ÉPÍTŐANYAG ÉS FA NEDVESSÉGMÉRŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA MERJENJE VLAGE V STAVBAH IN LESU

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ÉPÍTŐANYAG ÉS FA NEDVESSÉGMÉRŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA MERJENJE VLAGE V STAVBAH IN LESU"

Átírás

1 Használati útmutató Navodila za uporabo ÉPÍTŐANYAG ÉS FA NEDVESSÉGMÉRŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA MERJENJE VLAGE V STAVBAH IN LESU Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 31 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

2 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is.* A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt Aldi termékről.* A Aldi-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a Aldi- szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: * A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

3 Tartalom Áttekintés...4 Használata...5 A csomag tartalma/a készülék részei...6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót... 7 Jelmagyarázat...8 Biztonság...9 Rendeltetésszerű használat...9 Biztonsági utasítások Első használatba vétel Használat Az elem behelyezése Mérés előkészítése Mérés lebonyolítása Elemcsere...20 Tisztítás és tárolás...20 Hibakeresés Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat Leselejtezés A csomagolás leselejtezése...23 Nedvességmérő készülék leselejtezése...24 Jótállási adatlap Jótállási tájékoztató...26 Dok./Rev.-Nr _

4 4 HU SLO A MODUS 4 5 6

5 HU SLO 5 B 8 9 C 9 V (6F22/6LR61) D 11

6 6 HU A csomag tartalma/a készülék részei 1 Védőkupak 2 Mérőérzékelő 3 Kijelző 4 Üzemmódválasztó gomb 5 Lezáró gomb ( ) 6 Főkapcsoló ( ) 7 Elem (9 V) 8 Elemtartó fedél 9 Elemtartó 10 Elemcsatlakozó 11 Reset gomb A csomag egy darab 6F22/6LR61 típusú 9 V-os elemet tartalmaz.

7 Általános tudnivalók Általános tudnivalók HU Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató az építőanyag és fa nedvességmérő készülékhez tartozik. Fontos információkat tartalmaz a használatáról. A könnyebb érthetőség érdekében az építőanyag és fa nedvességmérő készülékre a továbbiakban röviden, csak nedvességmérő készülékként hivatkozunk. A nedvességmérő készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása sérülésekhez vagy a nedvességmérő készülék sérüléséhez vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályozások alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót. Ha továbbadja valakinek a nedvességmérő készüléket, feltétlenül adja át a használati útmutatót is. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU / gt-support-hu@telemarcom.de 7

8 HU Általános tudnivalók Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a nedvességmérő készüléken és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. FIGYELMEZTETÉS! A jelzőszimbólum/-szó közepes kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet. VIGYÁZAT! Ez a jelzőszimbólum/-szó alacsony kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, kisebb vagy jelentősebb sérülésekhez vezethet. ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Legyen óvatos, a mérőérzékelő nagyon hegyes, az balesetet okozhat. Ez a jel a használatról nyújt hasznos kiegészítő tudnivalókat. 8 gt-support-hu@telemarcom.de HU / ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

9 Biztonság HU Megfelelőségi nyilatkozat (lásd a Megfelelőségi nyilatkozat című fejezetet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség összes vonatkozó közösségi előírását. Biztonság Rendeltetésszerű használat A nedvességmérő készüléket kizárólag olyan többfunkciós készüléknek terveztük, mely többek között a fa, kő, beton stb. anyagokhoz használható. Megállapítja az adott anyag víztartalmát az anyagban található víz vezetőképessége alapján. A nedvességmérő készülék csak privát használatra szolgál, üzleti/kereskedelmi célokra nem alkalmas. A nedvességmérő készüléket csak a használati útmutatónak megfelelően használja. A rendeltetésellenes használat sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU / gt-support-hu@telemarcom.de 9

10 HU Biztonság Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például az idősebb emberekre, és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például a nagyobb gyerekekre). A nedvességmérő készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, továbbá olyanok, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással, csak felügyelet mellett használhatják, vagy abban az esetben, ha eligazítást kaptak a nedvességmérő készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és a használatból eredő esetleges veszélyeket megértették. Gyermekek nem játszhatnak a nedvességmérő készülékkel. Tisztítást és fel- 10 gt-support-hu@telemarcom.de HU / ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

11 Biztonság használói karbantartást gyermek felügyelet nélkül nem végezhet. 8 évesnél fiatalabb gyerekeket, illetve segítségre szoruló személyeket ne engedjen a nedvességmérő készülék és az elemek közelébe. Ne hagyja használat közben a nedvességmérő készüléket felügyelet nélkül. A mérőérzékelők hegyesek. Óvja magát a sérülésektől, valamint a nedvességmérő készüléket a károsodástól azzal, hogy a védőkupakot a mérés után azonnal visszateszi a helyére. Ne engedje, hogy gyerekek a csomagolófóliával játszanak. Játék közben belegabalyodhatnak és megfulladhatnak. FIGYELMEZTETÉS! Robbanás- és égési sérülés veszélye! Robbanáshoz vagy marás által okozott égési sérüléshez vezethet, ha szakszerűtlenül használja az elemeket. Ugyanolyan típusú elemeket használjon: 6F22/6LR61. HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU / gt-support-hu@telemarcom.de 11

12 HU Biztonság Ne töltse fel újra az elemeket és más eszközökkel se próbálja meg azokat újraaktiválni. A behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra. Ne szerelje szét az elemeket. Az elemeket hűvös, száraz helyen tárolja. Ne tegye ki az elemeket túl magas hőmérsékletnek (pl. közvetlen napfény), és ne dobja őket a tűzbe. Ne zárja rövidre az elemeket. Az elemből kifolyt folyadék ne érintkezzen bőrrel, nyálkahártyával, valamint óvja tőle a szemét. Ha mégis érintkezésbe kerülne vele, mossa le az érintett felületet bőséges, tiszta vízzel és azonnal keressen fel egy orvost. Amennyiben bárki lenyel egy elemet, azonnal fel kell keresni egy orvost. Behelyezés előtt tisztítsa meg az elemet és elemcsatlakozókat. A lemerült elemet vegye ki a nedvességmérő készülékből. Fennáll a veszélye, hogy kifolyhat a benne lévő sav. Ha hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemet a nedvességmérő készülékből. 12 gt-support-hu@telemarcom.de HU / ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

13 Biztonság Mielőtt leselejtezi a nedvességmérő készüléket, vegye ki belőle az elemeket. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használat kárt tehet a nedvességmérő készülékben. Óvja a nedvességmérő készüléket a portól, nagy hőségtől, hidegtől, valamint az erős rezgéstől és ütésektől. Ne tegye ki a nedvességmérő készüléket csepegő vagy freccsenő víznek. A nedvességmérő készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba. Ne használja a nedvességmérő készüléket, ha az sérült. Ne végezzen semmilyen módosítást a nedvességmérő készüléken. Soha ne kísérelje meg a nedvességmérő készülék felnyitását vagy azt, hogy a belsejébe hatoljon egy fémtárgy segítségével. Javítási munkálatot csak szakember végezhet. Ehhez vegye figyelembe a jótállási feltételeket is. HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU / gt-support-hu@telemarcom.de 13

14 HU Első használatba vétel Első használatba vétel 1. Vegye ki a nedvességmérő készüléket és az elemeket 7 a csomagolásból. 2. Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés a nedvességmérő készüléken vagy az elemeken. Ha sérülést lát a nedvességmérő készüléken, ne használja. Forduljon a gyártóhoz a jótállási adatlapon megadott szervizcímen. 3. Ellenőrizze a szállítási csomag teljességét (lásd A ábra). Használat Az elem behelyezése 1. Nyissa ki az elemtartó fedelét 8 a nedvességmérő készülék hátoldalán (lásd B ábra). 2. Nyomja rá az elemcsatlakozókat 10 az elem 7 pólusaira (lásd C ábra). 3. Helyezze az elemet az elemtartóba 9 és zárja le az elemtartó fedelét. Mérés előkészítése 1. Távolítsa el az anyag felületéről a nedves maradványokat egy száraz kendővel. 2. Távolítsa el az anyag felületéről a sómaradványokat. A só növeli a víz vezetőképességét, így a mérési eredmények nem felelnek meg a valóságnak. 14 gt-support-hu@telemarcom.de HU / ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

15 Használat 3. Tűzifánál szükség esetén távolítsa el a kérget és középen hasítsa fel. Mérés lebonyolítása VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A nedvességmérő készülék mérőérzékelői hegyesek. Megszúrhatja magát velük, megsérülhet. Soha ne fordítsa a mérőérzékelőket más személyek vagy állatok irányába. A használatot követően helyezze a védőkupakot a mérőérzékelőkre. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A mérőérzékelők hegyesek. Kárt tehetnek az anyagban, hátrahagyva a szúrásnyom helyét. Érzékeny anyag esetén olyan pontban végezze el a mérést, mely nincs szem előtt, látható helyen. Minél puhább az anyag, annál valószínűbb, hogy a mérőérzékelők után megmarad benne a szúrásnyom. HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU / gt-support-hu@telemarcom.de 15

16 HU Használat A nedvességmérő készülékkel csak addig a mélységig lehet mérni, ameddig a mérőérzékelők 2 belemélyednek az anyagba. A mérőérzékelőket erősen bele kell nyomni a mérni kívánt anyagba, hogy az belemélyedjen a fába, vakolatba stb. 1. Kapcsolja be a nedvességmérő készüléket a főkapcsolóval ( ) 6. A kijelzőn 3 megjelenik a 0.0 % jel, a C-ban megadott környezeti hőmérséklet és a kiválasztott anyag (1 6) (lásd a táblázatot a fejezet végén). A hőmérsékletkijelző a C és F között váltható a lezáró gomb ( ) 5 3 másodpercig tartó nyomvatartásával. 2. Amennyiben a bekapcsolást követően nem jelenik meg a kijelzőn a 0.0 % jel, végezze el a kalibrálást: Nyissa ki az elemtartót 9, hagyja csatlakoztatva az elemet 7 és vegye azt ki. Nyomja meg finoman egy hegyes tárggyal az elemtartó alján található reset gombot 11 (lásd D ábra). Helyezze az elemet az elemtartóba és zárja le az elemtartó fedelét Ahhoz, hogy beállítsa a nedvességmérő készüléket a mérni kívánt anyaghoz, nyomja meg többször az üzemmódválasztó gombot 4, míg a kijelzőn a megfelelő számjegyet látja (lásd a táblázatot a fejezet végén). 4. Vegye le a védőkupakot gt-support-hu@telemarcom.de HU / ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

17 Használat HU 5. Nyomja egyszerre a két mérőérzékelőt 2 az adott anyag felületébe. 1 2 másodperccel később le is tudja olvasni a százalékos értéket. Érdes felületeknél szükség esetén nyomja erősebben a mérőérzékelőket az anyagba. Túlzott erőkifejtés nem szükséges a nyomás során, hogy megfelelő értéket kapjon. Ha a mérés nem éri el a méréstartományt, a 0.0 % vagy a LO jel jelenik meg a kijelzőn. Ha a mérés meghaladja a méréstartományt, a HI jel jelenik meg a kijelzőn. 6. A felület több pontján is végezzen mérést, majd állapítson meg egy átlagértéket. Ehhez adja össze az összes mért értéket, és az összeget ossza el a mérések számával. Természetes anyag esetén a különböző adagok egyazon anyagból egymástól eltérő mérési értékeket eredményezhetnek. Mérés fa esetén: Nyomja a fába a mérőérzékelőket a szárirányra merőlegesen, és több ponton is végezzen mérést. Például 5 10 cm távolságra a vágott éltől és középen is. Ha a mérőérzékelőket szálirányban szúrják az anyagba, a készülék magasabb mérési értékeket jelez ki. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU / gt-support-hu@telemarcom.de 17

18 HU Használat 7. Ha olyan tartományban végez mérést, hogy nem olvasható le semmi a kijelzőről, nyomja meg a lezáró gombot ( ). A készülék elmenti a mért értéket, és egy lakat jel jelenik ( ) meg a kijelzőn. 8. Új mérés lebonyolításához nyomja meg még egyszer a lezáró gombot ( ). 9. A nedvességmérő készülék kikapcsolásához nyomja meg a főkapcsolót ( ), és helyezze vissza a védőkupakot a mérőérzékelőkre. A nedvességmérő készülék automatikusan lekapcsolhat. A nedvességmérő készülék, ha azt 60 másodpercig nem használja magától kikapcsol. 18 gt-support-hu@telemarcom.de HU / ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

19 Használat HU Szám 1 Nyír, bükk, lucfenyő, cseresznyefa, vörösfenyő, diófa 1 Tölgy, erdeifenyő, juharfa, kőrisfa, duglászfenyő 2 Cementesztrich, beton, gipsz Súlyszázalékos irányértékek a nedvességi fokozatokhoz Anyag Méréstartomány száraz határérték túl nedves 6 44 % < 12 % % > 15 % 6 44 % < 15 % % > 20 % % < 2 % 2 4 % > 4 % 3 Anhidrid esztrich % < 0.5 % % > 1 % 4 Cementhabarcs % < 2 % 2 5 % > 5 % 5 Mészhabarcs % < 2 % % < 3.5% 6 Tégla % < 1 % 1 3 % > 3 % ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU / gt-support-hu@telemarcom.de 19

20 HU Tisztítás és tárolás Elemcsere Ha a kijelzőn 3 az elemszimbólum ( ) látható, ki kell cserélni az elemeket Nyissa fel a nedvességmérő készülék hátulján található elemtartó fedelet Vegye le az elemcsatlakozót 10 a régi elemről. 3. Nyomja rá az elemcsatlakozót az új elem pólusaira. 4. Helyezze az elemet az elemtartóba 9 és zárja le az elemtartó fedelét. Tisztítás és tárolás ÉRTESÍTÉS! Rövidzárlat veszélye! A burkolat alá beszivárgó víz rövidzárlatot okozhat. Soha ne merítse vízbe a nedvességmérő készüléket. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülékházba. 20 gt-support-hu@telemarcom.de HU / ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

21 Tisztítás és tárolás HU ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A nedvességmérő készülék szakszerűtlen használata károkhoz vezethet. Ne használjon agresszív tisztítószert, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyat. Ezek károsíthatják a felületet. Ne tegye a nedvességmérő készüléket mosogatógépbe. Különben az tönkremegy. 1. Mindig takarítsa le az anyagmaradványokat a mérőérzékelőkről A nedvességmérő készüléket kizárólag enyhén nedves ruhával és egy kevés mosogatószerrel törölje át. 3. Alaposan szárítsa meg minden nedves pontját. 4. Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, akkor vegye ki belőle az elemet Olyan helyen tárolja a nedvességmérő készüléket az épületen belül, ahol gyerekek nem férhetnek hozzá. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU / gt-support-hu@telemarcom.de 21

22 HU Hibakeresés Hibakeresés Hiba A mérési eredmény nyilvánvalóan túl magas vagy túl alacsony. A kijelzőn 3 a LO vagy a HI üzenet látható. A kijelző nem reagál semmire. Alig lehet látni a kijelzőn az értékeket. Lehetséges ok és az elhárítás módja Nem a megfelelő anyaghoz állította be a készüléket. Állítsa be a megfelelő anyagot az üzemmódválasztó gombbal 4. Nem nyomta eléggé az anyagba a mérőérzékelőket 2. Ismételten végezze el a mérést, és szükség esetén nyomja erősebben a készüléket az anyaghoz. Nem éri el, illetve meghaladta a méréstartományt. Aktiválta a lezáró funkciót. Nyomja meg a lezáró gombot ( ) 5, és végezze el újra a mérést. Lemerült az elem 7. Cseréljen elemet. 22 gt-support-hu@telemarcom.de HU / ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

23 Műszaki adatok Modell: GT-FM-04 Műszaki adatok Áramellátás: 9 V /15 ma 1 db 9 V-os elem Típus: 6F22/6LR61 Pontosság: 0,1 % Méréstartomány: lásd a Mérés lebonyolítása című fejezetet Védelmi osztály: IP20 Páratartalom: max. 80 %-ig (relatív) Cikkszám: A használati útmutató a weboldalról PDF fájlformátumban is letölthető. Megfelelőségi nyilatkozat Garantáljuk, hogy a termék megfelel a törvényileg előírt szabványoknak. A teljes megfelelőségi nyilatkozatot megtalálja az interneten, a oldalon. Leselejtezés A csomagolás leselejtezése HU A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU / gt-support-hu@telemarcom.de 23

24 HU Leselejtezés Nedvességmérő készülék leselejtezése (Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, ahol van szelektív hulladékgyűjtés) A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! Amennyiben a nedvességmérő készülék használhatatlanná válik, a törvény előírásai szerint minden felhasználó köteles a háztartási hulladéktól elkülöníteni, és leadni a legközelebbi gyűjtőállomáson. Így biztosítható a kidobott készülékek szakszerű újrahasznosítása, és megelőzhető a környezet károsítása. Ezért vannak ellátva az elektromos készülékek az itt látható jelöléssel. A telepek és akkumulátorok nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! A fogyasztónak törvényi kötelezettsége, hogy a használt elemeket és akkumulátorokat a lakókörnyezetében felállított gyűjtőpontokon vagy a kereskedésben leadja, függetlenül attól, hogy azok káros anyagot* tartalmaznak-e vagy sem. Így érhető el, hogy azok bekerüljenek a környezetbarát hulladékkezelési rendszerbe. * a következő jellel van ellátva: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom 24 gt-support-hu@telemarcom.de HU / ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

25 MODUS HU A fogyasztó adatai: JÓTÁLLÁSI ADATLAP ÉPÍTŐANYAG ÉS FA NEDVESSÉGMÉRŐ KÉSZÜLÉK Név: Cím: 1 A vásárlás dátuma*: *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. 1 Javítási állapotjelentésekhez. A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: Kérjük, hogy a jótállási igény nem személyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a hibás terméket az alábbi címre küldje be: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU / gt-support-hu@telemarcom.de A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: GT-FM-04 CIKKSZÁM: /2016 Globaltronics Service Center c/o Teknihall Elektronik GmbH Breitefeld Münster GERMANY Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat PO ÉV JÓTÁLLÁS

26 HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe: Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja Biatorbágy HUNGARY A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: Építőanyag és fa nedvességmérő készülék Kicserélés esetén ennek időpontja: A gyártó neve, címe: Globaltronics GmbH & Co KG Domstrasse Hamburg GERMANY A fogyasztási cikk típusa: GT-FM-04 A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: Globaltronics Service Center, c/o Teknihall Elektronik GmbH, Breitefeld 15, Münster, GERMANY / , gt-support-hu@telemarcom.de A jótállással kapcsolatos általános szabályok A Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a

27 HU jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás következményeként új hiba keletkezik. A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti. A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek. A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett.

28 HU Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 szerint érvényesítheti. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért. A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli. A jótállási igény bejelentése A fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó

29 a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett. Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be. A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. -ában rögzített szabályok szerint HU kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet; vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt.

30 HU Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt. A kijavítási igény bejelentésének időpontja: A kijavításra történő átvétel időpontja: A hiba oka: A kijavítás módja: A fogyasztónak történő viszszaadás időpontja: Kicserélés esetén ennek időpontja: A javítószolgálat neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző:

31 Kazalo SLO Kazalo Pregled... 4 Uporaba... 5 Vsebina kompleta/deli naprave Kode QR Splošno Navodila za uporabo preberite in shranite Razlaga znakov Varnost Predvidena uporaba Varnostni napotki...37 Prva uporaba...41 Uporaba...41 Vstavljanje baterije Priprava merjenja Merjenje Menjava baterije Čiščenje in shranjevanje Iskanje napak Tehnični podatki...50 Izjava o skladnosti...50 Odlaganje med odpadke...51 Odlaganje embalaže med odpadke Odlaganje naprave za merjenje vlage med odpadke Garancijski list Garancijski pogoji POPRODAJNA PODPORA SLO / gt-support-slo@telemarcom.de 31

32 SLO Vsebina kompleta/deli naprave Vsebina kompleta/deli naprave 1 Zaščitni pokrovček 2 Merilno tipalo 3 Prikazovalnik 4 Tipka za način delovanja 5 Tipka za zaklep ( ) 6 Tipka za vklop/izklop ( ) 7 Baterija (9 V) 8 Pokrovček prostora za baterijo 9 Prostor za baterijo 10 Priključek za baterijo 11 Gumb za ponastavitev Izdelku je ob dobavi priložena ena 9-voltna baterija tipa 6F22/6LR gt-support-slo@telemarcom.de SLO / POPRODAJNA PODPORA

33 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Kode QR SLO Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom.* Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.* Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu * Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. POPRODAJNA PODPORA SLO / gt-support-slo@telemarcom.de 33

34 SLO Splošno Splošno Navodila za uporabo preberite in shranite Ta navodila za uporabo veljajo za to napravo za merjenje vlage v stavbah in lesu. Vsebujejo pomembne informacije o ravnanju z izdelkom. Za lažje razumevanje bomo napravo za merjenje vlage v stavbah in lesu v nadaljevanju imenovali samo naprava za merjenje vlage. Pred uporabo naprave za merjenje vlage natančno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko privede do telesnih poškodb ali škode na napravi za merjenje vlage. Navodila za uporabo temeljijo na standardih in predpisih, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države. Navodila za uporabo shranite za poznejšo rabo. Če napravo za merjenje vlage izročite tretjim osebam, jim hkrati z njo obvezno izročite ta navodila za uporabo. 34 gt-support-slo@telemarcom.de SLO / POPRODAJNA PODPORA

35 Splošno SLO Razlaga znakov V teh navodilih za uporabo, na napravi za merjenje vlage ali na embalaži se uporabljajo naslednji simboli in opozorilne besede. OPOZORILO! Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. POZOR! Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do majhnih ali zmernih telesnih poškodb. OBVESTILO! Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode. Upoštevajte, da so merilna tipala zelo koničasta, kar lahko privede do telesnih poškodb. Simbol podaja koristne dodatne informacije o uporabi. POPRODAJNA PODPORA SLO / gt-support-slo@telemarcom.de 35

36 SLO Varnost Izjava o skladnosti (glejte razdelek Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse potrebne predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru. Varnost Predvidena uporaba Naprava za merjenje vlage je predvidena izključno kot kombinirani instrument za uporabo pri materialih, kot so les, kamen, beton itd. Prikazuje vsebnost vlage v materialih na podlagi prevodnosti, ki jo povzroča voda v določenem materialu. Naprava za merjenje vlage je primerna izključno za zasebno uporabo in ne za poslovne namene. Napravo za merjenje vlage uporabljajte samo na način, ki je opisan v teh navodilih za uporabo. Vsaka drugačna uporaba je nenamenska in lahko povzroči telesne poškodbe in materialno škodo. Proizvajalec ali prodajalec ne prevzemata odgovornosti za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali nepravilne uporabe. 36 gt-support-slo@telemarcom.de SLO / POPRODAJNA PODPORA

37 Varnostni napotki Varnost SLO OPOZORILO! Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z delnimi telesnimi okvarami ter starejše osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejše otroke). Napravo za merjenje vlage lahko uporabljajo otroci, stari osem let in več, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzorom ali pa so bili seznanjeni z varno uporabo naprave za merjenje vlage in se zavedajo morebitnih posledičnih nevarnosti. Otroci se ne smejo igrati z napravo za merjenje vlage. Otroci se ne smejo lotiti čiščenja in vzdrževalnih del, ne da bi bili pri tem pod nadzorom. POPRODAJNA PODPORA SLO / gt-support-slo@telemarcom.de 37

38 SLO 38 Varnost Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, in osebe s posebnimi potrebami napravi za merjenje vlage in baterijam ne bodo približevali. Naprave za merjenje vlage med delovanjem ne puščajte brez nadzora. Merilni tipali sta koničasti. Da tako sebe kot tudi napravo za merjenje vlage zaščitite pred poškodbami, na napravo po vsakem merjenju takoj znova namestite zaščitni pokrovček. Otrokom ne dovolite, da bi se igrali z embalažno folijo. Otroci se lahko pri igranju zapletejo vanjo in se zadušijo. OPOZORILO! Nevarnost eksplozije in nastanka razjed! Neustrezno ravnanje z baterijami lahko privede do eksplozij ali razjed. Uporabljajte zgolj baterije istega tipa: 6F22/6LR61. Baterij ne polnite in jih ne poskušajte znova aktivirati z drugimi sredstvi. Pri vstavljanju pazite na pravilno usmerjenost polov. gt-support-slo@telemarcom.de SLO / POPRODAJNA PODPORA

39 Varnost SLO Baterij ne razstavljajte. Baterije hranite na hladnem in suhem mestu. Baterij ne izpostavljajte prekomerni vročini (npr. neposredni sončni svetlobi), poleg tega pa jih ne mečite v ogenj. Pazite, da ne pride do kratkega stika baterije. Poskrbite, da baterijska kislina ne pride v stik z očmi in sluznicami. V primeru stika prizadeta mesta takoj temeljito sperite z obilo čiste vode in obiščite zdravnika. Če kdo pogoltne baterijo, mora takoj poiskati zdravniško pomoč. Preden baterijo vstavite, očistite baterijo in priključek za baterijo. Prazno baterijo odstranite iz naprave za merjenje vlage. Obstaja nevarnost, da iz nje izteče baterijska kislina. Če naprave za merjenje vlage dalj časa ne boste uporabljali, odstranite baterijo. Preden napravo za merjenje vlage zavržete med odpadke, iz nje odstranite baterijo. POPRODAJNA PODPORA SLO / gt-support-slo@telemarcom.de 39

40 SLO Varnost OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Zaradi nepravilnega ravnanja z napravo za merjenje vlage lahko pride do poškodb naprave za merjenje vlage. Napravo za merjenje vlage zaščitite pred prahom, hudo vročino ali mrazom, močnimi tresljaji in udarci. Pazite, da naprave za merjenje vlage ne poškropite z vodo in da voda nanjo ne kaplja. Naprave za merjenje vlage ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. Naprave za merjenje vlage ne uporabljajte, če je poškodovana. Naprave za merjenje vlage ne spreminjajte na noben način. Naprave za merjenje vlage nikoli ne odpirajte, poleg tega pa vanjo ne posegajte s kovinskimi predmeti. Vsa popravila prepustite usposobljenim strokovnjakom. Za informacije v zvezi s tem si preberite garancijske pogoje. 40 gt-support-slo@telemarcom.de SLO / POPRODAJNA PODPORA

41 Prva uporaba SLO Prva uporaba 1. Napravo za merjenje vlage in baterijo 7 vzemite iz embalaže. 2. Preverite, ali sta naprava za merjenje vlage in baterija poškodovani. Če opazite znake poškodb, naprave za merjenje vlage ne uporabljajte. Obrnite se na pooblaščeni servis proizvajalca, ki je naveden na garancijskem listu. 3. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliko A). Uporaba Vstavljanje baterije 1. Odprite pokrovček prostora za baterijo 8 na zadnji strani naprave za merjenje vlage (glejte sliko B). 2. Priključek za baterijo 10 pritisnite na pola baterije 7 (glejte sliko C). 3. Baterijo vstavite v prostor za baterijo 9 in zaprite pokrovček prostora za baterijo. Priprava merjenja 1. S suho krpo obrišite morebitne ostanke vlage na površini materiala. 2. S površine materiala odstranite ostanke soli. Soli zvišujejo prevodnost vode in zato vplivajo na rezultate merjenja. 3. Z lesa za kurjavo po potrebi odstranite lubje in les razcepite po sredini. POPRODAJNA PODPORA SLO / gt-support-slo@telemarcom.de 41

42 SLO Uporaba Merjenje POZOR! Nevarnost telesnih poškodb! Merilni tipali na napravi za merjenje vlage sta koničasti. Z njima se lahko zabodete in poškodujete. Merilnih tipal ne usmerjajte v druge osebe in živali. Po uporabi naprave na merilni tipali namestite zaščitni pokrovček. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Merilni tipali sta koničasti. Poškodujeta lahko material in na mestu vboda za seboj pustita luknji. Pri občutljivih materialih meritve izvajajte na mestih, ki niso vidna. Mehkejši kot je material, višja je verjetnost, da bosta merilni tipali na mestu vboda za seboj pustili luknji. 42 gt-support-slo@telemarcom.de SLO / POPRODAJNA PODPORA

43 Uporaba SLO Z napravo za merjenje vlage je mogoče meriti le do globine, do katere v materialu sežeta merilni tipali 2. Merilni tipali morata biti močno potisnjeni v material, na katerem merite, oziroma morata prodreti v les, omet itd. 1. S tipko za vklop/izklop ( ) 6 vklopite napravo za merjenje vlage. Na prikazovalniku 3 se bodo pojavili napis 0.0 %, temperatura okolice v C in izbrani material (1 6) (glejte tabelo na koncu tega poglavja). Prikaz temperature je mogoče preklapljati med C in F tako, da za pribl. 3 sekunde pritisnete tipko za zaklep ( ) Če po vklopu naprave na prikazovalniku ni prikazano 0.0 %, napravo umerite na naslednji način: Odprite prostor za baterijo 9, baterijo 7 pustite priklopljeno in jo vzemite iz naprave. S koničastim predmetom nežno pritisnite gumb za ponastavitev 11 na dnu prostora za baterijo (glejte sliko D). Baterijo znova vstavite v prostor za baterijo in zaprite pokrovček prostora za baterijo Da napravo za merjenje vlage prilagodite za material, ki ga želite meriti, pritiskajte tipko za način delovanja 4, dokler na prikazovalniku ni prikazana pravilna številčna oznaka (glejte tabelo na koncu tega poglavja). 4. Odstranite zaščitni pokrovček 1. POPRODAJNA PODPORA SLO / gt-support-slo@telemarcom.de 43

44 SLO Uporaba 5. Obe merilni tipali 2 hkrati potisnite v površino materiala. Po 1 2 sekundah boste lahko odbrali vrednost v odstotkih. Pri hrapavih površinah merilni tipali po potrebi pritisnite nekoliko močneje. Da dobite pravilen rezultat, pri pritiskanju ne uporabljajte čezmerne sile. Če je rezultat meritve nižji od merilnega območja, se bosta na prikazovalniku pojavila število 0.0 % ali napis LO. Če je rezultat meritve višji od merilnega območja, se bo na prikazovalniku pojavil napis HI. 6. Meritev ponovite na različnih mestih površine, nato pa določite srednjo vrednost. V ta namen seštejte vse izmerjene vrednosti in dobljeno vsoto delite s številom meritev, ki ste jih izvedli. Pri naravnih izdelkih se lahko merilni rezultati istih materialov razlikujejo med serijami. Pri merjenjih v lesu: Merilni tipali pritisnite v les pravokotno na smer vlaken in opravite nekaj meritev na različnih mestih. Na primer 5 10 cm od odžaganega roba in na sredini. Če merilni tipali v les zabodete v smeri vlaken, utegnejo biti izmerjene vrednosti višje od dejanskih. 44 gt-support-slo@telemarcom.de SLO / POPRODAJNA PODPORA

45 Uporaba SLO 7. Če merite na področju, kjer podatkov s prikazovalnika ni mogoče odčitati, pritisnite tipko za zaklep ( ). S tem boste shranili rezultat meritve, na prikazovalniku pa se bo pojavil simbol ključavnice ( ). 8. Da izvedete novo meritev, še enkrat pritisnite tipko za zaklep ( ). 9. Pritisnite tipko za vklop/izklop ( ), da izklopite napravo za merjenje vlage, nato pa na merilni tipali znova namestite zaščitni pokrovček. Naprava za merjenje vlage ima funkcijo samodejnega izklopa: Če v 60 sekundah ne izvedete nobenega dejanja, se naprava za merjenje vlage izklopi. POPRODAJNA PODPORA SLO / gt-support-slo@telemarcom.de 45

46 SLO Uporaba Številčna oznaka 1 Breza, bukev, smreka, češnja, macesen, oreh 1 Hrast, bor, javor, jesen, duglazija 2 Cementni estrih, beton, mavec Material Območje merjenja Okvirna vrednost za stopnje vlažnosti v odstotku teže suho mejne vrednosti prevlažno 6 44 % < 12 % % > 15 % 6 44 % < 15 % % > 20 % % < 2 % 2 4 % > 4 % 3 Anhidritni estrih % < 0.5 % % > 1 % 4 Cementna % < 2 % 2 5 % > 5 % malta 5 Apnena malta % < 2 % % > 3.5 % 6 Opeka % < 1 % 1 3 % > 3 % 46 gt-support-slo@telemarcom.de SLO / POPRODAJNA PODPORA

47 Čiščenje in shranjevanje SLO Menjava baterije Ko se na prikazovalniku 3 pojavi simbol baterije ( ), je treba zamenjati baterijo Odprite pokrovček prostora za baterijo 8 na zadnji strani naprave za merjenje vlage. 2. Priključek za baterijo 10 snemite s stare baterije. 3. Priključek za baterijo pritisnite na pola nove baterije. 4. Baterijo vstavite v prostor za baterijo 9 in zaprite pokrovček prostora za baterijo. Čiščenje in shranjevanje OBVESTILO! Nevarnost električnega kratkega stika! Če v ohišje izdelka prodre voda, lahko pride do kratkega stika. Naprave za merjenje vlage nikoli ne potapljajte v vodo. Pazite, da v notranjost ohišja ne pride voda. POPRODAJNA PODPORA SLO / gt-support-slo@telemarcom.de 47

48 SLO Čiščenje in shranjevanje OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje z napravo za merjenje vlage lahko povzroči poškodbe. Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, krtač s kovinskimi ali najlonskimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih predmetov, kot so noži, trde lopatice in podobno. Ti lahko poškodujejo površine izdelka. Naprave za merjenje vlage v nobenem primeru ne dajajte v pomivalni stroj. S tem bi jo uničili. 1. Poskrbite, da na merilnih tipalih 2 ne bo ostankov materialov. 2. Napravo za merjenje vlage obrišite zgolj z rahlo navlaženo krpo z malo sredstva za pomivanje. 3. Vse vlažne dele naprave skrbno osušite. 4. Če naprave dalj časa ne uporabljate, iz nje odstranite baterijo Napravo za merjenje vlage shranite v suhem notranjem prostoru, kjer ni zmrzali in ne bo na dosegu otrok. 48 gt-support-slo@telemarcom.de SLO / POPRODAJNA PODPORA

49 Iskanje napak Iskanje napak SLO Napaka Rezultat meritve je očitno previsok ali prenizek. Na prikazovalniku 3 sta napisa LO ali HI. Prikazovalnik se ne odziva. Informacije na prikazovalniku so komaj prepoznavne. Možni vzrok in rešitev Niste nastavili pravega materiala. S tipko za način delovanja 4 izberite pravilen material. Merilnega tipala 2 niste pravilno pritisnili ob material. Ponovite meritev in po potrebi napravo močneje pritisnite ob material. Rezultat meritve je nižji oziroma višji od območja merjenja. Omogočena je funkcija za zaklep. Pritisnite tipko za zaklep ( ) 5 in znova izvedite meritev. Baterija 7 je iztrošena. Zamenjajte baterije. POPRODAJNA PODPORA SLO / gt-support-slo@telemarcom.de 49

50 SLO Tehnični podatki Tehnični podatki Model: GT-FM-04 Električno napajanje: 9 V /15 ma 1 blok baterija 9 V Tip 6F22/6LR61 Merilna ločljivost: 0,1 % Merilno območje: Razred zaščite: Zračna vlaga: glejte poglavje Merjenje IP20 Številka izdelka: do največ 80 % (relativna) Ta navodila za uporabo lahko prenesete na spletnem naslovu v obliki datoteke PDF. Izjava o skladnosti Skladnost izdelka z zakonsko predpisanimi standardi je zagotovljena. Celotno izjavo o skladnosti najdete na spletni strani 50 gt-support-slo@telemarcom.de SLO / POPRODAJNA PODPORA

51 Odlaganje med odpadke Odlaganje med odpadke SLO Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo zavrzite med odpadke ločeno glede na vrste materialov. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine. Odlaganje naprave za merjenje vlage med odpadke (Velja v Evropski uniji in v drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekundarnih surovin) Starih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ko naprave za merjenje vlage ni več mogoče uporabljati, je vsak potrošnik zakonsko obvezan, da stare naprave odda ločeno od gospodinjskih odpadkov, npr. na zbirnem mestu občine/dela mesta, kjer stanuje. Na ta način bo zagotovljeno, da bodo stare naprave strokovno reciklirane in bodo preprečeni negativni vplivi na okolje. Električne naprave so zato označene s tukaj prikazanim simbolom. POPRODAJNA PODPORA SLO / gt-support-slo@telemarcom.de 51

52 SLO Odlaganje med odpadke Baterij in akumulatorskih baterij ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Kot potrošnik ste po zakonu dolžni vse baterije in akumulatorske baterije, ne glede na to, ali vsebujejo škodljive snovi* ali ne, oddati na zbirnem mestu v svoji občini/delu mesta ali v trgovini, da bodo odstranjene na okolju prijazen način. * z naslednjimi oznakami: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec 52 gt-support-slo@telemarcom.de SLO / POPRODAJNA PODPORA

53 MODUS SLO Vaši podatki: GARANCIJSKI LIST NAPRAVA ZA MERJENJE VLAGE V STAVBAH IN LESU Ime kupca Poštna številka in kraj Ulica E-pošta 1 Datum nakupa* *Priporočamo, da skupaj s tem garancijskim listom shranite tudi račun. 1 Za sporočila o statusu popravila. Kraj nakupa: Opis napake: Podpis Izpolnjen garancijski list pošljite skupaj z izdelkom v okvari na naslov: Naslov(i) servisa: Globaltronics Service Center c/o Teknihall Elektronik GmbH Breitefeld Münster GERMANY POPRODAJNA PODPORA SLO / gt-support-slo@telemarcom.de IZDELEK: GT-FM-04 ŠTEVILKA IZDELKA: /2016 Brezplačna telefonska pomoč PO LETA GARANCIJE

54 SLO Garancijski pogoji Spoštovane stranke! Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite! Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega servisnega centra, ki je urejen posebej za vas, lahko te težave enostavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se na nas obrnite po e-pošti ali faksu. Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu, vam svetujemo, da se oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihranili nepotrebne poti. Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak materiala ali proizvodnje, s popravilom ali zamenjavo. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek. Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na izdelku. Ob prevzemu izdelka za popravilo servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45-dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kupnina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garancijske dobe

55 SLO dolžen zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 let po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji prodajalni Hofer, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis. Oznaka proizvajalca/uvoznika: Globaltronics GmbH & Co KG Domstrasse Hamburg GERMANY Podjetje in sedež prodajalca: Hofer trgovina d.o.o. Kranjska cesta Lukovica SLOVENIA

56 HU SLO Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: GLOBALTRONICS GMBH & CO KG DOMSTRASSE HAMBURG GERMANY E-pošta: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA HU / SLO A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/ IZDELEK: GT-FM-04 HU gt-support-hu@telemarcom.de SLO gt-support-slo@telemarcom.de CIKKSZÁM/ ŠTEVILKA IZDELKA: / ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA 25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (:   ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: (: E-Mail: A vásárlás dátuma*: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

JÓTÁLLÁSI ADATLAP.  . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUDIOKASSETTEN-KONVERTER ACC-02 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187 A fogyasztó adatai: Név Cím E-mail A vásárlás dátuma* * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* *Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma* : *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím: . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím:  . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma*: E-Mail *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő (a jótállásra kötelezett) vállalkozás cégneve és címe: ALDI Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. H-2051 Biatorbágy A fogyasztási cikk azonosítására

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma:* A vásárlás helye:* * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

Jótállási adatlap. A fogyasztó adatai: Cím: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* A hiba leírása: Aláírás:

Jótállási adatlap. A fogyasztó adatai: Cím:   A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* A hiba leírása: Aláírás: Jótállási adatlap UGRÓASZTAL BIZTONSÁGI VÉDŐHÁLÓVAL A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* E-Mail: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

ANYAGNEDVESSÉGMÉRŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA MERJENJE VLAGE V STAVBAH IN LESU

ANYAGNEDVESSÉGMÉRŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA MERJENJE VLAGE V STAVBAH IN LESU Használati útmutató Navodila za uporabo QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Tartolom HU SI Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG DOMSTR. 19 20095 HAMBURG GERMANY

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... Termék gyártási száma (amennyiben van):... Gyártó neve és

Részletesebben

ÉPÍTŐANYAG ÉS FA NED- VESSÉGMÉRŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA MERJENJE VLAGE V STAVBAH IN LESU

ÉPÍTŐANYAG ÉS FA NED- VESSÉGMÉRŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA MERJENJE VLAGE V STAVBAH IN LESU MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo ÉPÍTŐANYAG ÉS FA NED- VESSÉGMÉRŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA MERJENJE VLAGE V STAVBAH IN LESU Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 31 myhansecontrol.com

Részletesebben

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyermek elemes fogkefe myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelező. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy

Részletesebben

GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL

GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL Ihre Informationen: Name Adresse E-Mail Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: Schicken

Részletesebben

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék

Részletesebben

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Üveg dohányzóasztal myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T ELEKTRONIKUS ULTRAHANGOS PÓKRIASZTÓ c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 GYORS QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Részletesebben

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1 Hodnota tlaku Hátulnézet HU - 1 HU - 2 HU - 3 HU - 4 HU - 5 HU - 6 HU - 7 HU - 8 HU Jótállási jegy A FAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint a termék magyarországi importőre a jótállási

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Éjjeli LED-lámpa mozgásérzékelő funkcióval myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES ÁLLÓLÁMPA OLVASÓLÁMPÁVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Kempinglámpa myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelezı. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu 1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors TV szimulátor myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WWTS-1 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató RUHATARTÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató RUHATARTÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RUHATARTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés... 3 Szerelés...4 A csomag tartalma/részei...6 QR kódok...

Részletesebben

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Topline plus 60 ruhaszárító myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T ULTRAHANGOS ELEKTROMOS EGÉR- ÉS PATKÁNYRIASZTÓ c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

Kiegészítés az LCD-hez Teendő állóképek megjelenítésénél; piros/kék/zöld/fekete pontok a képernyőn Az állókép maradandóan károsíthatja a televízió megjelenítő egységét Ne hagyjon az LCD panelen állóképet

Részletesebben

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a

Részletesebben

Használati útmutató DIGITÁLIS ÉJJELLÁTÓ KÉSZÜLÉK NV 400DC. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom. Származási hely: Kina.

Használati útmutató DIGITÁLIS ÉJJELLÁTÓ KÉSZÜLÉK NV 400DC. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom. Származási hely: Kina. Származási hely: Kina Gyártó: supra FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH DENISSTR. 28A 67663 KAISERSLAUTERN NÉMETORSZÁG ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 00 36 20-244 10 48 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: NV 400DC supszerviz@gmail.com

Részletesebben

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV Használati útmutató Navodila za uporabo CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Elektronikus ultrahangos pókriasztó myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA TM Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE Bemutatópéldány myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Részletesebben

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót 7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED spot mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel

Részletesebben

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #0500 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

FÜRDŐSZOBAI RENDSZEREZŐ OBEŠALNIK ZA VRATA

FÜRDŐSZOBAI RENDSZEREZŐ OBEŠALNIK ZA VRATA Használati útmutató Navodila za uporabo FÜRDŐSZOBAI RENDSZEREZŐ OBEŠALNIK ZA VRATA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA Használati útmutató Navodila za uporabo FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA DIZAJNERSKA STOJEČA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board Manual de usuario/használati útmutató Elements Magic Board Elements Magic Board Magyar Bevezetés... P. 6 Az elem behelyezése... P. 7 Gyakran ismételt kérdések... P. 7 Specifikációk... P. 7 Óvintézkedések...

Részletesebben

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo. ObešALNIk ZA VRATA. Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 15. User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo. ObešALNIk ZA VRATA. Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 15. User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo FürdőSZObai RENDSZEREZő ObešALNIk ZA VRATA Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Részletesebben

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÉJJELI LED-LÁMPA sötétedés-érzékelő és színváltó funkcióval myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO

TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR

Részletesebben

Használati útmutató EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ

Használati útmutató EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO Magyar...Oldal 6 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL

KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

3D-ELEKTROMOS GYERMEKFOGKEFE ELEKTRIČNA 3D-OTROŠKA ZOBNA ŠČETKA

3D-ELEKTROMOS GYERMEKFOGKEFE ELEKTRIČNA 3D-OTROŠKA ZOBNA ŠČETKA Használati útmutató Navodila za uporabo 3D-ELEKTROMOS GYERMEKFOGKEFE ELEKTRIČNA 3D-OTROŠKA ZOBNA ŠČETKA Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly

Részletesebben

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Szerelési útmutató NAPELLENZŐ GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató NAPELLENZŐ GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató GYORS NAPELLENZŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Napelemes, ultrahangos állatriasztó UTV-1 Solarni ultrazvočni odganjalnik živali UTV-1

Napelemes, ultrahangos állatriasztó UTV-1 Solarni ultrazvočni odganjalnik živali UTV-1 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Navodila za uporabo Napelemes, ultrahangos állatriasztó UTV-1 Solarni ultrazvočni odganjalnik živali UTV-1 Magyar... Oldal 07 Slovenski... Stran 31 myhansecontrol.com

Részletesebben

Elállási/Felmondási jog

Elállási/Felmondási jog Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Hasonlóképpen, ha a szolgáltatás nyújtására irányuló szerződés esetén a szerződés teljesítése megkezdődött, Ön

Részletesebben

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD Magyar...04 Slovensko... 11 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Tartalom Áttekintés...3 A

Részletesebben

Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors Kapufallal kiegészítheto futballkapu 50 50 25 10 25 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Felállítás...4

Részletesebben

Használati útmutató. LED-es éjjeli lámpa. Tartalom

Használati útmutató. LED-es éjjeli lámpa. Tartalom Származási hely: Kina Gyártó: MÜLLER-LICHT INTERNATIONAL GMBH GOEBELSTR. 61/63 28865 LILIENTHAL GERMANY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 00800 4400 3300 www.mueller-licht.de 3 A FOGYASZTÁSI CIKK GYÁRTÁSI SZÁM: 93758

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÓZSAFUTTATÓ ÁLLVÁNY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag

Részletesebben

DIGITÁLIS KEVERŐTÁL BEÉPÍTETT MÉRLEGGEL DIGITALNA MEŠALNA POSODA Z INTEGRIRANO TEHTNICO

DIGITÁLIS KEVERŐTÁL BEÉPÍTETT MÉRLEGGEL DIGITALNA MEŠALNA POSODA Z INTEGRIRANO TEHTNICO MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo DIGITÁLIS KEVERŐTÁL BEÉPÍTETT MÉRLEGGEL DIGITALNA MEŠALNA POSODA Z INTEGRIRANO TEHTNICO Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com

Részletesebben

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA

HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA Használati útmutató Navodila za uporabo HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA LED NAMIZNA SVETILKA Z LABODJIM VRATOM Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.

Részletesebben

JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR

JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR Használati útmutató Navodila za uporabo JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR Magyar...Oldal 06 Slovensko...Stran 13 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót 7 HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal és a szereléssel kapcsolatban.

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ. Magyar Slovensko... 10

Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ. Magyar Slovensko... 10 Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ Magyar... 02 Slovensko... 10 Tartalom 1. Általános tudnivalók... 4 2. A használt jelölések... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. Biztonsági

Részletesebben

2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet

2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet 2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet Hibás teljesítés 1. A hibás teljesítés általános szabályai 6:157. [Hibás teljesítés] (1) A kötelezett hibásan teljesít, ha a szolgáltatás a teljesítés időpontjában

Részletesebben

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:

Részletesebben

DIGITÁLIS TOLÓMÉRŐ DIGITALNO KLJUNASTO MERILO

DIGITÁLIS TOLÓMÉRŐ DIGITALNO KLJUNASTO MERILO Használati útmutató Navodila za uporabo DIGITÁLIS TOLÓMÉRŐ DIGITALNO KLJUNASTO MERILO Magyar...06 Slovensko...25 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben

Szerelési útmutató Navodila za montažo HÓLÁNC SNEŽNE VERIGE. Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17. User-friendly Manual ID: #05007

Szerelési útmutató Navodila za montažo HÓLÁNC SNEŽNE VERIGE. Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17. User-friendly Manual ID: #05007 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Szerelési útmutató Navodila za montažo HÓLÁNC SNEŽNE VERIGE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal

Részletesebben