A vízkőlerakódás... 2 Vulcan készülékek a vízkőlerakódás és a korrózió ellen... 3 A Vulcan hármas hatása... 4
|
|
- Kornél Fodor
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 TEL./FAX.: (36)(1) , (36)(1) , TEL: (36)(30)
2 Tartalomjegyzék Vízkő- és korrozióvédelem a Vulcan alkalmazásával. A vízkőlerakódás... 2 Vulcan készülékek a vízkőlerakódás és a korrózió ellen... 3 A Vulcan hármas hatása... 4 Felhasználás háztartásban, családi házban Vulcan 5000 Műszaki adatok, előnyök... 6 Közületi használatra Vulcan S 25 / Vulcan S 100 Műszaki adatok, előnyök Ipari és mezőgazdasági használat Vulcan S 250 / Vulcan S 500 Műszaki adatok, előnyök Általános útmutató és beépítés Gyakran feltett kérdések... 9 Általános utasítások, Szerelési utasítások Bekötési útmutató - magáncélú felhasználás Bekötési útmutató közületi / ipari / mezőgazdasági felhasználás Műszaki áttekintés Referenciák TEL./FAX.: (36)(1) , (36)(1) , TEL: (36)(30)
3 Vízkőlerakódás A víz oldott állapotban kalciumot és magnéziumot tartalmaz akár a háztartásban, akár közületi illetve nagyipari méretekben használják. Hőmérsékletemelkedés vagy nyomáscsökkenés esetén a folyékony kalcium a felületeken lerakódva kikristályosodik. Ez a kemény kéreg mindig azon a helyen képződik, ahol a víz forró, a csővezetékben halad, illetve elhagyja azt. A cső belső falán, a fűtőszálakon illetve a drága gyártósorokon képződő vízkőlerakódás mindenekelőtt a következő hatásokhoz vezethet: jelentős energiaveszteség a hosszú felfűtési idő miatt: nyomásveszteség a beszűkült csőkeresztmetszet miatt: az eszközök és gépek magas javítási és karbantartási költsége: magas tisztítási költségek, agresszív anyagok használata: termelékenység csökkenés az iparban. Ezen problémák megoldásának elhalasztása, a javítási, hibaelhárítási költségek növekedésével jár. A vízcső teljes cseréje, valamint új gépek beszerzése idővel elkerülhetetlenné válik. 2
4 Vulcan a vízkő és a rozsda ellen A Vulcan környezetbarát vízkezelő berendezés, mely a csővezetéket és berendezéseit hosszantartóan óvja a korróziótól és a vízkőtől. Az eljárás a szabadalommal védett Vulcan Impulzus Technológián alapul. A vizet só, vagy egyéb vegyszer alkalmazása nélkül kezeli. A Vulcan egyéni, az Ön igényeire szabott megoldásokat kínál a magán, a közületi, az ipari és a mezőgazdasági felhasználás területén. A Vulcan tulajdonságai minden fajtájú csőanyaggal működik: acél, réz, műanyag, nemesacél; hosszúéletű, akril anyagú öntvénybe ágyazva; egyszerű beépítés a csővezeték megbontása nélkül. Vulcan Minőség Németországból. 25 év tapasztalata a víztisztításban; 10 év nemzetközi garancia; több mint elégedett vevő világszerte. 3
5 A Vulcan hármas hatása A Vulcan megakadályozza a vízkőlerakódást a csövekben és a csatlakozó szerelvényekben. A Vulcan kíméletesen felújítja csőrendszerét. A Vulcan óv a korróziós károktól, a lyukképződéstől. 1. hatás: a Vulcan megállítja a vízkőképződést a csövekben és a csatlakozó szerelvényekben, berendezésekben. A Vulcan vízkezelése nem változtatja meg az eredeti vízminőséget, hanem csak a kalcium kristályosodására van hatással. A folyékony kalcium kezeletlen kemény vízben hőmérséklet emelkedés, vagy nyomásesés hatására bojtorján formájúra kristályosodik ( 1. kép). Ezek a csillag alakú kristályok összekapcsolódnak és a felületre tapadnak, úgy, hogy rövid időn belül szilárd lerakódás jön létre. A szabadalmaztatott Vulcan Impulzus Technológia az elektroforézis természetes eljárásával változtatja meg a kalcium és magnézium kristályosodási módját. A folyékony kalcium a Vulcan által kezelt vízben csupán ártalmatlan mono szerkezetű rúdformájú kristályokat képez ( 2. kép). Ezek a kristályrudak nem tudnak többé összekapcsolódni, és finom porként távoznak a vízzel. 4
6 2. hatás: a Vulcan kíméletesen újítja fel csőrendszerét A kezeletlen, kalciumtartalmú vízben folyamatosan két párhuzamos folyamat zajlik. Az első folyamat során kalcium lerakódás jön létre a kalciumkristályok összekapcsolódása miatt, miközben szénsav szabadul fel. Az így létrejött szénsav ezzel párhuzamos folyamat során a képződött kalcium réteget lebontja. Ezt természetes lebontásnak nevezzük. A lerakódás a lebontásnál gyorsabban zajlik, ezért a kalciumréteg megvastagodik a csőrendszerben ( 3. kép ). A Vulcan megakadályozza újabb lerakódás képződését a csőben. A természetes kalciumoldás csupán a már meglévő ellen hatásos. A Vulcan gyorsabban bontja le a kalciumot, mint ahogy az képződik és ezáltal megszabadítja a csövet a lerakódásoktól ( 4. kép ). Mivel a szénsav a kalciumot csak a kalciumtól képes elválasztani de a csőfalról nem, ott vékony fedőréteg marad. 3. hatás: a Vulcan véd a korróziótól és a lyukképződéstől Az összes fémcsőfajta, különösen a réz-, az acél- és a horganyzott acélcső ha agresszív kalcium tartalmú vízzel kerül kapcsolatba, felületén réz-, illetve vasoxid képződik ( 5. kép ). Ezek az oxidok veszélyes mértékben támadják a csőfelületet és bizonyos helyeken lyukképződést indítanak el. Az ún. Vulcan impulzus technológia szabadalom elektroforézis folyamatot vezérel, amely fém karbonát védőréteg kialakulásához vezet. Ez a cső anyagától függően lehet rézkarbonát, vaskarbonát, vagy cinkkarbonát. Ezek minden csupasz fémfelületen képződnek. E bevonat védi a csövet az agresszív anyagoktól, melyek korróziót és lyukképződést okoznának. 5
7 Felhasználás háztartásban, családi házban - Vulcan 5000 A Vulcan 5000 vízkezelő kifejezetten a családi-, és kisebb társasházak, valamint a kis és középméretű úszómedencék vízellátó rendszerének védelméhez készült. Mint minden Vulcan készülék, könnyen, önállóan összeszerelhető és karbantartást nem igényelve működik elegendő egy elektromos aljzat a felszerelés helyén. Felhasználási terület Házak Lakások Úszómedencék Előnyök a lakóházi telepítésnél: - láthatóan kevesebb vízkő lerakódás az egész csőrendszerben; - kevesebb időráfordítás a fürdő és a konyha takarítására; - jelentős tisztító és mosószer megtakarítás; - vegyszermentes megoldás; - a fontos ásványi anyagok a vízben maradnak; - kevesebb javítás és karbantartás a háztartásban ( Boiler, mosógép, stb.). kapacitás 5000 l/óra max. csőátmérő 50 mm ( 2 ) teljesítmény 2,0 Watt helyszükséglet 250 mm 6
8 Közületi felhasználás Vulcan S 25 és Vulcan S 100 A közületi célokra szánt eszközök, melyek kapacitása 100 m3/óráig terjed, a szakszerű felhasználásra jelentenek megfelelő megoldást a kis és a középméretű üzemek számára. A programozható egységek egyéni beállításokat tesznek lehetővé a csőkeresztmetszetnek és csőanyagnak megfelelően. Felhasználási terület: hotel, apartman házak, éttermek, golfpálya, fitnessz szalon, korházak, kollégiumok - kapacitás: 25 m3/óra - csőátmérő: ( max. ) 100 mm ( 4 ) - teljesítmény: 2,25 W - impulzuskábel: 4x8 m - beépítési helyszükséglet: 600 mm - Beépített programok száma: 5 - kapacitás: 100 m3/óra - csőátmérő(max.): 150 mm ( 6 ) - teljesítmény: 2,5 W - impulzuskábel: 6x15 m - beépítési helyszükséglet: 1200 mm - Beépített programok száma: 10 A közületi termékág előnyei: - költségmegtakarítás a melegvizes rendszer jobb energiafelhasználása miatt; - közületi gépek és berendezések hosszabb élettartama; - kevesebb időráfordítás a tisztításra; - a vízvételi helyek és locsolóeszközök ritkább karbantartása; - az ételek és italok természetes aromája megmarad; - az egészségügy megbízható vízellátása. 7
9 Ipari és mezőgazdasági felhasználás Vulcan S 250 és Vulcan S 500 Az 500 m3/óráig terjedő teljesítményű, nagyméretű Vulcan készülékek a nehéz-, könnyű- és az élelmiszeripar, valamint a mezőgazdaság számára majdnem minden felhasználási területen segítséget nyújtanak. A csőátmérő és csőtípus szerinti egyéni alkalmazásokat a több mint tízféle program segíti. Alkalmazási terület: hűtőtornyok hőcserélő élelmiszeripar kórházak finomítók öntözés, terménytisztítás - kapacitás 250 m3/óra - csőkeresztmetszet (max.) 250 mm (10 ) - áramfelhasználás 2,75 Watt - impulzuskábel 8x10 m - helyszükséglet: 2500 mm - beépített programok száma: 10 - kapacitás: 500 m3/óra - csőkeresztmetszet ( max.) 500 mm (20 ) - áramfelhasználás: 3,25 watt - impulzuskábel: 10x30 m - helyszükséglet: 5000 mm - beépített programok száma: 10 Az ipari termékág előnyei - a hűtőtornyok és légmosók savazás nélküli egyszerű tisztítása - az alacsony szerelési költségek üzemszünet nélkül - a javított termelékenység a kisebb mértékű vízkőlerakódás miatt - a drága termelőeszközök hosszabb élettartama - kedvező vízkőprobléma megoldás só és vegyszerek használata nélkül - a beszerzési költségek gyors megtérülése 8
10 Gyakran feltett kérdések. Milyen csőanyagokhoz használható a Vulcan? A berendezés minden csőtípushoz használható: réz, acél, nemesacél, műanyag és többrétegű csőrendszer. Szükségem van egyáltalán vízkővédelemre ha réz illetve műanyag csövet használok? Igen. A műanyag és rézcsövek is elvízkövesednek az idő múlásával. Minél simább a csőfelület annál később indul el az elvízkövesedés folyamata. Ám miután az első vízkőréteg kialakult mindenütt gyorsan tovább vastagodik a vízkőréteg. Mennyire lesz lágy a víz a Vulcan-nal való kezelés után? Mivel az értékes ásványokat a kalciumot és a magnéziumot nem vonja ki a vízből a Vulcan hatására nem változik meg a vízösszetétel. Ám a vizet jóval lágyabbnak érezni. Ezt a hatást különösen zuhanyozás közben és hajápoláskor érezni. Milyen hosszan tart a Vulcan csőfelújítási folyamata? A vízkő és a rozsda Vulcan kezelés hatására lassan és kíméletesen lebomlik. A felújítási folyamat időtartama körülbelül a lerakódások képződésének idejével egyezik. A gyors lebontás a csőrendszer dugulásához és cső anyagának tönkretételéhez vezetne. Mekkora vízkeménységig lehet használni a Vulcant? A Vulcan széles frekvencia tartományban működik, így a legkeményebb víz esetében is hatásos. Honnan látom, hogy a Vulcan kifogástalanul működik? A kábelkimeneteknél levő piros ellenőrző lámpa jelzi az impulzusgenerátor kifogástalan működését. Ha ez nem világítana, vizsgálja át a vezeték áramellátását. Milyen feszültségtartományra készítették a hálózati csatlakozót? Minden Vulcan csatlakozó a 87 V 260 V feszültségtartományban és 50 Hz 60 Hz között használható. Milyen magas a Vulcan éves üzembentartási költsége? A Vulcan karbantartás nélkül működik. Az áramköltség az eszköz nagyságának megfelelően 500 Ft 1500 Ft egy év alatt. 9
11 Általános utasítások 1. Óvja a tápegységet a közvetlen víztől ill. nedvességtől! 2. Csak az együtt szállított hálózati tápegységet használja! 3. Ne vágja el az impulzuskábelt illetve a hálózati egység 24 V-os kábelét! 4. Ne távolítsa el az impulzuskábel végsapkáját illetve szigetelését! 5. A Vulcan ajánlott környezeti hőmérséklete -10 C C. 6. Csak puha ronggyal és vízzel tisztítsa! 7. A fűtőfelület csúcshőmérséklete ne lépje túl a 95 C fokot! Szerelési utasítások 1.Optimális kezelés elérése céljából telepítse a Vulcant a vízmérő illetve víz bekötőcső közelébe. ( 1. kép ) 2.Az impulzuskábeleket fel lehet tekercselni bal illetve jobb irányban, valamint az elektronikai egység alatt is legkevesebb 1 cm távolságra. ( 2. kép ) 3.A Vulcant függőlegesen, vízszintesen minden irányban fel lehet szerelni. ( 3. kép ) 4. Szűk helyen a tekercselést el lehet helyezni részben a főcsövön és részben a mellékcsövön. ( 4. kép ) 5. Minden itt ábrázolt szerelési mód lehetséges, mivel a kezelési impulzus hatótávolsága több méterre minden csőirányban kiterjed. 10
12 A magánhasználatra készült Vulcan 5000 bekötési módja. 1. Vezesse át mindkét kábelköteget a készülék alsó részén levő furatokon. Helyezze el a Vulcant a csövön és rögzítse a kábelkötővel. ( 1. kép ) 2. Dugaszoljon be egy impulzuskábelt a készülékbe, és rögzítse egy további kábelkötővel a csőre. ( 2. kép ) 3. Az impulzuskábelt menetesen kell feltekerni, hogy orsó jöjjön létre. Ügyeljen arra, hogy a feltekerés szorosan simuljon a csőhöz és a menetek egymáshoz is. ( 3. kép ) 4. Rögzítse az impulzuskábel végét egy kábelkötővel. Azonos módon járjon el a második impulzus kábel esetében. ( 4. kép ) 5. Dugaszolja be a hálózati részt a csatlakozóaljzatba és a másik felét a berendezés jobb felső nyílásába. ( 5. kép ) 6. A piros impulzusfény elkezd világítani és az eszköz elkezdi a karbantartást nem igénylő tevékenységét. ( 6. kép ) 11
13 A közületi, az ipari és a mezőgazdasági célokra készült berendezések Vulcan S 100 ( S 25, S 250, S 500 ) bekötési utasítása. 1. Vezesse át mindkét kábelköteget a készülék alsó részén levő furatokon. Helyezze el a Vulcant a csövön és rögzítse a kábelkötővel. ( 1. kép ) 2. Dugaszoljon be egy impulzuskábelt a készülék legalsó impulzuskábel nyílásába és rögzítse azt kábelkötővel a csőhöz. ( 2. kép ) 3. Az impulzuskábelt menetesen kell feltekerni, hogy orsó jöjjön létre. Ügyeljen arra, hogy a feltekerés szorosan simuljon a csőhöz és a menetek egymáshoz is. ( 3. kép ) 4. Rögzítse az impulzuskábel végét egy kábelkötővel. Dugaszolja be a következő impulzuskábelt az eszköz vízszintesen szemben levő impulzuskábel csatlakozójába és járjon el ugyanúgy. ( 4. kép ) 5. Dugaszoljon be egy további impulzuskábelt a következő impulzuskábel csatlakozóba és ismételje meg az eszköztipusnak megfelelően a 2. és a 4. lépést addig, míg minden impulzuskábel nincs bedugva. Minden impulzuskábel szorosan símuljon a csőre és kötőkábelekkel rögzítse. ( 5. kép ) 6. Csatlakoztassa az eszközt a hálózatra és a hálózati vezeték másik végét dugja a Vulcan bal felső nyílásába. ( 6. kép ) 7. Állítsa be az érintőgombok együttes benyomásával a csővezetékhez alkalmas programot. ( 7. kép ) 12
14 13
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenKezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
RészletesebbenSzerelési - beépítési termékek
Szerelési - beépítési termékek 5 próságok okos megoldásokhoz 85 Telepítési elemek 87 Táguláskiegyenlítők - H 6, SI 10, U 88 Kereszt idomok a vízszintes hálózati szerelvényekhez 89 Visszacsapó szelepek
RészletesebbenÜzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez
Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez SHV Ø 500 PLUS EHV Ø 500 LRGE SHV Ø 630 SPE EHV Ø 630 LRGE SHL Ø 630 SPE GYÁRTÓMŰVI NYILTKOZT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen
RészletesebbenSárgarézből készült szorítógyűrűs csatlakozók
Komplett termékprogram Külsőmenetes, sárgarézből készült szorítógyűrűs csatlakozó vörösréz csövekhez: A sárgaréz 15-54 mm külső csőátmérőhöz kaphatók és ivóvíz, fűtővíz, ill. sűrített levegő közegekhez
RészletesebbenHASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenAN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
RészletesebbenSZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN
3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS
RészletesebbenH2O kád beépítési és karbantartási útmutató
H2O kád beépítési és karbantartási útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket. Általános tudnivalók: - Beépítés
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal
RészletesebbenHasználati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E
072990E_Anleitung_,GB 27.0.2011 11:0 Uhr Seite 1 INUSTRIAL Használati útmutató GB Kérjük olvassa el és őrizze meg Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra Art.-Nr. 072990E www.rothenbergerindustrial.com
RészletesebbenMűanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
RészletesebbenLED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
RészletesebbenFoglalkozási napló a 20 /20. tanévre
Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Központifűtés- és gázhálózat rendszerszerelő szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 34 582 09 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának
RészletesebbenRetro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenCA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
RészletesebbenSHV SHL Ø 500. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. Vertikális modell. Vízszintes modell
SHV SHL Ø 500 Üzembe helyezési és karbantartási útmutató AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ Vertikális modell Vízszintes modell Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenKombinált lezárás PROMASTOP -VEN habarccsal
0 EI 0-ig 3 3. táblázat a PROMASTOP -VEN tűzgátló lezárás méretei Beépítési pozíció 0 PROMASTOP -VEN habarcslezárás méretei 0 A részlet kombinált habarcslezárás tömör falban PROMASTOP -B felülete a PROMASTOP
RészletesebbenC40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenPáraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, mielőtt a készüléket először üzembe helyezné! Jellemzők Az autós hűtőláda tökéletes választás
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenMini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenTipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása
Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között
RészletesebbenDanfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1
EvoFlat lakás-hőközpontok Danfoss Elektronikus Akadémia EvoFlat Lakáshőközpont 1 Tartalom: Alkalmazás, EvoFlat készülékek Szabályozási elvek HMV termelés Az EvoFlat lakáshőközpontok fő egységei Kiegészítő
RészletesebbenPEHD BORDÁZOTT KÁBELVÉDŐ CSÖVEK
KÁBELVÉDŐ CSÖVEK PEHD BORDÁZOTT KÁBELVÉDŐ CSÖVEK A csöveket a Szerb Nyersanyagellenőrző Intézet, valamint a Nikola Tesla elektrotechnikai intézet vizsgálta be, valamint rendelkeznek a PTT unió nemzetközi
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
RészletesebbenFIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!
INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató információkkal ellátott és alapvető telepítési veszélyeket tartalmaz ennek az eszköznek a biztonsági módjában és a karbantartásakor
RészletesebbenPAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenFüggőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
RészletesebbenKöszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
RészletesebbenPÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenAlacsony NoX kibocsátás ErP2 kompatibilis
gázüzemű tárolós rendszerű VÍZMELEÍTŐK S/SA X SA X S/SA F X SA F X Alacsony NoX kibocsátás ErP2 kompatibilis Falra szerelhető És álló kivitel ázüzemű tárolós rendszerű vízmelegítők S/SA X SA X S/SA F X
RészletesebbenMAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz 48-102 16 5 88-282 16 4 270-460 10 3
katalógus UNIFIX MAXI palástjavító Felhasználási terület: Csővezetékeken keletkezett lyukak, repedések és porózusos csőszakaszok tömítésére alkalmazható, a Maxi típusok ezen kívül csövek összekötésére
Részletesebbeninet Box Beszerelési utasítás
Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...
RészletesebbenA CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása
A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása A CFM-600 Hajtogatógép kezelési utasítása. 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) Műszaki adatok 3) A gép leírása 4) Üzemmód automatikus papíradagolás 5) Hajtogatási
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenKiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU
MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési
RészletesebbenF45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba
F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek
RészletesebbenLégáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban
.1 X X testregistrierung Hőcserélő típus Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban Kör keresztmetszetű melegvizes hőcserélő légáramok utófűtéshez, TVR VAV készülékekhez és RN vagy VFC típusú
RészletesebbenGFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenFoglalkozási napló a 20 /20. tanévre
Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Központifűtés- és gázhálózat rendszerszerelő szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 34 582 09 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
RészletesebbenFŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)
BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű
RészletesebbenVaillant aurostep szolárrendszer
Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel
RészletesebbenHáromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak
RészletesebbenKörnyezetbarát Technológia. Minőség. Kompetencia. Innováció.
Környezetbarát Technológia Minőség. Kompetencia. Innováció. Rabmer csoport A hagyományon alapuló innováció A nemzetközi cégcsoport 7 vállalatból tevődik össze. A cég székhelye Altenberg/Linz, Ausztria
RészletesebbenFERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
RészletesebbenLiquid tömítőanyagok Liquid ápolószerek
Liquid ápolószerek Termékprogram Gebo Liquid tömítőanyagok gázcirkókhoz, fűtőberendezésekhez és kazánokhoz Liquid Micro Legfeljebb napi 10 l vízveszteségû gázcirkók tömítésére alkalmas 186. oldal Liquid
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
RészletesebbenFüstgáz elvezető rendszerek
Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás
RészletesebbenBAT BAT
HU BAT - 460.1 BAT - 470.1 1. ábra 2. ábra 40 45 Ø50 Ø50 Ø33,5 Ø33,5 max. 40 max. 40 SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Telepítés és használat előtt Figyelem! A forgácsolás, hegesztés és kenderezés
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése
Részletesebben7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!
RészletesebbenKezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar
Kezelési útmutató DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz Magyar Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt az AROMAWOLKE terméket választotta. Az illatanyag-adagoló megvásárlásával Ön egy nagyon
RészletesebbenHASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a
RészletesebbenACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
RészletesebbenBiztonsági utasítások A mosógép igen nehéz - óvatosan emelje fel. Figyelem: a megfagyott csövek elszakadhatnak/elrepedhetnek. Ne helyezze üzembe a mosógépet kültéren vagy olyan helyen, ahol fagyveszély
Részletesebben2.9.1. TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE
2.9.1 Tabletták és kapszulák szétesése Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:20901 2.9.1. TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE A szétesésvizsgálattal azt határozzuk meg, hogy az alábbiakban leírt kísérleti körülmények
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenHasználati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap
Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz
RészletesebbenA JET szűrő. Felszereltség: alap / feláras. Szűrőrendszereink védik a: A közeg tisztaságának új definíciója. Szabadalmaztatott
HU JET szűrő A közeg tisztaságának új definíciója Szűrőrendszereink védik a: A JET szűrő hűtővíz folyóvíz lemezes hőcserélőket fúvókákat tengervíz lerakódás- és salakanyageltávolítás emulzió technológiai
RészletesebbenELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ
ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenHasználati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz
Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm
RészletesebbenShear lock szerelési útmutató
1. Bevezető Shear lock szerelési útmutató Shear lock szószerinti fordításban nyíró zárat jelent. A hagyományos sikmágneseket rátét süllyesztve szerelik az ajtókeretre, és a zár lapja párhuzamosan kellett
RészletesebbenEl. főzőüstök - indirekt fűtés
A 900XP sorozat minden készüléke nagy teljesítményű, megbízható, energiatakarékos, biztonságos és ergonómikus. A modul rendszer megszámlálhatatlan konfigurációban telepíthető: asztali modellként (állványra
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenÚtmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:
Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RészletesebbenCW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenÜzembe helyezési és karbantartási útmutató HDI-HDIA, HDIW modellekhez
Üzembe helyezési és karbantartási útmutató HDI-HDIA, HDIW modellekhez Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek megfelelnek
RészletesebbenKétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma
RészletesebbenHercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenQ30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
RészletesebbenTHESI KONYHAI RENDSZEREK
KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
RészletesebbenBEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
RészletesebbenFELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő
2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG
RészletesebbenAN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket: Ahol különböző tereptárgyak
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenLED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenRekeszek száma. Rögzítési kiegészítő. 2P+F aljzat, 2 modulos 2 2P+F aljzat, 4 modulos 3 2P+F aljzat, 6 modulos 4 2P+F aljzat, 8 modulos
DLP bepattintható CSATORNARENDSZEREk DLP-S bepattintható szerelvényezhető csatornarendszer Válassza ki csatornája színét! Három különböző kábelcsatorna, hogy minden környezetbe megfelelőt választhasson
RészletesebbenGebo UniSolid univerzális acélöntvény idomok a mélyépítési
Gebo UniSolid univerzális acélöntvény idomok a mélyépítési ágazat számára különböző anyagú csövek összekötésére használható anyaga: gömbgrafitos öntöttvas (EN-GJS-400-15); bevonat: resicoat összekötő idomként
Részletesebben