TARTALOM. 3 Napló Útszakaszok naplója Navigációk naplója Kihívások naplója...24
|
|
- Rudolf Halász
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1
2
3 HU TARTALOM 1 Beállítások Beállítás az első bekapcsolásnál Általános beállítások Felhasználói beállítások Érzékelők aktiválása A magasságmérő beállításai Célok aktiválása és beállításai A kijelzés személyre szabása Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése Az alapbeállítások visszaállítása használat Üzembe helyezés Ride (túra) mód Navigation (navigációs) mód (kizárólag kültéren működik) Challenges (kihívás) mód Beltéri edzés (SATCOUNT+) Egy hely megjelölése Back home (hazatérés) Az útvonal leírása Szünet / Leállítás / Mentés Napló Útszakaszok naplója Navigációk naplója Kihívások naplója Felugró üzenetek és műveletek GPS jel elvesztése és kapcsolódás az elvesztett érzékelőkhöz Az akkumulátor töltöttségi szintje Megtelt memória Navigáció Az akkumulátor töltése Teljesítményei online mentése MŰSZAKI jellemzők HASZNÁLATI óvintézkedések és jótállások
4 A GPS SATCOUNT számláló ideális az olyan kerékpárosok számára, akik gondot fordítanak teljesítményükre (távolság, edzéshossz, tengerszint feletti magasság, szintkülönbségek stb.), és akik olyan készüléket akarnak, amely a GPS technológia segítségével irányítja őket. Az irányított útvonalak az interneten keresztül programozhatók, vagy már teljesített és a SATCOUNT-ban elmentett útszakaszok. A teljes útszakaszon megjelölhet stratégiai fontosságú helyeket (kemping, emlékmű, parkoló stb.). A SATCOUNT+ rendelkezik egy ANT+ érzékelővel, hogy csatlakoztatható legyen sebesség- és tempóérzékelőhöz, valamint pulzusmérő övhöz (külön vásárolható tartozékok). Elemezheti a teljesítményét és az útszakaszokat PC vagy MAC gépén a MyGéonaute révén, az ON connect alkalmazás segítségével itt: Belépés a menübe BE-/KIKAPCSOLÁS / Szünet gomb Háttérvilágítás USB csatlakozás (akkumulátor feltöltés) Előző képernyő Fel / Növelés Következő képernyő / Érvényesítés Le / Csökkentés SATCOUNT SATCOUNT + *külön vásárolható tartozékok 2
5 1 Beállítások 1.1 Beállítás az első bekapcsolásnál 3 mp. A nyelv beállítása Az időformátum beállítása Az idő beállítása Percek beállítása Dátum beállítása Nem kiválasztása Az életkor beállítása A méret beállítása A súly beállítása Tovább 3
6 1.2 Általános beállítások A kiigazítás alapelve az egyes beállításoknál: Léptetés francais A következő szakaszba lépés a választás érvényesítéséhez Az idő beállítása x4 x4 Alapvető beállítások képernyője 20 : 30 alerts 20 : on 30 light alerts night mode on 12 r alerts 12 r on alerts light night mode on 10 : 30 alerts 10 : 30 on light alerts night mode on 10 : 30 alerts 10 : 30 on light alerts night mode on 20 : 30 alerts 20 : on 30 light alerts night mode on light night mode light night mode light night mode light night mode light night mode 12/24 órás formátum Óra Percek Állítsa be, majd lépjen a következő az érvényesítéssel Visszatérés az általános beállítások képernyőjére Riasztások beállítása (hangjelzés a zónákból való kilépés esetén) 20 : 30 alerts 20 : on 30 light alerts night mode on 12 r alerts 12 on r light alerts night mode on 20 : 30 alerts 20 : on 30 light alerts night mode on Visszatérés az általános beállítások képernyőjére light night mode light night mode light night mode Válassza ki az On vagy Off állást, majd érvényesítse 4
7 1.2.3 Fényerő beállítása (fokozatos / állandó) 20 : 30 alerts on light night mode 12 r alerts on light night mode 20 : 30 alerts on light night mode Visszatérés az általános beállítások képernyőjére Válassza ki a módot, majd érvényesítse quick mode (default) (light pusher = 5sec light) / night mode (light pusher = on/off light) 1.3 Felhasználói beállítások language english units km - kg gender man age 33 height 180 cm weight 75 kg English / français / italiano / espanol Km-kg / mi-lb Férfi / Nő 10 és 99 év között 1 méter és 2 méter 50 között 30 és 150 kg között Használja a függőleges nyilakat a menüben való lefelé léptetéshez. Használja a jobboldali nyilat egy beállítás kiválasztásához a menüben. Használja a baloldali nyilat a főmenübe való visszatéréshez. 1.4 Érzékelők aktiválása Az érzékelők csatlakoztatása a SATCOUNT+-hoz Ezek a tartozékok kizárólag a SATCOUNT+ modellel használhatók. Beszerelésükhöz tekintse meg az egyes tartozékok használati útmutatóját. Cadence (tempó) érzékelő Speed (sebesség) érzékelő Ez az érzékelő lehetővé teszi a pedálozás ütemének megismerését, amelyet a percenkénti fordulatok számával (RPM) fejez ki. Ez az érzékelő lehetővé teszi a sebesség min 50 bpmmegismerését max 200 az bpm edzés teljes hossza alatt, valamint az átlag- és maximális sebességét az adott edzésen belül. Cardio (pulzusmérő) öv A pulzusmérő öv lehetővé teszi a szívfrekvencia megismerését a teljes edzés alatt. 5
8 Aktiválja a használni kívánt tartozékokat az adott Módban vagy a Settings (beállítások) menüben: vagy x2 4 mp. 30 mp. Állítsa be a kerék méretét Forgassa meg a kereket és a pedált 4 mp. 30 mp. Forgassa meg a kereket és a pedált Állítsa be a kerék méretét Nedvesítse meg az övet Ha megjelenik egy? az érzékelők keresése után, ez azt jelzi, hogy a kapcsolat nem jött létre. Ellenőrizze az érzékelők telepítését, és kezdje elölről az eljárást. 6
9 height 180 cm weight 75 kg 1.5 A magasságmérő beállításai Erre a beállításra kizárólag a SATCOUNT + esetén van lehetőség. height 180 cm weight 75 kg Manuálisan kiigazíthatja a GPS által számított tengerfeletti magasság-értéket. Állítsa be, majd térjen vissza language a menübe english units km - kg 1.6 Célok gender aktiválása és beállításai man age Erre a beállításra kizárólag a SATCOUNT 33 + esetén van lehetőség Pulzusmérő Figyelem, ez az érték változhat az időjárási körülményektől függően min 50 bpm max 200 bpm Ez a készülék sportolás közbeni és szabadidős felhasználásra készült. Orvosi utánkövetésre ez a készülék nem alkalmas. A készülék illetve jelen füzet információi csupán jelzésértékűek, és egy betegség utánkövetésére csak az orvosával folytatott konzultáció és az ő beleegyezése nyomán használhatók fel. Továbbá a jó egészségnek örvendő sportolóknak is számolniuk kell azzal, hogy a maximális pulzusszám és a személyes edzészónák meghatározása döntő szerepet játszik a hatékony és kockázatmentes edzéstervben. Ajánlatos kikérnie orvosa vagy egy egészségügyi szakember tanácsát, hogy maximális pulzusszámát, bpm a pulzus felső és alsó határát, valamint a gyakorlatok sűrűségét és hosszát okrának, fizikai állapotának és az elérendő eredményeknek megfelelően szabja meg. Végül pedig a rádiójeles átvitel okozta lehetséges zavarok miatt a szívritmus-szabályozóval rendelkezőknek nem ajánljuk, hogy ilyen technológiával működő pulzusszámmérőt használjanak. Ezen óvintézkedések be nem tartása életveszélyt vonhat maga után. Az itt beállított (min. és max.) értékek egyetlen célja, hogy Ön hangos és/vagy látható riasztást kapjon a beállított zónára vonatkozóan. min 50 bpm max 200 bpm Állítsa be a minimális pulzust, majd érvényesítse Állítsa be a maximális pulzust, majd érvényesítse bpm 7
10 1.6.2 Tempómérő min 50 rpm max 90 rpm rpm Állítsa be a minimális tempót, majd érvényesítse Állítsa be a maximális tempót, majd érvényesítse min 50 rpm max 90 rpm rpm 1.7 A kijelzés line 1 személyre line 1 szabása distance chrono line 2 line 2 line 3 line 3 max speed max speed line 4 min line 50 4 avg speed avg rpm speed max 90 rpm Lehetőség van a SATCOUNT és a SATCOUNT +* 6 soros kijelzésében megjelenő különféle információk kiválasztására rpm line 1 line 1 line 5distance line chrono 5 calories calories line 2 line 2 line 6 line 6 line 3 line 3 max speed max speed line 4 line 4 avg speed avg speed line 5 line 5 line 1 calories line 1 calories distance line 6 line 6 chrono line 2 line 2 line 3 line 3 Használja a függőleges max speed nyilakat max speed az egyik sorról line 4 avg a másikra speed lépéshez, line 4 avg speed és a jobboldali nyilat egy információ kiválasztásához a line 5 line 5 listából calories calories line 6 line 6 kalóriák átlagos sebesség maximális sebesség megtett távolság teljes távolság távolság napkelte / napnyugta idő stopper tengerszint feletti magasság halmozott+ halmozottemelk./ereszk. sebesség *tempó (átlag / max. / pillanatnyi) *szívritmus (átlag / max. / pillanatnyi) *külön vásárolható tartozékok 1.8 Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése this will restore all settings to the default values. this continue will restore all settings to the default values. 8 continue
11 1.9 Az alapbeállítások visszaállítása this will restore all settings to the default values. 2 mp. continue Jóváhagyást kér 2 használat 2.1 Üzembe helyezés A SATCOUNT kerékpárra szerelése Rögzítés a kormányszárra 2 1 Rögzítés a kormányrúdra 9
12 2.1.2 Elindítás és belépés a módokba Nyomja meg a nyilat az egyes Módokba való belépéshez. A különféle Módok: Ride (túra) mód Navigation (navigációs) mód Challenges (kihívás) mód Indoor (beltéri) mód Kizárólag a SATCOUNT + esetében Logbook (napló) Settings (beállítások) Ride (túra) módban megjeleníti az útvonalat, a tengerszint feletti magasságot, a megtett szintkülönbségek görbéjét, az edzés hosszát, lásd 12. oldal. A Navigation (navigációs) módban a Ride (túra) mód összes funkciójának használatán túl a készülék egy beprogramozott útvonalon is végigvezeti, lásd 13. oldal. A Challenges (kihívás) módban a Ride (túra) mód összes funkciójának használatán túl megkísérli rekordjai felülmúlását a különböző útvonalakon, lásd 14. oldal. Az Indoor (beltéri) módban a teljesítményét méri meg: a befutott távolságot, a sebességet, az edzés hosszát. Ha rendelkezik a pedálozás tempóját és a pulzust mérő érzékelőkkel (külön vásárolható tartozékok), megmérheti a pedálozása tempóját és a szívritmusát, lásd 16. oldal. A különböző edzések összefoglalója, lásd 21. oldal. Személyes paraméterek beállítása, lásd 3. oldal. 10
13 2.1.3 Az érzékelők csatlakoztatása a SATCOUNT+-hoz Ezek a tartozékok kizárólag a SATCOUNT+ modellel használhatók. Beszerelésükhöz tekintse meg az egyes tartozékok használati útmutatóját. Cadence (tempó) érzékelő Speed (sebesség) érzékelő Cardio (pulzusmérő) öv Ez az érzékelő lehetővé teszi a pedálozás ütemének megismerését, amelyet a percenkénti fordulatok számával (RPM) fejez ki. Ez az érzékelő lehetővé teszi a sebesség megismerését az edzés teljes hossza alatt, valamint az átlag- és maximális sebességét az adott edzésen belül. A pulzusmérő öv lehetővé teszi a szívfrekvencia megismerését a teljes edzés alatt. Aktiválja a használni kívánt tartozékokat az adott Módban vagy a Settings (beállítások) menüben: vagy x2 4 mp. 30 mp. Állítsa be a kerék méretét Forgassa meg a kereket és a pedált 4 mp. 30 mp. Forgassa meg a kereket és a pedált Állítsa be a kerék méretét 11
14 Nedvesítse meg az övet Ha megjelenik egy? az érzékelők keresése után, ez azt jelzi, hogy a kapcsolat nem jött létre. Ellenőrizze az érzékelők telepítését, és kezdje elölről az eljárást. 2.2 Ride (túra) mód Ride (túra) módban megjeleníti az útvonalat, a tengerszint feletti magasságot, a megtett szintkülönbségek görbéjét, az edzés hosszát. Megjeleníti a megtett távolságot, a sebességet és a szívritmust, ha rendelkezik a megfelelő tartozékokkal. Ha a SATELLITE felismerése nem történik meg, lásd 25. oldal. Sebesség Megtett távolság Stopper Maximális sebesség az útszakasz során Ha az érzékelők aktívak A térkép megjelenítése A megtett szintkülönbség és a tengerszint feletti magasság megjelenítése 12
15 2.3 Navigation (navigációs) mód (kizárólag kültéren működik) Navigation (navigációs) módban a készülék egy beprogramozott útvonalon vezeti végig. Megjeleníti az útvonalat, a tengerszint feletti magasságot, a megtett és megteendő szintkülönbségek görbéjét, az edzés hosszát. Válasszon ki egy útvonalat és érvényesítse 4 mp. Ha a SATCOUNT felismerése nem történik meg, lásd 25. oldal. Álljon a rajtvonalra Kövesse a jelzéseket * Hazatérés (lásd 17. oldal) Elérte a rajtvonalat Kövesse a jelzéseket * Az útvonala véget ért * Követendő útirány (Ha az érzékelők aktívak) Helyzetének megjelenítése az útvonalon A megtett és megteendő szintkülönbség megjelenítése Értékek 13
16 2.4 Challenges (kihívás) mód A Challenges (kihívás) módban megkísérli rekordjai felülmúlását a különböző, már megtett útvonalakon. Megjeleníti az útvonalat, a tengerszint feletti magasságot, a megtett szintkülönbségek görbéjét, az edzés hosszát. x2 Válasszon ki egy kihívást és érvényesítse 27.4 km/h record Legjobb teljesítmény a választott útvonalon vagy set his speed manually virtual ghost Ha a SATCOUNT felismerése nem történik meg, lásd 25. oldal. Állítsa be a teljesítményét manuálisan a választott útvonalon Álljon a rajtvonalra Kövesse a jelzéseket * Elérte a rajtvonalat 14 Kövesse a jelzéseket *
17 * Követendő útirány (Ha az érzékelők aktívak) Helyzetének megjelenítése a térképen A szintkülönbség megjelenítése Teljesítmény A teljesítmény ellenőrzése a Kihívás során: Az ellenőrzés száma Késésben van 4 mp. Az útvonal 3 azonos távú részre van osztva. Folytassa az útvonalat a jelzéseket követve Az útvonal közben minden egyes rész után felugró ablak jelenik meg. Előbbre jár A Kihívás vége: 4 mp. Az ön rekordja 4 mp. Az útvonala véget ért Hazatérés (lásd 17. oldal) Útvonalának időtartama Útvonalának átlagos sebessége 15
18 2.5 Beltéri edzés (SATCOUNT+) Indoor (beltéri) módban a felhasznált és/vagy aktív érzékelőktől függően (külön vásárolható tartozékok), (lásd 5. oldal), a következő teljesítményeit méri: megtett távolság, sebesség, az edzés hossza; és látja a szívritmusát. Ha ezek nem aktívak, akkor kizárólag a stoppert látja. Aktív érzékelők nélkül: x3 x3 Stopper Aktív érzékelőkkel: 10 mp. 2 mp. Sebesség Megtett távolság Stopper Maximális sebesség az útszakasz során 16
19 2.6 Egy hely megjelölése Ride (túra), Navigation (navigációs), Challenges (kihívás) és Back home (hazatérés) módban lehetséges megjelölni egy helyet a térképen, a Menu gomb megnyomásával. MENU Válassza ki a hely típusát A helyek típusai: Kemping A kiválasztott hely megjelenik az útvonalon és érvényesítse Szökőkút Szálloda Műemlék Parkoló Fénykép Kilátópont Étterem Pihenő 2.7 Back home (hazatérés) Ride (túra), Navigation (navigációs) és Challenges (kihívás) módban lehetséges a Back home (hazatérés) opció kiválasztása a Menu gomb megnyomásával. MENU - A "Back home (Hazatérést)" automatikusan felajánlja a Navigation (navigációs) vagy Challenges (kihívás) módban beprogramozott útvonal végén. - Ha több mint egy kilométerre van a kezdőpontjától, akkor nem kerül sor a felajánlására. 17
20 4 mp. 4 mp. same route go straight Ugyanazon útvonal újra same route go straight Az út lerövidítése Kövesse a jelzéseket 4 mp. Visszatérés az eredeti módba Hazaérkezett! 2.8 Az útvonal leírása Bármikor lehetőség van arra, hogy kinagyítsa az útvonalat A térkép léptéke a Fel / Le gombok A nagyítás mérete segítségével. Nyomja le néhány másodpercig, hogy megjelenjen a lépték, és kinagyíthassa a térképet Otthon Rajtvonal Célvonal Az Ön helyzete A legyőzendő kihívás helyzete Beprogramozott útvonal Megtett út Ismeretlen helyzet 18
21 2.9 Szünet / Leállítás / Mentés Szünet Az útszakasz folytatása A készülék leállítása 3 mp Útszakasz megszakítása, mentés és kikapcsolás 19
22 2.9.4 Útszakasz megszakítása, mentés és újrakezdés Útszakasz megszakítása és újrakezdés mentés nélkül x2 x2 20
23 3 Napló 3.1 Útszakaszok naplója Útszakasz megjelenítése x4 Válasszon ki egy mentett útszakaszt és érvényesítse Jelzi az összidőt Jelzi a megtett távolságot Jelzi az elért átlagsebességet Jelzi az elért maximális sebességet Jelzi az átlagtempót Jelzi az átlagos pulzusszámot Jelzi a legmagasabb pulzusszámot Jelzi az elégetett kalóriákat A pozitív szintkülönségek összesítése A negatív szintkülönségek összesítése 21
24 Útvonal, kihívás létrehozása és útszakasz törlése
25 3.2 Navigációk naplója Navigáció megjelenítése Válasszon ki egy mentett vagy letöltött útszakaszt és érvényesítse Jelzi a megtett távolságot Navigáció törlése Válasszon ki egy mentett vagy letöltött útszakaszt és érvényesítse Visszatérés az útszakaszok listájába 23
26 3.3 Kihívások naplója Kihívás megjelenítése Válasszon ki egy mentett vagy letöltött útszakaszt és érvényesítse Jelzi az eltelt időt Jelzi a megtett távolságot Jelzi az átlagsebességet Kihívás törlése Válasszon ki egy mentett vagy letöltött útszakaszt és érvényesítse Visszatérés az útszakaszok listájába 24
27 4 Felugró üzenetek és műveletek 4.1 gps jel elvesztése és kapcsolódás az elvesztett érzékelőkhöz Valahányszor a GPS elveszti a jelet, és az érzékelő elveszti a kapcsolatot, megjelenik a kijelzőn egy felugró ablak, amely a problémát jelzi. MŰVELETEK gps vagy gps 4 mp. Megjelenik a kijelzőn egy villogó piktogram Távolodjon el a környező épületektől vagy fáktól, amíg nem veszi a műholdjelet. Elvesztett GPS jel A sebesség kijelzése megszűnt 4 mp. Megjelenik a kijelzőn egy villogó piktogram Ellenőrizze a szívritmusmérő öv felhelyezését és elemét. Elvesztett szívritmus érzékelő A szívritmus kijelzése megszűnt, a piktogram szürkén jelenik meg 4 mp. Megjelenik a kijelzőn egy villogó piktogram Ellenőrizze a tempóérzékelő felhelyezését és elemét. Elvesztett tempóérzékelő 4 mp. A tempó kijelzése megszűnt, a piktogram szürkén jelenik meg Megjelenik a kijelzőn egy villogó piktogram Ellenőrizze a sebességérzékelő felhelyezését és elemét. Elvesztett sebességérzékelő A sebesség kijelzése megszűnt 25
28 4.2 Az akkumulátor töltöttségi szintje MŰVELET low battery 20% remaining Ez az ablak jelenik eg, amikor az akkumulátor kapacitásából már csak 20% maradt. Ugyanilyen felugró ablak jelenik meg 10%-nál és 5%-nál. Ez fennmarad a kijelzőn, ha a felhasználó nem nyom meg egy gombot az eltüntetéséhez. Töltse fel az akkumulátort. lásd 27. oldal. 4.3 Megtelt memória MŰVELET Ez az ablak jelenik meg, ha a felhasználó elment egy útszakaszt. Akkor jelenik meg, ha a memória 90%-ban megtelt. Nyerhet memóriát azzal, ha útszakaszokat töröl a naplóból. lásd 22. oldal. 4.4 Navigáció Ez az ablak jelenik meg, ha a felhasználó rossz irányba halad. Percenként megjelenik, amíg a felhasználó irányt nem vált. Ez az ablak jelenik meg, ha a felhasználó több mint 50 méterre van a beprogramozott útvonaltól. 26
29 5 Az akkumulátor töltése SATCOUNT Számítógép Csatlakozótípusok: USB / mini USB. 6 Teljesítményei online mentése SATCOUNT Számítógép Csatlakozótípusok: USB / mini USB. A teljesítmények elemzése és a szoftver letöltése: Kattintson ide: és hozzon létre saját fiókot. Töltse le az ON CONNECT szoftvert. 27
30 7 MŰSZAKI jellemzők SATCOUNT SATCOUNT + Jellemzők A készülék méretei (SzéxMaxMé) 50,39 x 90,81 x 22,23 mm A kijelző mérete (Szé x Ma) 32 x 42 mm A kijelző felbontása 96 x 128 pixel Háttérvilágítású LCD igen Súly 76 g Akkumulátor feltölthető lítium-ion Az akkumulátor független működése legfeljebb 16 óra Vízálló igen (IPX7) GPS igen Nagy érzékenységű érzékelő igen Hangjelző igen USB port Micro USB ANT + jeladó-vevő nem igen Memória A memória mérete 6 MB Jellemzők és előnyök Szívritmusmérő nem igen Sebesség- és kerékpártempó nem igen érzékelő Barométeres magasságmérő nem igen Digitális iránytű nem igen PC / MAC szoftver (webszolgáltatás) igen Kihívás igen Navigáció (útvonalanként) igen Az elégetett kalóriák kiszámítása a nem pulzusszám alapján Személyre szabható képernyő igen 28
31 8 HASZNÁLATI óvintézkedések és jótállások -10 C -50 F 60 C 140 F A B'Twin szavatolja a termék első vásárlójának, hogy a készülék anyag- vagy gyártási hibától mentes. Erre a termékre két év jótállás vonatkozik a vásárlás dátumától számítva. Jól őrizze meg a számlát, ami a vásárlás bizonyítéka. A garancia nem vonatkozik: A helytelen használatból, a figyelmeztetések be nem tartásából, a balesetekből, a készülék helytelen karbantartásából, illetve az üzleti célú használatból fakadó károkra. A B'Twin engedélyével nem rendelkező személyek által elvégzett javításokból eredő károkra. Az akkumulátorokra, a megrepedt, eltört vagy az ütődés látható nyomait viselő burkolatra. A jótállási időszak alatt a készüléket ingyen megjavítják, vagy térítésmentesen kicserélik (a forgalmazó belátása szerint) egy engedéllyel rendelkező szervizben. 29
32 Az áthúzott szemetesedény szimbólum azt jelzi, hogy sem ezt a terméket, sem a benne levő elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Ezeket szelektíven gyűjtik. Mind az akkumulátorokat, mind az elektronikai eszközt élettartama végén vigye egy arra feljogosított gyűjtőhelyre az újrahasznosítás érdekében. Elektronikus eszközeinek ez a megbecsülése lehetővé teszi a környezet és egészsége védelmét. Ez a készülék megfelel az FCC-rendelet 15. szakaszának. Működésével a következő két feltételt kell teljesítenie: - 1 A készülék nem jár a káros interferenciák létrejöttének kockázatával. - 2 A készüléknek fogadnia kell minden befogott interferenciát, beleértve azokat is, amelyek nem kívánatos működést vonnak maguk után. A berendezést tesztelték, és tanúsították, hogy megfelel a B osztályú digitális készülékek határértékeinek, az FCC-rendelet 15. szakaszának megfelelően. Ezek a határértékek a káros interferenciák elleni ésszerű védelmet célozzák a lakóhelyi környezetben való elhelyezés esetén. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és bocsát ki; ha nem az utasításoknak megfelelően szerelik fel, káros interenciákat okozhat a rádiós kommunikációban. Nincsen továbbá semmiféle garancia arra, hogy egy bizonyos beszerelés esetén nem keletkezik semmilyen interferencia. Ha a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételre nézve, az interferenciákat meg lehet határozin a készülék ki- majd bekapcsolásával; ajánlatos, hogy a felhasználó az alábbi intézkedések egyikének vagy mindegyikének alkalmazásával orvosolja az interferenciákat: - Irányozza be újra vagy helyezze át a vevőantennát. - Növelje a távolságot a készülék és a jelvevő között. - A berendezést másik áramkörön lévő csatlakozóba dugja, mint amelyikre a jelvevő van csatlakoztatva. - Kérjen tanácsot az eladótól vagy egy rádió/televízió terén járatos szakembertől. Figyelem: Bármely változtatás vagy módosítás, amely nem a Decathlon kifejezett engedélyével történik, semmissé teheti a felhasználónak a berendezés használatához fűződő jogosultságát. LÉPJEN KAPCSOLATBA VELÜNK Szívesen meghallgatjuk az Ön visszajelzését termékeink minőségéről, funkcionalitásáról és használatáról a weblapunkon: Vállaljuk, hogy a lehető legrövidebb időn belül válaszolunk Önnek. OXYLANE 4 Boulevard de Mons BP Villeneuve d Ascq cedex France
ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0
ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás
RészletesebbenDuke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.
Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
Részletesebbenelektromos kerékpár vezérlő kézikönyv
elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően
RészletesebbenKERÉKPÁROS COMPUTERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ igs20e GPS KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ www.igpsport.com WUHAN QIWU TECHNOLOGY CO., LTD 1. A dobozban igs20e x1 Micro USB kábel x1 Leírás x1 Dokkoló x1 Gumialátét x1 O-gyűrű x2 2. GOMBOK
RészletesebbenA repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.
Garmin D2 Charlie repülős funkciók leírása A repülési adatbázis frissítése Mielőtt frissíthetné a repülési adatbázist, készítenie kell egy Garmin fiókot, és ahhoz hozzá kell adnia készülékét. A készüléke
RészletesebbenFelhasználói útmutató
40 Felhasználói útmutató AM Cardio 40 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bevagy kikapcsolásához. Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. 2 Vissza ( ) AM 4
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja
RészletesebbenHasználati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra
Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenPULZUSMÉRŐ KARÓRA ZONE INDICATOR KCAL PC NŐI / FÉRFI
PULZUSMÉRŐ KARÓRA HU ZONE INDICATOR KCAL PC 22.13 NŐI / FÉRFI MAGYAR Tartalom 1 Nyomógombok funkciói 3 2 A PC 22.13 aktiválása 3 3 A kijelző áttekintése 4 4 A PC 22.13 alapvető konfigurációja 4 5 Edzés
RészletesebbenF4 futópad konzol felhasználói kézikönyv
F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv A konzol részei A Ezekben az ablakokban jelenik meg az idő, a programprofil, a futószalag sebessége, a megtett távolság, a futópad dőlésszöge, a mért pulzus és
RészletesebbenCMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska
RészletesebbenTYPHOON computer. Insportline Hungary kft.
TYPHOON computer Insportline Hungary kft. A computer használata Technikai adatok Time (idő) 00:00-99:59 Min Speed (sebesség) 0.8-20.0 km/h Incline (dőlésszög) 0-15% Distance (távolság) 0.00-99.9 km Calories
RészletesebbenHasználati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
RészletesebbenChime. Beüzemelési útmutató
Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?
RészletesebbenBT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenKlarfit Pacemaker FX5 futópad
Klarfit Pacemaker FX5 futópad 10026394 10026395 10026396 Figyelmeztetések Használati útmutató Az edzés megkezdése előtt konzultáljon orvosával. Ez különösen fontos azok számára, akik korábban nem végeztek
RészletesebbenA Via 125, Via 135 és Start 60 Refurbished készülékek frissítése. Hogyan csináld?
A Via 125, Via 135 és Start 60 Refurbished készülékek frissítése. Hogyan csináld? Az első teendő a készüléket regisztrálni. Ennek elvégzéséhez a MyDrive szoftver letöltése szükséges: https://tomtom.com/hu_hu/mytomtom/getstarted/
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
RészletesebbenA helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
RészletesebbenHasználati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W
Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség
RészletesebbenPOLAR V650 HR. Technikai jellemzők. 2 év az órára, H6 modulra, 12 hónap az USB kábelre, textil soft strapre, 6 hónap az elemre.
Technikai jellemzők Márka Garancia Cseppálló (el lehet vele ázni) Menü nyelvei Méret (Szél. x Mag. x Vastags.) Kijelző méret (Szél.xMag.): Súlya Kijelző típusa Finnország 2 év az órára, H6 modulra, 12
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenSpin Bike Monitor Felhasználói Kézikönyv
SB 1.4 (H9158) SB 2.2 (H9162) Spin Bike Monitor Felhasználói Kézikönyv Bekapcsolás Az elemek behelyezése Az elemek behelyezéséhez először el kell távolítani a konzol hátsó részén lévő elemfedelet az ábra
RészletesebbenROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.
ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenTelepítési útmutató a SMART Notebook 10 SP1 szoftverhez
Tisztelt Felhasználó! Telepítési útmutató a SMART Notebook 10 SP1 szoftverhez Ezt a dokumentációt abból a célból hoztuk létre, hogy segítse Önt a telepítés során. Kövesse az alábbi lépéseket, és a telepítés
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM73 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 Kérjük olvassa el figyelmesen az útmutatót a felszerelés használata előtt. Őrizze meg a későbbi ellenőrzés érdekében. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
RészletesebbenU-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -
U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való
RészletesebbenFELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ.
BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minęségħ anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a kezelési útmutató
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenEL-EPM01 Energiamérő készülék
EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek
Részletesebben1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
RészletesebbenProgramozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz
Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához
RészletesebbenTM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
RészletesebbenDigitális Esonic MQ-U400N diktafon
Digitális Esonic MQ-U400N diktafon Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal Gyors beüzemelés 1.
RészletesebbenCNR-SW1 Használati útmutató
CNR-SW1 Használati útmutató Canyon SportMaster karóra BEVEZETÉS FIGYELEM: Ez a készülék nem orvosi eszköz, nem alkalmas pontos mérések elvégzésére. A készülék az edzésprogramok követésére lett tervezve.
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenHOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI
HOOK-3x DSI Használati útmutató MAGYAR HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Minden jog fenntartva. A Lowrance és a Navico a Navico bejegyzett védjegye. A Navico bármikor megváltoztathatja szabályzatait
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg
HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)
RészletesebbenGombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása
AJÁNLOT BEÁLLÍTÁSOK: Érzékenység: kézi mód, beállítás: 30 70 % Hatótáv: a várható maximális vízmélységhez igazítva egy fix érték. Az Auto mód nem ajánlott! Frekvencia: 200 khz. Ha 83 khz van beállítva,
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR A fenntartható fejlődés elvei szerint, a felszerelés bármikor módosítható előzetes figyelmeztetés nélkül. Ez csak a terméktől függ. Használata előtt
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
RészletesebbenKamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)
Részletesebben3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
RészletesebbenFontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
RészletesebbenKezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok
Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni
RészletesebbenCITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.
LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60
RészletesebbenD: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
RészletesebbenES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com
ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz
RészletesebbenSPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék
SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER Cikk szám: 1011 Összeszerelési útmutató Tartalomjegyzék Alkatrészek listája Szerelés leírása Kijeljzö kezelése Alkatrészek listája SZ MEGNEVEZÉS DB A Számláló, kijelzö
RészletesebbenElektronikus konyhai mérleg
Elektronikus konyhai mérleg használati útmutató HU Funkciók és jellemzők 1. Óra, amely akkor is mutatja az időt, ha a mérleg használaton kívül van 2. Beállítható stopper, környezeti hőmérséklet érzékelő
RészletesebbenTelepítési útmutató a SMART Notebook 10.6 oktatói szoftverhez
Telepítési útmutató a SMART Notebook 10.6 oktatói szoftverhez Tisztelt Felhasználó! Ezt a dokumentációt abból a célból hoztuk létre, hogy segítse Önt a telepítés során. Kövesse az alábbi lépéseket, és
RészletesebbenAz órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat
1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM
RészletesebbenAmennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM
VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami
RészletesebbenT52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
RészletesebbenKamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1255A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
RészletesebbenMaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő
MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló
RészletesebbenD: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
Részletesebben2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
RészletesebbenKezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
RészletesebbenGYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
RészletesebbenHasználati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
RészletesebbenFelhasználói útmutató
60 Felhasználói útmutató HU Cardio 60 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bekapcsolásához. Az eszköz kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva, hogy belépjen
RészletesebbenKamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
RészletesebbenDigitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató
Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenKezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
RészletesebbenNiko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9
Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő
RészletesebbenKamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató UD.6L020B305A0EU magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I),
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
RészletesebbenIRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,
RészletesebbenUltrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
RészletesebbenAz Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató STRONG SRT 50. Megtalálja a választ minden kérdésre az STRONG SRT 50 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenMÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
RészletesebbenA KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenKamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1254A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
RészletesebbenVDT-24 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenBackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
RészletesebbenTelepítési útmutató a SMART Response 2009 szoftverhez
Telepítési útmutató a SMART Response 2009 szoftverhez Tisztelt Felhasználó! Ezt a dokumentációt abból a célból hoztuk létre, hogy segítse Önt a telepítés során. Kövesse az alábbi lépéseket, és a telepítés
Részletesebbenhasználati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi
RészletesebbenA KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenSygic: Voucher Edition for Android telepítése
Sygic: Voucher Edition for Android telepítése A mellékelt képernyőképek illusztrációként szolgálnak! 1. A szoftver letöltése és telepítése 1.1. Töltse le az alkalmazást készülékén keresztül a Google Play
RészletesebbenT201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
RészletesebbenHálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar
Hálózati konverziós kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Szabályozó
Részletesebben