SWISS POSITIONS 33. nézet a fenntartható építőművészetről. Introduction. Bevezető

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SWISS POSITIONS 33. nézet a fenntartható építőművészetről. Introduction. Bevezető"

Átírás

1

2

3

4 SWISS POSITIONS 33 nézet a fenntartható építőművészetről Bevezető A svájci építészek és mérnökök világszerte nagy hírnévnek örvendenek, nem csupán műszaki szakértelmük kiválósága és a velük dolgozó designerek kreativitása miatt, hanem a fenntartható fejlődés melletti hosszú távú elkötelezettségük okán is. Jelen kiállítás az elmúlt 20 év építészeti és mérnöki eredményeit mutatja be kiemelkedő fotográfusok szemszögéből. A 33 projektet dokumentáló fotók amellett, hogy hangsúlyozzák minden egyes alkotás különlegességét és egyediségét, különböző szempontokból közelíti meg azokat, figyelembe véve a mérnöki módszereket, az anyaghasználatot, a gazdaságosságot és a környezet védelmét. Akár technológiai, akár organikus, hétköznapi, bioklimatikus vagy éppen társadalmi szempontból közelítjük meg ezen építészeti munkákat, minden esetben tetten érhető interakciójuk azzal a kontextussal, melyben születtek. Mi a felelősségteljes építészeti gyakorlat döntő tényezője? Milyen hatással van a környezet az építészeti döntésekre, ha városi környezetről, érintetlen vidékről, rekreációs övezetről, falusi környezetről vagy egy távol eső területről van szó? Az ökológiai alapanyagok és az energiahatékonyság meghatározzák a fenntartható struktúrák természetét? A kiállítás azt mutatja be, hogy a fenntartható építészet nem egy készen kapott minta,szabályrendszer, hanem különböző építészeti gyakorlatok összessége, melyek számos kérdést vetnek fel mind a kreativitás, mind az ökotudatosság kapcsán. Svájcban az építészek a fenntartható fejlődés szempontjainak szem előtt tartásával tervezik, újítják fel, illetve rehabilitálják az épületeket. A bemutatott projektek azt bizonyítják, hogy az építészet lehet innovatív és vizuálisan magával ragadó, ugyanakkor megfelelhet a szigorú környezetvédelmi és gazdasági elvárásoknak is. Introduction The excellent reputation and high-profile of Swiss architecture and engineering today are due not only to the quality of technical expertise and inventiveness of their authors but also to a strong determination to pursue the objective of sustainable development. This exhibition presents the architectural and engineering achievements of the past 20 years from the perspective of gifted photographers. The 33 exhibits explore different angles with regard to construction,materials, ecology and protection of the environment, while at the same time underlining their uniqueness. These architectural works, whether viewed from the technological, organic, vernacular or bioclimatic angle, or from the social perspective, enter into an interaction with the context in which they are created. What is the decisive factor for the realization of responsible architecture? What influence does the territory have on architectural choices, depending on whether the site is an urban environment, wild countryside, a recreational zone, a rural zone or a remote bypass? Do ecological materials and energy efficiency determine the nature of sustainable structures? This exhibition shows that sustainable development is not a ready-made formula but a group of varied architectural practices which raise a number of questions concerning both creativity and sustainability. In Switzerland, architects design, renovate or rehabilitate buildings with sustainable development in mind. These projects show that inventive and visually arresting architecture is possible while at the same time complying with demanding environmental and economic constraints.

5

6 KERTVÁROSI KÖRNYEZET Indokolhatja a fenntartható fejlődés a kertvárosi tervezést? SUBURBAN Can sustainable development justify suburban planning? Series Monte Carasso, Photography Joël Tettamanti. bernard tschumi architects, Vacheron Constantin Headquarters, Geneva (GE), 2005.Photography Yves André. bonnard woeffray, School, Visp (VS), Photography Hannes Henz. e2a, Auditorium, Stäfa (ZH), Photography Radek Brunecky. Guidotti Architetti, House Forini, Monte Carasso (TI), Photography JoëlTettamanti. pool Architekten, Apartment Building Leimbachstrasse, Zurich (ZH), Photography Andrea Helbling.

7 Iskola, bonnard woeffray, 2009 Közvetlen környezetével tökéletes egységet alkotva, az új iskolaépület újraértelmezi a már korábban is meglévő építmények közegét. Ennek alapja az a kompakt alakzat, amely magába foglalja a központi előcsarnokot és az áttetsző partíciókat, melyek biztosítják az osztálytermek számára, hogy teljes mértékben élvezzék a színes fényeket. Fotó: Hannes Henz PROJEKT NEVE: Visp/Viège szakiskola ÉPÍTÉSZ(EK): bonnard woeffray, Geneviève Bonnard és Denis Woeffray A PROJEKT TOVÁBBI RÉSZTVEVŐI: ALP Andenmatten, Lauber & Partner AG, építőmérnökök GD Climat SA, építőmérnökök Anton Imhof, mérnök Salzmann AG, mérnökök Arteco SA, fém homlokzatok tervezése ÉPÍTTETŐ(K): Canton Valais, Közlekedési, Építésügyi és Környezetvédelmi Osztály, Sion/Sitten PÁLYÁZAT: 2004 KIVITELEZÉSI IDŐSZAK: FUNKCIÓ(K): Iskolaépület LEÍRÁS: A projekt során a már korábban is létező két épületet kiegészítő egységgel bővítették, mely egy kültéri pihenőteret jelöl ki és a területnek kampusz jelleget kölcsönözve összeköti azt a szomszédos általános iskolával, a jövőben kibővítendő szakiskolával, valamint a műhelyekkel és a fedett sportlétesítményekkel. Formája harmonizál a korábban is meglévő épületekkel. Kompakt alakjának egyes szekciói ellenpontozzák az alacsonyabb, szomszédos építményeket. Tipológiája közelebb áll a parkosított irodáéhoz vagy a műhelyekéhez, három hosszanti, azonos mélységű tagból álló mátrix mentén alakították ki a központi teret, a gyülekezési helyként és munkaterületként egyaránt funkcionáló előcsarnokot. Az osztálytermek és a központi előcsarnok közti üvegpartíciók színezett áttetszősége biztosítja a természetes fény áradását az épület egyik részéből a másikba. A külső homlokzat a dísztelen alumíniummal bevont, kivájt részek masszív felülete és a fényezett, rozsdamenetes acélból készített ragyogó részek kontrasztjával játszva fogalmazza meg az épület szerkezetét, miközben a tükröződésekkel új tájképet teremt.

8 School, bonnard woeffray, 2009 Well integrated into the confined neighborhood, the new school reinterprets the volume of the existing constructions by designing a compact configuration with a central distribution hall and transparent partitions enabling classes to benefit from colorful light. Photography Hannes Henz PROJECT: Visp/Viège vocational college ARCHITECT(S): bonnard woeffray Geneviève Bonnard and Denis Woeffray OTHER PROJECT PARTICIPANTS: ALP Andenmatten, Lauber & Partner AG, civil engineers GD Climat SA, civil engineers Anton Imhof, engineer Salzmann AG, engineers Arteco SA, designers of metallic facades PROJECT OWNER(S): Canton Valais, Department of Transport, Building and the Environment, Sion/Sitten COMPETITION: 2004 CONSTRUCTION DATE(S): FUNCTION(S): School building PROJECT DESCRIPTION: This structure constitutes a complementary edifice added to the two pre-existing buildings. It defines an outdoor leisure space and transforms the site into a campus linked to the neighbouring primary school and the future extensions to the vocational college as well as the workshops and indoor sports facilities. Its shape harmonises with that of the pre-existing buildings. It is a compact shape in which the individual sections are offset against the lower neighbouring structures. It is of a typology that is close to that of the landscaping office or the workshop, featuring a matrix of three longitudinal members all with the same depth, and providing a central space, the lobby, which fulfils the twofold function of a concourse and a place of work. The coloured transparency of the glass partitions between the classrooms and the central lobby allows natural light to flood through the building from one part to another. An external façade, which plays around with the contrasts between the massive surfaces of the parts carved out of the volume and covered in undecorated aluminium, and the glazed surfaces designed in polished stainless steel, express the structure of the building and compose a new landscape through their reflection.

9 Auditórium, e2a, 2010 Az új épület a kemény és rideg urbánus környezet esztétikai ellenpontjaként a kis kampusz új, hangsúlyosan hálózatos központját hozza létre, miközben a hetvenes évek építészetét is újraértelmezi. Fotó: Radek Brunecky PROJEKT NEVE: Auditórium és könyvtár, Obstgarten iskola, Stäfa ÉPÍTÉSZ(EK): e 2 a eckert eckert architekten ag Piet Eckert és Wim Eckert A PROJEKT TOVÁBBI RÉSZTVEVŐI: Caretta Weidmann, építésvezető vetschpartner Landschaftsarchitketen AG, tájépítészet Implenia Dietikon, helyszíni építésvezető MEGRENDELŐ(K): Stäfa iskolai konzorciumának képviseletében: Stäfa iskolatanácsának épületekért felelős bizottsága TERVEZÉSI IDŐSZAK: PÁLYÁZAT: 2005 KIVITELEZÉSI IDŐSZAK: FUNKCIÓ(K): Auditórium és könyvtár LEÍRÁS: A létesítmény remek példa arra, hogy mit lehet kezdeni az 1970-es években készült, újjáépítésre szoruló épületekkel. Az auditórium és könyvtár együttese a kemény és rideg hatást keltő környezet lírai ellenpontjaként a kis kampusz új, hangsúlyosan hálózatos központját hozza létre. A Stäfa új épülete a különböző funkciókat egyesítő, komplex építészeti gondolkodás kitűnő példája. Az auditórium, a könyvtár és a tanterven kívüli tanulmányok központja három funkciót képvisel, melyek mindegyikének helyet kellett adni az új létesítményben. Az auditórium a régi alapzaton nyugvó vaskos, terjedelmes talapzatra épült, mely absztrakt atlaszok érzetét kelti és a transzparens földszint felett tartja az auditóriumot. A tartóoszlopokat geometrikailag eltorzították, oly módon, hogy a földszintre nehezedő teher falazott lemezeken nyugszik, melyeket térszervezési és funkcionális okok miatt csak korlátozott számú helyen lehetett elrendezni. Az auditórium külső falainak látszóbeton rétegeit domborműszerűen alakították ki; a betonhomlokzatot uraló organikus-florális motívum erősíti az anyagszerűséget és ellenpontozza az épület egészének durvaságát.

10 Auditorium, e2a, 2010 The new construction stands as an aesthetic counterpart to a hard and rough urban environment and creates a new, dense networked center for the small campus whilst also reinterpreting the architecture of the 70 s. Photography Radek Brunecky PROJECT: Auditorium and library, Obstgarten School, Stäfa ARCHITECT(S): e 2 a eckert eckert architekten ag Piet Eckert and Wim Eckert OTHER PROJECT PARTICIPANTS: Caretta Weidmann, construction manager vetschpartner Landschaftsarchitketen AG, landscape architects Implenia Dietikon, site supervisors PROJECT OWNER(S): Stäfa School Consortium, represented by Stäfa School Council, Committee on buildings and properties PLANNING: COMPETITION: 2005 CONSTRUCTION DATE(S): FUNCTION(S): Auditorium and library PROJECT DESCRIPTION: This building can be seen as one example of what to do with the stock of buildings from the 1970s in need of renovation. It acts like a lyrical counterpole to its surroundings, which make a harsh and rough impression, thereby creating a new, intensely networked centre for the small campus. The new building in Stäfa called for complex thinking about functions. The auditorium, the library and the extra-curricular learning centre in its plinth represent three different forms of use needing to be synchronised in the new building. The auditorium is carried on stout, voluminous supports resting on the old plinth. They create the impression of abstracting Atlases and hold the auditorium aloft above the transparent ground floor. The supports have been geometrically distorted in such a way that the loads acting on the ground floor are transmitted through masonry discs that can only be positioned in a limited number of places for spatial and functional reasons. The layer of exposed concrete on the outside walls of the auditorium has been finished in a relief; the organic-floral motif dominates the concrete façade, reinforces the corporeal expression and counteracts the harshness of the complex as a whole.

11 Forini Ház, Guidotti Architetti, 2010 A Casa Forini projekt a kerület határán való építkezéssel, illetve a belső terek kifelé történő nyitásával, lényeges szerepet játszik ennek a jellegzetes külvárosi területnek az átalakításában. Fotó: Joël Tettamanti PROJEKT NEVE: Casa Forini, Monte Carasso ÉPÍTÉSZ(EK): Guidotti Architetti Giacomo Guidotti és Riccarda Guidotti MEGRENDELŐ(K): D. & I. Forini PROJEKT IDŐSZAK: 2006 KIVITELEZÉSI IDŐSZAK: FUNKCIÓ(K): Lakóház LEÍRÁS: A Casa Forini egy jellegzetes Ticino birtok felosztása során létrejött telekre épült. Eredetileg ezeket a telkeket nagyon feszesen alakították ki a szomszédos autóút oldalán, és távol az úttól, a lakótömbök közepén, tágas zöldterületet jelöltek ki. Ez a hagyományos elrendezés egyszerű szerkezetet teremtett és harmonikus megjelenést biztosított a vidék falvai számára. Napjainkban, a vidéki világ eltűnése nyomán, az urbánus fejlődés és az építészeti realitások a fejük tetejére álltak. A korábbi földtulajdonosok házait jelenleg átalakítják, a korábban hozzájuk kapcsolódó farmokat pedig felosztják és eladják, hogy különálló magánházak épüljenek rajtuk. Ezen folyamat eredményeként új típusú épülettömbök jönnek létre, melyeket a telkek nagyarányú beépítettsége és alacsony népsűrűség jellemez. Az építészeti projekt egy magánházból és egy szintet elfoglaló belső kertből áll. A telek korlátozott mérete és a háznak a környező épületekhez való közelsége ellenére, ez az egy család számára tervezett épület olyan belső tereket zár magába, melyek intim dialógust folytatnak a külső világgal. A megerősített betonból kialakított külső fal három oldalon illeszkedik a telek kerületéhez, így az épület majd az egész telket elfoglalja. Egy megfordított, a telket hosszában keresztező gerendának köszönhetően, a külső fal tartja a tetőt. Nincs semmilyen vertikális támasztó szerkezet a belső térben, mely a ház különböző közegeit fizikailag elválasztó, ugyanezen dimenziók szerint kialakított kertek sorából nyeri ritmusát. Nem utolsó sorban pedig, a szem szabadon járja be az egész teret és fogadja be annak lenyűgöző transzparenciáját.

12 House Forini, Guidotti Architetti, 2010 The Casa Forini project contributes to the densification of this typical suburban town by building on the border of the perimeter and by opening up outdoor spaces to the inside. Photography Joël Tettamanti PROJECT: Casa Forini, Monte Carasso ARCHITECT(S): Guidotti Architetti Giacomo Guidotti and Riccarda Guidotti PROJECT OWNER(S): D. & I. Forini DATE(S) OF THE PROJECT: 2006 CONSTRUCTION DATE(S): FUNCTION(S): House PROJECT DESCRIPTION: The Casa Forini has been built on a plot of land that resulted from dividing up a former typical Ticino property. Originally, these plots were very compactly built up on the side adjacent to the public highway with a very spacious green area in the centre of the blocks away from the road. This traditional arrangement used to create a simple structure and give the villages of the region a harmonious look. Today, following the disappearance of that rural world, urban-development and architectural realities have been turned completely upside down. What is happening is that the houses occupied by the former landowners are being renovated, and the farmland that used to go with them is being divided up and then sold to have detached houses built on it. This process is creating a new type of block which is characterised by a large percentage of the land being built on, but with only a low population density. The architects project comprises a house with a patio spread over a single level. Despite the very limited size of the plot and the dwelling s close proximity to other buildings, this singlefamily house offers inside spaces in intimate dialogue with the world outside. Even if this environment is reduced to minimum dimensions, it benefits from absolute intimacy. The outside wall, in reinforced concrete, follows the perimeter of the plot of land on three sides, so that the building occupies nearly the entire plot. This outside wall carries the roof thanks to an inverted beam, which crosses the plot longitudinally. The interior space has no vertical supporting structure in it, and derives its rhythm from a series of gardens of the same dimensions physically separating the house s different milieus. Not least, the eye is free to roam over the entire space and to make the most out of the impressive transparency.

13 Lakóépület (Leimbachstrasse), pool Architekten, 2005 A Zürich-Leimbach-ban található Vista Verde komplexum tökéletesen szemlélteti, miként lehetséges jó minőségű és fenntartható lakóépületet létrehozni egy amúgy nem igazán vonzó városhatáron. Mindezt alacsony költségvetésből, ötven különböző lakásalaprajz megtervezésével és még a környezet védelmét is szem előtt tartva. Fotó: Andrea Helbling PROJEKT NEVE: Lakóépület fejlesztése a Leimbachstrasse-én (Zürich-Leimbach) ÉPÍTÉSZ(EK): pool Architekten Raphael Frei és Mischa Spoerri A PROJEKT TOVÁBBI RÉSZTVEVŐI: Berchtold Lenzin, tájépítész Architechnic Bau AG, helyszíni építésvezető DSP AG, szerkezet tervezés Kummer Management, a projekttulajdonosok képviselői MEGRENDELŐ(K): Zurlinden és Freiblick lakásszövetkezet PÁLYÁZAT: 2002 TERVEZÉSI ÉS KIVITELEZÉSI IDŐSZAK: FUNKCIÓ(K): Két lakásszövetkezeti épület összesen 116 lakással LEÍRÁS: A feltűnő, hétemeletes lakóépület-komplexum Mittelleimbach egy telkét uralja és nem hagy kétséget a felől, hogy ez az a pont, ahol Zürich kezdődik. A két kompakt épület domború és redőzött tetejével tűnik ki, mely a terep vonalát követi és az adott telken megengedett legnagyobb magasságot éri el. A telek szélét is elfoglalják, a gyümölcsöskert számos fája veszi körül őket; a megőrzött füves terület parkként szolgál a lakók számára. Különböző lakások állnak rendelkezésre. A legegyszerűbb típustól kezdve, az építészek ötven különböző alaprajzot készítettek. A lakások negyede duplex, melyek fecskefarkszerűen illeszkednek a többi lakáshoz. Ezen elrendezésnek köszönhetően egyetlen lépcsőházból emeletenként három, nagyméretű lakás érhető el. Mindegyik lakáshoz tekintélyes erkély tartozik, kivéve a legfelső és a legalsó szinteken találhatókat, melyekhez tetőteraszokat és földszinti kiskerteket alakítottak ki. A Minergie szabványoknak megfelelő és főként megújuló energiaforrásokat használó lakóépületet palatáblákkal vonták be. Az épület külső, hőhíd-mentes részének hőszigetelése, a kompakt design, illetve a bruttó és a nettó alapterület közti kedvező arány szintén hozzájárulnak az alacsony energiahatékonysági tényezőhöz.

14 Apartment Building Leimbachstrasse, pool Architekten, 2005 In Zurich Leimbach, the Vista Verde complex demonstrates how to build goodquality and sustainable housing in an unattractive cityborder area with a low budget that provides more than 50 apartmentlayouts and also preserves the environment. Photography Andrea Helbling PROJECT: Residential development in Leimbachstrasse, Zürich-Leimbach ARCHITECT(S): pool Architekten Raphael Frei and Mischa Spoerri OTHER PROJECT PARTICIPANTS: Berchtold Lenzin, landscape architect Architechnic Bau AG, site supervisors DSP AG, structural planners Kummer Management, representatives of the project owners PROJECT OWNER(S): Zurlinden and Freiblick housing associations COMPETITION: 2002 PLANNING AND CONSTRUCTION DATE(S): FUNCTION(S): Two housing-association buildings containing 116 flats PROJECT DESCRIPTION: A striking, seven-storey residential complex grabs hold of the plot of land in Mittelleimbach and states without ambiguity: this is where Zurich starts. The two compact buildings stand out on account of their convex and folded roof line, following the terrain, and the exploitation of the maximum height permitted for that plot of land. They occupy the edge of the plot, surrounding the orchard with its numerous trees. The grassland, which has been kept, thus serves as a park for the occupants. The available flat accommodation is varied. Starting with a single basic type of flat, the architects have developed fifty different ground plans. One quarter of the flats are duplex designs, which overlap and dovetail with the other flats. With this arrangement, three large flats per floor can be accessed by a single staircase. Each unit has a generous balcony, with the exception of the top and bottom-floor flats, which benefit from roof terraces and ground-level terraces respectively. The housing development, which satisfies the Minergie standard and consumes energy predominantly from renewable sources, is finished in slate. The thermal insulation of the building shell that completely avoids heat bridges, the compact design and the beneficial ratio between gross and net floor areas also contribute to low energy coefficients.

15 Vacheron Constantin központi iroda, Bernard Tschumi Architects, 2005 Az óragyártó cég arculatát tükrözendő, a projekt során az épület szerkezetét körülölelő és térbeli folytonosságot biztosító fém felületet alakítottak ki, miközben famembránnal beburkolták a széles és áttetsző belső teret. Fotó: Yves André PROJEKT NEVE: Vacheron Constantin központi iroda, Genf ÉPÍTÉSZ(EK): Bernard Tschumi Architects Bernard Tschumi, építész Véronique Descharrières, társépítész A PROJEKT TOVÁBBI RÉSZTVEVŐI: Véronique Descharrières, építész, építésvezető, tervrajzok készítése és helyszíni építésvezetés ARUP (Matt King) és SGI, statikai tanácsadó Enerconom, HVAC épületgépészeti tanácsadó Sherler, elektronikai tanácsadó BCS, homlokzat Michel Desvigne, tájépítészeti tanácsadó ARUP, gépészeti tanácsadó Dic Dauner, fafelületekkel kapcsolatos konzultáció Ortech, építkezési adminisztráció MEGRENDELŐ(K): Vacheron-Constantin, Richemont PÁLYÁZAT: 2001 KIVITELEZÉSI IDŐSZAK: FUNKCIÓ(K): Gyártó- és adminisztrációs központ LEÍRÁS: Az épület Svájc legrégebbi órakészítő cége gyártó- és adminisztrációs központjaként szolgál. Egy vékony, hajlékony boríték szolgált a koncepció alapjául. A külső felszín fém burkolatból áll, mely a szerkezetet fedi be, megemelve az épület nagyobb, többemeletes részét. A belső terekben fa burkolatot használtak. Az eredmény sima, precíz külső, illetve meleg, hívogató belső. A fokozatos kibomláson alapuló építészeti dramaturgia nyomán az épület majdhogynem teljesen nyitottá válik. A boríték kinyílik, üdvözli az alkalmazottakat és a látogatókat, bőséges direkt fényt engedve be az északi oldalon, szűrt fényt a délin. A fa és a fém boríték kontrasztjaként a fő közlekedőfelületek üvegből készültek. Például a többemeletes rész üveg átriumában több körbehaladó elem is található gyaloghidak, körfolyosók, lépcsők, és egy lift, valamennyit üvegből kivitelezték. Az irodaház egy mesterségesen kialakított, természetes fénnyel megvilágított garázst rejtő lejtőre épült. A garázs fölött, a boríték alacsonyabb, sima részében békés, levegős belső udvar terül el az épület keleti részétől a nyugatiig. Az összefüggő fémbevonat folytonossága vizuális és funkcionális egységet kölcsönöz az épületnek, miközben a vállalati menedzsment, a design és a gyártás közti gördülékeny kapcsolatot tükrözi.

16 Vacheron Constantin Headquarters, Bernard Tschumi Architects, 2005 In order to symbolize the watch manufacturer s image, the project presents a shiny metal sheet that wraps the building s structure and creates a spatial continuity, whilst a wooden membrane envelops the wide and transparent interior volumes. Photography Yves André PROJECT : Vacheron Constantin Headquarters, Plan-les-Ouates, Geneva ARCHITECT(S): Bernard Tschumi Architects, Bernard Tschumi, architect Véronique Descharrières, associate architect OTHER PROJECT PARTICIPANTS: Véronique Descharrières. Architect, design planification and site supervision ARUP (Matt King) and SGI, structural consultant Enerconom, HVAC consultant Sherler, electrical consultant BCS, facade consultant Michel Desvigne, landscape consultant ARUP, mechanical consultant Dic Dauner, wood consultant Ortech, construction administration PROJECT OWNER(S): Vacheron-Constantin, Richemont COMPETITION: 2001 CONSTRUCTION DATE(S) : FUNCTION(S): manufacture and administration offices PROJECT DESCRIPTION: This building serves as the manufacturing and administrative headquarters of the oldest watchmaking company in Switzerland. The concept for this building is based on the idea of a thin, flexible envelope. The exterior surface consists of a metallic sheet that covers the structure s geometry, lifting to create a larger multistory portion of the building. The interior is clad with wood veneer. The resulting space is sleek and precise on the outside, yet warm and inviting in the inside. The logic of unrolling makes the building appear almost unenclosed. The envelope opens to welcome workers and visitors, admitting ample direct light on the north side and filtered light on the south side. In contrast to the wood and metal envelope, major movement vectors are made of glass. For example, in the multistory part of the building, a glass atrium contains several circulation elements-such as walkways, stairs, and an elevator-all made of glass. The building rests on an artificial dip in the landscape that houses a naturally lit parking garage. Above the garage, in the lower, flat section of the envelope, a tranquil, airy patio stretches through the building from east to west. The continuity of the monolithic metal cladding provides the building a visual and functional coherence, and suggests a fluid relationship between management, design, and production in the company operations.

17

18 ALPESI TÁJ ALPINE A hegyvidék természetvédelmi terület vagy fenntartható fejlődés? MOUNTAINS - NATURE RESERVE OR SUSTAINABLE DEVELOPMENT? Castor et Pollux, Photography Matthieu Gafsou. Durrer Linggi, Stockalper Tower, Gondo (VS), Photography Tom Bisig. Gion A. Caminada, House Walpen, Blatten (VS), Photography Lucia Degonda. Gion A. Caminada, Village development, Vrin (GR), Photography Lucia Degonda. Miller & Maranta, St. Gotthard Hospice, St. Gotthard (UR), Photography Ruedi Walti. Peter Zumthor, Chapel Sogn Benedetg, Sumvitg (GR), Photography Hans Danuser.

19 Stockalper torony, Durrer Linggi Architekten, 2006 Gondo falu 2000-ben, egy óriási földcsuszamlás következtében részben elpusztult, újjáépített tornya, alapos és nyílt átalakítás nyomán nyerte vissza eredeti állapotát, mely nyers betonfelületekkel ötvözi a tradicionális pietra rasa kőművesség módszereit. Fotó: Tom Bisig PROJEKT NEVE: A gondoi Stockalper torony újjáépítése ÉPÍTÉSZ(EK): Durrer Linggi Architekten, Richard Durrer és Patrik Linggi A PROJEKT TOVÁBBI RÉSZTVEVŐI: Jürg Schmidt, építész Matthias Werlen, munkafolyamatok tervezése Fux AG, szerkezet tervezés Demostene & Partner AG, elektronikai tervezés Anton Imhof, gépészmérnök ÉPÍTTETŐ(K): Gondo közössége és a Stockalper Tower alapítvány PÁLYÁZAT: 2001 TERVEZÉSI IDŐSZAK: 2003 KIVITELEZÉSI IDŐSZAK: FUNKCIÓ(K): Hotel LEÍRÁS: 2000 őszén kíméletlen időjárás sújtotta Gondo határfalut. Számos ház elpusztult, tizenhárman életüket vesztették. Gondo új faluközpontjában alakították ki a falu főterét, alatta egy raktárat, valamint három épületet: a közösségi házat, egy lakóépületet és a Stockalper tornyot. Az extrém elhelyezkedés az Alpok egyik legszűkebb völgyében alapvető fontosságú szempont volt annak meghatározása szempontjából, hogy a faluban hol helyezzék el az új épületeket. A katasztrófában meglátva a lehetőséget, a falu új központját a főtér köré csoportosítva alakították ki. A korábban lineáris elhelyezkedésű település így találkozópont lett. Az építmények körbezárják a közteret, és harmonizálnak a korábban is meglévő épületállománnyal és a topográfiával. A Stockalper torony egyharmada pusztult el a katasztrófa során. Az újonnan hozzáépített kiegészítést úgy helyezték el, hogy illeszkedjen a megmaradt, tömör, természetes kőből álló, feltűnő falak háromrészes szerkezetéhez. Az elpusztult részt üreges fallal helyettesítették, melyet hatalmas ablakok hangsúlyoznak, így referálva a torony környezetére. Ily módon nem korlátozzák az arányokkal kapcsolatos megfontolások az épület jelenlétét a falu új főterén. Az anyaghasználat és a részletek kialakítása lehetővé teszi, hogy régi és új egységes egésszé olvadjon össze. A színezett és rücskös felületű látszóbeton kapcsolódik a pietra rasa falazat eredeti szilárdságához, ily módon monolit tömeget alkot. A felszín textúrája felfedi a csupasz betont annak anyagi mélységében, és valódi textíliaszerkezetet mutat. Az anyagok közti egyszerű átmenet, a közelmúlt hatásainak nyomai, még ha elmosódva is, de láthatóak maradnak.

20 Stockalper Tower, Durrer Linggi Architekten, 2006 Partially destroyed by a huge landslide in 2000, Gondo s reconstructed landmark regains its original volume through a drastic and unconcealed renovation that combines the traditional «pietra rasa» stone masonry technique with raw concrete surfaces. Photography Tom Bisig PROJECT: Reconstruction of the Stockalper Tower in Gondo ARCHITECT(S): Durrer Linggi Architekten Richard Durrer and Patrik Linggi OTHER PROJECT PARTICIPANTS: Jürg Schmidt, architect Matthias Werlen, works planner Fux AG, structural designers Demostene & Partner AG, electrical engineers Anton Imhof, HVAC engineers PROJECT OWNER(S): Commune of Gondo and Stockalper Tower foundation COMPETITION: 2001 PLANNING: 2003 CONSTRUCTION DATE(S): FUNCTION(S): Hotel PROJECT DESCRIPTION: The border village of Gondo was hit by severe weather in autumn Numerous houses were destroyed, and thirteen people lost their lives. The new village centre of Gondo includes a village square, the storage room underneath it and the three buildings next to it: the community hall, a block of flats and the Stockalper Tower. The extreme location, in one of the narrowest valleys anywhere in the Alps, is a crucial aspect in considering where in the village to place the new buildings. In making an opportunity out of the disaster, the new village centre has been grouped around a village square. What used to be a linear village has thus been given a meeting place. The structures enclose the public space and harmonise with the older building stock and the topography. One-third of the Stockalper Tower was destroyed as a result of the disaster. The newly added superstructure has been aligned to fit in with the striking, three-volume structure of the surviving solid natural-stone walls. A hollow wall has replaced the volume that was lost and is punctuated by large windows, creating a reference to the surroundings. In this way, the building is given a presence on the new village square that is not confined by considerations of scale. The materialisation and detailing allow old and new to fuse together into a new whole. The exposed concrete, both coloured and bush-hammered, binds with the original substance of the pietra-rasa masonry, forming a monolithic body. The texturized surface shows up the bare concrete in its materiel depth, and it takes on veritable textile qualities. At the unpretentious transition between materials, the traces of recent effects remain visible, even if subtly blurred.

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service]

Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service] Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service] The first 4 buildings [office & service] - Az első négy épület Mester út A B Building A, B Completion in 2007 A, B épület Befejezés:

Részletesebben

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon A következetes városrehabilitáció során Balatonfüred fürdő-városrészében, 2006-2015 között terveink alapján

Részletesebben

RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN

RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN A rezet megmunkálhatósága és idôtállósága miatt évszázadok óta használjuk. Alkalmazása egyértelmûen megbízható és gazdaságos. Színe, diszkrét fénye, a belôle készült tárgyak eleganciája

Részletesebben

Yacht Irodaház 1118 Budapest, Budaörsi út 75.

Yacht Irodaház 1118 Budapest, Budaörsi út 75. Hegedős Csaba Asset manager Mobil: +36 30 867 7679 E-mail: hegedus.csaba.1@cib.hu LEÍRÁS / PROPERTY HIGHLIGHTS A Yacht Irodaház 2008-ban épült "A" kategóriás irodaház közel 2000 m 2 minıségi irodaterülettel.

Részletesebben

Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade.

Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade. Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade.hu info@madachtrade.hu bemutatkozás Bemutatkozás A Madách Trade Center

Részletesebben

OFFICE CAMPUS property of IMMOFINANZ

OFFICE CAMPUS property of IMMOFINANZ OFFICE CAMPUS property of IMMOFINANZ OFFICE CAMPUS 1097 Budapest, Gubacsi út 6. Floor Net m 2 /m 2 Emelet Nettó m 2 /m 2 Warehouse Raktár Ground Floor 292.99 m 2 6.00-6.50 Földszint 292,99 m 2 6,00-6,50

Részletesebben

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N exkluzív LUXUSREZIDENCIA LUXURY RESIDENCE A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N Mi lehetne különlegesebb, mint egy Budai Vár előterében megvalósuló elegáns rezidencia? A Vienna Gate Residence egyszerre testesíti

Részletesebben

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Év Tájépítésze pályázat -Wallner Krisztina 3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Az előző EU-s ciklus során kiírt KEOP pályázatok lehetővé tették történeti

Részletesebben

Location 4-6. Szél Kálmán. tér. Batthyány tér Kossuth Lajos. tér ATTIL A ÚT. Déli Pályaudvar V Á R CITADELLA M1 M7. Bank.

Location 4-6. Szél Kálmán. tér. Batthyány tér Kossuth Lajos. tér ATTIL A ÚT. Déli Pályaudvar V Á R CITADELLA M1 M7. Bank. 4-6 FŐ UTCA Szél Kálmán tér 61 139 Batthyány tér Kossuth Lajos tér Déli Pályaudvar ATTIL A ÚT D U SZÉCHENYI LÁNCHÍD 105 Location Elhelyezkedés N A 105 61 139 ALKOTÁS UTCA MÉSZÁROS UTCA HEGYALJA ÚT B U

Részletesebben

IRODÁK ÉS RAKTÁRAK KIADÓK OFFICES AND STORAGES TO LET

IRODÁK ÉS RAKTÁRAK KIADÓK OFFICES AND STORAGES TO LET - 650m-re a Köles utcai HÉV megállótól (a Bécsi út és a Szentendrei út között) - Forgalmas környéken, de csendes, zöld környezetben - Gépkocsival a Bécsi út és a Huszti út felől is megközelíthető, közel

Részletesebben

építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény

építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény A Design-Composit egy kompozitpaneleket gyártó vállalat, mely teherautó felépítményekhez, az építészet számára és design termékekhez készít paneleket. We are an innovative manufacturer of composite panels

Részletesebben

Kossuth Lajos tér. Konferencia Conference. Rendelő Health Centre. Bevásárlóközpont Shopping Centre CITADELLA. Étterem Restaurant GELLÉRT HEGY

Kossuth Lajos tér. Konferencia Conference. Rendelő Health Centre. Bevásárlóközpont Shopping Centre CITADELLA. Étterem Restaurant GELLÉRT HEGY 4-6 M A R G I T K Ö R Ú T F Ő U T C A Szél Kálmán tér Batthyány tér 61 139 140 Kossuth Lajos tér D U LOCATION ELHELYEZKEDÉS A T T I L A Ú T N A G Y E N Y E D U T C A Déli Pályaudvar S Z É C H E N Y I L

Részletesebben

Kiadó raktárak és irodák Storages/Production Space and Offices to Let Budapest IX., Gubacsi út 32.

Kiadó raktárak és irodák Storages/Production Space and Offices to Let Budapest IX., Gubacsi út 32. - Tehergépkocsival (24t max.) megközelíthető terület - Világos, tágas belső terek - Nagy teherbírású padló - kb. 5m szabad belmagasság - Fűthető területek - Igény szerinti kiépítés lehetséges - Irodák

Részletesebben

For the environmentally aware

For the environmentally aware Környezet, tudatos embereknek or the environmentally aware A k3 a Könyves Kálmán körúton, a főváros egyik legdinamikusabban fejlődő területén felépülő új A kategóriás fenntartható ház, amelynek legfőbb

Részletesebben

Elmozdult a mélypontról a lakásépítés Lakásépítések, építési engedélyek, 2014. I. negyedév

Elmozdult a mélypontról a lakásépítés Lakásépítések, építési engedélyek, 2014. I. negyedév Közzététel: 2014. május 5. Következik: 2014. május 6. Kiskereskedelem, 2014. március (első becslés) Sorszám: 59. Elmozdult a mélypontról a lakásépítés Lakásépítések, építési engedélyek, 2014. I. negyedév

Részletesebben

B&V. CSALOGÁNY IRODAHÁZ/OFFICE BUILDING Budapest, II., Csalogány utca 47-49. BÉRBEADÓ IRODÁK OFFICES TO LET

B&V. CSALOGÁNY IRODAHÁZ/OFFICE BUILDING Budapest, II., Csalogány utca 47-49. BÉRBEADÓ IRODÁK OFFICES TO LET The pictures are illustrative. Data published here is of informative nature only, does not constitute a contractual offer. 2008. 02. 21. BÉRBEADÓ PROJEKT- IRODÁK OFFICES BESCHREIBUNG TO LET Real Kft. Mészáros

Részletesebben

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás

Részletesebben

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5. CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS WP 5 Del 5.14 1 st period Szentendre Papers and articles in specialist

Részletesebben

Kiadó panorámás A kat. irodák Buda szívében Cat. A Offices with a View in the Heart of Buda to Let Budapest I., Pálya u. 4-6.

Kiadó panorámás A kat. irodák Buda szívében Cat. A Offices with a View in the Heart of Buda to Let Budapest I., Pálya u. 4-6. Kiadó panorámás A kat. irodák Buda szívében Cat. A Offices with a View in the Heart of Buda to Let - 8 percre a 2-es metrótól Bel-Buda szívében - Autóval könnyen megközelíthető az Alkotás utca, Krisztina

Részletesebben

curriculum vitae education:

curriculum vitae education: education: 2003-2006 Architectural engineering (high school level), Széchenyi István University, Győr 2006-2011 Architectural engineering, master degree (university level), Széchenyi István University,

Részletesebben

Nagykőrösi telephely részletes adatai

Nagykőrösi telephely részletes adatai Nagykőrösi telephely részletes adatai Details information about the property of Cím / Address: 2750 Nagykőrös, Téglagyári út 9. Helyrajzi szám / Geographical number: 3003/33 Leírás / Description Helyrajzi

Részletesebben

Szundikáló macska Sleeping kitty

Szundikáló macska Sleeping kitty Model: Peter Budai 999. Diagrams: Peter Budai 999.. Oda-visszahajtás átlósan. Fold and unfold diagonally. 2. Behajtunk középre. Fold to the center. 3. Oda-visszahajtások derékszögben. Fold and unfold at

Részletesebben

HUNGARY. Budapest R70 OFFICE COMPLEX. 1074 Budapest, Rákóczi út 70-72.

HUNGARY. Budapest R70 OFFICE COMPLEX. 1074 Budapest, Rákóczi út 70-72. HUNGARY Budapest R70 OFFICE COMPLEX 1074 Budapest, Rákóczi út 70-72. 2 0 1 4 Az irodaépület bemutatása INTRODUCTION Az R70 Office Complex irodaház a pesti oldalon a Blaha Lujza tér és a Keleti pályaudvar

Részletesebben

content: drawings before university 2. at university 3. projects of the first three years

content: drawings before university 2. at university 3. projects of the first three years content: drawings projects of the first three years latest university projects before university 2. at university 3. space compositioins 4. basics of arcitecture 5. residential design 6. public buliding

Részletesebben

Milyen végzettség, jogosultság szükséges a pályázaton való részvételhez?

Milyen végzettség, jogosultság szükséges a pályázaton való részvételhez? Milyen végzettség, jogosultság szükséges a pályázaton való részvételhez? What kind of qualification is necessary as a certain condition to participate on the competition? A pályázaton való részvételhez

Részletesebben

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Apróbb örömök Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Oriental lacquer, or urushi by its frequently used

Részletesebben

Nagydiófa"Irodaház" Információk" Az"Ingatlan" A"terület" Az"ár" 1&507,9&m 2,

NagydiófaIrodaház Információk AzIngatlan Aterület Azár 1&507,9&m 2, NagydiófaIrodaház 1072.&Budapest,&Nagydiófa&utca&11.& Kovács&József,&30>223>6266& AzIngatlan A Nagydiófa Ingatlanfejlesztő Kft. kizárólagos tulajdonát képező a Budapest VII. ker. 34456/1 hrsz. alatt felvett,

Részletesebben

www.gtcrenaissanceplaza.hu

www.gtcrenaissanceplaza.hu ADOTTSÁGOK / FEATURES - 24 órás biztonsági szolgálat - kártyás beléptetô rendszer - étterem / kávézó - raktározási lehetôség - zöld felület - autóval és tömegközlekedéssel egyaránt könnyen megközelíthetô

Részletesebben

Bela Bartok Boulevard 2014

Bela Bartok Boulevard 2014 Budapest University of Technology and Economics Department of Highway and Railway Engineering Bela Bartok Boulevard 2014 The Proposed Cultural High Street at New Buda (Ujbuda) Basic concept, Traffic Evaporation,

Részletesebben

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája

Részletesebben

Prologis Park. Budapest-Harbor. Budapest M6. Hungary

Prologis Park. Budapest-Harbor. Budapest M6. Hungary Prologis Park Budapest-Harbor Budapest Hungary DC 5 DC DC 1 DC 2 DC 4 DC 8 DC 3 DC 7 DC 10 DC 9 Budapest Szekszárd Prologis Park Budapest-Harbor A Prologis Park Budapest - Harbor egy modern logisztikai

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

OLYMPICS! SUMMER CAMP

OLYMPICS! SUMMER CAMP OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout

Részletesebben

LED BULB IL-XC 3W E27

LED BULB IL-XC 3W E27 LED LIGHTS LED BULB IL-XC E27 3W INTEGRALED offers LED Bulbs manufactured of high quality materials and LED Chips to the European and International market. The INTEGRALED LED Bulbs are suitable for a variety

Részletesebben

SOLANOVA - Situation 1

SOLANOVA - Situation 1 SOLANOVA PROJEKT Panelépület és a kapcsolódó hőszolgálató rendszer napenergiával segített klímatudatos felújítása EU 5. KUTATÁSI ÉS DEMONSTRÁCIÓS KERETPROGRAM SOLANOVA - Situation 1 huge stock of old-style

Részletesebben

ÉRTÉKEINK: Magas minőség és megbízható alapanyagok. Hatékony és rugalmas gyártás

ÉRTÉKEINK: Magas minőség és megbízható alapanyagok. Hatékony és rugalmas gyártás BEMUTATKOZÁS Cégünk, a Sragner & Sragner Kft. már több mint 15 éve egyike Magyarország vezető irodabútor gyártó és forgalmazó vállalkozásainak. Nagy tapasztalattal rendelkezünk teljes beruházások és belsőépítészeti

Részletesebben

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market 24th October, 2005 Budapest, Hungary Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Jogok With Equal Opportunities on the Labour Market Equal Opportunities for the Roma Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Jogok The government

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

EXPO INOX, hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink

EXPO INOX, hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink Magyar English 2011 BUILDING WITH STAINLESS STEEL EXPO INOX, has been involved in stainless steel production for a long time. Every request is subjected to an accurate planning; the innovative techniques

Részletesebben

CSEPEL SC - Budapest, Hungary. client: INDOTEK

CSEPEL SC - Budapest, Hungary. client: INDOTEK CSEPEL SC - Budapest, Hungary client: INDOTEK _intro_the sport settlement of Csepel SC in the XXIst district of Budapest is one of the significant sport centers of the capital. Due to the changing economical,

Részletesebben

VELENCEI ÜVEG TÁL A KÁROLYI PALOTA UDVARÁN FELTÁRT TÖRÖK TÁROLÓBÓL

VELENCEI ÜVEG TÁL A KÁROLYI PALOTA UDVARÁN FELTÁRT TÖRÖK TÁROLÓBÓL BUDAPEST RÉGISÉGEI XXXVII. 2003. ZÁDOR JUDIT VELENCEI ÜVEG TÁL A KÁROLYI PALOTA UDVARÁN FELTÁRT TÖRÖK TÁROLÓBÓL A Károlyi palota (Budapest, V Károlyi Mihály utca 16.) udvarán 1997 őszén rövid szondázó

Részletesebben

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder Expertising Governance for Transfrontier Conurbations Ister-Granum EGTC Istvan FERENCSIK Project manager The Local Action Plans to improve project partners crossborder governance «EGTC» URBACT Final conference

Részletesebben

GRANDIOSE & GRANDIOSE TRIO kollekció

GRANDIOSE & GRANDIOSE TRIO kollekció STYLE & STYLE TRIO kollekció Stílus és hagyomány STYLE & STYLE TRIO product range Design and tradition A STYLE újgenerációs svédpadló kollekció trendi, markáns felületkezelés, amely kiemeli a természetes

Részletesebben

KISVÍZFOLYÁS-RENDEZÉSEK TÁJVÉDELMI SZEMPONTJAI

KISVÍZFOLYÁS-RENDEZÉSEK TÁJVÉDELMI SZEMPONTJAI Tájökológiai Lapok 3 (1): 1 10. (2005) 1 KISVÍZFOLYÁS-RENDEZÉSEK TÁJVÉDELMI SZEMPONTJAI BÁTHORYNÉ NAGY ILDIKÓ RÉKA Budapesti Corvinus Egyetem Tájvédelmi és Tájrehabilitációs Tanszék Budapest, 1118 Villányi

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

Société Réaliste / 2012.06.05. Ocular Braces

Société Réaliste / 2012.06.05. Ocular Braces Société Réaliste / 2012.06.05. Ocular Braces Az Ocular Braces ( Szem-támaszok ) egy tipográfiai munka két tárgyi következménnyel: egyrészről vállalati emblémaként szolgál az insurart-nak, másrészről egy

Részletesebben

Expansion of Red Deer and afforestation in Hungary

Expansion of Red Deer and afforestation in Hungary Expansion of Red Deer and afforestation in Hungary László Szemethy, Róbert Lehoczki, Krisztián Katona, Norbert Bleier, Sándor Csányi www.vmi.szie.hu Background and importance large herbivores are overpopulated

Részletesebben

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE A tökéletes választás rendezvények, csapatépítő tréningek, konferenciák és üzleti találkozók számára. Az épület a város szívében helyezkedik el kiváló tömegközlekedési csatlakozással,

Részletesebben

A controlling és az értékelemzés összekapcsolása, különös tekintettel a felsőoktatási és a gyakorlati alkalmazhatóságra

A controlling és az értékelemzés összekapcsolása, különös tekintettel a felsőoktatási és a gyakorlati alkalmazhatóságra A controlling és az értékelemzés összekapcsolása, különös tekintettel a felsőoktatási és a gyakorlati alkalmazhatóságra Dr. Szóka Károly Nyugat-magyarországi Egyetem Közgazdaságtudományi Kar Egyetemi docens

Részletesebben

PÉCS EXPO 2006. SZEPTEMBER 27. - OKTÓBER 1. 27 SEPTEMBER - 01 OCTOBER 2006 26. PÉCSI NEMZETKÖZI VÁSÁR 26TH INTERNATIONAL FAIR OF PÉCS

PÉCS EXPO 2006. SZEPTEMBER 27. - OKTÓBER 1. 27 SEPTEMBER - 01 OCTOBER 2006 26. PÉCSI NEMZETKÖZI VÁSÁR 26TH INTERNATIONAL FAIR OF PÉCS PÉCS EXPO 26. PÉCSI NEMZETKÖZI VÁSÁR 26TH INTERNATIONAL FAIR OF PÉCS 2006. SZEPTEMBER 27. - OKTÓBER 1. 27 SEPTEMBER - 01 OCTOBER 2006 A RENDEZVÉNY HELYSZÍNE: LOCATION OF EVENT: EXPO CENTER PÉCS A RENDEZVÉNY

Részletesebben

KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS ZENÉBEN

KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS ZENÉBEN Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem 28. számú művészet- és művelődéstörténeti tudományok besorolású doktori iskola KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

Tervezési útmutató Kidolgozott példa. Ir. Riccardo Zanon 2011. május 26.

Tervezési útmutató Kidolgozott példa. Ir. Riccardo Zanon 2011. május 26. Tervezési útmutató Kidolgozott példa Ir. Riccardo Zanon 2011. május 26. Az előadás tartalma Normál (hideg) állapotban Tűz esetén (meleg állapotban) A ellenálló képessége Azóna Bzóna 2 1 2 3 9000 9000 A

Részletesebben

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon A rosszindulatú daganatos halálozás változása és között Eredeti közlemény Gaudi István 1,2, Kásler Miklós 2 1 MTA Számítástechnikai és Automatizálási Kutató Intézete, Budapest 2 Országos Onkológiai Intézet,

Részletesebben

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Tisztelt Olvasó! Az önálló témakifejtés vagy más néven képleírás a

Részletesebben

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig A golyók elhelyezkedése a Snooker alaphelyzetet mutatja. A golyók átmérıje 52 mm, egyszínőek. 15 db piros, és 1-1 db fehér, fekete, rózsa, kék, barna, zöld, sárga. A garázsban állítjuk fel, ilyenkor az

Részletesebben

Rotary District 1911 DISTRICT TÁMOGATÁS IGÉNYLŐ LAP District Grants Application Form

Rotary District 1911 DISTRICT TÁMOGATÁS IGÉNYLŐ LAP District Grants Application Form 1 A Future Vision pilot célja a Future Vision Plan (Jövőkép terv) egyszerűsített támogatási modelljének tesztelése, és a Rotaristák részvételének növelése a segélyezési folyamatokban. A teszt során a districteknek

Részletesebben

Extreme flood events in the Lower Tisza Region The relevance of the excess water

Extreme flood events in the Lower Tisza Region The relevance of the excess water Extreme flood events in the Lower Tisza Region The relevance of the excess water Dr. Péter Kozák Ph.D Director Flooded areas in Hungary before the beginning of river regulation works (1846.) Temporary

Részletesebben

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján Rózsa Attila Debreceni Egyetem Agrártudományi Centrum, Agrárgazdasági és Vidékfejlesztési Intézet, Számviteli

Részletesebben

Performance Modeling of Intelligent Car Parking Systems

Performance Modeling of Intelligent Car Parking Systems Performance Modeling of Intelligent Car Parking Systems Károly Farkas Gábor Horváth András Mészáros Miklós Telek Technical University of Budapest, Hungary EPEW 2014, Florence, Italy Outline Intelligent

Részletesebben

Angol B2 prezentáció - English B2 presentation Témák - Topics

Angol B2 prezentáció - English B2 presentation Témák - Topics Angol B2 prezentáció - English B2 presentation Témák - Topics Az angol B2 prezentáció során a vizsgázó egy rövid összefoglalást ad vizsgázópárja részére a félkészülés alatt kapott témából. A konkrét feladat

Részletesebben

LED alkalmazások. Schanda János

LED alkalmazások. Schanda János LED alkalmazások Schanda János Élettartam LED-es fényforrás Színes LED lámpák Kis és nagyfeszültségre készült LED lámpák Világító dióda alkalmazása a közlekedéstechnikában Közlekedési jelzőtábla LEDes

Részletesebben

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK

Részletesebben

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz Játssz, szórakozz, tanulj! Hogyan tanulj játszva az Instant Tanulókártyákkal? Használati utasítás Az Instant Tanulókártya családhoz tartozó társasjátékkal

Részletesebben

ÚJ ESZKÖZÖK A TÁJÖKOLÓGIAI ELVÛ TERVEZÉSBEN: TÁJÖKOLÓGIAI VIZUÁLIS PLANTÁCIÓ (TVP)

ÚJ ESZKÖZÖK A TÁJÖKOLÓGIAI ELVÛ TERVEZÉSBEN: TÁJÖKOLÓGIAI VIZUÁLIS PLANTÁCIÓ (TVP) Tájökológiai Lapok 3 (2): 281 290. (2005) 281 ÚJ ESZKÖZÖK A TÁJÖKOLÓGIAI ELVÛ TERVEZÉSBEN: TÁJÖKOLÓGIAI VIZUÁLIS PLANTÁCIÓ (TVP) BARDÓCZYNÉ SZÉKELY EMÕKE 1, BARDÓCZY EMÕKE 2, BARCZI ATTILA 1, PENKSZA KÁROLY

Részletesebben

BOLTOZATOS VASÚTI HIDAK REHABILITÁCIÓJA REHABILITATION OF RAILWAY ARCH BRIDGES

BOLTOZATOS VASÚTI HIDAK REHABILITÁCIÓJA REHABILITATION OF RAILWAY ARCH BRIDGES BOLTOZATOS VASÚTI HIDAK REHABILITÁCIÓJA REHABILITATION OF RAILWAY ARCH BRIDGES Papp Miklós műszaki igazgató Vertikor-Alpin Kft. ÖSSZEFOGLALÁS A boltozatos hidak fontos részét képezik az európai közlekedési

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék

Részletesebben

Middle Tisza District Environment and Water Directorate. Information tools of flood risk mapping

Middle Tisza District Environment and Water Directorate. Information tools of flood risk mapping Middle Tisza District Environment and Water Directorate Information tools of flood risk mapping Presented by: László Kummer Aims Fulfilling the European Parlaiment s and Council s 2007/60/EC Directive

Részletesebben

A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk. 2015. 02-es kiadás

A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk. 2015. 02-es kiadás RUGÓKATALÓGUS A Biotek Kft. több mint 20 év tudásával és tapasztalatával valamint kiváló minőségű rögzítéstechnikai és gépépítő elemek nagy választékával kínál megoldásokat termékek tervezéséhez és gyártásához.

Részletesebben

BÉRCES LÁSZLÓ TÉRÉPÍTÉSZET FELÉ DLA-TÉZISFÜZET BUDAPESTI MÛSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM ÉPÍTÕMÛVÉSZETI DOKTORI ISKOLA 2013.

BÉRCES LÁSZLÓ TÉRÉPÍTÉSZET FELÉ DLA-TÉZISFÜZET BUDAPESTI MÛSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM ÉPÍTÕMÛVÉSZETI DOKTORI ISKOLA 2013. BÉRCES LÁSZLÓ TÉRÉPÍTÉSZET FELÉ DLA-TÉZISFÜZET BUDAPESTI MÛSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM ÉPÍTÕMÛVÉSZETI DOKTORI ISKOLA 2013. TÉZISFÜZET TARTALOMJEGYZÉKE 1 1. BEVEZETÉS 2 2. A CSEND ÉPÍTÉSZETE - HÉTVÉGI

Részletesebben

Cloud computing. Cloud computing. Dr. Bakonyi Péter.

Cloud computing. Cloud computing. Dr. Bakonyi Péter. Cloud computing Cloud computing Dr. Bakonyi Péter. 1/24/2011 1/24/2011 Cloud computing 2 Cloud definició A cloud vagy felhő egy platform vagy infrastruktúra Az alkalmazások és szolgáltatások végrehajtására

Részletesebben

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban

Részletesebben

Prologis Park Budapest-Gyál. Gyál M5. Hungary

Prologis Park Budapest-Gyál. Gyál M5. Hungary Gyál Hungary egy modern disztribúciós központ, melynek 2 000 négyzetméteres területén jelenleg épület található. A park magas minőségű, ügyfél igényekhez igazított raktáregységeket kínál. Az épületek teljesítik

Részletesebben

THE RELATIONSHIP BETWEEN THE STATE OF EDUCATION AND THE LABOUR MARKET IN HUNGARY CSEHNÉ PAPP, IMOLA

THE RELATIONSHIP BETWEEN THE STATE OF EDUCATION AND THE LABOUR MARKET IN HUNGARY CSEHNÉ PAPP, IMOLA THE RELATIONSHIP BETWEEN THE STATE OF EDUCATION AND THE LABOUR MARKET IN HUNGARY CSEHNÉ PAPP, IMOLA Keywords: unemployment, employment policy, education system. The most dramatic socio-economic change

Részletesebben

Airport City Logistic Park Budapest. One step from the Airport

Airport City Logistic Park Budapest. One step from the Airport Airport City Logistic Park Budapest One step from the Airport Few steps from the City Elhelyezkedés / Location Vecsés közigazgatási területén 5 percre a Ferihegyi Repülőtértől, az Üllői út és a gyorsforgalmi

Részletesebben

KIEGÉSZÍTŽ FELADATOK. Készlet Bud. Kap. Pápa Sopr. Veszp. Kecsk. 310 4 6 8 10 5 Pécs 260 6 4 5 6 3 Szomb. 280 9 5 4 3 5 Igény 220 200 80 180 160

KIEGÉSZÍTŽ FELADATOK. Készlet Bud. Kap. Pápa Sopr. Veszp. Kecsk. 310 4 6 8 10 5 Pécs 260 6 4 5 6 3 Szomb. 280 9 5 4 3 5 Igény 220 200 80 180 160 KIEGÉSZÍTŽ FELADATOK (Szállítási probléma) Árut kell elszállítani három telephelyr l (Kecskemét, Pécs, Szombathely) öt területi raktárba, melyek Budapesten, Kaposváron, Pápán, Sopronban és Veszprémben

Részletesebben

Energetika az építész kezében

Energetika az építész kezében 2013 Energetika az építész kezében Reicher Péter kereskedelmi vezető Natural resources are exploited What can architects do? 2 1 Environmental impact of buildings 40% of global raw materials is consumed

Részletesebben

Csoportosítsd a szövegben található szavakat! / Group the words according to the text.

Csoportosítsd a szövegben található szavakat! / Group the words according to the text. A. V. A házunk Hol van a ház? A Petőfi utcában. Hány óra (van)? Öt óra (van). Hol vannak a gyerekek? A szobában. B. Zsuzsa: A Petőfi utcában van a házunk. A házban négy szoba van. Egy nappali, egy hálószoba

Részletesebben

OLED technology. OLED-technológia

OLED technology. OLED-technológia OLED technology OLED-technológia 3 3 OLED-technológia Óriási lehetõség egy fényes jövõ számára OLED technology Enormous potential for a bright future Felépítés Structure Üveg glass (0,7 mm) Anód (indium-ón-oxid,

Részletesebben

Bagi Nyílászáró Gyártó és Kereskedelmi Kft.

Bagi Nyílászáró Gyártó és Kereskedelmi Kft. Bagi Nyílászáró Gyártó és Kereskedelmi Kft. 2191 BAG Jókai utca 13. Adószám: HU13390727-2-13 Cégjegyzék:13-09-101221 Telefon:+36-70-550-8452 Fax:+36-28-408-088 E-mail: bagifa@invitel.hu ksj.manufacturing@gmail.com

Részletesebben

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk Budapest Régiségei XLII-XLIII. 2009-2010. Vecsey Ádám Fémeszterga versus viaszesztergálás Bev e z e t é s A méhviaszt, mint alapanyagot nehéz besorolni a műtárgyalkotó anyagok különböző csoportjaiba, mert

Részletesebben

Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud. Horváth Tünde Principal Sales Consultant 2014. március 23.

Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud. Horváth Tünde Principal Sales Consultant 2014. március 23. Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud Horváth Tünde Principal Sales Consultant 2014. március 23. Oracle Confidential Internal/Restricted/Highly Restricted Safe Harbor Statement The following is intended

Részletesebben

VÁROSI KÖZLEKEDÉSMENEDZSMENT INTEGRÁLT TELEMATIKAI RENDSZERREL. Abstract

VÁROSI KÖZLEKEDÉSMENEDZSMENT INTEGRÁLT TELEMATIKAI RENDSZERREL. Abstract Csiszár Csaba Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Közlekedésmérnöki Kar Közlekedésüzemi Tanszék 1111 Budapest Bertalan Lajos u. 2. 618.sz. csiszar@kku.bme.hu Tel.: (1) 463-19-26 Fax: (1) 463-32-69

Részletesebben

REFERENCIA KATALÓGUS

REFERENCIA KATALÓGUS REFERENCIA KATALÓGUS REFERENCE CATALOGUE Malom Center-Kecskemét: Strukturális üvegfalak, multifunkcionális üvegszerkezetekkel Structural glass walls, with multifunctional glasses 2 EZ MÁR TÖRTÉNELEM Cégünk,

Részletesebben

Kerthelyreállítások kezdeményezése, koncipiálása és vezetése a Forster Központban 2007 és 2010 között a KEOP 3.1.3 kódszámú, gyűjteményes és történeti kertek helyreállítása című pályázati konstrukció kiírását

Részletesebben

RIZIKE PUFF // MILKCAP POUF

RIZIKE PUFF // MILKCAP POUF RIZIKE PUFF // MILKCAP POUF bútorok KATALÓGUS és lakáskiegészítők // CATOLOGUE furnitures 2015 and home accessories WWW.MAACRAFT.ORG MAACRAFT A SZOCIÁLIS MŰHELY A MAACRAFT egy kísérleti kezdeményezés,

Részletesebben

Piackutatás, marketingelemzés, szegmentálás, megcélzás, pozicionálás

Piackutatás, marketingelemzés, szegmentálás, megcélzás, pozicionálás Piackutatás, marketingelemzés, szegmentálás, megcélzás, pozicionálás Mi a marketing? Piacelemzés A piacelemzés beazonosítja a piacot ahhoz, hogy pozicionálni tudják a saját üzletüket, ahhoz, hogy részesedjenek

Részletesebben

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD WP4: Deliverable 4.5 Development of voluntary qualification system Quality label system 1 INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS

Részletesebben

Vitorláshal Angelfish

Vitorláshal Angelfish Model: Peter udai 996. Diagrams: Peter udai 998.. Oda-visszahajtás felezve. Fordítsd meg a papírt! Fold in half and unfold. Turn the paper over. 2. Oda-visszahajtás átlósan. Fold and unfold diagonally.

Részletesebben

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions Ültetési és öntözési javaslatok Planting and watering instructions 1 Önöntöző-rendszer Sub-irrigation 2 Kedves növénykedvelő A LECHUZA önöntöző rendszerrel növényeink természetüknél fogva gyönyörű virágokat

Részletesebben

AZ ACM NEMZETKÖZI PROGRAMOZÓI VERSENYE

AZ ACM NEMZETKÖZI PROGRAMOZÓI VERSENYE AZ ACM NEMZETKÖZI PROGRAMOZÓI VERSENYE Kuki Attila, kuki@math.klte.hu Kossuth Lajos Tudományegyetem, Információ Technológia Tanszék Abstract This paper is dedicated to the Scholastic Programming Contest

Részletesebben

Léptékváltások / Switching between scales. Portfolio of Gábor Péter pályázata

Léptékváltások / Switching between scales. Portfolio of Gábor Péter pályázata Léptékváltások / Switching between scales Portfolio of Gábor Péter pályázata 2013 Városi lépték City scale Léptékváltások/ Switching between scales Kerületi lépték District scale Közterületi lépték Public

Részletesebben

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő

Részletesebben

Dwelling construction is up from the low point Dwelling construction, construction permits, quarter 1 2014

Dwelling construction is up from the low point Dwelling construction, construction permits, quarter 1 2014 Release date: 5 th May 2014. Next release: 6 th May 2014. Retail sales, March 2014 (flash estimate) Serial: 59 Dwelling construction is up from the low point Dwelling construction, construction permits,

Részletesebben

Golden oak - 08. Water oak - 06. Nut - 05. Mahagony - 09. Dark oak - 04

Golden oak - 08. Water oak - 06. Nut - 05. Mahagony - 09. Dark oak - 04 Golden oak - 08 Water oak - 06 Nut - 05 Mahagony - 09 Dark oak - 04 Creme white - 030 Quartz Grey - 031 Coal Grey - 032 Dark green - 033 Brown - 034 Teak terra - 050 Noce Sorrento natur - 051 Noce Sorrento

Részletesebben

A bakonyszentlászlói román kori templom karzata

A bakonyszentlászlói román kori templom karzata S TUDIA C AROLIENSIA 2006. 3-4. A bakonyszentlászlói román kori templom karzata R ÁCZ M IKLÓS A bakonyszentlászlói evangélikus templom 1994-ben kezdôdött felújítása során végzett régészeti megfigyelések

Részletesebben

Társadalmi-gazdasági szempontok Az ipari termelési folyamatok kedvezőbbé tétele és az ipari együttműködési láncok sűrűsége pozitív társadalmi és gazdasági eredmények létrejöttéhez is hozzájárul. A társadalmi

Részletesebben

Prologis Park. Budapest-M1. Páty M1. Hungary

Prologis Park. Budapest-M1. Páty M1. Hungary -M Páty M Hungary helyszínrajz site plan légifotó bird's-eye view -M 360 VIEWS Virtuális túra megtekintéséhez látogasson el az alábbi weboldalra To view the virtual tour of the park please go to www.prologism.com

Részletesebben

Kategória: Category: ...% európai / European...% USA-beli / from the USA...% egyéb / other

Kategória: Category: ...% európai / European...% USA-beli / from the USA...% egyéb / other FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI ADATLAP SZÁLLODÁK RÉSZÉRE LIABILITY INSURANCE PROPOSAL FOR HOTELS A Biztosított neve/címe: Name and address of Insured: A Biztosított a szálloda: tulajdonosa/owner of the Hotel Insured

Részletesebben