14. Haladó ismeretek: Nyomtatók és szkennerek
|
|
- Nóra Tamás
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 14. Haladó ismeretek: Nyomtatók és szkennerek
2 Tartalom 14.1 A nyomtatókkal és lapolvasókkal kapcsolatos lehetséges veszélyforrások azonosítása, a megfelelő védelmi intézkedések 14.2 Nyomtató/lapolvasó helyi telepítése és beállítása 14.3 Nyomtató és lapolvasó megosztása a hálózaton 14.4 Nyomtatók és lapolvasók bővítése és beállítása 14.5 Nyomtatókkal és lapolvasókkal kapcsolatos megelőző karbantartási feladatok 14.6 Nyomtatók és lapolvasók hibáinak elhárítása 2 / 46
3 A nyomtatókkal és lapolvasókkal kapcsolatos lehetséges veszélyforrások azonosítása, a megfelelő védelmi intézkedések 14.1 Vissza a tartalomjegyzékre 3 / 46
4 Bevezetés Ez a fejezet bemutatja a nyomtatók és lapolvasók működését. Megtanuljuk, hogyan tartsuk karban, hogyan helyezzük üzembe és hogyan javítsuk ezeket az eszközöket mind helyi, mind hálózati beállítások esetén. A fejezet témakörei A nyomtatókkal és lapolvasókkal kapcsolatos lehetséges veszélyforrások azonosítása, a megfelelő védelmi intézkedések Nyomtató/lapolvasó helyi telepítése és beállítása Nyomtató/lapolvasó megosztása helyi hálózaton Nyomtatók és lapolvasók bővítése és beállítása Nyomtatók és lapolvasók megelőző karbantartása Nyomtatók és lapolvasók hibáinak elhárítása. 4 / 46
5 Veszélyforrások a nyomtatókkal és lapolvasókkal kapcsolatban Mindig tartsuk be a biztonsági előírásokat, amikor a számítógéppel dolgozunk Az első biztonsági szabály a nagy méretű berendezések mozgatására vonatkozik. Az eszközök emelése során mindig a lábunk és a térdünk erejét használjuk, ne pedig a hátunkét. Ne viseljünk laza ékszereket vagy laza ruházatot! A belső alkatrészek javításának megkezdése előtt kapcsoljuk ki és hagyjuk lehűlni az eszközt. Egyes nyomtató típusokban magas feszültség lehet még kikapcsolt állapotban is! 5 / 46
6 Nyomtató / lapolvasó helyi telepítése és beállítása 14.2 Vissza a tartalomjegyzékre 6 / 46
7 Nyomtató/lapolvasó helyi telepítése és beállítása Távolítsunk el minden olyan rögzítőt, amely a mozgó alkatrészek szállítás alatti rögzítésére szolgál. Az eredeti csomagolást mindig őrizzük meg arra az esetre, ha a berendezést garanciális javításra vissza kell juttatnunk a gyártónak. 7 / 46
8 Az eszköz csatlakoztatása helyi porton Nyomtató vagy lapolvasó vásárlása esetén mindig ellenőrizzük, hogy a kábeleket megkaptuk-e. Ha kábelt kell vásárolnunk, ügyeljünk arra, hogy a megfelelő típust vásároljuk meg! 8 / 46
9 Az eszköz csatlakoztatása helyi porton 9 / 46
10 Az eszköz csatlakoztatása helyi porton 10 / 46
11 Az illesztőprogram telepítése és frissítése A nyomtató illesztő programja a számítógép és a nyomtató egymás közti kommunikációját biztosító szoftver. A konfigurációs program lehetővé teszi a felhasználók számára a nyomtató tulajdonságainak beállítását és módosítását. A nyomtató illesztőprogramjának telepítése Határozzuk meg a telepített illesztőprogram pontos verzióját. A működőképesség és a funkcionalitás növelése érdekében válasszuk a legújabb verziót. Az interneten keressük az illesztőprogram legújabb kiadását. Telepítsük az illesztőprogramot. A program elindítása után a legtöbb telepítő alkalmazás automatikusan telepíti az új illesztőprogramot. Ellenőrizzük az illesztőprogramot. Start > Beállítások > Nyomtatók és faxok menüpontot. Jobb egérgombbal kattintsunk a nyomtatóra és válasszuk a Tulajdonságok menüpontot. Ott válasszuk ki a Tesztoldal nyomtatását. 11 / 46
12 Az illesztőprogram telepítése és frissítése Ha a teszt-szöveg olvashatatlan, akkor vagy az illesztőprogram hibás vagy a megadott lapleíró nyelv nem megfelelő. Lapleíró nyelv (PDL) A lapleíró nyelv (PDL) egy olyan kódsorozat, amely egy dokumentum megjelenését a nyomtató által értelmezhető nyelven írja le. Egy oldalhoz tartozó lapleíró nyelv tartalmazza a szöveget, az ábrákat és a formázási információkat. A szoftveralkalmazások is lapleíró nyelvet használnak a WYSIWYG (What You See Is What You Get, Azt kapod amit látsz ) formátumú képek nyomtatóra küldéséhez. A nyomtató lefordítja a PDL fájlt, és a képernyőn látható anyag kerül kinyomtatásra. 12 / 46
13 Az illesztőprogram telepítése és frissítése A három legismertebb lapleíró nyelv Nyomtatóvezérlő nyelv (PCL) A Hewlett-Packard által kifejlesztett lapleíró nyelv a korai tintasugaras nyomtatók kommunikációjához. A PCL egy ipari szabvány, majdnem minden nyomtatótípushoz. PostScript (PS) Az Adobe System fejlesztette ki a PS formátumot azért, hogy a betű- és szövegtípusok ugyanolyan formában jelenhessenek meg a papíron, mint a képernyőn. Grafikus eszközillesztő (GDI) A GDI egy Windows komponens, amely a kimeneti eszközökre küldött grafikus képek kezelésére szolgál. A GDI a képeket olyan bittérképpé alakítja, amely a nyomtató helyett a számítógépet használja képtovábbításra. 13 / 46
14 Nyomtatók konfigurálási lehetőségei Lapvezérlési opciók Bemeneti papíradagoló-tálca választása Kimenet választása Méret és tájolás megadása Papír súlyának kiválasztása Színkezelés Nyomtatási sebesség Alapértelmezett nyomtató beállítása: Start > Vezérlőpult > Nyomtatók és faxok menüpontot jobb egérgombbal kattintsunk a nyomtatóra válasszuk a Beállítás alapértelmezettként opciót 14 / 46
15 Nyomtatók konfigurálási lehetőségei A beállításokat kétféle módon lehet megadni Globális szintű beállítások A globális módszer minden dokumentumra kiterjedő nyomtatóbeállítás. Minden alkalommal, amikor egy dokumentum nyomtatása történik, a globális beállítások érvényesek, kivéve ha a dokumentum szintű beállítások felülírják azokat. Pl.: Start > Vezérlőpult > Nyomtatók és faxok menüpontot és jobb egérgombbal kattintsunk a nyomtatóra - Tulajdonságok menüpont. Dokumentum szintű beállítások Egyes dokumentumtípusok, mint például a levelek, táblázatok és digitális képek speciális nyomtatóbeállításokat igényelnek. Minden dokumentumhoz külön nyomtatási beállításokat tudunk rendelni. 15 / 46
16 Lapolvasók, nyomtatók kalibrálása Az illesztőprogram telepítése után az eszköz kalibrálása az első feladatok közé tartozik. A folyamat végrehajtásához használjuk az eszközhöz kapott szoftvercsomagot. Az alapértelmezett beállításokat később, az ügyfél igényeinek ismeretében módosíthatjuk. A kalibráció Magában foglalja az érzékelők pozicionálását és a színkezelés IT8 kalibráló kártyával történő beállítását, amely egy színminta diagram. A lapolvasó megvizsgálja a kalibrálókártyát összehasonlítás céljából, míg a nyomtató ugyanebből a célból reprodukálja azt. A jóváhagyásához hasonlítsuk össze a kinyomtatott dokumentumot a megcélzott IT8 beállításokkal. Állítsuk be az adattal egyező színbeállításokhoz a nyomtatót. Továbbiakban a nyomtató ezen beállításokkal üzemel. 16 / 46
17 Lapolvasók, nyomtatók kalibrálása Nyomtatók kalibrálása A nyomtató kalibrálása a nyomtató illesztőprogramjának szoftverével történik. Megbizonyosodhatunk arról, hogy a nyomtatófejek megfelelően vannak pozícionálva és nyomtathatunk speciális papírra is. A tintasugaras nyomtatófejek általában a nyomtatópatronhoz illeszkednek, ami azt jelenti, hogy a tintapatron minden cseréje után el kell végeznünk a kalibrálási folyamatot. 17 / 46
18 A működőképesség ellenőrzése Egy eszköz telepítése nem teljes mindaddig, amíg nem vizsgáljuk meg, hogy az eszköz minden funkciója megfelelően működik-e. Nyomtató teszt lehetőségei Lapolvasó teszt 1. nyomtató Tesztoldal funkciójából 2. Windows Tesztoldal nyomtatása funkciójából 3. alkalmazás nyomtatófunkciójából 4. parancssorból a file a nyomató párhuzamos portjára Dokumentum beolvasásával teszteljük a lapolvasót! 1. Külső kezelőszervekről 2. Szoftveres beolvasással A multifunkciós készülékek esetében teszteljük le az összes funkciót! Fax, másolás, lapolvasás, nyomtatás 18 / 46
19 Nyomtató és lapolvasó megosztása a hálózaton 14.3 Vissza a tartalomjegyzékre 19 / 46
20 Nyomtató és lapolvasó megosztása a hálózaton A számítógép-hálózatok kifejlesztésének egyik fő oka az volt, hogy lehetővé tegyék a felhasználók számára a perifériák megosztását. A leggyakrabban megosztott periféria a nyomtató. A legtöbb operációs rendszer rendelkezik nyomtatómegosztási funkcióval. Start > Vezérlőpult > Nyomtatók és faxok menüpontot > Jobb egérgombbal a megosztandó nyomtató nevére > Tulajdonságok menüpont > Megosztás fül > Nyomtató megosztása opciót > Adjuk meg a nyomtató nevét. 20 / 46
21 A nyomtatókiszolgálók típusai A nyomtatókiszolgálók lehetővé teszik egy nyomtató több felhasználó általi osztott használatát. Funkciója Lehetővé teszi az ügyfelek számára a nyomtató használatát A nyomtatási feladatok kezelése, a dokumentumok tárolása a nyomtatási sorban, amíg a nyomtató szabad nem lesz. Visszajelzések biztosítása a felhasználók felé. Ennek részét képezi a sikeres nyomtatásról szóló értesítés, de a felmerülő problémák jelzése is. Megvalósítása Hálózati nyomtatókiszolgáló készülékek Dedikált nyomtatókiszolgáló PC Számítógépen megosztott nyomtatók 21 / 46
22 A nyomtatókiszolgálók típusai Hálózati nyomtatókiszolgáló készülékek Képes kezelni a nyomtatási folyamatokat vezetékes és vezeték nélküli kapcsolaton keresztül is. Előnye, hogy fogadja a számítógépekről érkező nyomtatási feladatokat, így a számítógépek erőforrásai felszabadulnak más feladatok elvégzéséhez. Mindig elérhető a felhasználók számára, a felhasználói számítógépen megosztott nyomtatóval ellenben. Hátránya, hogy egy multifunkcionális készülék nem minden funkcióját képes kezelni. 22 / 46
23 A nyomtatókiszolgálók típusai Dedikált nyomtatókiszolgáló PC Egy olyan számítógép, amely kizárólag az ügyfélgépek nyomtatási feladatait kezeli, a leghatékonyabb módon. több felhasználó igényeit szolgálja ki az egyik legnagyobb teljesítményű számítógép a hálózatban egyidejűleg több nyomtatót is képesek kezelni Számítógépen megosztott nyomtatók Egy felhasználó számítógépéhez csatlakoztatott nyomtatót megoszthatunk a hálózat többi felhasználóival. A Windows XP-ben ez a folyamat gyors és egyszerű. A kisebb irodai hálózatokban több felhasználót is képes kiszolgálni egyetlen megosztott nyomtató. Hátránya, hogy a nyomtató elérhetetlen minden olyan esetben, amikor a felhasználó újraindítja vagy kikapcsolja a nyomtatót megosztó számítógépet. 23 / 46
24 Hálózati nyomtató szoftverének telepítése Start > Vezérlőpult > Nyomtatók és egyéb hardverek > Nyomtatók és faxok menüpontot. Válasszuk ki a megosztani kívánt nyomtatót. Megjelenik a Nyomtatási feladatok a bal oldalon. Válasszuk a Nyomtató megosztása opciót. Megjelenik a Nyomtató tulajdonságai párbeszédablak. Válasszuk a Megosztás fület. Itt jelöljük be a Nyomtató megosztása funkciót és adjuk meg a megosztani kívánt nyomtató nevét. Győződjünk meg arról, hogy a megosztás sikeres volt. Térjünk vissza a Nyomtatók és faxok mappába és ha a nyomtató ikonja alatt található egy kis kezecske, akkor a nyomtató már egy megosztott erőforrás. Win 7 Win XP 24 / 46
25 Nyomtatók és lapolvasók bővítése és beállítása 14.4 Vissza a tartalomjegyzékre 25 / 46
26 Nyomtatók és lapolvasók bővítése és beállítása Néhány nyomtató esetében lehetőség van további hardverek hozzáadására a nyomtatás meggyorsításához és több nyomtatási feladat fogadásához. Nyomtatók fejlesztése Lapolvasók optimalizálása A lapolvasók is beállíthatók úgy, hogy jobban alkalmazkodjanak a felhasználók igényeihez. A lapolvasók optimalizálása jelenthet színkorrekciót és újraméretezést. 26 / 46
27 Nyomtatók fejlesztése A nyomtató memóriájának bővítése növeli a nyomtatás sebességét és javítja az összetett nyomtatási feladatok elvégzésének képességét. Mielőtt kiegészítő memóriát szerelünk a nyomtatóba, olvassuk el a nyomtató kézikönyvét. Memória típusa A memória fizikai típusa, sebessége és kapacitása; a memóriák többsége szabványos típusú, míg egyes memóriák gyártóspecifikusak Memóriamodulok száma és elérhetősége A memória bővítőhelyek száma és, hogy ezek közül hány elérhető; előfordulhat, hogy ennek ellenőrzéséhez fel kell nyitnunk a nyomtató fedelét. További nyomtatóbővítések Kétoldalas nyomtatási funkció További papírtálcák használata vagy beépítése Speciális tálcatípusok a speciális papírokhoz Hálózati kártyák a vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatok eléréséhez Firmware frissítés a funkcionalitás bővítéséhez vagy a hibák kijavításához. 27 / 46
28 Lapolvasók optimalizálása Vannak olyan lehetőségek, melyekkel jobb dokumentum- és képbeolvasás érhető el a felhasználó igényeit figyelembe véve. Átméretezés Képélesítés Világosítás vagy sötétítés Színkorrekció Felbontás megváltoztatása Kimeneti fájlformátum Színinverzió 28 / 46
29 Nyomtatókkal és lapolvasókkal kapcsolatos megelőző karbantartási feladatok 14.5 Vissza a tartalomjegyzékre 29 / 46
30 Megelőző karbantartási feladatok A megfelelő karbantartási feladatok csökkentik meghibásodásból eredő leállás valószínűségét és növelik az alkatrészek élettartamát. A gyártó által javasolt időszakos karbantartási műveletek Az optimális felhasználási környezet kialakításának kérdései Tisztítási módszerek A tintapatronok és festékkazetták kapacitásának ellenőrzése 30 / 46
31 A gyártó által javasolt időszakos karbantartási műveletek Minden új eszköz felhasználói kézikönyvét olvassuk el! Kövessük a javasolt karbantartási utasításokat! Használjuk a gyártó által javasolt alkatrészeket! A karbantartás befejezését követően nullázzuk le a számlálókat! Hibalehetőségek Beégető mű Laptovábbító hengerek Lap elkülönítő tömbök Papírbehúzó hengerek Szükséges ellenőrzések Távolítsuk el a papírdarabokat és a port Töröljük le a kifolyt tintát Keressünk elkopott alkatrészt, törött műanyagot vagy törött alkatrészeket 31 / 46
32 Az optimális felhasználási környezet A nyomtatókra és lapolvasókra hatással van a hőmérséklet, a páratartalom és az elektromos interferencia. Megfelelő működési környezettel hosszú időre biztosíthatjuk az eszközeink megfelelő működését. 32 / 46
33 Tisztítási módszerek Mindig kövessük a gyártó útmutatását a nyomtatók és lapolvasók tisztításánál. Nyomtató karbantartása Használjunk nedves ruhadarabot a papírdarabkák és a por eltávolításához, valamint az alkatrészekre kifolyt tinta letörléséhez. FIGYELEM: Tisztítás előtt ne felejtsük el kikapcsolni a lapolvasókat és nyomtatókat, így elkerülhetjük a nagyfeszültség okozta baleseteket! FIGYELEM: Lézernyomtatók esetében a tisztítás során soha ne érintsük meg a dobot, mert károsíthatjuk annak felületét! Csak HEPA szűrővel felszerelt porszívót használjunk! Megfelelő papírtípust válasszunk a nyomtatáshoz! Lehetőleg gyári tintapatront használjunk! 33 / 46
34 Tisztítási módszerek Lapolvasók karbantartása Rendszeresen tisztítsuk a lapolvasót (piszok, ujjlenyomat vagy egyéb szennyeződések megjelenését a beolvasott képen) A síkágyas lapolvasó tetejét mindig csukjuk le, ha nem dolgozunk vele! Ha az üveg piszkos lesz, nézzük meg, hogy a gyártó milyen tisztítási folyamatot vagy módszert javasol a felhasználói útmutatóban. A nagyfelbontású lapolvasásoknál a kisebb karcolások is látszódnak. Ellenőrizzük a kézikönyvet és kövessük az abban található útmutatást a lapolvasó felnyitásához vagy az üveg eltávolításához. 34 / 46
35 A tintapatronok és festékkazetták kapacitásának ellenőrzése Amennyiben a tintasugaras nyomtató üres lapot nyomtat, valószínűleg kifogyott a tintapatron. A lézernyomtató ezzel szemben nem produkál üres lapot, azonban a nyomtatás minősége nagyon gyenge lesz. Tinta-szintjének ellenőrzése A legtöbb tintasugaras nyomtatókészüléket gyártó vállalat biztosít olyan segédprogramot, amely mutatja az egyes kazetták töltöttségének állapotát. LCD kijelzőn mutatja vagy LED lámpával jelzi a felhasználóknak, ha a tinta kifogyóban van. Megnézzük a nyomtatóban lévő lapszámlálót vagy a nyomtatószoftvert, hogy hány oldal került kinyomtatásra. 35 / 46
36 Nyomtatók és lapolvasók hibáinak elhárítása 14.6 Vissza a tartalomjegyzékre 36 / 46
37 Nyomtatók és lapolvasók hibáinak elhárítása A nyomtató és a lapolvasó meghibásodása esetén egy szakembernek mindig meg kell tudnia határozni, hogy a probléma oka maga az eszköz, a csatlakoztatott kábel vagy a csatlakoztatott számítógép. 37 / 46
38 Nyomtatók és lapolvasók hibáinak elhárítása 38 / 46
39 Nyomtatók és lapolvasók hibáinak elhárítása 39 / 46
40 Nyomtatók és lapolvasók hibáinak elhárítása 40 / 46
41 Nyomtatók és lapolvasók hibáinak elhárítása 41 / 46
42 Nyomtatók és lapolvasók hibáinak elhárítása 42 / 46
43 Nyomtatók és lapolvasók hibáinak elhárítása 43 / 46
44 Nyomtatók és lapolvasók hibáinak elhárítása 44 / 46
45 Köszönöm a figyelmet! 45 / 46
46 Ez a minősített tanári segédanyag a HTTP Alapítvány megbízásából készült. Felhasználása és bárminemű módosítása csak a HTTP Alapítvány engedélyével lehetséges. info@http-alapitvany.hu A segédanyag a Cisco Hálózati Akadémia tananyagából tartalmaz szöveges idézeteket és képeket. A tananyag a Cisco Inc. tulajdona, a cég ezzel kapcsolatban minden jogot fenntart. 46 / 46
Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
Részletesebben15.4.2b Laborgyakorlat: Mappa és nyomtató megosztása, a megosztási jogok beállítása
15.4.2b Laborgyakorlat: Mappa és nyomtató megosztása, a megosztási jogok beállítása Bevezetés Nyomtasd ki a feladatlapot és oldd meg a feladatokat! Ezen a laborgyakorlaton egy mappát fogunk létrehozni
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
RészletesebbenKISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez
KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenSafeQ nyomtatató telepítése
SafeQ nyomtatató telepítése 1. Rendszerkövetelmények Ha a számítógép az EIK tartományba van léptetve és a bejelentkezett felhasználó szintén tartományi felhasználó, nincs szükség a SafeQ kliens telepítésére.
RészletesebbenCD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter
Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató
RészletesebbenWindows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
RészletesebbenMagyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
RészletesebbenA Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)
A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy
RészletesebbenTelepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére
FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói kézikönyv
Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
RészletesebbenAz MA-660 eszközillesztő program telepítése
1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,
RészletesebbenAirPrint útmutató. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
RészletesebbenEz a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya
PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.
RészletesebbenAirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
RészletesebbenAcer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
RészletesebbenLASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás
RészletesebbenA képernyő felbontásának módosítása
A képernyő felbontásának módosítása A folyadékkristályos megjelenítési (LCD) technológia jellegéből fakadóan a képfelbontás rögzített. A lehető legjobb megjelenítési teljesítmény elérése érdekében állítsa
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya
PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A
RészletesebbenNetis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
Részletesebben11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése
11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és oldd meg a feladatokat! Ezen a laborgyakorlaton hálózati kártyát fogunk telepíteni, ellenőrizzük a működését,
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re
PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek
RészletesebbenDiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 hu Telepítési útmutató DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 4 2 Biztonsági tudnivalók 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 A DiBos bővítése
RészletesebbenA Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
RészletesebbenOTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze
RészletesebbenT-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével
T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével Tartalomjegyzék 1 Készülékek / mobiltelefonok telepítése 3 1.1 Infravörös kapcsolat Win2000 és WinXP operációs rendszerrel 3 1.2
RészletesebbenSamsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
RészletesebbenKülső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenHálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek
Hálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek Ha különböző operációs rendszert, vagy architektúrát használ szerverhez vagy klienshez, előfordulhat, hogy a kapcsolat nem működik megfelelően a kézikönyv
RészletesebbenWindows 8.1 frissítés, részletes útmutató
Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának
RészletesebbenBluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv
A kommunikációs adapter beállítása Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre Felhasználói kézikönyv Használat előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót 2 Tartalomjegyzék 1. A kommunikációs
RészletesebbenFunkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen
Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:
RészletesebbenA RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása
A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása TARTALOMJEGYZÉK 1. Minden felhasználó számára Bevezetés... 3 A kézikönyv használatáról... 3 Védjegyek... 4 Mi az a RICOH Smart
RészletesebbenEz a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék
RészletesebbenEz a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenSharpdesk Információs útmutató
Sharpdesk Információs útmutató Tartsa meg ezt a kézikönyvet, mivel nagyon fontos információkat tartalmaz. Sharpdesk sorozatszámok Ez a termék csak a licencekkel megegyező számú számítógépre telepíthető.
RészletesebbenA CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
RészletesebbenA nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra
Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.
RészletesebbenD: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
RészletesebbenEW1051 USB Smart kártya olvasó
EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és
RészletesebbenD: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
RészletesebbenCareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez
CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram
RészletesebbenKülső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenHP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth üzembehelyezési útmutató Szerzői jogok Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. kiadás, 2017/4 HP Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő
RészletesebbenNyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web
Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): ISO, lézernyomtatóval összehasonlítható:akár
RészletesebbenUSB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató
USB-RS485 illesztô egység Kiadás: 2009. november P Köszönjük, hogy a PROCON Hajtástechnika Kft. termékét választotta. Ez az útmutató tartalmazza az Ön számára szükséges információkat az USB-RS485 illesztő
RészletesebbenAirPrint útmutató. 0 verzió HUN
irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Részletesebben3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!
3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: http://www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy telepíti az AUTODATA 2007
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenEM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter
EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter 2 MAGYAR EM1017 - USB 3.0 Gigabit hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...
RészletesebbenÁltalános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,
RészletesebbenMédiatár. Rövid felhasználói kézikönyv
Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
RészletesebbenKülső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenHelyi (otthoni) hálózat kialakítása (Windows rendszerben)
Helyi (otthoni) hálózat kialakítása (Windows rendszerben) Manapság nem ritka, hogy egy-egy családban akár több számítógép is van. Van egy a gyerekeknek a tanulásra (játszásra) van egy a család felnőtt
RészletesebbenAirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban
RészletesebbenAirPrint útmutató. B verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW
RészletesebbenEM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
Részletesebben4 Az eszközvezérlő telepítése
1 Bevezetés Gratulálunk a Trust 100MB Speedshare USB csatoló megvásárlásához. A Trust 100MB Speedshare USB csatoló könnyű telepítést tesz lehetővé anélkül, hogy ki kellene nyitni a számítógépet, amely
RészletesebbenMobil Partner telepítési és használati útmutató
Mobil Partner telepítési és használati útmutató Tartalom Kezdeti lépések... 2 Telepítés... 2 A program indítása... 6 Mobile Partner funkciói... 7 Művelet menü... 7 Kapcsolat... 7 Statisztika... 8 SMS funkciók...
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma
RészletesebbenSZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER
TÍPUS: MX-2010U MX-2310U SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Szoftvertelepítési útmutató A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS Tartsa
RészletesebbenEW1089-R5 Webkamera mikrofonnal
EW1089-R5 Webkamera mikrofonnal EW1089-R5 - Webkamera mikrofonnal 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 Telepítés... 3 2.1 A kamera telepítése...
RészletesebbenKüls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............
RészletesebbenKülső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
RészletesebbenWindows Vista Telepítési útmutató
Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKülső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv
Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenMerevlemez üzembe helyezése, particionálása
Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció
RészletesebbenKüls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
RészletesebbenUSB-Nyomtató Menedzser
USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa
RészletesebbenMemóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti
Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul
RészletesebbenHP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók
HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók Szerzői jogok és engedélyek 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. AirPrint
Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén
Részletesebben