LT500 KEZDŐ LÉPÉSEK KÉZI GNSS VEVŐ
|
|
- Nóra Gulyás
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 il LT500 KEZDŐ LÉPÉSEK KÉZI GNSS VEVŐ
2 TARTALOM 1. Bevezetés Technikai segítségnyújtás Az Ön véleménye Biztonsági információk Veszélyek és Figyelmeztetések Használat és karbantartás Áttekintés Jellemzők Technikai specifikáció A készülék bemutatása Elölnézet Hátulnézet Alulnézet Első bekapcsolás és használatba vétel SIM kártya, memória kártya és akkumulátor behelyezése Be- és kikapcsolás, készenléti állapot Képernyő pozícionálása Dátum és idő beállítása Fényképező használata Vezeték nélküli kapcsolatok beállítása (GPRS/ Wi-Fi/ Bluetooth) Csatlakozás az asztali számítógéphez Programok telepítése Az akkumulátor töltése Általános beállítások... 15
3 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a CHC LT500-as kézi GNSS vevőt választotta! A következő fejezetekben fontos információkat tudhat meg készülékéről, valamint végigvezeti Önt az LT 500-as terepi használatának kezdő lépésein TECHNIKAI SEGÍTSÉGNYÚJTÁS Amennyiben kérdésére nem találja a megfelelő választ a jelen dokumentumban, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot a support@digiterra.hu címen, ahol igyekszünk mihamarabb megválaszolni a felmerült kérdéséket. A DigiTerra Explorer szoftverrel kapcsolatos további információkat a oldalon talál AZ ÖN VÉLEMÉNYE Számunkra fontos az Ön véleménye, így ha megjegyzése, kérdése adódik ezen kézikönyvvel kapcsolatban, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot az info@digiterra.hu címen BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Ezen leírásból megismerheti LT500-as kézi GNSS vevő készülékét. Mielőtt használatba veszi, kérjük, olvassa el figyelmesen és tanulmányozza az egész dokumentumot, beleértve a biztonsági előírásokat is VESZÉLYEK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK Az egyes veszélyre figyelmeztető jelek hiánya nem jelenti azt, hogy nem áll fent biztonsági kockázat. A figyelmeztető és veszélyt leíró információk arra szolgálnak, hogy minimalizálják a lehetséges személyi sérüléseket, illetve a készülék károsodását. FIGYELMEZTETÉS Ez a jel figyelmezteti Önt az esetleges rossz, illetve hiányos beállításokra. VESZÉLY Ez a jel arra hívja fel a figyelmet, hogy ha nem kellően körültekintő, súlyos személyis sérülés és/vagy kár keletkezhet készülékében. 1
4 1.5. HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Az LT500-as készüléket úgy tervezték, hogy ellenálljon a természet viszontagságainak, melyek a terepi munka során adódhatnak. Ezzel együtt viszont a készülék egy precíziós eszköz, mellyel körültekintően kell bánni: kerülni kell a durvább behatásokat. 2
5 ÁTTEKINTÉS 2.1. JELLEMZŐK Az LT500-as sorozat 3 különböző darabja, melyek mindegyikén Windows Embedded Handheld 6.5 operációs rendszer található, megfelel a különböző felhasználási területeknek. Kimagasló tulajdonságokkal és a legújabb technológiákkal rendelkezik: integrált giro-szenzorral, lézeres függőónnal és gyorsulásmérővel így használhatja az eszközt még hatékonyabban munkájához. Végül, de nem utolsó sorban az LT500-as sorozat a DigiTerra Explorer 7 GIS adatgyűjtő szoftverhez is optimalizált, így kedvenc programját továbbra is használhatja TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓ A GNSS vevő paraméterei LT500H LT500T LT500N Vételi mód Két frekvenciás RTK DGPS & SBAS DGPS & SBAS Csatornák száma Frissítési frekvencia 1Hz vagy magasabb 1Hz vagy magasabb 1Hz vagy magasabb GPS frekvenciák L1, L2, L2C L1 L1 GLONASS frekvenciák L1, L2 L1 Galileo frekvenciák E1 E1 BeiDou frekvenciák B1 B1 Önálló mód 1.2 m 2 m 2.5 m SBAS 50 cm 50 cm 1 m Valós idejű korrekció 1 cm 25 cm 60 cm RTCM 2.1, 2.3, 3.0, , 2.2, 2.3, 3.0, x CMR CMR, CMR+, CMRx CMR, CMR+, CMRx Egyéb RTCA GSOF NMEA Yes Yes Yes Hideg indítás < 50 s < 45 s < 60 s Meleg indítás < 35 s < 30 s < 30 s Újrakapcsolódás < 1 s < 2 s < 1 s Inicializálási idő < 10 s < 60 s <10 s Inicializálási megbízhatóság > 99.9 % > 99.9 % > 99.9 % Rendszer konfiguráció Windows Embedded Handheld 6.5 operációs rendszer 4.3 -os, napfényben is jól olvasható kijelző Felbontás: 480 X 800 pixel Processzor: 1 GHz Memória: MB RAM és 16 GB belső flash memória - Külső Micro SD kártya 32 GB-os méretig 5.0 megapixeles fényképező, autófókusszal 3
6 Kommunikáció Modem - UMTS/HSPA+ 800/850/900/1900/2100 MHz - EDGE/GPRS/GSM 850/900/1800/1900 MHz Bluetooth V2.1 + EDR b/g/n Wi-fi USB Port Fizikai specifikáció Méret (HxSzxM): 236 x 97 x 77 mm (9.3 x 3.8 x 3.0 in) Súly: 897 g akkumulátorral együtt (31.6 oz) Működési hőmérséklet: -30 C to +70 C (-22 F to 158 F) Tárolási hőmérséklet: -40 C to +80 C (-40 F to 176 F) Por- és vízállóság: IP67 Ütésállóság: 1.2 méterről betonra leejtve működőképes marad Elektronikai specifikáció Li-ion akkumulátor, kapacitása: 2600 mah, 11.1V Akkumulátor üzemidő: akár 13 óra (csak GNSS használattal) Töltési idő: átlagosan 4 óra 4
7 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 3.1. ELÖLNÉZET GNSS antenna Külső antenna csatlakozó Hangszóró Érintőképernyő Reset gomb Mikrofon Akkumulátor 5
8 Bal funkciógomb Jobb funkciógomb Windows gomb Bekapcsoló gomb Bekapcsolt állapotot jelző LED GNSS vevő kapcsolati állapotát jelző LED Wi-Fi állapotát jelző LED SELECT párbeszédablak Bekapcsoló gomb - Bekapcsolás: tartsa lenyomva a gombot 1-2 másodpercig, míg a bekapcsolt állapotot jelző LED fel nem villan és megjelenik a boot képernyő. Nagyjából 30 másodperc múlva a készülék használatra kész. - Kikapcsolás: tartsa lenyomva a gombot 3-5 másodpercig, majd a SELECT párbeszédablakon válassza az OFF gombot a kikapcsoláshoz. - Készenléti állapot: Nyomja meg a gombot röviden a készenléti állapotba lépéshez, majd nyomja meg ismét röviden a készülék bekapcsolásához. 3-5 másodpercig nyomva tartva a gombot a SELECT párbeszédablakon az IDLE gombot választva szintén készenléti állapotba helyezheti a készüléket. MEGJEGYZÉS: Készenléti állapotban a készülék képernyője kikapcsol, valamint a mobil és Wi-fi kapcsolat megszakad. Amint rövid gombnyomással visszakapcsolja a készüléket, automatikusan újra csatlakozik a hálózatokhoz. - Újraindítás: tartsa lenyomva a gombot 3-5 másodpercig, majd a SELECT párbeszédablakon válassza a RESTART gombot az újraindításhoz. Windows gomb Nyomja meg ezt a gombot a Start menü eléréséhez. Reset gomb Használja az érintőceruzát a gomb megnyomásához. Ezzel Soft reseteli a készüléket: az operációs rendszer újraindul, a fájlok nem kerülnek törlésre. 6
9 OK gomb Módosítások és egy panelek jóváhagyásához használhatja. Bal funkció gomb Szabadon definiálható gomb parancshoz vagy menühöz. Jobb funkció gomb Szabadon definiálható gomb parancshoz vagy menühöz. Bekapcsolt állapotot jelző LED (piros) A LED világít, ha bekapcsolta a készüléket, majd elalszik, ha kikapcsolta azt. GNSS vevő kapcsolati állapotát jelző LED (kék) A LED csak akkor világít, ha egy alkalmazás, például a DigiTerra Explorer használja a beépített GNSS vevőt. Wi-fi állapotát jelző LED (sárga) A LED világít, ha a készülék csatlakozott egy Wi-fi hálózathoz. 7
10 3.2. HÁTULNÉZET Fényképező Lézeres függőón Gumi szíj Érintőceruza 8
11 3.3. ALULNÉZET USB Port SD kártya foglalat SIM kártya foglalat Akkumulátor foglalat Akkumulátor rögzítő fülek Akkumulátor tápcsatlakozó Akkumulátor 9
12 ELSŐ BEKAPCSOLÁS ÉS HASZNÁLATBA VÉTEL 4.1. SIM KÁRTYA, MEMÓRIA KÁRTYA ÉS AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE Tekintse meg a 3.3 Alulnézet pontot, ahol láthatja a SIM és SD kártyák helyét. Ügyeljen, hogy megfelelően helyezze be a kártyákat. Tolja az akkumulátort a készülékbe addig, míg kattanást nem hall: ekkor a rögzítő fülek beakadtak és rögzítették az akkumulátort BE- ÉS KIKAPCSOLÁS, KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor fel van töltve és a készülékben van. A 3.1 Elölnézet pontban foglaltak szerint használja a bekapcsoló gombot a ki- és bekapcsoláshoz, valamint a készenléti üzemmódhoz KÉPERNYŐ POZÍCIONÁLÁSA Nyomja meg a Windows gombot vagy bökjön a jelre [Settings] [System] [Screen] <General> fül [Align Screen], majd az érintőceruzával határozottan bökjön a megjelenő mindaddig, míg a pozícionálás véget nem ér. jelek közepére 4.4. DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA Nyomja meg a Windows gombot vagy bökjön a jelre [Settings] [System] [Clock & Alarms] <Time> fül, majd állítsa be az időzónát (Time Zone), a dátumot és az időt (Date and Time) FÉNYKÉPEZŐ HASZNÁLATA Nyomja meg a Windows gombot vagy bökjön a jelre [Pictures & Videos] [Camera] a fényképező megnyitásához nyomja meg az OK gombot egy fénykép készítéséhez, majd bökjön az [OK] ikonra a képernyő jobb alsó sarkában a fényképező bezárásához. 10
13 4.6. VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLATOK BEÁLLÍTÁSA (GPRS/ WI-FI/ BLUETOOTH) Nyomja meg a Windows gombot vagy bökjön a jelre [Settings] [Connections] [Wireless Manager]: itt kapcsolhatja be a Bluetooth/Telefon/Wi-fi funkciókat. MEGJEGYZÉS: A Wi-fi funkció lehet, hogy nem elérhető, ha az eszközt a Mobil Eszközközponton keresztül csatlakoztatta számítógépéhez, melyen aktív internet kapcsolat van. MEGJEGYZÉS: A [Wireless Manager] elérhető a képernyő felső sávjára bökve, majd a ikont választva. GPRS kapcsolat használata Nyomja meg a Windows gombot vagy bökjön a jelre [Settings] [Connections] [Connections] [Tasks] fül [Manage existing connections] [Modem] fül hosszan bökjön rá egy létező kapcsolatra, majd válassza a [Connect] menüpontot, így létrehozva a kapcsolatot. MEGJEGYZÉS: Új kapcsolatot is itt tud létrehozni: [Tasks] fül [Add a new modem connection] írjon be egy új nevet a kapcsolathoz [Select a modem: Cellular Line (GPRS)] [Next] írja be a SIM kártyához tartozó hozzáférési pont nevét [Next] [Finish]. Wi-fi kapcsolat használata Nyomja meg a Windows gombot vagy bökjön a jelre [Settings] [Connections] [Wi-Fi] [Wireless] fül bökjön egy elérhető hálózatra állítsa be a hálózatnak megfelelő paramétereket, melyeket a szoftver kér. MEGJEGYZÉS: Bökjön egy hálózat nevére hosszan, majd válassza a [Remove Settings] pontot, hogy megszakítsa a kapcsolatot a hálózattal és új beállításokat adhasson meg. 11
14 Bluetooth használata Nyomja meg a Windows gombot vagy bökjön a jelre [Settings] [Bluetooth] [Devices] fül [Add new device ] ekkor az eszköz felderíti a közelben található Bluetooth eszközöket válassza ki az eszközt, amelyhez kapcsolódni szeretne [Next] írja be a párosító kódot [Next], ekkor a készülékek kapcsolódnak. MEGJEGYZÉS: A párosításhoz használt kód egyes készülékek esetében adott (például 0000, vagy 1234 ), másoknál viszont szabadon megadható. Ekkor ügyeljen arra, hogy mindkét készüléken ugyan azt a kódot üsse be. FIGYELMEZTETÉS: Amikor egy létező Bluetooth kapcsolatot kíván törölni, mindig először a COM portot törölje COM PORT ÉS BAUDRATE ÉRTÉKEK A GNSS VEVŐHÖZ Készüléke GNSS vevőjét a következő port és baudrate beállítások használatával érheti el, például a DigiTerra Explorer 7 szoftverben: o LT500N: [COM: COM 1] [BaudRate: 9600]. o LT500T: [COM: COM 1] [BaudRate: 38400]. o LT500H: [COM: COM 1] [BaudRate: 9600] CSATLAKOZÁS AZ ASZTALI SZÁMÍTÓGÉPHEZ Programok telepítéséhez vagy a készüléken tárolt fájlokhoz való hozzáféréshez használhatja asztali számítógépét is ehhez a Windows Mobile Eszközközpontra lesz szüksége. Először telepítse fel a Windows Mobile Eszközközpontot (régebbi Windows verziók esetén ActiveSync) számítógépére. MEGJEGYZÉS: A megfelelő verziót ingyenesen letöltheti a Microsoft honlapjáról. Csatlakoztassa az LT500-as készüléket számítógépéhez a mellékelt USB kábel segítségével. Kapcsolja be a készüléket, majd várja meg, míg a Windows feltelepíti a szükséges drivereket, valamint elindul a Mobile Eszközközpont. A kapcsolat automatikusan létrejön. 12
15 Asztali számítógépe képernyőjén megjelenik a Windows Mobile Eszközközpont, mely segítségével tallózhat a készülék fájljai között és egyéb adatokat szinkronizálhat. MEGJEGYZÉS: A DigiTerra Explorer 7 asztali gépen történő regisztrált futtatásához is szükség van a mobil eszköz csatlakoztatására, de ekkor elégséges a Csatlakozás az eszköz beállítása nélkül pontot választani a Windows Mobile Eszközközpontban PROGRAMOK TELEPÍTÉSE Győződjön meg róla, hogy készüléke csatlakoztatva van asztali számítógépéhez. Keresse meg, majd indítsa el az telepítendő programot, vagy abban az esetben, ha az csak közvetlenül a készüléken telepíthető, másolja át a fájlt a kézi készülékre, majd futtassa azon. Válassza ki, hogy a készülék memóriájába ( Device ), vagy a memóriakártyára ( MMC Card ) kívánja telepíteni a programot, majd bökjön az [Install] ikonra a telepítéshez. MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy programokat a belső memóriába telepítsük, a projektek állományait, adatait pedig a memóriakártyán tárolja AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE Nyomja össze az akkumulátort rögzítő füleket, majd húzza ki az akkumulátort a készülékből. Csatlakoztassa a hálózati adapter csatlakozóját az akkumulátorhoz. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a 220 Voltos fali aljzathoz a töltés megkezdéséhez. 13
16 MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor úgy is tölthető, hogy nem veszi ki a készülékből, ekkor a készülék képernyőjén a ikon jelenik meg a jobb felső sarokban. MEGJEGYZÉS: Az akkumulátoron található LED jelzi a töltés állapotát, valamint a gombot megnyomva a töltöttségi szintet. Töltés folyamatban Töltöttségi szint A kiegészítőként megvásárolható autós adapterrel is töltheti akkumulátorát. Csatlakoztassa az autós adapter csatlakozóját az akkumulátorhoz. Csatlakoztassa az autós adaptert a 12 Voltos szivargyújtó aljzathoz a töltés megkezdéséhez. FIGYELMEZTETÉS: Mindig győződjön meg róla, hogy autójának szivargyújtó aljzata 12 Voltos. 14
17 ÁLTALÁNOS BEÁLLÍTÁSOK Háttérvilágítás beállítása Nyomja meg a Windows gombot vagy bökjön a jelre [Settings] [System] [Light] (BL icon) mozgassa a csúszkát a megfelelő fényerő beállításához. MEGJEGYZÉS: További beállításokhoz bökjön a bal alsó sarokban található [another] feliratra, vagy navigáljon a [Settings] [System] [Backlight] pontra, itt a <Battery Power> és az <External Power> füleket állíthatja be, hogy milyen esetben mennyi idő után kapcsoljon ki a háttérvilágítás. Képernyő kikapcsolásának beállításai Nyomja meg a Windows gombot vagy bökjön a jelre [Settings] [System] [Power] [Advanced] fül, majd válassza ki a kívánt beállításokat. Programok eltávolítása Nyomja meg a Windows gombot vagy bökjön a jelre [Settings] [System] [Remove Programs] válassza ki az eltávolítani kívánt programot [Remove]. Gyári beállítások visszaállítása Nyomja meg a Windows gombot vagy bökjön a jelre [Settings] [System] [Clean Boot], majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. FIGYELEM: A gyári beállítások visszaállításával minden adatot töröl a készülékről, eltávolít minden programot és visszaállít minden beállítást a gyári állapotra. 15
18 DigiTerra Informatikai Szolgáltató Kft. H-1025 Budapest Csévi u. 6. Telefon: +36/ , (hétfőtől csütörtökig 8-16:30 óra között, illetve pénteken 8-14 óra között) Mobil: +36/ Telefax: +36/ (automatikus)
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
RészletesebbenBT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
Részletesebben1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7
Részletesebben3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenQmini Series Kézikönyv. Qmini series Felhasználói Útmutató
Qmini series Felhasználói Útmutató 1 Bevezető Bemutatkozás Köszönjük, hogy Hi-Target Qmini series GPS termékeit választotta partnerül! Ebben a kézikönyvben minden olyan információt megtalál amire szüksége
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
Részletesebben1. Gombok és funkciók
Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
RészletesebbenFull HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenHD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
RészletesebbenIsmerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon
Ismerkedés a MyPal készülékkel Kezelőszervek az előlapon Kezelőszervek az oldalon Kezelőszervek a hátlapon Kezelőszervek a készülék tetején Kezelőszervek a készülék alján A MyPal készülék beüzemelése Mielőtt
RészletesebbenGyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot
RészletesebbenOTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i9 Vezetéknélküli Billentyűzet TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2. Rendszerkövetelmények 3. A csomag tartalma 4. Készülék telepítés 5. Szoftver telepítés - Microsoft Windows Mobile
RészletesebbenGyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez
Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt
RészletesebbenGYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
RészletesebbenGGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
RészletesebbenHUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez
HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni
RészletesebbenSJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenDigitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenDWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)
A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal
RészletesebbenAvantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
RészletesebbenA Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A
Részletesebben1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
RészletesebbenSJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
RészletesebbenPoint of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL
Tartalom 1. Megjegyzések...2 2. Doboz tartalma...2 3. Termék áttekintése...3 4. Indítás és leállítás...4 5. Asztal...5 6. Gombok...5 7. Az App Drawer...6 8. Rendszerbeállítások...6 9. HDMI...8 10. Telepítés,
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
RészletesebbenIRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,
RészletesebbenTanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9)
Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9) Tartalomjegyzék 1. Bevezető... 3 2. AuthentIC Manager szoftver
RészletesebbenWayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató
HU WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató A használati útmutató magyar nyelvű teljes változatát a: http://wayteq.eu/hu/letoltes oldalról töltheti le. 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK Ez
RészletesebbenGyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja
RészletesebbenA csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az
RészletesebbenMÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
RészletesebbenSJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenSP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
Részletesebben1. Prestigio MultiPad 2. AC adapter 3. Fülhallgató 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél
1. A csomag tartalma HU 1. 2. AC adapter 3. Fülhallgató 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 2. A készülék bemutatása 1 2 1 2 3 4 5 6 7 Bekapcsoló/újraindító gomb Vol +\ Vol - Micro SD kártya Bővítőhely Micro
Részletesebben802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató
CMP-WIFIFIND10 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató *A Wi-Fi Detektor feltöltése: 1. Vegye le a
RészletesebbenVasco Mini HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Mini HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. Eszközkezelés 4 1.1 Funkciógombok 5 1.2 Az akkumulátor töltése 6 1.3 Gyári SIM-kártya
RészletesebbenA csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az
RészletesebbenAz MA-660 eszközillesztő program telepítése
1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter, 200 Mb/mp
LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter, 200 Mb/mp A termék bemutatása A 200 Mb/mp sebességű Ethernet Adaptert szélsőséges hőmérsékletektől óvja. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek
RészletesebbenAndroid Commander Felhasználói kézikönyv
Android Commander Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
Részletesebben1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma
1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett
RészletesebbenKaróra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú, router
Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenBT-R800 Használati utasítás BT-R800 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R800 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
RészletesebbenDell Latitude E5430/E5530
Dell Latitude E5430/E5530 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély
RészletesebbenDWL-G650+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték
Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se Előfeltételek Ellenőrizze a doboz tartalmát Ezek a DWL-G650+ dobozában található elemek: DWL-G650+
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...
RészletesebbenFigyelmeztetés. A gyártó fenntartja a jogot a készülék fejlesztésére, megváltoztatásá- ra, minden külön értesítés nélkül. (A Tablet nem vízálló!
Tartalomjegyzék Figyelmeztetés... 1. Gombok és megjelenés... 1.1 Érintőképernyő... 1.2 Bekapcsolás... 1.3 ESC... 1.4 Menü... 1.5 Hangerőszabályozás... 1.6 Fülhallgató kimenet... 1.7 Video kimenet csatlakozó...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. funscreen EM73 Tablet
Felhasználói kézikönyv funscreen EM73 Tablet Specifikáció - Operációs rendszer: Android 2.3 - Kijelzõ : 7, 800*480 TFT LCD capacitive, multi touch - Processzor: Telechips TCC8803, Cortex-A8, 1,20GHz -
RészletesebbenCJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
RészletesebbenTÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése
TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) AZ ELŐADÁS TELJES ANYAGA MEGTALÁLHATÓ AZ OTH HONLAPJÁN! ACER Aspire E 15 15,6
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenSJ5000 WIFI Felhasználói útmutató
SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenCCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék
Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenA PDA telefon személyre szabása
A PDA telefon személyre szabása A. A Today képernyő megváltoztatása Kattintson a Start > Settings > Personal fül > Today (Start > Beállítások > Személyre szabás fül > Today) menüpontra. B. Dátum és idő
RészletesebbenA készülék fő egységei X1 X1 (kizárólag vezeték nélküli kamera esetében X1 X1 X1 X1 X1
A készülék jellemzői: Nagysebességű video processzor Magas érzékenységű ¼ CMOS érzékelő Képfelbontás 300k Pixel Forgatás és döntés (Pan&Tilt) Optimalizált MJPEG video tömörítés Több felhasználó vezérlés
RészletesebbenŐrjárat Ellenőrző Proximity Olvasó
1. oldal Őrjárat Ellenőrző Proximity Olvasó Patrol II Felhasználói Leírás Roger S.C. 2. oldal Általános jellemzés A Patrol II egy kézben hordozható proximity kártya olvasó készülék. Olvas minden 125 khz
RészletesebbenA CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Q Plust választotta! A kezdés egyszerű. 2 3 A csomag tartalma Az új kamera csatlakoztatásának 3 módja Arlo Q Plus kameráját három különböző
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenAcer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
RészletesebbenDigitális óra FULL HD WiFi kamerával
Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 15255 Sportkamera insportline ActionCam III *A kép csak illusztráció. A szín a modelltervezéstől függően változhat. TARTALOM BEVEZETŐ INFORMÁCIÓK... 3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
RészletesebbenWi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30
Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30 Az Y-30 karóra kamera maximum 1280x720 pixeles felbontás mellett alkalmas videó felvételek rögzítésére, valamint azok élő megtekintésére mobiltelefonon
RészletesebbenAz EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez
Az EV3 csatlakoztatása Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Csatlakoztassuk az EV3 Brick-et a számítógépünkhöz USB kábellel, vagy vezeték nélküli módon Bluetooth vagy Wi-Fi segítségével.
RészletesebbenDigitális Esonic MQ-U400N diktafon
Digitális Esonic MQ-U400N diktafon Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal Gyors beüzemelés 1.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja
RészletesebbenWiFi digitális ajtókukucskáló Eques VEIU mini Használati útmutató
WiFi digitális ajtókukucskáló Eques VEIU mini Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya
PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.
RészletesebbenWindows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenINFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék
INFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék Használati útmutató FIGYELEM! NE TEGYE KI AZ ESZKÖZT TÚLZOTT NAPSUGÁRZÁSNAK! Az eszköz lítium-ion akkumulátorral rendelkezik, ezért
RészletesebbenTanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre
Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. A szoftver/hardver
RészletesebbenTanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre
Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. AuthentIC Manager
RészletesebbenAutó DVR Használati Útmutató
Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI
RészletesebbenFI-WIFIKIT-03 (AEH-W4B1) WiFi kezelési útmutató FISHER NORDIC sorozathoz
FI-WIFIKIT-03 (AEH-W4B1) WiFi kezelési útmutató FISHER NORDIC sorozathoz Figyelem: A probléma mentes működés érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót üzembehelyezés előtt és tartsa elérhető
RészletesebbenA Via 125, Via 135 és Start 60 Refurbished készülékek frissítése. Hogyan csináld?
A Via 125, Via 135 és Start 60 Refurbished készülékek frissítése. Hogyan csináld? Az első teendő a készüléket regisztrálni. Ennek elvégzéséhez a MyDrive szoftver letöltése szükséges: https://tomtom.com/hu_hu/mytomtom/getstarted/
RészletesebbenBluetooth Software frissítés leírása
Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez Alkalmazandó 2012 utáni termékek esetén CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth
Részletesebben