Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 818/818D

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 818/818D"

Átírás

1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ALCATEL ONE TOUCH 818/818D. Megtalálja a választ minden kérdésre az ALCATEL ONE TOUCH 818/818D a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás ALCATEL ONE TOUCH 818/818D Kezelési útmutató ALCATEL ONE TOUCH 818/818D Használati útmutató ALCATEL ONE TOUCH 818/818D Felhasználói kézikönyv ALCATEL ONE TOUCH 818/818D Kezelési utasítás ALCATEL ONE TOUCH 818/818D Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 818/818D

2 Kézikönyv absztrakt: Üzembe helyezés A telefon bekapcsolása A telefon kikapcsolása Az érintőképernyő használata. 16 Billentyűk és csatlakozók

3 . 18 Alap képernyő Hívásindítás A hangpostafiók hívása Hívás fogadása...

4 .. 25 A hívás alatt Konferencia-hívások Vonalválasztás Bevezető... A TCT Mobile Limited köszönetet kíván mondani, hogy ezt a mobiltelefont választotta. Alap képernyő Könnyedén átlátható nézet a Widget alkalmazások megjelenítésére Menü gyors elérések a gyors hozzáférés érdekében Az alkalmazások elegáns megjelenítése elhelyezéstől függetlenül 2 Az Ön mobiltelefonja...

5 Elsőrangú média alkalmazások Zenelejátszó és rádió Videofájl lejátszás és streaming Webkamera A 2. 0 megapixeles fényképezőgép megfelelő partner a számítógépes azonnali üzenetküldéshez. 3 Hívásindítás Bluetooth Az A2DP profilokat támogató Bluetooth 2.1 segítségével élvezheti a telefonbeszélgetések szabadságát. 4 5 Menü rendezés. 29 Üzenetek Belépés.

6 Társalgó mód bekapcsolva (kikapcsolva) Üzenet létrehozása.. 31 Keresés Riasztások Láncok törlése...

7 Rendelkezésre álló opciók Hozzáférés fiók beállítása létrehozása..

8 Beérkezett Barátaim Közkedvelt weboldalak (mint például a Bebo, Friendster, hi5, Myspace stb.), amelyek segítségével bármikor bárhonnan kapcsolatban maradhat barátaival. Két SIM-kártya, két lehetőség (1) Az egyetlen készülékbe helyezett két SIM-kártyával a felhasználóknak lehetőségük nyílik az egyik vagy mindkét kártya egyidejű használatára (1) Modellfüggő Kimenő..

9 Elküldött Piszkozatok Rendelkezésre álló lehetőségek Hozzáférés...

10 38 Palringo fiók on-line létrehozása. 38 Bejelentkezés/Kijelentkezés Szolgáltatás hozzáadása Csevegés.. 39 Kapcsolatok

11 . 39 Csoportok A telefonkönyv megtekintése Kapcsolat hozzáadása Kapcsolatok importálása, exportálása és csoportba rendezése.. 42 Rendelkezésre álló lehetőségek Belépés.

12 Rendelkezésre álló lehetőségek Zenelejátszó Képnézegető Videólejátszó...

13 52 Rádió Barátaim Opera...

14 55 Wap.. 55 Hírek Időjárás Facebook...

15 mtweet E-könyv Java

16 Kamera Hozzáférés Fényképezőgép Videó...

17 Palringo Profilok Általános.. 66 Megbeszélés...

18 .. 67 Utcai Benti Néma...

19 . 67 Repülőgép üzemmód Saját hangok Saját képek Saját videók

20 . 69 E-könyv Saját elemek Ismeretlen Telefon

21 . 69 SD kártya Hálózatok Kapcsolatok.

22 88 Alapértelmezett böngésző.. 88 Biztonság és használat.... Javasoljuk, hogy olvassa át figyelmesen ezt a részt, mielőtt használni kezdené telefonját. A gyártó nem ismer el semmiféle felelősséget olyan károkért, amelyek helytelen használatból vagy az itt leírt utasításokkal ellenkező használatból származnak. 19 Beállítások BIZTONSÁG A JÁRMŰFORGALOMBAN: Tekintettel arra, hogy tanulmányok szerint a mobil telefonálás vezetés közben komoly veszélyt jelent, még akkor is, ha az kézmentesítő segédeszköz (kihangosító, fülhallgató, stb.) segítségével történik, vezetés közben ne használja mobil telefonját, amíg a járművet le nem parkolta. Vezetés közben ne használja telefonját és fülhallgatóját zene- vagy rádióhallgatásra. A fülhallgató használata veszélyes lehet és bizonyos országokban tilos. Bekapcsolt állapotban a telefon elektromágneses hullámokat bocsát ki, amelyek zavarhatják a jármű elektronikus rendszereit, mint például az ABS blokkolásgátlót, avagy a légzsákokat. Annak érdekében, hogy mindez ne okozzon problémát: - ne tegye telefonját a műszerfalra vagy a légzsák alkalmazási területére, - ellenőrizze járműve márkakereskedőjénél, hogy a műszerfal megfelelő módon árnyékolva van-e a mobiltelefon által keltett rádióhullámoktól. 20 A telefon legjobb kihasználásáról PC-csomag..

23 Webkamera HASZNÁLATI FELTÉTELEK: Telefonját tanácsos időről-időre kikapcsolni teljesítményének optimalizálása érdekében. Mindig kapcsolja ki telefonját, ha repülőgépre száll. Kapcsolja ki a készüléket egészségügyi intézményekben is, leszámítva az erre kijelölt területeket. Csakúgy, mint sok más típusú, rendszeresen használt berendezés, a mobiltelefon is zavarhat más elektromos vagy elektronikus eszközöket, rádiófrekvenciát alkalmazó berendezéseket. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 818/818D

24 Kapcsolja ki telefonját, ha gázok, vagy gyúlékony folyadékok közelében tartózkodik. Szigorúan tartsa be az üzemanyag-raktáraknál, töltőállomásokon, vegyi üzemekben vagy más, potenciálisan robbanásveszélyes légkörrel rendelkező területeken elhelyezett feliratokat és utasításokat. Amikor a mobiltelefon be van kapcsolva, legalább 15 cm-es távolságban legyen bármely orvosi eszköztől, mint például szívritmus-szabályzótól, hallókészüléktől, inzulinpumpától, stb. Különösen ügyeljen arra, hogy amikor telefonál, a készüléket az orvosi eszköztől távolabb eső füléhez emelve használja. A halláskárosodás elkerülése érdekében a hívást vegye fel még mielőtt a telefont a füléhez emelné. Kihangosított üzemmódban tartsa el fülétől a telefont, mivel a felerősített hangerő halláskárosodást okozhat. Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül játszanak a telefonnal. A burkolat cseréje során ügyeljen arra, hogy a telefon olyan anyagokat is tartalmazhat, amelyek allergiás reakciót okozhatnak. Kezelje telefonját gondosan és tartsa tiszta és pormentes helyen. Ne tegye ki a készüléket szélsőséges időjárási vagy környezeti feltételeknek (nedvesség, pára, eső, beszivárgó folyadékok, por, tengeri levegő, stb.). A gyártó által javasolt működési hőmérséklet-tartomány: -10 C +55 C. 55 C felett a telefon kijelzője károsodhat, ugyan ez ideiglenes és nem komoly mértékű Latin beviteli mód/karaktertábla. 91 Telefonjótállás.. 93 Tartozékok Hibajavítás Ez a termék megfelel az országos, hatályban lévő fajlagos energiaelnyelési tényezőket szabályozó korlátozásoknak, amelyek maximum 2,0 W/kg értéket írnak elő. A készülékre jellemző maximális fajlagos energiaelnyelési tényezők megtalálhatók a használati útmutató 9. oldalán. com A termék szállításakor vagy testhez közeli használatakor alkalmazzon egy jóváhagyott kiegészítőt, mint például egy tokot, vagy más módon tartsa legalább 1,5 cm távolságra a készüléket a testtől, így eleget téve a rádiófrekvenciás kitettséget szabályozó előírásoknak. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a termék nem csak hívás közben sugározhat. 5 6 Lehetséges, hogy a segélyhívó telefonszámok nem minden mobiltelefon-hálózatból érhetők el. Soha ne hagyatkozzon kizárólag a telefonjára, ha segélyhívásokról van szó. Ne kísérelje meg a mobiltelefon felnyitását, szétszerelését vagy saját kezű

25 javítását. Ne ejtse le, dobja el vagy hajlítsa meg mobiltelefonját. Ne használja a készüléket, ha az üvegből készült képernyő sérült, repedt vagy törött, megelőzve ezzel a sérüléseket. Ne fessen rá. Csak a TCT Mobile Limited és partnerei által ajánlott és az ön telefonmodelljével kompatibilis akkumulátorokat, töltőkészülékeket és tartozékokat használjon (lásd a Tartozéklistát a 95. oldalon). A TCT Mobile Limited és partnerei nem ismernek el semmiféle felelősséget olyan károkért, amelyeket más típusú akkumulátorok vagy töltők okoztak. Ne feledjen biztonsági példányt vagy írott feljegyzést készíteni minden fontos, a telefonban tárolt információról. Egyes személyeknél a villogó fények, vagy videójátékokkal történő játék epilepsziás görcsöket vagy eszméletvesztést okozhatnak. Ilyen görcsök vagy eszméletvesztések akkor is előfordulhatnak, ha az illető személy megelőzőleg még soha nem tapasztalt görcsöt vagy eszméletvesztést. Amennyiben tapasztalt görcsöket vagy eszméletvesztést, avagy ha a családjában van előzménye ezeknek a tüneteknek, kérjük, kérje ki orvosa tanácsát, mielőtt videójátékokat játszana telefonján, avagy a készüléken villódzó fényeket állítana be. A szülők legyenek figyelemmel gyermekük videójáték-használatára, illetve egyéb szolgáltatások használatára, amelyek villódzó fényekkel járnak a telefonon. Mindenkinek abba kell hagynia a használatot és orvoshoz kell fordulni, ha a következő tünetek bármelyike is fellép: epileptikus rángás, szemkörüli vagy egyéb izom rángása, eszméletvesztés vagy tájékozódási zavar. Az ilyen tünetek előfordulási esélyének csökkentése érdekében tegyék meg a következő óvintézkedéseket: - Ne játsszon, illetve ne használjon villódzó fényekkel együtt járó funkciókat, ha fáradt, vagy ha alvásra van szüksége. - Óránként tartson legalább 15 perc szünetet. - Olyan szobában játsszon, ahol valamennyi fényforrás fel van kapcsolva. - A lehető legtávolabb üljön a képernyőtől. - Ha keze, csuklója, karja elfárad vagy fájdalmat érez ezekben játék közben, álljon meg és pihenjen több órát, mielőtt ismét játszani kezdene. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 818/818D

26 - Ha továbbra is kéz-, csukló- vagy karfájdalmai vannak játék közben és azt követően, hagyja abba a játékot, és keressen fel egy orvost. Amikor játékokat játszik telefonján, időnként kényelmetlen érzést tapasztalhat kezén, karján, vállán, nyakán és egyéb testrészein. Tartsa be az óvintézkedéseket az olyan problémák elkerülésére, mint a tendinitis, a kéztőcsatorna szindróma, vagy egyéb váz- és izomrendszeri megbetegedések. A maximális hangerőn történő zenehallgatás a zenelejátszón károsíthatja a hallgató hallását. A telefon hangerejét biztonságos színtere állítsa be. Csak a TCT Mobile Limited és partnerei által javasolt fülhallgatót használjon. A MAGÁNÉLET VÉDELME: Kérjük, vegye figyelembe, hogy tiszteletben kell tartania annak az országnak vagy államnak a mobiltelefonnal történő fényképkészítéssel és hangfelvétellel kapcsolatos törvényeit és törvényes előírásait, ahol a mobiltelefont használja. Az ilyen törvények és előírások értelmében lehetséges, hogy szigorúan tilos fénykép- és/vagy hangfelvétel készítése más személyekről és azok személyes attribútumairól, ezek sokszorosítása és disztribúciója, mivel lehetséges, hogy mindezt a magánélet sérelmeként értelmezik. Amennyiben szükséges, a felhasználó kizárólagos felelőssége előzetes engedélyről gondoskodni személyes vagy bizalmas beszélgetések rögzítése esetén vagy egy fénykép készítése alkalmával egy másik személyről; a mobiltelefon gyártója, értékesítője vagy viszonteladója (ideértve a szolgáltatót) mentes mindennemű felelősségtől, amely a mobiltelefon nem megfelelő használatából ered. AKKUMULÁTOR: Mielőtt eltávolítaná az akkumulátort a telefonból, győződjön meg róla, hogy a telefon ki van kapcsolva. Az akkumulátor használatával kapcsolatban vegye figyelembe az alábbi óvintézkedéseket: - Ne kísérelje meg az akkumulátor felnyitását (mérgező gázok szabadulhatnak fel és égési sérüléseket okozhatnak). - Ne szúrja ki, bontsa szét vagy zárja rövidre az akkumulátort, - A használt akkumulátort ne égesse el, ne a háztartási hulladékkal szabaduljon meg tőle, és ne tárolja 60 C foknál magasabb hőmérsékleten. A kidobandó akkumulátorokat a helyileg érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell elhelyezni. Csak arra célra használja az akkumulátort, amelyre eredetileg tervezték. Soha ne használjon sérült, vagy a TCT Mobile Limited és/vagy partnerei által nem javasolt akkumulátort. Ez, a telefonon, az akkumulátoron és a tartozékokon található jel arra figyelmeztet, hogy ezeket a termékeket élettartamuk végén hulladékgyűjtő pontokban kell leadni: - A helyi hulladéklerakó központokban található, ilyen berendezéseknek fenntartott szemetesekbe - Az értékesítési pontokon található gyűjtőtartályokba. Ezt követően az alkotórészek újrahasznosítás tárgyát képezik, így nem kerülnek a természetbe és ismét felhasználhatók lesznek. Az Európai Unió országaiban: Ezek a gyűjtőhelyek térítésmentesen érhetők el. Valamennyi ezzel a jellel ellátott terméket ezeken a gyűjtőhelyeken kell elhelyezni. Az Európai Unió területén kívül: Az ezt a jelet viselő berendezéscikkeket nem szabad a szokványos hulladékgyűjtőben elhelyezni, amennyiben az ön területén vagy régiójában található megfelelő hulladék-újrafeldolgozó és gyűjtőintézmény; ehelyett ezeket a gyűjtőhelyen kell elhelyezni újrahasznosítás céljából. VIGYÁZAT: NEM MEGFELELŐ AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ESETÉN FENNÁLL A ROBBANÁSVESZÉLY KOCKÁZATA. A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT A GYÁRTÓ UTASÍTÁSAI SZERINT SELEJTEZZE LE. TÖLTŐBERENDEZÉSEK Az elektromos hálózati tápellátású töltőberendezések a következő hőmérsékleti tartományban használhatók: 0 C 40 C. Az ön mobiltelefonjához tartozó töltőkészülékek kielégítik az információ-technológiai berendezések és az irodai berendezés használat számára kidolgozott szabványokat. Az eltérő elektromos specifikációk miatt az egy adott területen beszerzett töltőkészülék esetleg nem működik egy másik területen. A töltőkészülékek csak erre a célra használandók. 7 8 RÁDIÓHULLÁMOK: A piaci bevezetést megelőzően valamennyi mobiltelefonnak rendelkeznie kell a nemzetközi szabványokkal (ICNIRP) vagy az 1999/5/EC európai irányelvvel történő megfelelőségi bizonyítvánnyal. A felhasználó és bármely más személy egészségének megóvása és biztonsága az említett szabványok vagy a szóban forgó irányelv alapvető követelménye. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 818/818D

27 EZ AZ ESZKÖZ MEGFELEL A RÁDIÓHULLÁMOKNAK VALÓ KITETTSÉGRE VONATKOZÓ NEMZETKÖZI IRÁNYELVEKNEK Az Ön mobilkészüléke egy rádiójel továbbító és fogadó berendezés. Tervezésénél fogva nem lépi át a nemzetközi irányelvek által javasolt, rádióhullámoknak való kitettségi értékeket (rádiófrekvenciás elektromágneses terek). Az irányelveket egy független tudományos szervezet (ICNIRP) dolgozta ki, és egy olyan jelentős biztonsági határértéket foglal magában, amely szavatolja valamennyi személy biztonságát, életkorra vagy egészségi állapotra való tekintet nélkül. A rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelvek a fajlagos elnyelési arány vagy SAR érték néven ismert mértékegységet használják. Mobilkészülékek esetében a SAR határérték 2,0 W/kg. A SAR értéket ellenőrző tesztek során normál használati testhelyzeteket alkalmaznak, a készülék pedig legnagyobb tanúsított kibocsátási teljesítményén sugároz minden egyes tesztelt frekvenciasávon. A készülék ICNIRP irányelveknek megfelelő legmagasabb SAR értékei: A modellre vonatkozó maximális SAR érték és annak mérésekor fennálló körülmények. Fejnél mért SAR érték Test mellett mért SAR érték GSM 900+Bluetooth (one touch 818) GSM 900+Bluetooth (one touch 818D) GSM 900+Bluetooth (one touch 818) GSM 900+Bluetooth (one touch 818D) 0,667 W/kg 0,715 W/kg 0,727 W/kg 0,717 W/kg Mivel a mobilkészülékek számos funkciót kínálnak, ezek használata más pozícióban is történhet, mint a fül mellett. A készülék headset vagy USB adatkábel használata esetén is megfelel az érvényes előírásoknak. Más tartozék használata esetén bizonyosodjon meg arról, hogy bármely használt termék fémtől mentes és hogy a telefont minimum 1,5 cm-re tartja a testtől. LICENCEK Obigo az Obigo AB bejegyzett védjegye. a microsd logó bejegyzett védjegy. A Bluetooth elnevezés és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik, és a TCT Mobile Limited és partnerei által történő használatuk licenc alapján történik. Egyéb védjegyek és márkanevek azok megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezik. one touch 818/one touch 818D/one touch 828 Bluetooth QD ID B A TouchPal és a CooTek a Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd. és/ vagy leányvállalatainak védjegyei. A Java kifejezés és valamennyi Java védjegy és lógó a Sun Microsystems, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. az Opera Mini bejegyzett védjegye. A Facebook és az f logó a Facebook, Inc. védjegyei, használatuk licencszerződés alapján történik. A Twitter és a T logó a Twitter, Inc. védjegyei, használatuk licencszerződés alapján történik. Használat során a készülék valós SAR értékei általában jóval a fentebbi értékek alatt maradnak. Ez azért van, mert rendszerhatékonyság céljából és a hálózati interferenciák minimalizálása érdekében a mobilkészülék üzemteljesítménye automatikusan csökkentésre kerül, amikor egy híváshoz nincs szükség a teljes teljesítményre. Minél alacsonyabb a készülék kimenő teljesítménye, annál alacsonyabb a SAR érték. Testhez közeli használatkor a SAR érték ellenőrzése 1,5 cm-es egymással szembeni távolság mellett történt. A rádiófrekvenciáknak való kitettségre vonatkozó irányelveknek való megfelelőség érdekében testhez közeli használat során legkevesebb ilyen mértékű távolságra kell tartani a készüléket a testtől. Jóváhagyással nem rendelkező tartozék használata esetén győződjön meg arról, hogy a használt termék nem tartalmaz semmilyen fémet, és a készüléket a jelzett távolságra tartja a testtől. Az Egészségügyi Világszervezet, az Amerikai Élelmiszerés Gyógyszerügyi Hivatal és hasonló szervezetek azt javasolják, hogy azok a személyek, akiknek aggodalmaik vannak és csökkenteni kívánják kitettségüket, használjanak egy kihangosító készletet, amellyel a telefonhívások során távol tarthatják a készüléket a fejüktől és a testüktől, vagy csökkentsék a telefonálással töltött időt. További információért látogassa meg a weboldalt. Az elektromágneses terekre és a közegészségügyre vonatkozó bővebb információt a következő weboldalon találhat: int/peh-emf. Telefonja beépített antennával rendelkezik. A legkedvezőbb működtetés érdekében ne érintse meg és ne szedje szét Általános információ.. Internetcím: Forródrót száma: lásd a TCT Mobiltelefonok, Szolgáltatások kiadványt, vagy tekintse meg weboldalainkat. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 818/818D

28 Weboldalunkon megtalálja a GYIK (Gyakran Ismételt Kérdések) fejezetet. Mindemellett ben is elérhet bennünket és felteheti kérdéseit. Ennek a felhasználói útmutatónak elektronikus változata angol és egyéb nyelveken hozzáférhetőségtől függően kiszolgálónkon is megtalálható: Az Ön készüléke egy jeltovábbító és jelfogadó eszköz, amely GSM/GPRS/EDGE hálózatokban négy frekvenciasávban (850/900/1800/1900 MHz). Lopás elleni védekezés (1) Az ön telefonját egy IMEI-szám (a telefon sorozatszáma) azonosítja a csomagolás címkéjén és a termék memóriájában. Javasoljuk, hogy mielőtt először használatba veszi a telefont, jegyezze le ezt a számot a * # 0 6 # billentyűsorozat beütésével, majd tartsa ezt egy biztonságos helyen. Lehetséges, hogy a rendőrség vagy a szolgáltató kéri majd öntől ezt a számot, ha a telefonját ellopták. Ez a szám lehetővé teszi a mobiltelefon blokkolását, ezáltal lehetetlenné téve azt, hogy azt harmadik személy is használhassa, akár egy másik SIM-kártya segítségével is. Nyilatkozat Lehetségesek bizonyos eltérések a felhasználói útmutató leírásai és a telefon működése között, függően a telefon szoftververziójától vagy a specifikus hálózati szolgáltatásoktól. A TCT Mobile jogilag nem vonható felelősségre az ilyen jellegű eltérésekért, sem pedig ezek esetleges következményeiért, mely felelősség kizárólag a szolgáltatóra hárul. Ez a berendezés megfelel a 1999/5/EC számú ajánlás alapvető fontosságú követelményeinek és egyéb idevágó rendelkezéseinek. Az ön telefonkészülékéhez tartozó Megfelelőségi Nyilatkozat teljes példányát weboldalainkról letöltheti: (1) Keresse fel hálózati szolgáltatóját a szolgáltatás elérhetőségével kapcsolatban Első lépések Üzembe helyezés one touch 818D SIM 1 SIM 1 SIM 1 SIM 1 SIM 1 A hátlap eltávolítása és visszahelyezése SIM 2 SIM 2 sim_1 SIM 2 SIM 2 sim_1 SIM 2 A SIM-kártya behelyezése/eltávolítása (1) Hívásindításhoz be kell helyeznie a SIM-kártyáját. Kérjük, kapcsolja ki a készülékét és vegye ki az akkumulátort a SIM-kártya behelyezése vagy eltávolítása előtt. one touch 818/one touch 828 Az akkumulátor behelyezése vagy eltávolítása A hátlap eltávolítása után helyezze be a SIM kártyát a telefon hátulján levő ábra alapján. Eltávolításhoz nyomja le és csúsztassa ki a SIM-kártyát. Illessze be és pattintsa helyére az akkumulátort, majd helyezze vissza a telefon burkolatát. Pattintsa le a burkolatot, majd távolítsa el az akkumulátort. Az akkumulátor töltése Standard töltőberendezés (1) Ellenőrizze hálózati szolgáltatójánál, hogy az Ön SIM-kártyájának névleges feszültsége 3 vagy 1,8 volt. A régi 5 voltos kártyák már nem használhatók. Kérjük, lépjen kapcsolatba a szolgáltatójával. Töltőberendezés egyesült királyságbeli hálózatokhoz Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a készülékhez és a fali aljzathoz. Ha az akkumulátor teljesen lemerült, a töltés megkezdéséig körülbelül 20 perc is eltelhet. Legyen óvatos, ne erőltesse a csatlakozót a csatlakozópontba. Győződön meg róla, hogy az akkumulátor helyesen illeszkedik, mielőtt csatlakoztatja a töltőt. A hálózati csatlakozóaljzat legyen közel a telefonhoz, és legyen könnyen elérhető (ne használjon elektromos hosszabbítót). Amikor a telefont első alkalommal használja, töltse fel teljesen az akkumulátort (hozzávetőleg 3 óra). Javasoljuk, hogy teljesen töltse fel az akkumulátort ( ). Az energiafogyasztás és energiapazarlás csökkentése érdekében húzza ki az aljzatból a töltőt, amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött; kapcsolja ki a Bluetooth funkciókat és a háttérben futó alkalmazásokat, amikor nem használja ezeket, csökkentse a háttérvilágítás idejét stb. 1.3 A telefon kikapcsolása Tartsa lenyomva a gombot, míg a telefon kikapcsol Az érintőképernyő használata Kattintás Egy alkalmazás megnyitásához kattintson rá az ujjával. Húzás Helyezze az ujját a képernyőre, és húzza a tárgyat a célterületre. Görgetés Csúsztassa az ujját a képernyőn az alkalmazások, képek, weboldalak stb. tetszés szerinti fel-le görgetéséhez A telefon bekapcsolása Tartsa lenyomva a gombot, amíg a telefon be nem kapcsol, szükség esetén üsse be a PIN-kódját, majd erősítse ezt meg. Megjelenik a Kezdőképernyő. Ha nem ismeri a PIN-kódot, vagy elfelejtette azt, vegye fel a kapcsolatot a hálózati szolgáltatójával. Ne tartsa egy helyen a PIN-kódot és a telefont. Használaton kívül tárolja ezt az információt biztonságos helyen. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 818/818D

29 Hírszolgálati SMS megjelenése esetén érintse meg, ha keresni kíván benne, vagy nyomja meg a gombot a Kezdőképernyőre való visszatéréshez. Hálózatkeresés közben telefonján a Keresés/Segélyhívás üzenet jelenik meg Az Ön mobiltelefonja..... one touch 818/818D one touch Billentyűk és csatlakozók Visszatérés a kezdőképernyőre Rövid gombnyomás: Hívás elutasítása A képernyőzár aktiválása/feloldása Hosszú gombnyomás: be-/kikapcsolás Rövid gombnyomás: Hangerő fel/le Nagyítás/kicsinyítés Hosszú gombnyomás: Indítsa el az érintőképernyő kalibrálást Kezdőképernyő billentyű Mikro-USB csatlakozó Hangerő gomb Headset csatlakozó Be-/kikapcsoló gomb Alap képernyő Állapotsáv ikonok (1) Az akkumulátor töltöttségi szintje Rezgő hívásjelzés: a telefon rezeg, de nem csörög és nem sípol, leszámítva a riasztásokat (lásd a következő oldalt: 66). Néma üzemmód: a telefon nem csörög, nem sípol és nem rezeg, leszámítva a riasztásokat (lásd a következő oldalt: 67). Repülőgép üzemmód. Bluetooth állapot (Bekapcsolva). A gyors elérés érdekében az összes kedvelt vagy leggyakrabban használt elemet (parancsikonok és widgetek) az Alap képernyőre helyezheti. Állapotsáv Widgetek Parancsikonok Képernyőjelző Bluetooth állapot (Audió-eszközhöz csatlakozva). Java állapot (Bekapcsolva). Eszköztár Fülhallgató csatlakoztatva. A kezdőképernyő bővített formátumban áll rendelkezésre, hogy több helyre lehessen alkalmazásokat, parancsikonokat stb. hozzáadni. Csúsztassa a kezdőképernyőt vízszintesen balra és jobbra, hogy az teljes nézetben megjelenjen. Apró pontok láthatók a képernyő bal és jobb alsó sarkán, ezek jelzik, hogy melyik képernyő látható. LCD érintőképernyő zárva. LCD érintőképernyő feloldva. Hangposta üzenet érkezett. Nem fogadott hívások. Hívás folyamatban. (1) Az ebben az útmutatóban szereplő ikonok és ábrák csak tájékoztatás céljából lettek feltüntetve Hívás-átirányítás aktív: az ön hívásai át vannak irányítva (lásd a következő oldalt: 46). A stopperóra aktív. Üzenet fogadása. Olvasatlan SMS. Olvasatlan MMS üzenet. Rádió bekapcsolva. Beprogramozott ébresztés vagy találkozó (Lásd a következő oldalakat: 77, 80). A zenelejátszó aktív. Olvasatlan üzenet. WAP értesítések (1). SD kártya beolvasása kész. Nincs SIM-kártya. Vonalválasztás (1): a választott vonalat jelöli. Térerő erőssége. Barangolás. GPRS-kapcsolat állapota (Aktiválva). GPRS-kapcsolat csatlakozik. EDGE kapcsolat csatlakozik. EDGE kapcsolat csatlakozott. Üzenet küldése. (Villogó) Üzenetlista megtelt: az ön telefonja nem tud további üzeneteket fogadni. Be kell lépjen az üzenetlistába és legalább egy üzenetet törölnie kell SIM-kártyáján Állapotlista Az állapotlista fontos eseményekről szolgáltat információt, mint például Nem fogadott hívások, Olvasatlan üzenetek, üzenetek, valamint a Rádióban vagy a Zenelejátszóban hallható dalra vonatkozó információk stb. Ennek célja az interaktív alkalmazásokhoz való gyorsabb hozzáférés. Érintse meg az állapotsávot, majd húzza fel megnyitáshoz, illetve húzza fel bezáráshoz. Egy alkalmazás megnyitásához érintse meg a listában Eszköztár 4 rögzített parancsikonnal ellátott eszköztár a főmenü eléréséhez, hívás indításához (Hívásnapló/Kapcsolatok), az Üzenetek eléréséhez, és a kezdőképernyő szerkesztéséhez. (1) A hálózati szolgáltatótól függően A kezdőképernyő személyre szabása Elemek hozzáadása Egy főmenü-elem hozzáadásához a következő lehetőségek állnak rendelkezésére: Érintsen meg egy elemet a főmenü-listában, és tartsa azt lenyomva. Érintse meg az eszköztár ikonját, és válassza a Widgetek hozzáadása/ Parancsikonok hozzáadása opciót. Érintse meg a főképernyő egy üres zónáját, és tartsa az ujját a képernyőn, a megjelenő ablakból válassza a Widgetek hozzáadása/parancsikonok hozzáadása lehetőséget, majd érintse meg azt az elemet, amelyet a munkaasztalhoz kíván adni. Elemek szerkesztése/eltávolítása/átrendezése Egy alkalmazás szerkesztéséhez/eltávolításához/átrendezéséhez nyomja meg hosszan az alkalmazást az Alap képernyőn. Szerkesztéshez érintse meg a ikont (kizárólag a kedvencek esetében), eltávolításhoz érintse meg a ikont. Érintse meg és tartsa lenyomva az alkalmazást, míg elhelyezési keretek nem jelennek meg a Kezdőképernyőn, majd húzza a kívánt helyre. A háttérkép személyre szabása A háttérkép személyre szabásához a következő lehetőségek állnak rendelkezésére: Érintse meg a főképernyő egy üres zónáját, és tartsa az ujját a képernyőn, válassza a Háttérkép lehetőséget, majd érintse meg az egyik megjelenített mappát a háttérkép kiválasztása érdekében. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 818/818D

30 ikonját, válassza a Háttérkép opciót, majd Érintse meg az eszköztár érintsen meg egy könyvtárat egy kép háttérképként való kiválasztásához. (lásd a 51. oldalt) Hívásindítás.... Hívásindítás ikont az eszköztáron hívás indításához. Érintse meg a Írja a be a kívánt számot közvetlenül a virtuális billentyűzet segítségével, vagy válasszon ki egy kapcsolatot a Hívásnaplóból vagy a Kapcsolatok menüből a illetve lehetőségek érintésével, majd hívás indításához érintse meg a billentyűt. Nyomja meg a opciót a kezdőképernyőre való visszatéréshez. Ha vissza kíván térni a hívásképernyőre, érintse meg a parancsot. A dual SIM-es modellek esetében hívás indításához érintse meg a ikont. vagy a A megadott szám elmenthető a Telefonkönyvben a parancs kiválasztásával. Ha elírt valamit, a parancsra kattintva kitörölheti a helytelen számjegyeket. A hívás befejezéséhez nyomja le a gombot Segélyhívás indítása Ha a szolgáltatónak van lefedettsége, tárcsázza a segélyhívó számot és kattintson a parancsra a segélyhívás indításához. Ez a funkció még SIM-kártya és a PINkód megadása nélkül is működik. A csengőhang némítása Az aktuális bejövő hívás csengőhangját a Hangerő gomb megnyomásával némíthatja el. Hívás elutasítása Egy hívás elutasításához nyomja meg a gombot vagy húzza a piros telefont ábrázoló ikont balra. A hívás SMS üzenetben történő elutasításához húzza le a sárga, üzenetet ábrázoló ikont. 3.2 A hangpostafiók hívása (1) A hangpostát a hálózati szolgáltató bocsátja az ön rendelkezésére annak érdekében, hogy ne szalasszon el hívásokat. Hasonlóképpen működik, mint egy üzenetrögzítő, amelyet bármikor lehallgathat. A hangposta eléréséhez tartsa gombját. lenyomva a virtuális billentyűzet Ha a szolgáltató hangposta-szolgáltatásának elérési száma nem működik, tárcsázza azt a számot, amit megadtak önnek. Ha ezt a telefonszámot később változtatni kívánja, tekintse meg a Saját számok című fejezetet (lásd a 44. oldalt). Ha külföldről szeretné igénybe venni a hangposta-szolgáltatást, elutazás előtt lépjen kapcsolatba a hálózati szolgáltatóval. 3.4 A hívás alatt (1) Rendelkezésre álló funkciók Hívás során a telefonkönyv, naptár, üzenetek stb. használatához a hívás megszakítása nélkül érintse meg a ikont. Nyomja meg a opciót a kezdőképernyőre való visszatéréshez. Ha vissza kíván térni a hívásképernyőre, érintse meg a parancsot. 3.3 Hívás fogadása Bejövő hívás esetén a hívás fogadásához húzza jobbra a zöld telefont ábrázoló ikont. Nyomja meg a opciót a kezdőképernyőre való visszatéréshez. Ha vissza kíván térni a hívásképernyőre, érintse meg a parancsot. Amikor a Ha a ikon látható, a rezgés aktív és nincs csengőhang. ikon jelenik meg, a telefon nem csörög és nem is rezeg. A hívó fél telefonszáma megjelenik, amennyiben azt a hálózat továbbítja (Keresse fel hálózati szolgáltatóját a szolgáltatás elérhetőségével kapcsolatban). (1) Keresse fel hálózati szolgáltatóját a szolgáltatás elérhetőségével kapcsolatban. (1) Keresse fel hálózati szolgáltatóját a szolgáltatás elérhetőségével kapcsolatban Két hívás kezelése Válasz egy második hívásra (győződjön meg róla, hogy a Várakozó hívás be van kapcsolva, lásd a 45. oldalt). Ahhoz hogy egy hívás során egy másik beszélgetőpartnert hívjon fel, érintse meg a lehetőséget, majd válassza az Új hívás opciót. Tartott hívás Nincs tartott hívás Mikrofon kikapcsolása Mikrofon bekapcsolása 3.5 Konferencia-hívások (1) Az Ön telefonja lehetővé teszi, hogy egy időben több emberrel folytathasson beszélgetést (akár 5 fővel). Két hívás esetén érintse meg a ikont, és válassza a Konferencia lehetőséget. Harmadik bejövő hívás esetén válaszoljon rá a zöld ikon jobbra húzásával, és beszéljen az új hívó féllel. telefont ábrázoló Ez a partner a konferencia résztvevője lesz, ha megnyomja a Konferencia parancsát. menü Hívás vége Billentyűzet megjelenítése Bluetooth headset csatlakoztatva Bluetooth headset lecsatlakoztatva Hangszóró bekapcsolása Hangszóró kikapcsolása 3.6 Vonalválasztás (1)(2) Távolítsa el a kézibeszélőt a fülétől, amikor bekapcsolja a hangszórót, mivel a felerősített hangerő halláskárosodást okozhat. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 818/818D

31 Átkapcsolhat kézibeszélőről a BT készülékre, amennyiben csatlakoztatott ilyet. A hangerő beállítása A hangerő szintjét egy beszélgetés során a Hangerő gomb segítségével állíthatja. Az ön SIM-kártyája két különböző telefonszám tárolására alkalmas. A Hívásnapló\ Opciók\Hívásbeállítások válassza a Vonalválasztást, majd válassza ki az alapértelmezett vonalat: valamennyi kimenő hívás erről a számról történik majd. A bejövő hívások továbbra is mindkét vonalat használják. Az alapértelmezett vonalon beprogramozott szolgáltatások nincsenek hatással a másik vonalon kiválasztottakra. (1) (2) Keresse fel hálózati szolgáltatóját a szolgáltatás elérhetőségével kapcsolatban. Kizárólag egy SIM-kártyás modell esetén Menü rendezés..... lehetőséget. 5 Üzenetek..... A főmenü az igényei szerint módosítható. A funkció eléréséhez válassza a főmenüből a A sorrend megváltoztatása segítségével, hogy belépjen a főmenü Válassza a Mozgatás parancsot a opciók módjába. Tartsa lenyomva a főmenü elmozdítani kívánt elemét, így megjelenik mellette egy jel. Ezt követően eressze el a kívánt helyen. Miután befejezte, érintse meg a Kész parancsot a művelet elmentéséhez. Hozzáadás és eltávolítás Válassza a Hozzáadás és eltávolítás parancsot a segítségével, majd a hozzáadáshoz/eltávolításhoz érintse meg egyszer a kiválasztott menü bal oldalán található jelölőnégyzetet. Miután befejezte, érintse meg a parancsot a művelet elmentéséhez. Ezzel a telefonnal SMS és MMS üzeneteket hozhat létre, szerkeszthet és fogadhat. Az MMS egy olyan üzenet, amelynek révén videóklipek, képek, fotók, animációk és hangok küldhetők más kompatibilis mobiltelefonokra és címekre. Az MMSfunkció csak akkor használható, ha a szolgáltató nyújt ilyen szolgáltatást, és ha a felhasználó szerződése tartalmaz MMS lehetőséget, illetve ha az MMS valamennyi paramétere be lett írva (lásd a 34. oldalt). 5.1 Belépés ikont, majd válassza a opciót. Ebbe a menübe a következő módokon léphet be: - A főmenü megnyitásához érintse meg a - Nyissa meg az eszköztárból a lehetőség kiválasztásával. Két SIM-kártyás modell esetén az üzenetküldési művelet befejezéséhez a fenti fülekben válassza a vagy opciót Társalgó mód bekapcsolva (kikapcsolva) Bekapcsolt társalgó módban a csevegéselőzményeket kronológiai sorrendben tekintheti meg. Kikapcsolt társalgó módban a következő mappákhoz van hozzáférése: Bejövő, Kimenő, Elküldött, Hírszolgálat, Hangposta, Piszkozatok stb. A két üzemmód között a Nézetváltoztatás opció kiválasztásával válthat, a lehetőségen keresztül. Alapértelmezettként a társalgó mód van beállítva, a következő utasítások pedig erre a módra vonatkoznak Hasznos ikonok: Opciók Új üzenet írása Lánc keresése Láncok törlése Válasz küldése az üzenetre Vissza Időzített küldés Időzítse egy SMS/MMS üzenet előre meghatározott időpontban történő küldését (válassza az Időzített küldés lehetőséget a segítségével). Egy megadott karakterszámnál hosszabb SMS (a karakterek száma nyelvfüggő) különálló SMS üzenetekként kerül kiszámlázásra. A fényképeket és/vagy hangokat tartalmazó MMS üzenetek szintén több üzenetként kerülhetnek kiszámlázásra. 5.4 Keresés 5.3 Üzenet létrehozása lehetőséget (lásd Szöveges/multimédia üzenet létrehozásához érintse meg a a 91. oldalt). Egy lánc megkereséséhez érintse meg a opciót, majd írja be a kapcsolat nevének kezdőbetűjét. További betűket is megadhat a keresés szűkítése érdekében. A kapcsolatlistából hozzáadhat egy vagy több címzettet. Egy címzett törléséhez mozgassa a kurzort a címzett nevének végéhez, majd érintse meg a parancsot. Kiválaszthat egy címzettet a Telefonkönyvből a következő parancs megérintésével. Két SIM-kártyás modell esetén kiválaszthatja a címzetteket úgy a SIM1 mint a SIM2 telefonkönyvéből, továbbá a vagy megérintésével kiválaszthatja a küldéshez használt telefonszámot. Egy SMS üzenet automatikus átalakul MMS üzenetté, amikor: képeket, videófájlokat, hangfájlokat, diákat vagy csatolmányokat illeszt be; amikor témát, másolatot/titkos másolatot/ címet ad hozzá az üzenethez; valamint amikor az üzenet 8 oldalnál több szöveget tartalmaz. A speciális (ékezetes) betűk ugyancsak megnövelik az SMS üzenet méretét, amelynek következtében előfordulhat, hogy a címzettnek több SMS üzenet kerül elküldésre. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 818/818D

32 Powered by TCPDF ( Riasztások WAP üzenetek WAP push-üzeneteket tartalmazó mappa Üzenetbeállítás Konfigurációs üzeneteket tartalmazó mappa Hangposta Tekintse meg és szerkessze a hangposta számát SMS közvetítés Hírszolgálati SMS üzeneteket tartalmazó mappa Láncok törlése Multimédia üzenetek Szerkesztés Küldés Átvétel Állítsa be a diavetítés időzítését, a szerkesztési módot, a kép méretét, az aláírást stb. Az érvényességi időszak az olvasási jelentés stb. értékeinek beállítása. A honos hálózat, roaming hálózat stb. értékeinek beállítása. Kövesse ugyanazt az eljárást, mint a WAP kapcsolat beállításánál. A telefon által felhasznált memóriaterület. Párbeszéd-láncok törléséhez (amelyek az összes párbeszédet tartalmazzák), lehetőséget, válassza ki a törölni kívánt láncokat, majd érintse érintse meg a meg a lehetőséget Rendelkezésre álló opciók Megjelenítési üzemmód váltása Profilok szerkesztése MMS memória állapota A profilok kinyerhetők közvetlenül a SIM-kártyáról. Továbbá, saját profilt is létrehozhat. Kézbesítési jelentés, a kézbesítési jelentés nyugtázásának kérése be/ki. Válaszútvonal (1) válaszútvonal kijelzése. Az SMS adatkódolás meghatározását teszi lehetővé SMS küldéshez. A telefon által felhasznált memóriaterület. Válassza ki az alapértelmezett üzenettároló helyet, SIM-kártya vagy telefon. Átviteli preferenciák. Az üzeneteket bekapcsolt és kikapcsolt párbeszédes üzemmódban jelenítheti meg Beállítások Szöveges üzenetek Profilbeállítások Általános beállítások SMS közvetítés (1) Fogadási mód Nyelvek Csatornabeállítások SMS közvetítés fogadásának engedélyezése. Nyelv kiválasztása. Csatornák törlése. kiválasztása/hozzáadása/szerkesztése/ ABC kezelés Memóriaállapot Preferált tárhely Preferált átvitel Memóriaállapot Ez a pont a készülék és a SIM-kártya felhasznált memóriáját összesítve mutatja. (1) A hálózati szolgáltatótól függően. (1) A hálózati szolgáltatótól függően Új szolgáltató Az előre beállított szolgáltatásoktól eltérő, új fiók beállításához érintse meg az parancsot, majd a Másik fiók opciót. Szükséges megadnia az címét, a megjelenített nevet, a jelszót, a fiók nevét, majd meg kell erősítenie ezeket az adatokat a parancs megérintésével. Ezt követően ki kell választania egy protokollt (1) (POP3 vagy IMAP4) és hálózatot, majd meg kell adnia a bejövő szerver és a kimenő szerver címét, a műveletet parancs megérintésével. pedig mentse el a Az Ön telefonja klienssel rendelkezik, amelyben megtalálhatók a népszerű szolgáltatók beállításai, ilyenek például a Googl , Yahoo, AOL stb. Mindemellett beállíthat egyéb POP3 vagy IMAP4 fiókokat, amelyeket használni kíván. Hozzáférés lehetőségét, majd A főmenü megnyitásához érintse meg az eszköztár válassza az opciót létrehozása lehetőséget fiók beállítása Az szerkesztési felület megnyitásához érintse meg a Előre meghatározott szolgáltató Amennyiben rendelkezik egy fiókkal az előre meghatározott szolgáltatóknál, ezt beállíthatja a telefonjára a szolgáltatás (Googl , yahoo stb.), felhasználónevének, jelszavának és a fiók nevének megadásával, majd ezek megerősítésével a parancs segítségével. Két SIM-kártyás modell esetén új fiók beállításakor az Opciók\Fiók szerkesztése\ Speciális beállítások\fiók beállítások\adatfiók opció megérintésével kiválaszthatja a SIM1 vagy SIM2 kártyát. Címzettet hozzáadhat az cím beírásával a címnek fenntartott mezőbe, vagy kiválaszthat egy kapcsolatot a Telefonkönyvből. 6.4 Beérkezett Az összes beérkezett mappája. 6.5 Kimenő Az összes elküldetlen mappája. 6.6 Elküldött Az összes elküldött mappája. 6.7 Piszkozatok Az összes piszkozatként elmentett mappája. (1) A protokollokra vonatkozó további információk ügyében forduljon szolgáltatójához Aláírás Rendelkezésre álló lehetőségek Aláírásának beszúrására üzenetek küldésekor. Új üzenetek érkezésének ellenőrzésére előre meghatározott időközönként. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 818/818D

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 983 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535824

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 983 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535824 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ALCATEL ONE TOUCH 983. Megtalálja a választ minden kérdésre az ALCATEL ONE TOUCH 983 a felhasználói

Részletesebben

Tartalomjegyzék Biztonság és használat... 6 Általános információ... 11 1 Az Ön mobiltelefonja... 13 1.1 Gombok... 14 1.2 A Főképernyő ikonjai...

Tartalomjegyzék Biztonság és használat... 6 Általános információ... 11 1 Az Ön mobiltelefonja... 13 1.1 Gombok... 14 1.2 A Főképernyő ikonjai... OT-799 1 2 IP3192_799_UM_Hun_02_101221.indd 1-2 2010-12-21 10:13:34 Bevezető... A TCT Mobile Limited köszönetet kíván mondani, hogy ezt a mobiltelefont választotta. Elsőrangú média alkalmazások - Zenelejátszó

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ALCATEL OT-800A http://hu.yourpdfguides.com/dref/3264945

Az Ön kézikönyve ALCATEL OT-800A http://hu.yourpdfguides.com/dref/3264945 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ALCATEL OT-800A. Megtalálja a választ minden kérdésre az ALCATEL OT-800A a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás UP 6044D Rövid használati utasítás Köszönjük, hogy a 6044D készüléket választotta. Reméljük, hogy élvezni fogja a kiváló minőségű mobil kommunikáció nyújtotta élményt. A készülék használatára vonatkozó

Részletesebben

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás 6034R Rövid használati utasítás Fontos információk: Az Ön telefonja kompakt (egybeépített) kialakítású készülék, a hátlap és az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges. A felhasználó számára szigorúan

Részletesebben

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás EASY Rövid használati utasítás 8000D Fontos információk: Az Ön telefonja kompakt (egybeépített) kialakítású készülék, a hátlap és az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges. A felhasználó számára szigorúan

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ALCATEL OT-565A http://hu.yourpdfguides.com/dref/3461566

Az Ön kézikönyve ALCATEL OT-565A http://hu.yourpdfguides.com/dref/3461566 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás Rövid használati utasítás Köszönjük, hogy az ALCATEL ONETOUCH 6045K készüléket választotta. Reméljük, hogy élvezni fogja a kiváló minőségű mobil kommunikáció nyújtotta élményt. Fontos információk: Az Ön

Részletesebben

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás 8020X Rövid használati utasítás Köszönjük, hogy az ALCATEL ONE TOUCH 8020X készüléket választotta. Reméljük, hogy élvezni fogja a kiváló minőségű mobil kommunikáció nyújtotta élményt. A készülék használatára

Részletesebben

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás 922 Rövid használati utasítás A készülék használatára vonatkozó részletesebb információkért látogassa meg a www.alcatelonetouch.com weboldalt, ahonnan letöltheti a teljes kézikönyvet. Ezenkívül a weboldalon

Részletesebben

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6 Tartalomjegyzék A termék kialakítása... 4 Gombok... 4... 5 Az óra feltöltése... 5 Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6... 7 SIM-kártya beszerzése... 7 A SIM-kártya behelyezése... 8 A SIM-kártya

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ALCATEL IDOL S (BS 472/ULTIM4) http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535714

Az Ön kézikönyve ALCATEL IDOL S (BS 472/ULTIM4) http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535714 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ALCATEL IDOL S (BS 472/ULTIM4). Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

A készülék használatára vonatkozó részletesebb információkért látogassa meg a weboldalt, ahonnan letöltheti a teljes

A készülék használatára vonatkozó részletesebb információkért látogassa meg a   weboldalt, ahonnan letöltheti a teljes A készülék használatára vonatkozó részletesebb információkért látogassa meg a www.alcatelonetouch.com weboldalt, ahonnan letöltheti a teljes kézikönyvet. Ezen túlmenően a weboldalon megtekintheti a GYIK-ot,

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

my world in one touch

my world in one touch 810 www.alcatelonetouch.com A készülék használatára vonatkozó részletesebb információkért látogassa meg a www.alcatelonetouch.com For weboldalt, more information ahonnan about letöltheti how a to teljes

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

Smart speed VF-795 CJA28BAVDAPA

Smart speed VF-795 CJA28BAVDAPA User Használati manual útmutató Smart speed Vodafone Group 2015. A Vodafone márkanév és a Vodafone logók a Vodafone Csoport védjegyei. A jelen dokumentumban megjelenő bármely termékvagy vállalatnév az

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok

Részletesebben

Smart grand VF-696 CJA28DAVDAPA

Smart grand VF-696 CJA28DAVDAPA User Használati manual útmutató Smart grand Vodafone Group 2015. A Vodafone márkanév és a Vodafone logók a Vodafone Csoport védjegyei. A jelen dokumentumban megjelenő bármely termékvagy vállalatnév az

Részletesebben

Fontos biztonsági előírások

Fontos biztonsági előírások Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe

Részletesebben

Bevezető... Widget-tár. Elsőrangú média alkalmazások. Bluetooth. Barátaim

Bevezető... Widget-tár. Elsőrangú média alkalmazások. Bluetooth. Barátaim 1 2 Bevezető... A TCT Mobile Limited köszönetet kíván mondani, hogy ezt a mobiltelefont választotta. Widget-tár - A Widget alkalmazások kényelmesen, könnyen áttekinthető nézete - Almenük felé mutató gyors

Részletesebben

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor

Részletesebben

Magyar - CJB24A0ALAPA

Magyar - CJB24A0ALAPA Magyar - CJB24A0ALAPA 282 Rövid használati utasítás A készülék használatára vonatkozó részletesebb információkért látogassa meg a www.alcatelonetouch. com weboldalt, ahonnan letöltheti a teljes kézikönyvet

Részletesebben

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás 1 Az Ön készüléke... 1.1 Gombok és csatlakozók Rövid használati utasítás Headset csatlakozó A készülék használatára vonatkozó részletesebb információkért látogassa meg a www.alcatelonetouch.com weboldalt,

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Tisztelt Ügyfelünk! Nokia 6230i Beállítások. Személyes E-mail profil létrehozása és beállítása :

Tisztelt Ügyfelünk! Nokia 6230i Beállítások. Személyes E-mail profil létrehozása és beállítása : Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Nokia 6230i típusú készüléket választotta. Új multimédiás mobiltelefonjával képüzeneteket küldhet és fogadhat, a www.t-zones.hu WAP-portálon keresztül számos információt

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Első lépések. Az útmutató tartalma: GAMEPAD. A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása. A Moto Gamepad töltése

Első lépések. Az útmutató tartalma: GAMEPAD. A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása. A Moto Gamepad töltése Első lépések Megmutatjuk, hogyan csatlakoztassa és használja Moto Mod modulját. Az útmutató tartalma: A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása A Moto Gamepad töltése A Moto Gamepad vezérlőszervei Játékok

Részletesebben

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése

Részletesebben

Használati útmutató. Magyar - CJA33NBALAPA

Használati útmutató. Magyar - CJA33NBALAPA Használati útmutató Smartband2_SM02_UM_HU_150513_Final.indd 1 Magyar - CJA33NBALAPA 5/13/2015 3:58:50 PM Bevezető WATCH Csatolja fel, érezze, érintse meg és fedezze fel. A WATCH készülék aktiválásához

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Üzembe helyezési útmutató Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211337, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei 8 Érintőképernyő 9 Másodlagos kamera 10 Hangerő/Nagyítás gomb 11 Média gomb 12 Képernyő-

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 918/918D http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535815

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 918/918D http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535815 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ALCATEL ONE TOUCH 918/918D. Megtalálja a választ minden kérdésre az ALCATEL ONE TOUCH 918/918D a felhasználói

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület

A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület GroupWise WebAccess Alap-illesztőfelület gyorskalauz 8 Novell GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület Gyorskalauz www.novell.com A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület használata Miután a rendszergazda

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

DORO PRIMO 365 Használati útmutató

DORO PRIMO 365 Használati útmutató DORO PRIMO 365 Használati útmutató 1 1. Bal gyorsgomb: Belépés a főmenübe 2. Jobb gyorsgomb: Telefonkönyv megnyitása 3. Hívó gomb: Hívásindítás, hívásfogadás, belépés a híváslistába 4. Hívás vége: Hívás

Részletesebben

Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01

Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01 Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások... 2 2. A készülék megismerése... 3 2.1 Technikai specifikációk... 3 2.2 Műszaki adatok... 4 3. A memóriakártya és a

Részletesebben

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847 DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 991/991D http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535854

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 991/991D http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535854 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ALCATEL ONE TOUCH 991/991D. Megtalálja a választ minden kérdésre az ALCATEL ONE TOUCH 991/991D a felhasználói

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

Kezelési útmutató myphone Halo 2

Kezelési útmutató myphone Halo 2 Kezelési útmutató myphone Halo 2 1 Köszönjük, hogy készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. myphone HALO 2 900/1800 MHz GSM hálózatokon működik. Nagy gombok, jól

Részletesebben

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU Nokia N76-1 Kezdő lépések 9254327, 2. kiadás HU A készülék gombjai és részei (összecsukott és kinyitott állapot) A továbbiakban: Nokia N76. 1 Jobb oldali fedélgomb 2 Középsõ gomb 3 Bal oldali fedélgomb

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezető... Asztal. Elsőrangú média alkalmazások. Bluetooth. Barátaim

Tartalomjegyzék. Bevezető... Asztal. Elsőrangú média alkalmazások. Bluetooth. Barátaim 1 2 Bevezető... A TCT Mobile Limited köszönetet kíván mondani, hogy ezt a mobiltelefont választotta. Asztal Könnyedén átlátható nézet a Widget alkalmazások megjelenítésére Menü gyors elérések a gyors hozzáférés

Részletesebben

KF750 Használati útmutató MAGYAR

KF750 Használati útmutató MAGYAR www.lgmobile.com ENGLISH KF750 Használati útmutató MAGYAR KF750 Használati útmutató ELECTRONICS INC. P/N : MMBB0274834 (1.0) H Bluetooth QD ID B013855 A kézikönyv tartalma a szoftvertől és az adott szolgáltatótól

Részletesebben

Doro PhoneEasy 508. Magyar

Doro PhoneEasy 508. Magyar Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A SIM-kártya eltávolítása 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük

Részletesebben

Samsung C5212. Felhasználói kézikönyv

Samsung C5212. Felhasználói kézikönyv Samsung C5212 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés

Részletesebben

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató Használati útmutató 1 csomag tartalma: Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát: készülék, akkumulátor, töltő, töltő állomás, microusb kábel, használati útmutató, Amennyiben valamely tartozék hiányzik,

Részletesebben

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Jogi nyilatkozat A szerzői jogok tulajdonosa: 2011 Google Inc. Minden jog fenntartva. Copyright 2010 Google Inc. All rights

Részletesebben

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 Az OmniTouch 8400 Instant Communications Suite magas szintű szolgáltatást nyújt az IBM Lotus Notes számára. Az integráció a beépülő

Részletesebben

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 993/993D http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535864

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 993/993D http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535864 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ALCATEL ONE TOUCH 993/993D. Megtalálja a választ minden kérdésre az ALCATEL ONE TOUCH 993/993D a felhasználói

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

Printed in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól vagy az országtól függően előfordulhat, hogy az útmutató egyes részei nem egyeznek a telefon valós tulajdonságaival. * Az országtól függően a telefon és a tartozékok

Részletesebben

Phonak Remote. Használati útmutató

Phonak Remote. Használati útmutató Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Figyelem : a 3220 központosított beállítási struktúrával rendelkezik ami lehetővé teszi az összes profil egy helyről történő elérését.

Figyelem : a 3220 központosított beállítási struktúrával rendelkezik ami lehetővé teszi az összes profil egy helyről történő elérését. Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Nokia 3220 típusú készüléket választotta. Új multimédiás mobiltelefonjával képüzeneteket küldhet és fogadhat, a www.t-zones.hu WAP-portálon keresztül számos információt

Részletesebben

A készülék használatára vonatkozó részletesebb információkért látogassa meg a weboldalt, ahonnan letöltheti a teljes

A készülék használatára vonatkozó részletesebb információkért látogassa meg a   weboldalt, ahonnan letöltheti a teljes A készülék használatára vonatkozó részletesebb információkért látogassa meg a www.alcatel-mobile.com weboldalt, ahonnan letöltheti a teljes kézikönyvet. A weboldalon megtekintheti továbbá a gyakran ismételt

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 A My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 gyors

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ACER S55 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5734460

Az Ön kézikönyve ACER S55 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5734460 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-G313HN Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2014. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya és akkumulátor

Részletesebben

SM-G920F. Felhasználói kézikönyv

SM-G920F. Felhasználói kézikönyv SM-G920F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2015. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 SIM kártya 10 Akkumulátor 15

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH MPOP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535931

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH MPOP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535931 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ALCATEL ONE TOUCH MPOP. Megtalálja a választ minden kérdésre az ALCATEL ONE TOUCH MPOP a felhasználói

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Meitrack MT90 típusszámú nyomkövető egységre esett a választása. Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1 GX2 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE COMMUNICATIONS

Részletesebben

Mobil Partner telepítési és használati útmutató

Mobil Partner telepítési és használati útmutató Mobil Partner telepítési és használati útmutató Tartalom Kezdeti lépések... 2 Telepítés... 2 A program indítása... 6 Mobile Partner funkciói... 7 Művelet menü... 7 Kapcsolat... 7 Statisztika... 8 SMS funkciók...

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-G318H/DS SM-G318H Felhasználói kézikönyv Hungarian. 06/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya

Részletesebben

DKÜ ZRT. A Portál rendszer felületének általános bemutatása. Felhasználói útmutató. Támogatott böngészők. Felületek felépítése. Információs kártyák

DKÜ ZRT. A Portál rendszer felületének általános bemutatása. Felhasználói útmutató. Támogatott böngészők. Felületek felépítése. Információs kártyák A Portál rendszer felületének általános bemutatása Felhasználói útmutató Támogatott böngészők Internet Explorer 9+ Firefox (legújabb verzió) Chrome (legújabb verzió) Felületek felépítése Információs kártyák

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome XL300 XL305 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-T560 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 09/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 995 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535877

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 995 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535877 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ALCATEL ONE TOUCH 995. Megtalálja a választ minden kérdésre az ALCATEL ONE TOUCH 995 a felhasználói

Részletesebben

Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv 3.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Kezdő lépések 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és a

Részletesebben

6863i használati útmutató

6863i használati útmutató 6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó

Részletesebben