalmuk

Részletesebben

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés V i c z i á n Á k o s Halálos haszonszerzés Nem is emlékszem, hogy mikor aludtam ilyen jót, igaz nem volt több hat óránál, de ennyit ritkán alszom. Nyújtózkodtam egy hatalmasat, majd felkeltem az ágyból,

Részletesebben

Lily Tiffin: A bűnjel

Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin A bűnjel (Részlet) Regény (Részlet) Lomart Kiadó A digitális kiadás a 2008-ban meg jelent ISBN 978-963-9632-15-8 számú kiadás változtatás nélküli másolata. A digitális

Részletesebben

A LÉLEK KARDJA. Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde.

A LÉLEK KARDJA. Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde. Pasarét, 2013. október 24. (csütörtök) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK refpasaret.hu Horváth Géza A LÉLEK KARDJA Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde. Imádkozzunk! Hálaadással

Részletesebben

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Volt egyszer egy szegény ember. Ennek a szegény embernek annyi fia volt, mint a rosta lika, még eggyel több. Éjjel-nappal búslakodott szegény, hogy mit csináljon ezzel a

Részletesebben

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva

Részletesebben

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK A következő történet szereplői közül példaként egy olyan helybéli embert állíthatunk, akit a neve miatt mindenki Bokor Mihálynak szólított, és akiről semmi rosszat

Részletesebben

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ezüst gyertyatartók fénye mellet egy fiatal férfi hajol íróasztala fölé. Az arca márványfehér,

Részletesebben

Hé, hát így kell bánni egy vendéggel? hallatszott egy rikácsoló férfihang.

Hé, hát így kell bánni egy vendéggel? hallatszott egy rikácsoló férfihang. Jackie megpróbálta felvenni a borítékot. Ez marha nehéz, gondolta. No, nem a boríték volt az, hanem a kidobó, aki a kezén állt, miközben ő a borítékot markolta. Az történt, hogy leejtette, egy két méter

Részletesebben

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve Kiss Ottó A nagypapa távcsöve ITT VANNAK A NAGYIÉK Itt vannak a nagyiék, megjöttek! Két hétre. Fogalmam sincs, hogy mit lehet majd velük addig csinálni. 3 A NAGYPAPA UGYANOLYAN A nagypapa ugyanolyan, mint

Részletesebben

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van Százat egy ütéssel Egyszer volt, hol nem volt, volt a világon egy mesterlegény, kinek se égen, se földön nem volt egyebe egy rongyos garasánál. Elindult ő vándorolni. A mint ment, mendegélt hegyen völgyön

Részletesebben

E D V I N Írta Korcsmáros András

E D V I N Írta Korcsmáros András E D V I N Írta Korcsmáros András A színen a Fiú, aki egy padon ül, majd előveszi a telefonját. Szia! Én vagy az, Dávid! Most hallasz? Nem? Na és most? Nagyszerű! Minden rendben. Nem, nincs baj. Éppen ebédszünetem

Részletesebben

Vérfolyásos hívő gondolkozás (mód)otok megújulásával alakuljatok át harc az elménkben dől el

Vérfolyásos hívő gondolkozás (mód)otok megújulásával alakuljatok át harc az elménkben dől el Vérfolyásos hívő Róm 12:1 Kérlek titeket testvérek, Isten irgalmára, adjátok oda a testeteket Isten számára élő, szent, és neki tetsző áldozatul, ez legyen a ti ésszerű, igeszerű istentiszteletetek, 12:2

Részletesebben

Claire Kenneth. Randevú Rómában

Claire Kenneth. Randevú Rómában Claire Kenneth Randevú Rómában CLAIRE KENNETH Randevú Rómában Regény 2010 Fapadoskonyv.hu Kft. honlap: www.fapadoskonyv.hu e-mail: info@fapadoskonyv.hu A könyv az alábbi kiadás alapján készült: Claire

Részletesebben

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb 1. fejezet Dorset, 2010 Egy évvel késõbb A napok egyre rövidebbek. A fûre hullott almákat megcsipkedték a varjak. Viszem be a fát, és rálépek az egyik puha gyümölcsre; szétnyomódik a lábam alatt. November

Részletesebben

AZ ESZEE SZES NAGYMAMA. napirenden. Fordulópont 59 67

AZ ESZEE SZES NAGYMAMA. napirenden. Fordulópont 59 67 AZ ESZEE SZES NAGYMAMA Szávai Géza humoros fordulatokban bõvelkedõ, vidám könyve nem csupán a gyerek érzelmeire, hanem az értelmére, fogékony intelligenciájára alapoz, amikor meghökkentõ történetekben,

Részletesebben

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Bódi Zsolt Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! A BARÁT Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Szüleimnek, testvéreimnek,

Részletesebben

Szeretet volt minden kincsünk

Szeretet volt minden kincsünk Szeretet volt minden kincsünk Azt mondják, mindenkinek meg van írva a sorskönyvében az élete. Mindenkinek ki van jelölve z út, mint a kerti ösvény, szélekkel, jelekkel, hogy ne lehessen letérni róla. Van

Részletesebben

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Hallottad-e már az öreg utcai lámpás történetét? Igaz, nem éppen vidám história, de azért egyszer végighallgathatod. Volt egyszer egy jóravaló, öreg utcai lámpás, aki

Részletesebben

Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek.

Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek. 8 II Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek. Mi, többiek maradtunk. Bár a tanárok igyekeztek gyorsan eltüntetni

Részletesebben

A szenvede ly hatalma

A szenvede ly hatalma Előhang Leonard Kastner mostanában egyre többször gondolt ar ra, hogy vissza kéne vonulnia. Miért is ne? Az időzítés tökéletes lenne. Annyi pénzt keresett már, amiről régebben álmodni sem mert volna, ráadásul

Részletesebben

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Több éves gyakorlattal fejlesztették tökélyre kifinomult praktikáik egész arzenálját. Kódszavaik tárháza régi, legendássá vált esetekből épült fel, ám legtöbbször

Részletesebben

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett 16 Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett mást is felfedezni vélt. Dühöt, talán. Kétségbeesést.

Részletesebben

Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja

Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja Írnod kell kislányom, erre születtél! Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja Tudom Édes, írnom kellene, de bajban vagyok. Talán azt a témát kéne papírra vetnem, amit

Részletesebben

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat

Részletesebben

IMÁDSÁG MINDENEK ELŐTT

IMÁDSÁG MINDENEK ELŐTT Újpest-Belsőváros 2004. 03. 14. Loránt Gábor IMÁDSÁG MINDENEK ELŐTT Alapige (textus): Neh 1 és Lk 11,1 Lectio: Neh 1 Lk 11,1: Történt egyszer, hogy valahol imádkozott, és mikor befejezte, így szólt hozzá

Részletesebben

Sokféleképpen belefoghatnék ebbe a történetbe. Ábrándosabb lelkületű olvasóim, akik nem közömbösek régmúlt csaták és elporladt hősök iránt, bizonyára nem vennék zokon, ha úgy kezdeném: régesrég, azokban

Részletesebben

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András Joachim Meyer A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Bot Fordította: Berki András A botról Az ötödik, és egyben utolsó fejezete ennek a könyvnek, amiben elmagyarázom és röviden

Részletesebben

A tudatosság és a fal

A tudatosság és a fal A tudatosság és a fal Valami nem stimmel a világgal: háborúk, szenvedések, önzés vesz körül bennünket, mikor Jézus azt mondja, hogy az Isten országa közöttetek van. (Lk 17,21) Hol van ez az ország Uram?

Részletesebben

Hét este, hét reggel. Kiscsoport. Sötét van, semmit sem látok! Teremtek világosságot! És lett este, és lett reggel,

Hét este, hét reggel. Kiscsoport. Sötét van, semmit sem látok! Teremtek világosságot! És lett este, és lett reggel, Kiscsoport Hét este, hét reggel 1. Sötét van, semmit sem látok! Teremtek világosságot! az első nap ezzel telt el. 5. Égben madár, vízben halak, röpködjenek, pancsoljanak! ötödik nap ezzel telt el. 2. Hát

Részletesebben

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt, II. fejezet [...] Legyél az esernyőm, Óvj a széltől, és ha mégis elázom, Te legyél az égen a Nap, Te melegíts át, ha néha fázom! Én meg olyan leszek hozzád, mint a gazdájához a véreb Amikor először láttam

Részletesebben

Lázár Éva AJÁNDÉK. regény

Lázár Éva AJÁNDÉK. regény Lázár Éva AJÁNDÉK regény Az élet furcsa játéka, a beletörődés és a küzdelem. A belső és külső lélek harca. A féltés, a halál, a megértés, a szeretet és az elfogadás játéka. Egy lány lelki tusája, a család

Részletesebben

Bányai Tamás. A Jóság völgye

Bányai Tamás. A Jóság völgye Bányai Tamás A Jóság völgye - Nem sikerült - suttogta Ria alig hallhatóan. - Azt hiszem senkinek sem fog sikerülni. Gézu értetlenül és csodálkozva nézett rá. A kötés alatt mintha kikerekedett volna egy

Részletesebben

Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk 2011/1. számában! 2011. február 15.

Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk 2011/1. számában! 2011. február 15. Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk 2011/1. számában! 2011. február 15. - Maga mióta dolgozik a cégnél? - Mióta megfenyegettek, hogy kirúgnak. Sok szeretettel köszöntök mindenkit a 2011.

Részletesebben

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait. Göncölszekér M ári szólt asszonyához Pista, te csak maradj az ágyban, próbálj meg aludni. Ez a szegény lánygyerek folyton köhög. Nem hagy téged aludni. Nem tudsz pihenni. Lehet, hogy a komámnak lesz igaza.

Részletesebben

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,

Részletesebben

Hitman TANDORI DEZSÕ. 14 tiszatáj

Hitman TANDORI DEZSÕ. 14 tiszatáj 14 tiszatáj TANDORI DEZSÕ Hitman Hitman nincs a szótárban, a szótárban nincs. De hát ember nem ad lónak olyan nevet, hogy Úgy Jól Ötvenen Túl. Nem ad, öreg, lónak ember olyan nevet, hogy... mondom. Mondja

Részletesebben

Buddha pedig azt mondta a tanítványainak:

Buddha pedig azt mondta a tanítványainak: Buddha egy fa alatt ült, és a tanítványainak magyarázott. Odament hozzá egy férfi, és beleköpött az arcába. Buddha megtörölte az arcát, és visszakérdezett: - És most?akarsz még mondani valamit? A férfi

Részletesebben

Hogyan mondjuk meg a gyerekeknek?

Hogyan mondjuk meg a gyerekeknek? Hogyan mondjuk meg a gyerekeknek? Tudod, az úgy van próbált Verena beszélgetést kezdeményezni Alexandrával a reggelinél. Nyújtotta a szavakat, nem nagyon tudta, hogyan mondja meg négyéves kislányának,

Részletesebben

Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG?

Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG? Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG? I. könyv Még meddig tart a dackorszak? PROLÓGUS Géza és Lina egymás mellett ültek a folyosói padon, a főorvosi szoba előtt. Várták, hogy beszólíttassanak. Nem beszéltek, mindegyikük

Részletesebben

Ez a könyv.... kalóz tulajdona

Ez a könyv.... kalóz tulajdona Ez a könyv... kalóz tulajdona A kis csapat öt főből áll, mint kézen az ujjak. A Tengeri Mackók a Kalóziskola első évét járják, és arra pályáznak, hogy igazi tengeri medvévé váljanak! Az angol származású

Részletesebben

Mit keresitek az élőt a holtak között

Mit keresitek az élőt a holtak között Isten szeretete csodálatosan ragyogott Jézusból. - Olyan tisztán, hogy emberi életek változtak meg általa. - Akik találkoztak Jézussal, s engedték, hogy megérintse őket az Ő szeretete, azok elkezdtek vágyakozni

Részletesebben

El camino A zarándokút. 1. állomás

El camino A zarándokút. 1. állomás 1. állomás Ennek a zarándokútnak az alapjai nagyon sok régi katedrális falára fel van vésve, de nem úgy, mint egy labirintus, hanem mint egy egyszerű út. Nincsenek benne kijárat nélküli zsákutcák. Az emberek

Részletesebben

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY Néha fel kell adnunk az elveinket, hogy megélhessük az álmainkat Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY - részlet - Szakmai konzultáns: dr. Almási Krisztina Borító és tördelés: White Noise Team ISBN 978-963-12-4568-4

Részletesebben

lott mást, mint a létra nyikorgó dallamát. De az aljához közeledve megváltoztak a hangok. Először halk, fémes morajlás. Majd egy kattanás és a

lott mást, mint a létra nyikorgó dallamát. De az aljához közeledve megváltoztak a hangok. Először halk, fémes morajlás. Majd egy kattanás és a 8. fejezet Fredrik Beier! Itt van Fredrik Beier? A sátor ponyváját félrerántották, és egy kerek szemüveges, fehér overallos fickó bámult be rá. Itt vagyok. Gyere! A férfi keresztülrohant a gyepen, a pajta

Részletesebben

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM 2. www.ujteremtes.hu Bábel és Ábrahám története Az egész földnek egy nyelve és egyféle beszéde volt. 1Móz. 11:1 El tudod-e képzelni milyen lenne az, ha mindenki

Részletesebben

Szilánkok TÚL A VALÓSÁGON. Téboly

Szilánkok TÚL A VALÓSÁGON. Téboly Szilánkok TÚL A VALÓSÁGON Téboly Annának nem volt sok dolga, hiszen rajtam kívül egy teremtett lélek sem volt a presszóban, amin nem is lehet csodálkozni, hiszen kinek jutna eszébe éppen vasárnap éjjel

Részletesebben

EGÉSZség +BOLDOGSÁG teremtő IMA

EGÉSZség +BOLDOGSÁG teremtő IMA EGÉSZség +BOLDOGSÁG teremtő IMA Mágikus SZERtartás EGÉSZséges +boldog ÉLETedért! INGYENES EGÉSZséget és boldogságot teremtő IMA Mágikus SZERtartás, amit otthonodban végezhetsz EGÉSZséges +BOLDOG életedért!

Részletesebben

tünk nagyon megromlott, anya hangja megkomolyodott, arcán ráncok jelentek meg, az addig idilli családi életünk apa halálával a semmibe veszett, és

tünk nagyon megromlott, anya hangja megkomolyodott, arcán ráncok jelentek meg, az addig idilli családi életünk apa halálával a semmibe veszett, és Negyedik fejezet Az a nap, az a szörnyű nap volt az utolsó napom az óvodában. Soha többé nem láttam a kedves szőke óvónénit és a szivárvány minden színében pompázó játékhegyeket sem. Apát sem. Sőt, anyát

Részletesebben

Audrey Niffenegger: A Highgate temető ikrei

Audrey Niffenegger: A Highgate temető ikrei Audrey Niffenegger: A Highgate temető ikrei Audrey Niffenegger A Highgate temető ikrei (Részlet) Fordította Gálvölgyi Judit (Részlet) Athenaeum A fordítás alapjául szolgáló mű Audrey Niffenegger: Her Fearful

Részletesebben

SIKER CLUB. SIKER CLUB 2009, No. 23. Siker tippek és stratégiák

SIKER CLUB. SIKER CLUB 2009, No. 23. Siker tippek és stratégiák SIKER CLUB SIKER CLUB 2009, No. 23 Siker tippek és stratégiák James Vágyi vagyok a Siker Club huszonharmadik számával, ahol sikeres gondolatokat, ötleteket és információkat ajánlunk arról, hogy hogyan

Részletesebben

Válogatott verseim. Christin Dor. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Válogatott verseim. Christin Dor. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Válogatott verseim Christin Dor 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Valami Valami váratlan, Valami ismeretlen, Valami, ami magához vonz. Valami érzéki, Valami felülmúlhatatlan, Valami, ami megbabonáz.

Részletesebben

34 tiszatáj. Közönséges történet

34 tiszatáj. Közönséges történet 34 tiszatáj NAGY KOPPÁNY ZSOLT Közönséges történet Amikor Virág hazaérkezett, Gábor a pamlagon feküdt, behúzott sötétítőkkel. Nem mozdult akkor sem, amikor felesége már a cipőiből lépett ki. Virág mint

Részletesebben

Prológus. Hová rejtőzhetek? Találhatok menedéket? Visszafordulhatok? Van még vissza?

Prológus. Hová rejtőzhetek? Találhatok menedéket? Visszafordulhatok? Van még vissza? Prológus Újabb lövés dördült el a lombkorona fölött. A hajtók kiáltozása sokkal kivehetőbbé vált. A vére a fülében lüktetett, miközben a tüdeje égett a levegőtől, amely szaporán és jegesen járta át légzőszerveit.

Részletesebben

A mi fánk. "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap,

A mi fánk. Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap, A mi fánk "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap, Ha nem lennének fák és madarak." (Horváth Imre) 2013.04.30. 1-2. óra Magyar nyelv és

Részletesebben

2007. 02. 16. Hamupipőke volt az Operabálon 18:46:55 MINT A MESÉBEN. Hintó helyett limuzin jött, a topánkáját meg kis híján elhagyta

2007. 02. 16. Hamupipőke volt az Operabálon 18:46:55 MINT A MESÉBEN. Hintó helyett limuzin jött, a topánkáját meg kis híján elhagyta 2007. 01. 21. 2007. 01. 22. 2007. 01. 27. 2007. 02. 16. Hamupipőke volt az Operabálon 18:46:55 MINT A MESÉBEN Hintó helyett limuzin jött, a topánkáját meg kis híján elhagyta Ötszáz jelentkezőből lett az

Részletesebben

FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1.

FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1. FARKAS KATALIN Félvér Tigris Derna krónikák 1. 1. Meglepetés A mai napom is ugyanúgy kezdődött, mint minden hétköznapom. Kicsit morcosan keltem fel, unottan ettem meg a reggelit, lassan öltöztem fel és

Részletesebben

Szép karácsony szép zöld fája

Szép karácsony szép zöld fája Móra Ferenc Szép karácsony szép zöld fája Illusztrációk: Szabó Enikő Nyolcéves voltam, a harmadik elemibe jártam, és először léptem a közszereplés terére. A közszereplés tere az öreg templomunk volt. Úri

Részletesebben

SZKB103_10. Konfliktusok a közösségben

SZKB103_10. Konfliktusok a közösségben SZKB103_10 Konfliktusok a közösségben tanulói konfliktusok a közösségben 3. évfolyam 103 Diákmelléklet D1 Tornai József: Ki tud tovább lefelé lógni? Kora tavasz köszöntött ránk meleg esővel, s mi a kunyhót

Részletesebben

Fekete Tır Testvériség 4

Fekete Tır Testvériség 4 J. R. Ward Életre keltett szeretı Fordította Lukács Lászlóné J. R. Ward Fekete Tır Testvériség 4. Ulpius-ház Könyvkiadó Budapest, 2009 A fordítás alapjául szolgáló mő: J. R. Ward: Lover Revealed A szerzıtıl

Részletesebben

Megmenteni a világot

Megmenteni a világot Megmenteni a világot Kisfilm forgatókönyv Tartalomjegyzék Bevezetés...2 Ne lődd le a hírvivőt...2 Nem minden az, aminek elsőre látszik...2 Megmenteni a világot...3 Mi a fene???...4 A világ bajai...4 Ökológiai

Részletesebben

Ősi családi kör 2012

Ősi családi kör 2012 Ősi családi kör 2012 Egy ősember(őe) és egy ősasszony(őa) ülnek a tűz mellett és rágcsálnak egy-egy cupákot. ŐA: Jenő te nem fázol? Olyan huzatos ez a barlang. ŐE: Ne morogj! Örülj, hogy fedél van a fejed

Részletesebben

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság ELSŐ FEJEZET Nem így kellett volna történnie. Addie Folsom úgy képzelte, a középiskola után hat évvel tehetősen és egy jó kocsi volánjánál ülve tér majd haza. Ehelyett behúzott nyakkal és egy közel háromszázezer

Részletesebben

EZÜSTHARANG. A KÉK DUNA OTTHON lakóinak híradója 2011. szeptember Földanya, Kisasszony, Őszelő. Szent Mihály hava. 25. szám

EZÜSTHARANG. A KÉK DUNA OTTHON lakóinak híradója 2011. szeptember Földanya, Kisasszony, Őszelő. Szent Mihály hava. 25. szám A barátság legszebb aktusa az, Midőn barátunkat hibáira figyelmessé tesszük. ( Berzsenyi Dániel )) EZÜSTHARANG A KÉK DUNA OTTHON lakóinak híradója 2011. szeptember Földanya, Kisasszony, Őszelő. Szent Mihály

Részletesebben

Joanne Harris Garantált Örök Élet Biztosítási Társaság. Fordította: Bálint Anna Szerkesztette: Szabó Ágnes

Joanne Harris Garantált Örök Élet Biztosítási Társaság. Fordította: Bálint Anna Szerkesztette: Szabó Ágnes Joanne Harris Garantált Örök Élet Biztosítási Társaság Fordította: Bálint Anna Szerkesztette: Szabó Ágnes Az áldozatok vére éppen hogy megszáradt, amikor Terry fülét kopogás ütötte meg. Kippkopp, hallatszott

Részletesebben

ANDALÚZIAI SZERENÁD. SuSANNA AgoStINo

ANDALÚZIAI SZERENÁD. SuSANNA AgoStINo ANDALÚZIAI SZERENÁD SuSANNA AgoStINo 1. fejezet Éjszaka eleredt a hó, és reggelre már vastagon ellepte az Alpok téli üdülőhelyeit. A sűrű hópelyhek között a hegycsúcsok körvonalai elmosódtak, és a táj

Részletesebben

2014. október - november hónap

2014. október - november hónap 2014. október - november hónap Téma: A Lélek gyümölcse 5. hét Szeretet 2014. szeptember 30., kedd Tapasztald meg Isten szeretetét Ige: Drágának tartalak, és becsesnek (Ézsaiás 43,4) Max Lucado: Értékes

Részletesebben

Nem fogom lelõni magát, Delaware doktor. Pedig meg kellene

Nem fogom lelõni magát, Delaware doktor. Pedig meg kellene 1. fejezet Nem fogom lelõni magát, Delaware doktor. Pedig meg kellene tennem. Mégis mi a megfelelõ reakció egy ilyen helyzetben? Hû, kösz, értékelem a megfontoltságát. Remélem, nem gondolja meg magát.

Részletesebben

MIT MOND A BIBLIA A HALLOWEENRŐL?

MIT MOND A BIBLIA A HALLOWEENRŐL? MIT MOND A BIBLIA A HALLOWEENRŐL? ne igazodjatok e világhoz, hanem változzatok meg értelmetek megújulásával, hogy megítélhessétek, mi az Isten akarata, mi az, ami jó, ami neki tetsző és tökéletes (Róm

Részletesebben

Dániel könyve. Világtörténelem dióhéjban

Dániel könyve. Világtörténelem dióhéjban Dániel könyve Világtörténelem dióhéjban 2300 éves prófécia Kr.e. 457 Kr.u. 34 Kr.u. 1844 490 év 1810 év 70 hét Rendelet 1. rész Evangélium 2. rész 10-11 Ki Mikáél? Mózes éneke Szólt az ellenség: `Üldözöm

Részletesebben

A TAN. Az Evangéliumok és a Beszélgetés az Angyallal című könyv azonosságai, ahogy én látom. Összeállította: Petróczi István

A TAN. Az Evangéliumok és a Beszélgetés az Angyallal című könyv azonosságai, ahogy én látom. Összeállította: Petróczi István A TAN Az Evangéliumok és a Beszélgetés az Angyallal című könyv azonosságai, ahogy én látom. Összeállította: Petróczi István 1943. szeptember 10. péntek. 12. BESZÉLGETÉS LILIVEL L. Köszönöm, hogy eljöttél.

Részletesebben

Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD

Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD TATAY SÁNDOR Húshagyókedd Regény 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Tatay Sándor jogutódja Barabás már kilencedik napja kerülgette a várost. S e kilenc napot megelőző kilenc hónapig vándorolt.

Részletesebben

HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN

HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN A versenyző neve: Forduló: I. Osztály: 3. Az iskola kódja: H- Elért pontszám: Javította: Visszaküldési határidő: Elérhető pontszám: 67p. 2014. november 17. Kedves

Részletesebben

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Volt egyszer a világon egy király, akit a népe nagyon szeretett. Csak egy búsította az ország népét. A király hallani sem akarta, amikor arról beszéltek neki, hogy ültessen

Részletesebben

Gazdagrét. Prédikáció 2013.10.13

Gazdagrét. Prédikáció 2013.10.13 Gazdagrét. Prédikáció 2013.10.13 Számomra mindig jelzés értékű az, ha valamilyen formában megrezdül a lelkem, megérinti valami. Ilyenkor az jut az eszembe, hogy ott még feladatom, tanulni valóm van. Üzenni

Részletesebben

Amikor a férj jobban tudja...

Amikor a férj jobban tudja... Antennás, kinyithatós, lecsúsztathatós, analóg, pixeles, kicsi, de inkább nagy. Az első telefonjaink annyira a szürkeállományunkba égtek, hogy könnyű volt feleleveníteni a velük töltött időt és emlékeket.

Részletesebben

Az Istentől származó élet

Az Istentől származó élet Az Istentől származó élet Előszőr is mi az élet? Sokan próbálták deffiniálni, különféle kulturális, tudományos vagy vallási nézőpontokból is. A tudomány mivel a fő forrása a megfigyelés és az információ

Részletesebben

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó,

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó, Manó úr Hát, ha éppen tudni akarod, arról a magas hegyről származom mondta, mielőtt bármit is kérdezhettem volna. Hogy miért jöttem le erre az alacsonyabb hegyre? folytatta, még mindig kérdés nélkül nos,

Részletesebben

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt.

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt. Kata Az egyik budapesti aluljáró, metróbejárat előtt találkozunk, azt mondta, itt szokta napjainak nagy részét tölteni. Mocsok van, bűz és minden tele hajléktalanokkal. Alszanak dobozokon, koszos rongyokon,

Részletesebben

Majoros Mirella: Legyetek nők, ha tudtok

Majoros Mirella: Legyetek nők, ha tudtok Majoros Mirella: Legyetek nők, ha tudtok Majoros Mirella Legyetek nők, ha tudtok (Részlet) A szerelem misztérium a szex-szenvedély is az arról van szó mi férfiak, férfiak maradjunk, és nők a nők szabadok,

Részletesebben

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet)

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet) Angyalka élményei B. Kis János, Orosz T. Csaba, Gwendoline Welsh, Poczai Péter, George Varga, J. Simon Aranka 2013 Publio kiadó Minden jog fenntartva Szerkesztette: Publio Kiadó Kft. George Varga: Az öregember

Részletesebben

Szentendrei emlék BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA.

Szentendrei emlék BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA. BALLAI LÁSZLÓ Szentendrei emlék COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA. MEGJELENT AZ EZREDVÉG IRODALMI, MŰVÉSZETI ÉS TÁRSADALOMKRITIKAI FOLYÓIRAT XIV ÉVFOLYAM, 6-7. (2004. JÚNIUS-JÚLIUSI)

Részletesebben

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Forrás: Gyurcsó István Alapítvány Füzetek 14., Dunaszerdahely, 1999

Részletesebben

Örökkévaló 8. Rész. Gerilla! Tiszperger József. Publio Kiadó. Minden jog fenntartva!

Örökkévaló 8. Rész. Gerilla! Tiszperger József. Publio Kiadó. Minden jog fenntartva! Örökkévaló 8. Rész Gerilla! Tiszperger József Publio Kiadó 2013 Minden jog fenntartva! Dani és kis csapata kaptak némi fegyvert, megkapták az utasításokat, beültek a buszba, és visszamentek oda, ahonnan

Részletesebben

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com Korrektúra: Egri Anikó 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 3 Az összefogás döbbenetes ereje... 4 Depressziós helyett bajnok... 6 Na

Részletesebben

zért adtam ezt a címet na majd meglátják, miért. Nem hiszek istenben, de imádkozom, hogy megtartsa életemet, amíg be nem fejezem ezt az írást.

zért adtam ezt a címet na majd meglátják, miért. Nem hiszek istenben, de imádkozom, hogy megtartsa életemet, amíg be nem fejezem ezt az írást. A zért adtam ezt a címet na majd meglátják, miért. Nem hiszek istenben, de imádkozom, hogy megtartsa életemet, amíg be nem fejezem ezt az írást. Imádkozhatnék istenhez azért is, hogy a dühöm kitartson

Részletesebben