HOROMETER HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Korszerű Óra Mérő Technológia. Verziószám: 1.43

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HOROMETER HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Korszerű Óra Mérő Technológia. Verziószám: 1.43"

Átírás

1 Korszerű Óra Mérő Technológia Verziószám: 1.43 HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

2 TARTALOMJEGYZÉK A Horometer 3 A Horometer kezelése 4 A főmenü 4 A gombok használata beállít menüben 5 A beállít menü paraméterei 6 Mérés Horometerrel 7 Mérés csipeszes érzékelővel 7 Automatikus paraméter beállítódás 7 Az oszcillogram képernyő 8 Mérés-kiértékelés képernyő (csíkdiagram) 11 A mérés-kiértékelés képernyő mezőpárjai 11 Mérés 6-pozíciós mikrofonnal 13 Mérés hangvillás érzékelővel 13 Mérés elektro-optikai érzékelővel 14 Mérés analóg kvarc érzékelővel 15 Mérés digitális kvarc érzékelővel 15 Óra pontosság mérése 16 Elemfeszültség mérése 16 Kalibrálás 16 Help menü 17 Horometer - PC kapcsolat 18 Az internetről letölthető ingyenes tartalmak 18 HOROMETER PC kapcsolat program letöltése 19 HOROMETER PC kapcsolat program frissítése 19 Firmware (Működtető Program) frissítése 21 HOROMETER PC kapcsolat program menüpontjai 22 A fájl menü 22 Új Riport 22 Riport mentése és nyomtatása 25 Az eszközök menü 25 Hangelemzés 25 A hangok lejátszása 27 Az AUDACITY Program beállítása 27 Firmware frissítés 27 Beállítások 28 Függelék 29 Mechanikus órák mérési jelei 29 Átlagolás 30 2

3 A HOROMETER A HOROMETER tervezését sokrétű elemzés előzte meg. A tervezés lényeges szempontja közé tartozott, hogy a készülék a lehető legszélesebb körű felhasználói igényeket képes legyen kielégíteni. Olyan készülék jött létre, amely magába foglalja a piacon található készülékek hasznos tulajdonságait, ugyanakkor könnyű kezelhetőséggel és újdonságnak számító, szabadalmaztatott tulajdonságokkal is ötvözi ezeket. A HOROMETER egyedi képességei révén több jellemzőjével meg is haladja a piacon kapható készülékeket. Cél volt az is, hogy olyan kimagaslóan jó ár/érték arányú készülék jöjjön létre, amely az érdeklődők széles köre számára válik elérhetővé. A HOROMETER tervezési szempontjainak lényeges eleme volt a logikusan felépített, áttekinthető menürendszer, a felhasználóbarát, könnyen áttekinthető működtetés. Ezt a célt nagy műveleti sebességű, ám kis fogyasztású elektronikával, nagy memóriakapacitással és optimalizált működtető programmal (firmware) lehetett elérni. A HOROMETER előremutató tulajdonsága a kis méretből adódó, a hordozhatóság, a gyors megismerhetőség, a felhasználóbarát kezelői felület, az akkumulátorról való működtetés, a díjmentes szoftverfrissítés lehetősége, az egy készülék- több érzékelő rendszer. A HOROMETER a következő óratípusok tesztelésére alkalmas: mechanikus órák analóg kvarcórák digitális kvarcórák hangvillás órák ingaórák Az alap-csomag (BasicKit) elemei: HOROMETER* érzékelő mechanikus órákhoz érzékelő analóg kvarcórákhoz kábel az érzékelőhöz USB-AB kábel hálózati tápegység asztali tartó HOROMETER-hez asztali tartó az érzékelőhöz CD a készülék Kezelési útmutatójával és PC software *Hőmérséklet Kompenzált Kristály Oszcillátorral (TCXO) is rendelhető a HOROMETER) Egyéb tartozékok: érzékelő hangvillás órákhoz, érzékelő digitális kvarc órákhoz, érzékelő ingaórákhoz, 6-pozíciós teszter, kalibrátor 3

4 A HOROMETER KEZELÉSE Az állapotjelző LED jelzései: Ha a készüléket kikapcsoljuk a LED nem világít. Ha a készüléket kikapcsoljuk, majd kikapcsolt állapotban az akkumulátort töltjük, ezt a LED hosszú felvillanásokkal jelzi. Ha a készüléket bekapcsoljuk, az akku töltöttségi szintjét a LED folyamatosan jelzi. Megjegyzés: Az akku töltöttségi szintjét a LED színe jelzi. A zöld optimális, a narancs közepes, apiros alacsony akkufeszültséget jelez. A készülék bekapcsolása: Nyomja meg a piros színű nyomógombot, s tartsa mindaddig lenyomva (1-4 sec), amíg a készülék be nem kapcsol. A bekapcsolást rövid, az adott szoftver verzióra jellemző sípolás jelzi. Megjegyzés: A készülék nem kapcsol be, ha a készülék akkumulátora lemerült és hálózati adapterre, vagy számítógép USB-portjára csatlakoztatva sincs. A FŐMENÜ A nyitóképernyő 10 mezőre van osztva. A legfelső mezőben megnevezésre kerül az érzékelő (vagy annak hiánya), hiba esetén jelzi a csatlakoztatási hibát is ( hibás szenzor) Alatta a csatlakoztatott érzékelőre utaló ábra található. Ha a készülékhez érzékelő nincs csatlakoztatva, a mezőben a HOROMETER logója látható (lásd: bal oldali képet). Csatlakoztatás után, a főmenü állapotában a készülék az érzékelőt automatikusan felismeri. Az érzékelő cseréjéhez a műszert nem szükséges kikapcsolni. Az érzékelők a műszer bekapcsolt állapotában is cserélhetők. Megjegyzés: A fel nem ismert érzékelő esetén ellenőrizze az érzékelő csatlakoztatását. Amennyiben az érzékelőt nem a nyitóképernyő állapotában cserélte, a kék gomb megnyomásával térjen vissza ehhez az állapothoz A következő két információ mező közül a jobb oldali információs mező a készülék beépített akkumulátorának töltöttségéről (V) ad tájékoztatást. A bal oldalin USB: ki, USB: be, illetve USB: PC jelölésekkel találkozhatunk. Ezek jelentése: USB: ki - a PC-hez csatlakozás nem engedélyezett, csak az akku töltése. USB: be - a PC-hez csatlakozás engedélyezett. USB: PC - a HOROMETER a PC-hez csatlakozott. A következő 6 (2x3) részből álló mező a nyomógombok grafikai megjelenítése és a nyomógombok aktuális jelentéséről ad felvilágosítást. FIGYELEM! A beépített programnak köszönhetően ezek úgynevezett soft-key gombok, azaz: jelentésük a különböző képernyőknél más és más lehet. 4

5 AZ INFO MENÜ PARAMÉTEREI A gombok használata az info (jobb felső gomb) menüben: A balvagy a jobb felső gomb megnyomásával az alaphelyzetben megjelenő 8 információs sávon kívül további 3 (BOOT, kvarc, eltérés) is láthatóvá válik. A sötétkék (bal alsó) gomb megnyomásával visszatérhetünk a főmenübe. A piros gomb folyamatos nyomásával a készüléket kikapcsolhatjuk. A középső alsó és felső gombok ebben a menüben inaktívak maradnak. Az info gomb megnyomása után az alábbi képeken látható képernyő jelenik meg, amely a következő adatokat tartalmazza: HW verzió: A készülék hardware változatát jelöli. ( SW verzió: A működtető program (firmware) betöltött változatának verzió száma. Akku fesz (Akku feszültség): A beépített akkumulátorok feszültségét mutatja. A feszültség Li-ion akkumulátor esetén: V. NiMH (Nikkel-Metál Hidrid) akkumulátor esetén: V USB fesz. (USB feszültség): A töltő feszültségét mutatja. Szabványos értéke ~5,0 V, a megengedett eltérés +/- 15% (0,8V). Belső hőm. (Belső hőmérséklet): A belső hőmérséklet a készülék belső hőmérséklete Celsius fokban megadva. Értéke a külső hőmérsékletnél jóval magasabb lehet. Túlmelegedés esetén a készülék kikapcsol. Szenzor: A szenzorra vonatkozó gyári információ. SN: a Horometer egyedi sorozatszáma. (Serial Number) URL: a HOROMETER honlapjának címe BOOT verzió: A készülékre vonatkozó gyártói információ. Kvarc típus: A készülékbe épített kvarc típusa. Eltér mp/nap: A gyártási kalibráció során az extra nagy pontosságú rubídium oszcillátorhoz viszonyított eltérés, amelyet a készülék korrekciós algoritmussal vesz figyelembe. Megjegyzés: Ez az érték a kvarc természetes öregedésével változik, ezért a készülék kalibrálása 1-2 évente esedékessé válhat. A GOMBOK HASZNÁLATA BEÁLLÍT MENÜBEN Középső gombok: A középső gombok a beállítt menüben a menüpont kiválasztására szolgálnak. Az előzőekhez hasonlóan körben használhatók. A menüpont megnevezése a baloldalon, sárga alapon, aktuális értéke pedig a jobb oldalon, fehér alapon látható. Az éppen állításra kiválasztott érték fekete alapra vált. Felső sor szélső gombjai: Beállít menüben a kiválasztott menüpont értékeinek állítására szolgál. Az értékek bármely irányban állíthatók. Az érték megváltoztatásakor automatikusan mentődik. (A beállít menü több menüpontot tartalmaz, mint amennyi a képernyőn aktuálisan elfér.) Bal alsó sötétkék gomb: A főmenübe való visszatérésre szolgál. A készülék használata során is általában a vissza funkcióval bír. A visszatéréskor a megváltoztatott értékek automatikusan mentődnek. Jobb alsó piros gomb: A megnyomásával és nyomva tartásával a készülék kikapcsolható. 5

6 A BEÁLLÍT MENÜ PARAMÉTEREI hang (mérésjelző és nyomógomb hang): A bal- és jobb felső gombok megnyomásával négy különbözőn állapot állítható be. emelési szög: tartományban 1 fokos (1 ) lépésekben változtatható. Mechanikus órák szerkezetei esetén gyakorta különböző leggyakoribb értéke Megjegyzés: Az emelési szög hibás megválasztása, hibás amplitúdó értéket eredményez. SW szűrő: szoftveres algoritmus a külső zavaró zajok kiszűrésére. Alapértelmezett módja a bekapcsolt ( be ) állapot. Megjegyzés: Bizonytalan járásképű, különösen rossz órák esetén a mérésnél az SW szűrőt kapcsoljuk ki ( ki ). Átlagolás: Az átlagolás lehet részletekben végzett és lehet az adatmennyiség teljes egészére számított is (Bővebben lásd a 30. oldalon). mérési idő (Egy mérési ciklus ideje): Állítható értékek: 2, 4, 8, 16 másodperc (mp). A készülék a beállított időtartamon belül végez mérést, és az ez alatt az idő alatt mért értékeket jelzi ki. Átlagos mérési idő 4 másodperc. A hosszabb mérési idő általában pontosabb mérést eredményez. Inga és analóg kvarc órák esetén a rendszer a beállított érték négyszeresét (8, 16, 32, 64 másodperc) alkalmazza. LCD fény (LCD fényereje): a fényerő 4 és 16 között állítható. Kikapcsolás (automatikus kikapcsolási mód): A HOROMETER a menüpont beállításától függően, 0, 15, 30, 45 vagy 60 perc (min) időtartam után kikapcsol, ha a készülék egyetlen gombját sem nyomják meg. Töltési üzemmódban, 0 érték esetén a készülék nem kapcsol ki. A a készüléket nem töltjük (akkumulátoros üzemmód) a 0 érték a 60 perces kikapcsolási időnek felel meg.. USB mód (számítógépes kapcsolat módja): A készülékhez mellékelt HOROMETER Application programhoz szükséges beállítási mód. Amennyiben ezt a programot szeretné számítógépén a HOROMETER készülékkel használni, állítsa azt a program által javasolt módra. ki (USB tiltás mód): Ebben az állapotban nincs kommunikációs kapcsolat a készülék és a PC között. Ezt a módot célszerű használni, ha a PC USB portját csak töltésre használja. burkol (görbe mód): USB-HID kapcsolat létesül a PC és a készülék között. Hanghullám transzfer esetén az óra tik hanghullám burkoló görbéje kerül átküldésre, a PC-re. pulzus (görbe mód): USB-HID kapcsolat létesül a PC és a készülék között. Hanghullám transzfer esetén az óra tik hanghullám mintavétel impulzusai kerülnek átvitelre, a PC-re. Nyelv (Választható nyelv): Magyar, angol, német, francia és spanyol nyelv választható. LCD kontr. (LCD kontraszt): -9 és +17 között állítható érték, az LCD kijelző optimális szín és élesség beállításhoz. Alapállapot (Beállítások gyári alapértékre állítása): Ebben a menüpontban a jobb felső gomb megnyomása után, ha érzékelő nincs csatlakoztatva, a készülék a gyárilag beállított alapértékeket veszi fel. SW FRISSÍTÉS (működtető program frissítése): Ez a menüpont a működtető program (firmware) betöltésére szolgál (lásd később). Alapállapota a kikapcsolt állapot (ki). A programfrissítést a letölthető PC program segítségével lehet elvégezni. Az frissítés (USB-HID) kapcsolat kialakításához itt lehet a készüléket a jobb, vagy a bal gomb megnyomásával un. BOOT módba kapcsolni (A BOOT mód egy csökkentett funkciójú mód, amiben csak program letöltés lehetséges). Bővebben lásd a programfrissítést a 21. oldalon. 6

7 MÉRÉS HOROMETERREL A készülék az érzékelő csatlakoztatása után mérésre kész. A mérés a sötétkék detekt gomb (lásd a képen) megnyomásával indítható. A detekt gomb megnyomása után a mérés automatikus mérési paraméter beállítási folyamattal (Auto detect) indul. Az automatikus mérési paraméter beállítási folyamat bármely gomb megnyomásával megszakítható. A megszakított vagy befejezett automatikus mérési paraméter beállítás (lengésszám, erősítés, zaj, mód) után a mérési paraméterek szabadon állíthatók. A mérés gyors indítása, az előzőleg már beállított mérési paraméterekkel az indít gomb megnyomásával történik. Célszerű csak akkor használni, ha előtte detekt funkcióval ezek a paraméterek már beállítódtak az adott mérési konfigurációban. MEGJEGYZÉS: A készülék hatékony zajszűréssel rendelkezik és a lehetséges zavaró zajforrásokra tesztelt, azonban a méréskor általánosságban javasolható, hogy a szenzor ~15 centiméternél lehetőleg ne legyen közelebb a készülékhez, és kerüljük a mérést zavaró zajokat, rezgéseket. MÉRÉS CSIPESZES ÉRZÉKELŐVEL A csipeszes érzékelő lengésszám tartományban alkalmazható, a mechanikus órák mérésére alkalmas, piezo mikrofonnal ellátott eszköz. Kézi beállítással az általánosan előforduló, automatikusan felismert lengésszámú szerkezetek mellett, tetszőleges beállítást is lehetővé tesz, amivel egyedi lengésszám értékű órák is vizsgálhatók lesznek. A HOROMETER a zörejek közötti idő, s az óra lengésszámának ismeretében számítja ki a billegő lengési amplitúdóját, amelyet fokban jelenít meg (jellemző standard értéke: ). A képletben szerepel még az adott óraszerkezetre jellemző állandó, az emelési szög is. Ez típusonként eltérő, de a legáltalánosabban elterjedt szerkezeteknél 52, vagy annak közelében van. TANÁCS: A mérés megkezdése előtt az órát húzzuk fel, s hagyjuk legalább 15 percig járni. Ügyeljünk rá, hogy a korona benyomott állapotban legyen, s a dátumot is jelző mechanikus szerkezetű órák esetében az óra ne legyen a dátumváltás előtti állapotban (éjfél). Automatikus paraméter beállítódás: A kék gomb megnyomása után a mérés a kényelmes és gyors automatikus mérési paraméter beállítási folyamattal indul el. A rövid beállítási folyamat alatt az oszcillogram képernyő látható Felismerés felirattal (lásd a képen).. A paraméterbeállítódás során a készülék felismeri az óra lengésszámát, s ezt követően beállítja az erősítés értékét és a mintavételi szintet (zaj). A Felismerés befejeztével a HOROMETER a kiértékelő képernyőre vált át, ahol elindul a mérés. A Felismerés automatikus folyamatát bármely gomb megnyomásával leállíthatjuk. Ekkor rövid időre a Felismerés Megszakítva szöveg jelenik meg a képernyőn, s HOROMETER kézi módban működik, amíg újabb felismerési folyamatot nem indítunk. Az automatikusan beállítódott értékek változtathatóak maradnak. Új mérést a kék gomb, vagy az indít gomb megnyomásával kezdeményezhetünk. Az indít gomb esetében az új mérési folyamat a megelőző mérés során beállított, vagy beállítódott értékekkel indul újra. 7

8 OSZCILLOGRAM KÉPERNYŐ A készülék oszcillogram görbéje a mechanikus órák hangjának grafikus megjelenítése. Az oszcillogram mód és a kiértékelő képernyő közti váltás a piros gombbal történik. Az oszcillogram képernyőn látható paraméterek kézi módban szabadon állíthatók. A paraméterek között a bal és jobb felső gombbal léptethetünk. A kiválasztott paraméter értékének mezője feketére vált. A középső gombokkal a paraméter (lengés, erősítés, zaj, mód) értéke állítható. lengés (lengésszám): Az óraszerkezet lengésszámának féllengés/óra mértékegységben megadott gyári értéke, amelyet a középső gombokkal változtathatunk. A változtatás a készülékbe programozott, lengésszámoknak megfelelő lépésekben, a csipeszes és 6-pozíciós érzékelő mérési tartományában, és között történhet. erős. (erősítés): Az erősítés mértéke 0,7 32 tartományban állítható, tizenkét diszkrét lépésben állítható. Megjegyzés: A méréshez az óraszerkezet piezo-mikrofon által érzékelt hangjait használjuk fel. A hangok erősségét több tényező is befolyásolja, azonban jó eredményt kapunk, ha a szenzort az óra fém részéhez, a tokhoz, vagy mint leggyakrabban - a koronához csatlakoztatjuk. Az erősítés akkor tekinthető megfelelőnek, ha az oszcillogram legnagyobb amplitúdója kis mértékben túlvezérelt, mint a képen. Az így beállított jelszinthez a mintavételi szint (zaj) tetszőlegesen hozzáállítható. Zaj (Mintavételi szint): A szint beállítódása automatikus, azonban a feketére váltó zaj mezőre léptetve a középső felső-, alsó gombok segítségével a zaj értéke 03-95% között manuálisan is állítható. A zaj értékének változtatásával a képernyőn látható vízszintes zöld vonal is mozog, ami a beállítást is megkönnyíti. Ha a zaj-szint túl alacsonyra kerül, a felerősített zavaró jelek tehetik értékelhetetlenné a mérést és az oszcillogram képernyő zavaros lesz. Ha a zaj-szint túl magasra állítódik be, a jelerősség részben vagy teljesen érzékelhetetlen lesz. Ekkor a jel ugrálhat, szemetelhet. Egyenetlen járásképű órák esetében végezzünk hosszabb mérést és ez alatt a zajszintet kis lépésekben haladva állítsuk be. 8

9 mód: Oszcillogram módban a felső sor szélső gombjainak rövid ideig tartó lenyomásával balra és jobbra léptethettünk a menüben, amit a cellák feketére váltódó színe, és hangjelzés is jelez. Az oszcillogram menü mód funkciója lehetőséget biztosít arra, hogy magunk válasszunk a készülék 7 lehetséges görbe-formája közül. A görbék típusai (0-6): A két féllengés (piros-kék) egyidejű vonalas megjelenítése. Az egyik féllengés (piros) vonalas megjelenítése. A másik féllengés (kék) vonalas megjelenítése. A két féllengés (piros-kék) egyidejű vonalas megjelenítése az időtengely mindkét oldalán. A két féllengés (piros-kék) kitöltött, átfedő megjelenítése az időtengely mindkét oldalán. Az egyik féllengés (piros) kitöltött megjelenítése az időtengely mindkét oldalán. A másik féllengés (kék) kitöltött megjelenítése az időtengely mindkét oldalán. Megjelenési pont (narancsszínű vonal): Oszcillogram módban a felső sor szélső gombjainak hosszabb ideig, a rövid nyomástól eltérő hangmagasságú hangjelzésig tartó lenyomásával a képernyőn megjelenő függőleges narancsszínű vonalat balra, vagy jobbra mozgathatjuk. A narancsszínű vonal a megjelenített oszcillogram kezdőpontja. Ezzel a funkcióval az oszcillogram a képernyőn tetszés szerint balra, és jobbra is mozgatható, javítva a láthatóságot. A megjelenési pont (narancsszínű vonal) pozíciói a képernyő felületén baltól jobbra a 0, ¼, ½, ¾ pozíciónak felel meg. MEGJEGYZÉS: A bal és jobb felső szélső gombok rövid és hosszabb megnyomásával tehát két különböző funkciót érünk el. Az eltérő hangjelzések segítenek a különbségtételben. 9

10 ZOOM 1 (01-256): A zaj beállításának megkönnyítése és a jelek további jobb megfigyelhetősége érdekében oszcilloszkóp módban a zoom lehetőséget biztosít az időtengelyének módosítására. A zoom a felső és alsó középső gombok hosszú megnyomásával aktiválható. Az alsó középső gomb megnyomása zsugorítja, a felső középső gomb megnyomása nyújtja az időtengelyt. A lépték megváltoztatásának célja, hogy az óra lengésszámától függetlenül a jelforma minden esetben közel azonos felbontású legyen. A zoom 01 és 256 közötti értékét a képernyő bal oldalán található nagyító ikon fölötti szám jelzi. MEGJEGYZÉS: A felső és alsó középső gombok rövid és hosszabb megnyomásával tehát két különböző funkciót is elérünk. A hosszú és rövid gombnyomás közti különbségtételt eltérő hangmagasságú, jól megkülönböztethető hangjelzések is segítik: a) Rövid gombnyomásra a négy paraméter cella egyikének feketével kijelölődött értékét csökkentjük, illetve növeljük; b) Hosszú gombnyomásra a zoom értékét változtathatjuk, az értékét növelve, vagy csökkentve. Oszcillogram leállítása: A bal alsó kék gomb határozott, hosszú megnyomásával az oszcillogram leáll és a képernyő alján 6 cella jelzi a további állítási lehetőségeket. A felső bal és jobb oldali gombok rövid megnyomásával a megjelenítési pont (függőleges vonal) mozgatható balra, vagy jobbra (lásd fent). A középső alsó és felső gombbal a mód funkció görbeformái között lehet léptetni, s választani. A bal alsó kék gomb rövid megnyomásával visszatérünk az oszcillogram képernyőhöz. A jobb alsó piros gomb megnyomásával a mérő kiértékelő képernyő jelenik meg. MÉRÉS-KIÉRTÉKELÉS KÉPERNYŐ (csíkdiagram) Automatikus paraméter-beállítás esetén a mérés-kiértékelés képernyő automatikusan megjelenik. Kézi paraméter-beállítás esetén a méréskiértékelés képernyő a beállítás végeztével, a piros gomb megnyomását követően jelenik meg. A képernyőn ettől kezdődően a papírcsíkos készülékek csíkdiagramjához hasonló megjelenítés látható. A HOROMETER folyamatosan rajzolja a csíkdiagramot. MEGJEGYZÉS: A csíkok függőlegessel bezárt szöge az óra sietésérekésésére utal. A kék/piros csíkok közötti távolság a fél lengések közötti aszimmetria mértékét jelzi (msec) A csíkok jellegzetes hullámzása, szabálytalansága, a csíkok melletti szemetelés és más jellegzetes csíkminták a hibakeresésben nyújtanak nélkülözhetetlen segítséget. A képernyő alsó részén négy mezőpárban található. A felső mezők a mértékegységet, vagy a beállított speciális, a mért értékkel kapcsolatos adatot (52 ) tartalmazza. Az értékek a beállítás menü mérési idő pontjában beállított 2, 4, 8, 16 másodperc gyakorisággal frissítődnek. Mérés leállítása: A mérés a bal alsó kék gomb hosszú megnyomásával leállítható. A leállított mérés a kék gomb rövid megnyomásával újraindítható. Leállítás után, újraindításkor a számolás, kiértékelés is újraindul. 10

11 ZOOM2 (1-4): Az oszcillogram módhoz hasonlóan a mérés-kiértékelés módban (csíkdiagram) is van zoom funkció. Mérés-kiértékelés üzemmódban a felső és alsó középső gombok (2, 5) hosszú (1-2 sec.) lenyomásával a csíkdiagramot nagyíthatjuk, illetve kicsinyíthetjük. Ez a kék és piros vonalak közötti távolság növekedését, illetve csökkenését jelenti. A hosszú és rövid gombnyomás közti különbségtételt eltérő hangmagasságú, jól megkülönböztethető hangjelzések is segítik. FIGYELEM! Amennyiben mérő-kiértékelő módban a zoom funkciót akarjuk használni, de a középső gombot mégis csak rövid ideig nyomjuk le, a lengésszám érték állítódik át! Ezt a tényt a mérőkiértékelő képernyőn a görbe képének azonnali változásából is észlelhetjük. Ebben az esetben a középső gombok rövid megnyomásával állítsuk helyre a mérés során korábban használt lengésszámot (például: ), vagy a kék gombbal lépjünk ki a mérésből, s a kék gomb ismételt megnyomásával indítsunk új mérést. A MÉRÉS-KIÉRTÉKELÉS KÉPERNYŐ MEZŐPÁRJAI 1.MEZŐPÁR: A mérés-kiértékelés képernyő bal oldali első mezőpárja az óra lengésszámáról nyújt információt Mértékegysége: féllengés/óra. A felső mező az automatikusan detektált, vagy manuálisan beállított referencia lengésszám és között, az alsó mező a készülék által mért lengésszám. A készülékbe programozott lengésszámok mechanikus óráknál a következők: 3600, 4800, 7200, 7920, 8100, 9360, 9720, 9760, 12000, 12600, 14400, 16200, 17280, 18000, 19800, 21600, 25200, 28800, 36000, és A referencia lengésszám diszkrét lépésekben, a bal- és jobb felső gombok segítségével állítható. Különlegesebb szerkezetek esetében előfordulhat, hogy a készülékbe programozott lengésszám lista nem tartalmazza az adott készülékre érvényes speciális referencia lengésszámot. Ilyen esetben, a szerkezet adatainak ismeretében, a mért lengésszámból kiindulva, vagy a kerékrendszerből számítva, a szerkezethez tartozó referencia lengésszám egyedileg is beállítható. A módosítás a bal és jobb felső gombok segítségével 1 féllengés/óra felbontással végezhető el. A beállítás kiindulópontja mindig az éppen kijelzett aktuális referencia lengésszám. A bal felső gomb megnyomásával csökkenthető, a jobb felső gomb lenyomásával növelhető a beállított érték. Az egyedi értékek beállításakor a mező színe világoskékre változik. A gombok hosszú lenyomásával a folyamat felgyorsítható. 11

12 2.MEZŐPÁR (mp/n): A második mezőpár az óra járásának eltérését mutatja a beállított referencialengésszámmal számítotthoz elméleti értékhez képest. A mezőpár kétféle képe mp/n (másodperc per nap) mértékegységben hol a setup menü átlagolás beállításától (rész, egész) függően számolt átlagot (jobb oldali kép), hol pedig a pillanatnyi mért értéket mutatja. A negatív előjel késést, a pozitív sietést jelent. A mérés kezdete óta számolt átlagos érték annál pontosabb értéket ad, minél hosszabb a mérési idő. A kis számmal jelzett pillanatnyi mért érték (bal oldali kép) a beállított mérési idő (2, 4, 6, 8, 16 sec.) alatt mért pontossági érték. Ez a mérési érték minden ciklusban újraszámolódik, ezért ennél az értéknél a külső zavarok csak az adott ciklus mérési értékét torzíthatják el. FIGYELEM: A mérés közben érkező zavaró jelek (külső zaj) és az óra jelei között a szenzor nem tesz különbséget, s a zavaró jeleket a rendszer nem korrigálja, emiatt ilyen esetekben célszerű a mérést újraindítani, például a piros gomb kétszeri megnyomásával, vagy a kék gomb egyszeri hosszú (=leállítás), majd ismételt rövid (=újraindítás) megnyomásával. 3.MEZŐPÁR (10-90 ): A harmadik mezőpár felső mezője a beállítás menüben beállított emelési szöget, alsó mezője az amplitúdót mutatja. A felső mezőben jelzett emelési szög között állítható. Leggyakrabban előforduló értéke karóráknál: 52. Az alsó mezőben a billegő lengési amplitúdójának mért értéke látható. ugyancsak fokban megadva. Az itt kijelzett érték a beállított mérési idő (2, 4, 8, 16 sec.) alatti féllengések mért amplitúdóinak átlaga. 4.MEZŐPÁR (msec): A negyedik mezőpár a billegő lengésének szimmetriájáról nyújt információt. A felső mező a mértékegységet (msec), az alsó a mért értéket mutatja. Elfogadott standard értékei: 0.0-0,5 msec. Mechanikus órák elfogadható standard értékei: Óra típusa Késés-sietés (mp/n) Amplitúdó ( ) kb. (msec) Chronometer - 2-től + 6 sec/d msec Chronograph - 5-től + 15 sec/d msec Férfi órák - 5-től + 15 sec/d msec Női órák - 5-től + 25 sec/d msec Az amplitúdó értékek elfogadható csökkenése egy nap után kb % 12

13 MÉRÉS 6-POZÍCIÓS MIKROFONNAL A hat-pozíciós mikrofon kar- és zsebórák méréséhez és vizsgálatához alkalmazható. (A mérés módja megegyezik a csipeszes érzékelőével. A mért lengésszám tartomány 3600-től ig terjed.) A térben forgatható mikrofon segítségével az órák járása a különböző tesztpozíciókban egyszerűbben vizsgálható, mint a csipeszes mikrofon esetében. TANÁCS: a mérést az óra vízszintes pozíciójában javasoljuk kezdeni, majd a négy függőleges pozícióban folytatni, vagy fordítva, mivel az óra vízszintes és függőleges pozíciókon belüli stabilizálódása gyorsabb, mint a vízszintes függőleges, vagy függőleges vízszintes közötti átmeneteknél. Ideális mérési esetben a térbeli pozíciók váltása után hagyjunk legalább másodpercnyi időt a stabilizálódásra és további másodpercet a mérésre. MÉRÉS HANGVILLÁS ÉRZÉKELŐVEL A hangvillás érzékelő alkalmas a 360Hz-es (Bulova, Accutron) és a hasonlóan gyakori 300Hz-es (Omega f300) órák mérésére. A HOROMETER automatikusan ismeri fel és méri a 341⅓ Hz-es (Bulova, Accuquartz) órákat is. A hangvillás érzékelővel történő mérés a fentiekben leírtaknál egyszerűbb módon kivitelezhető: Helyezze az órát az érzékelőn látható jelre a hátlapjával lefelé! Várjon, amíg a képernyőn meg nem jelenik az óra frekvenciája (Hz) és a pontosságot jelző érték (mp/hónap). A negatív előjel késést, a pozitív előjel sietést jelent. Ha a mérési eredmény nem stabil, a piros gomb lenyomásával egyszerűsített oszcillogram menübe jut, ahol a jelformát ellenőrizheti. (lásd ábra). MEGJEGYZÉS: A hangvillás órák mérése akkor lehetséges, ha a képernyőn szabályos négyszögjelet lát. Amennyiben a jelforma nem ilyen, mozgassa az órát az érzékelőn úgy, hogy a jel a kívánt szabályos formát vegye fel. A piros gomb újbóli megnyomása után a mérés most már elvégezhető. 13

14 MÉRÉS ELEKTRO-OPTIKAI INGAÓRA ÉRZÉKELŐVEL Az elektro-optikai érzékelő ingaórákhoz készült. A HOROMETER a nagyon lassú, torziós ingával rendelkező órák mérésére is alkalmas. A lengésszám alsó határa 120 lengés/óra, amivel a lassú Jaeger Atmos órák is mérhető és szabályozható. A tartomány felső határa ingaórák esetén , ami egy 126 mm hosszú ingának felel meg. A csipeszes mikrofon ( ) és az elektro-optikai érzékelő mérési tartománya ( ) között átfedés van ( ), azonban az ingaórák gyakori mellékzörejei miatt az elektro-optikai érzékelő adhat jobb eredményt. A csipeszes mikrofon a magasabb lengésszámú, rövid, nehezen hozzáférhető helyen lévő ingák esetében lehet előnyösebb, azonban az automatikus mérésbeállítás során beállítódott értékek módosításra szorulhatnak. A paraméterek beállításának lehetőségeit és módját a csipeszes érzékelőnél, fentebb tárgyaltuk. Az érzékelő elhelyezése egyszerű. Az egyik végén csipesz található, amellyel az érzékelő az óra tokjára, kisebb órák esetén más helyre, asztalra, polcra csíptethet. A csipeszt és az érzékelőt hajlékony cső köti össze. EZ egyszerű állítási lehetőséget biztosít. Méréskor úgy Irányítsa az érzékelőt az óra ingájának lencséjére, hogy a lencséje (a képen) még éppen ne lendüljön az érzékelő elé. Az érzékelő síkja és az inga lencséje között 5-10 mm távolságot tartson. A helyesen beállított távolságot LED folyamatos világítása is jelzi. Megjegyzés: Ha a LED nem világít, akkor a háttér fényvisszaverése túlzottan erős lehet. A probléma kiküszöbölésére helyezzen matt fekete lapot a háttér és az érzékelő közé! Ezek után úgy mozgassa az érzékelőt, hogy az inga lencséjének széle az érzékelő elé kerüljön. Helyes működés esetén, ha az ingalencse az érzékelő elé ér, a LED nem világít Ha a LED mégis világít, közelítse az érzékelőt az ingalencséhez! A mérést meghiúsíthatja, ha az inga lencséjéről nem verődik vissza elég fény. Ekkor erősítsen világos színű anyagot az inga lencséjére. a felerősített, világos, célszerűen fehér, fényvisszaverő anyag lehetőleg a lehető legvékonyabb és legkisebb méretű legyen, amivel az inga tömegét a legkisebb mértékben befolyásolja! A továbbiakban a mérés a csipeszes érzékelőnél elmondottakhoz hasonlóan végezhető az alábbi eltérésekkel: a) A referencia lengésszámok lengés/óra között 60-as ugrásokkal változnak. b) Nem számítja és jeleníti meg a lengés amplitúdóját és a fél lengések különbségét. c) A lengésszámból kiszámítja és a mérés indításakor kiírja az inga hosszát mm-ben. d) Megmutatja az óra pontosságát (mp/nap) és az első pontosságértéktől kezdődően az ingahossz szükséges korrekció értékét (mm +/-) is. 14

15 MÉRÉS ANALÓG KVARC ÉRZÉKELŐVEL Az analóg kvarcórák mérésekor a szenzor az órákban lévő léptető motor szórt mágneses jelét érzékeli. Ez a jel az órát működtető belső kvarccal van kapcsolatban. A kvarc frekvenciája az órák többségénél Hz. Ennek leosztott jele lépteti az óra másodperc, ill. percmutatóját. A mérés, a csipeszes érzékelőnél elmondottakhoz hasonlóan végezhető el azzal, hogy itt a készülék nem számítja és jeleníti meg a lengés amplitúdóját és a fél lengések különbségét Az analóg kvarc érzékelővel végzett mérés paraméterei: a) Az első mezőpárban a referencia lengésszámok: 180, 200, 300, 360, 600, 720, 900, 1,200, 1,800, 2,400, 3,600, 5,400 és (a képen 3,600). A referencia lengésszám alatt a m/p (másodperc/pulzus) számított érték, amely a referencia lengésszám és a mért lengésszám hányadosaként kapunk meg. Jelen esetben ez: 3,600/3,600= 1 m/p, amely azt mutatja meg, hogy a motor hány másodpercenként léptet. b) A második mezőpár (várás) azt mutatja meg, hogy hány pulzus után kapjuk meg az első mért eredményt. A jobb oldali képen a nagy számmal kiemelt perces átlagérték látható mp/hónap mértékegységben mérve. Ez a mérési érték minden ciklusban újraszámolódik, ezért ennél az értéknél a külső zavarok csak az adott ciklus mérési értékét torzíthatják el. c) A harmadik mezőpárban a mérés kezdete óta számolt átlagos érték mp/hónap egységben van megadva, azzal a kitétellel, hogy ez az érték az órától is függően csak több percnyi mérési idő után adhat megbízható, az óra típusától is függő pontosságot. A jobb oldali képen a mérés kezdete óta számolt érték (+15 mp/hónap) és a perces átlagú pontosságmérés értéke (+15 mp/hónap) megegyezik. A mérés ekkor már elegendő ideig tartott ahhoz, hogy megbízhatónak tekintsük. MEGJEGYZÉS: A mérési értékek kijelzése a perces mérési ciklus letelte után indul. Ha a mérési értékek bizonytalanok, akkor a piros gomb megnyomásával az oszcillogram menübe jutunk, ahol a jelformát ellenőrizhetjük. Ekkor az óra pozícióját a szenzoron addig változtassuk (általában számlappal felfelé), amíg az oszcillogram képernyőn stabil felfutású jelek nem látszódnak MÉRÉS DIGITÁLIS KVARC ÉRZÉKELŐVEL A digitális kvarcóra érzékelő alkalmas a legelterjedtebb Hz-es kvarccal ellátott csak digitális kijelzésű órák pontosságának, illetve elemek mérésére a 0,5-4V feszültségtartományban. A digitális kvarcóra érzékelővel történő mérés az előzőekben ismertetetteknél lényegesen egyszerűbb, amit a szenzorba épített LED színváltozása is segít. A digitális kvarc érzékelőt a HOROMETER automatikusan felismeri. 15

16 ÓRA PONTOSSÁG MÉRÉS A mérést a kék gomb megnyomásával indíthatjuk. A LED narancssárga színű, ha az érzékelőre nem helyeztünk órát, vagy az óra jelerőssége nem elégséges a méréshez. Ebben az esetben addig mozgassuk, forgassuk, esetleg enyhén nyomjuk az érzékelőhöz az órát, amíg a mérés el nem indult. A megfelelő jelerősséget biztosító pozíciót a LED narancssárgáról, zöldre váltása is jelzi. A pontos kiértékelés érdekében, több mérési is ciklussal ellenőrizzük a stabil mérést. A mérési ciklusokat a piros/kék csíkok jelzik a kijelzőn. MEGJEGYZÉS: A hosszabb mérési idő nagyobb pontosságot eredményez. Amennyiben a mérési eredmény nem stabil, a piros gomb megnyomásával az oszcillogram menüben a jelforma ellenőrizhető. Ideális esetben a digitális kvarcórák mérése akkor lehetséges, ha a képernyőn szabályos négyszög jelet lát. Amennyiben a jelforma nem ilyen, további beállítási lehetőségként mozgassa az órát az érzékelőn úgy, hogy a jel a kívánt szabályos formát vegye fel. A piros gomb (6) újbóli megnyomása után a mérés újraindítható. Megjegyzés: A 32Khzes négyszög jel sűrű kitöltésű. ELEMFESZÜLTSÉG MÉRÉSE Elemfeszültség mérésekor a jelzett polaritásnak megfelelően helyezzük a mérendő elemet a szenzor elején elhelyezett foglalatba. Ha az elem működőképes, 0.5V-nál nagyobb a feszültsége, a műszer automatikusan elemmérő módba vált át, amit a LED narancssárgáról piros színre váltása és a feszültségértékek kiírása is jelez. A készülék képernyőjén, a baloldalon a terheletlen, a jobb oldalon pedig az ellenállással terhelt feszültségértékek olvashatók le. Ha a két érték között jelentős a különbség, akkor az elem már hibás, még akkor is, ha az üresjárati érték megfelelőnek mutatkozik. Az elem eltávolításkor az eszköz automatikusan visszaáll óra mérő módba. MEGJEGYZÉS: A különbség az elem kapacitásától függően számít jelentősnek. Kis kapacitású elemnél ez ~0,5V, nagy kapacitású elemnél akár 0,1 V. KALIBRÁLÁS A kalibrálás a készülékbe épített kvarc oszcillátor hitelesítése. A készülék kifejlesztésekor különösen nagy hangsúlyt fektettünk a gyakorlati szempontból legmegbízhatóbb mérési pontosság kialakítására. Ennek biztosítása érdekében a készülékbe beépítettünk egy kalibrálási lehetőséget, amely biztosítja a készülékek folyamatos ellenőrzését és a kvarc öregedése következtében előálló hibák korrigálását. A kalibrálás egyszerű folyamat. A készüléket a kalibrátorhoz csatlakoztatjuk, és a kék gombbal indítjuk el a kalibrálási folyamatot. A mentés felirat megjelenésekor a felső középső gomb megnyomásával tároljuk el az új korrekciós értéket. A kalibrálási folyamat ezzel lezárult. 16

17 A kalibrálás, ill. a készülékbe építhető különböző kvarc oszcillátorok több pontossági igény kielégítését teszik lehetővé. A gyártás folyamán minden készüléket egy Rubídium oszcillátorhoz kalibrálunk. A készülékbe építhető kvarc típusok: 10 ppm kvarc +/- 1 mp/nap pontosság, TCXO 2 ppm oszcillátor +/- 0.2 mp/nap pontosság (opcionális). A kalibráló készülékek: VCTCXO 1 ppm oszcillátor: +/- 3 mp/hónap pontosság, Rubídium oszcillátor: mp/hónap pontosság. MEGJEGYZÉS: A kvarcok öregedése miatt célszerű a kalibrálást pontosság igény szerint 2-3 évente újból elvégeztetni. Ha több készüléket is használnak, célszerű kalibráló eszköz beszerzése is. HELP MENÜ (Piros gomb) A piros gomb szolgál a készülék ki- és bekapcsolására, valamint a súgó funkció is e gomb megnyomásával érhető el. ki: A kikapcsoláshoz nyomja le a gombot és tartsa lenyomva addig, amíg a kijelző el nem sötétül és a készülék ki nem kapcsol! (2-4 sec) súgó: A piros gomb rövidebb ideig (kb. 1sec) történő lenyomásával a készülék súgó módba vált át. A képernyőn a gombok sematikus ábrája jelenik meg, mutatva, hogy a jelzett gomb hosszú, vagy rövid ideig tartó lenyomása esetén a készülék milyen funkciója érhető el. A súgó módból, bármely gomb megnyomása esetén visszatérhetünk az aktiváló menübe. újdonságok: A piros gomb pillanatnyi megnyomásával a legfrissebb software verzió újdonságainak felsorolása jelenik meg a képernyőn. 17

18 PC KAPCSOLAT HOROMETER A HOROMETER számítógéppel is összekapcsolható. A Horometer működtető programjának (firmware) frissítése az internetről, a szenzor által vett hangok megjelenítése, mentése, lejátszása, csíkdiagramok megjelenítése, mentése, nyomtatása mind megoldhatók Horometer - PC kapcsolat létrehozásával. A programok működéséhez az alábbi minimum PC-s környezet szükséges: o o Hardver: minimum Pentium-4 2GHz, 512MB RAM, Szoftver: Windows 32/64 (XP, Vista, 7) és DOTNETFX35.exe (a HOROMETER honlapjáról is letölthető.) A kapcsolat kialakításához a készülékhez adott lemezről, vagy az internetről (www.horometer.com) telepítsük a számítógépre a HOROMETER PC Alkalmazás Installer programot. AZ INTERNETRŐL LETÖLTHETŐ INGYENES TARTALMAK A honlap Támogatás menüpontjára kattintva a megjelenő programok, tartalmak hozzáférhetővé válnak. MEGJEGYZÉS: Az internetről letölthető tartalmakhoz élő internetes kapcsolat szükséges! 18

19 HOROMETER PC KAPCSOLAT PROGRAM TELEPÍTÉSE Kattintson a készülékhez mellékelt lemezen is megtalálható, vagy a honlap Támogatás menüjében látható HOROMETER setup fájlra és kövesse a letöltési utasításokat. FIGYELEM! Egyes böngészők, mint a Chrome, egyelőre nem támogatják ennek a programnak az internetről történő letöltését. A program letöltésére használjon Internet Explorert, vagy Mozilla Firefoxot. HOROMETER PC KAPCSOLAT FRISSÍTÉSE A Horometer Alkalmazás verziószáma alapján eldönthető, hogy jelent-e meg újabb program. Az ellenőrzésre két mód is kínálkozik: 1) A HOROMETER PC kapcsolat programot megnyitva, a Súgó menüben a Névjegy-re kattintva a megnyíló HOROMETER alkalmazás névjegye ablakban ellenőrizhető a Program verziószáma (például: ), amit a honlap Támogatás menüjében szereplő verziószámmal összevetve is eldönthető, hogy szükséges-e a frissítés. 2) Élő számítógépes internetes kapcsolat esetén, a Névjegyen szövegesen is megjelenik, hogy a legutolsó verziót használjuk-e (Az alkalmazás naprakész.), vagy van újabb, letölthető programverzió (Új verzió elérhető!). Amennyiben a frissítés megkezdése mellett dönt, kattintson a Program frissítése gombra és kövesse a Horometer Setup Wizard utasításait. 19

20 A program (a példában szereplő esetben: ) letöltésének befejezése (Close) után a számítógép képernyőjén megjelenik a HOROMETER logója. A logóra kattintva a HOROMETER PC kapcsolat felület nyílik meg. A Névjegyen ellenőrizhető a telepített program verziószáma ( ) 20

21 FIRMWARE (Működtető Program) UPGRADE A készülék a gyártáskor érvényes legfrissebb működtető programmal kerül leszállításra. A készülék verziószáma a jobb felső info gomb megnyomása után megjelenő ablakban, az SW verzió sorban ellenőrizhetők (például: 01.42) A vásárlói igények, s a folyamatos termékfejlesztés miatt a készülék működtető programjának újabb verziói jelenhetnek meg, amelyek az interneten, a Horometer honlapján (www.horometer.com) érhetők el. A új programok letöltése egyszerű, gyorsan kivitelezhető, s a Horometer tulajdonosai számára ingyenes. FIRMWARE LETÖLTÉSE A Firmware programfrissítést megelőzően ellenőrizze készüléke SW verzió számát. Ha készüléke SW verzió száma kisebb, mint ami a honlap Támogatás menüjében a Firmware cím leírás részében látható (példánkban Version: 1.41) akkor frissítse készüléke működtető programját. (Az ellenőrzés úgy is elvégezhető, hogy az Alkalmazás programban rákattint a Firmware frissítés menüre és élő internetes kapcsolat esetén rákattint a Letöltés gombra. (A program figyelmeztet, ha a készülék nincs csatlakoztatva a PC-hez.) A frissítés egyszerűen és gyorsan kivitelezhető. 1. Kapcsolja be a készülékét és internetes kapcsolattal rendelkező számítógépét. 2. A PC-n indítsa el a Horometer PC kapcsolat programot, 3. Csatlakoztassa készülékét a számítógép USB-portjára a készülékhez adott USB-AB kábellel 4. Az Eszközök menüjében válassza ki a Firmware frissítés menüpontot. A megjelenő ablakban Keresés és Letöltés gombot láthatunk. A Keresés gomb off-line üzemmódban a számítógép memóriájában lévő, vagy például pendrive-on tárolt firmware letöltését teszi lehetővé olyan esetekben is, amikor internetes kapcsolat nem elérhető. A Letöltés gombra kattintva az internetes kapcsolattal rendelkező számítógép a oldalról automatikusan megjeleníti a letöltésre váró programot. 5. Az új firmware letöltését az ablak jobb alsó sarkában lévő Frissítés indítása gombra kattintva lehet elindítani. Ezt követően a készülék a programot automatikusan telepíti. 21

22 A HOROMETER PC KAPCSOLAT PROGRAM MENÜPONTJAI A HOROMETER PC kapcsolat program fő menüi a következők: Fájl, Eszközök, Súgó. A FÁJL MENÜ A Fájl menüre kattintva az Új riport, Megnyitás és Kilépés menük válnak aktívvá. A KIlépéssel kiléphetünk a menüből, a Megnyitással egy korábban elmentett riportot nyithatunk meg, az Új riportra kattintva pedig új mérést indíthatunk. ÚJ RIPORT Új riport készítéséhez az előzőekben már leírtak szerint készülünk fel. A készülékhez adott USB-AB kábellel csatlakoztassa a készülékét a számítógép USB-portjára. Ekkor a HOROMETER PC kapcsolat program főoldalának bal alsó sarkában megjelenik az aktuális állapotot jelző Csatlakoztatva (PC mód) felirat. Ha a csatlakoztatás nem jött létre, Nincsen csatlakoztatva felirat olvasható. MEGJEGYZÉS: Ha a készüléket csatlakoztatta a számítógéphez és mégis a Nincsen csatlakoztatva felirat olvasható, a HOROMETER beállít menüjében ellenőrizze az USB mód sort. Ha USB: ki szerepel a készülék képernyőjén, akkor a felső bal-, vagy a jobb szélső gomb megnyomásával kapcsolja burkol, vagy pulzus üzemmódba. A mérést a készüléken a korábbiakban leírtak szerint a detekt, vagy az indít gombokkal indíthatja. Az óra pozíciójának megfelelő hasáb Start gombjára kattintva a csíkdiagram rajzolása elindul, s mindaddig folytatódik, amíg a Stop gombra nem kattintunk, vagy az előző mérési folyamatot megszakítva új mérést (Új mérés), vagy új detektálást és mérést (Újradetektálás) nem indítunk. A mérés különösen a 6-pozíciós mikrofonnal együtt alkalmazva hatékony. A piktogramok az óra térbeli pozícióját ábrázolják. A Riport a mérés dokumentálására, bemutatására is alkalmas. ÚJ MÉRÉS: A mérési folyamat során a program számítógépes felületén az új mérés gombra kattintva, az aktuális mérés során rajzolódó görbe törlődik és a korábbi beállítási értékekkel új mérés indul. Az Új mérés gomb a készülék Indít gombjával megegyező funkciójú. ÚIRADETEKTÁLÁS: A mérési folyamat során a program számítógépes felületén az Újradetektálás gombra kattintva, az aktuális mérés során rajzolódó görbe törlődik és új automatikus felismerési, detektálási folyamat indul el, amit a készülékre pillantva is észrevehetünk. A detektálási folyamat végeztével új mérés indul. Az Újradetektálás gomb a készülék detect gombjával megegyező funkciójú. 22

23 A jobb felső sarokban látható narancssárga nyíllal jelölt felfelé gombra kattintva a mérési felület felfelé elmozdulva, teljes terjedelmében betölti a Riport felületét. (Az elmozdulás irányát a zöld nyilak jelzik.) 23

24 A felfelé gomb a rákattintás után lefelé gombra vált át. A lefelé gombra kattintva a mérési felület az előzővel ellenkező irányban, lefelé mozdul el. A jobb felső sarokban, a fel-le gomb mellett látható gomb (x) segítségével, a számokkal jelzett Új Riport fájlokat visszafelé haladva egyenként is bezárhatjuk. 24

25 RIPORT MENTÉSE Ha a mérést befejeztük, a HOROMETER Fájl gombjára kattintva az eddig rejtett funkciók (Mentés, Mentés másként, Nyomtatás) elérhetőkké válnak, s a mérést archiválhatjuk. A Mentés, Mentés másként gombokra kattintva a riportok a szokásos módon, a kívánt helyre menthetők RIPORT NYOMTATÁSA A File menüben a Nyomtatásra kattintva a nyomtatás menübe jutunk. A Nyomtatás menüben rendelkezésre álló eszközökkel a nyomtatásra váró kép nagyítható (+) kicsinyíthető (-) és három lapméretben is megjeleníthető. Amennyiben a riportot nyomtatni kívánjuk, kattintsunk a Nyomtat gombra. AZ ESZKÖZÖK MENÜ Az Eszközök gombra kattintva a Hangelemzés, Firmware frissítés (Lásd fent) és Beállítások közül lehet választani. HANGELEMZÉS A HOROMETER PC kapcsolat program Hangelemzés funkciója lehetőség nyújt az órahang grafikusan megjelenített görbéjének további elemzésére, a hangkép mentésére, nyomtatására, nagyítására, stb. Számítógéphez csatlakoztatott hangszóróval az óra felerősített hangja is hallható. Nyissa meg a HOROMETER PC kapcsolat programot. Az Eszközök gombra kattintva találja meg a Hangelemzés menüpontot. Állítsa be készülékét a következők szerint: A HOROMETER beállít menüjében ellenőrizze az USB módot. Ha az USB mód USB: ki állásban van, akkor a készülék bal, vagy jobb felső gombjaival kapcsolja burkol, vagy pulzus üzemmódba. MEGJEGYZÉS: Ezek az üzemmódok a hanghullám görbe képére nincsenek befolyással, így bármelyiket választhatja, Ha azonban számítógépén át, fülhallgatóval a hangot is hallgatja, használja a pulzus módot. A PC gomb (alsó középső gomb) megnyomása után a képernyőn zöld háttérben megjelenő WAVE -> PC felirat jelzi, hogy a HOROMETER és a számítógép között a kapcsolat létrejött és adatforgalom zajlik. 25

26 A számítógép képernyőjén a Hangelemzés menüpontra kattintva a hanghullám megjelenik, és csatlakoztatott és bekapcsolt hangszóróból a hangja is hallható. Az erősítés értékének változtatásával a görbe képe is változik, ezért túlzottan részletgazdag, vagy részletszegény görbe esetén az erősítés értékének csökkentésével, vagy növelésével juthatunk el a kívánt felbontású görbéhez. A hangelemzés képernyő jobb felső részen látható -/+ jellel jelölt funkció gombját lenyomva tartott bal egérgombbal balra (-) és jobbra (+) is elcsúsztathatjuk. A gombot balra csúsztatva a vízszintes tengelyt összenyomjuk, jobbra tolva pedig megnyújtjuk. A bal felső gombok balról: Felvétel (felvétel leállítás) gomb), Némítás gomb, és a Burkolt, Tükrözött burkolt, Pulzus, Tükrözött pulzus üzemmód (Az alábbi görbe a burkol üzemmódban látható hanghullámot mutatja.) A következő görbe az előző tükrözött változata (Tükrözött burkolt):. 26

27 A hangelemzés képernyő bal felső részen látható Felvétel gombra kattintva a hanghullámok képe rögzíthető. A Felvétel gombra kattintva az Felvétel leállítása funkcióra vált át. A Felvétel leállítása gombra kattintva a hangrögzítés leáll és automatikusan megjelenik a Hullámforma mentése ablak, ahol a rögzített hangot, s hanghullámot elnevezve, szokásos módon a kívánt helyre menthetjük. A HANGOK LEJÁTSZÁSA (Audacity Hangszerkesztő) A Hangelemzés menüben felvett és elmentett hangfájlok újra lejátszhatók. A lejátszáshoz a HOROMETER honlapjáról (www.horometer.com) letölthető AUDACITY Hangszerkesztő program is alkalmas, de más hasonló programok is ugyanígy. AZ AUDACITY PROGRAM BEÁLLÍTÁSA Az ingyenes AUDACITY program telepítése után az elmentett hangfájlok lejátszásához a programban az alapértelmezett mintavételezési frekvenciát (25000) is be kell állítani. Az alapértelmezett mintavételezési frekvencia a következő egyszerű módon állítható be: kattintsunk az Audacity Szerkesztés gombjára, majd a Beállítások gombra. A Beállítások ablakban kattintsunk a Minőség gombra, és az Alapértelmezett Mintavételezési frekvencia ablakban gördüljünk az egyéb kategóriáig, majd a mellette lévő ablakba írjuk be, hogy A beállítást mentsük el, s a továbbiakban a program már ezzel a frekvenciával működik és a HOROMETER hangfájl lejátszható lesz.. 27

28 FIRMWARE FRISSÍTÉS Az Eszközök menü második almenüje a Firmware frissítés, melynek részletes leírása a 21. oldalon található BEÁLLÍTÁSOK A Nyelv menüpont lehetőséget nyújt a program nyelvének megválasztására. A Riport adatok menüben a mérést végző Szakértők és az Órák szerinti csoportosítódnak az adatok. Klikkeléssel lehetőség van az Új adatok automatikus mentése funkció beállítására is. Az adatok törlését az Összes törlése feliratra kattintva tehetjük meg. A Beállítások Testreszabás menüben a nyomtatott riport képét alakíthatjuk.. 28

29 A Testreszabás menüben lehetőség van a nyomtatott Riport logo-képének meghatározására, cseréjére is. Ehhez kattintsunk a Keresés gombra, majd a feljövő ablakban a számítógépünkön elmentett képek, logók közül választhatunk. A kiválasztott és feltöltött kép a továbbiakban a nyomtatott Riportok jobb felső oldalán lesz látható Lehetőség van az Audio beállítására is. (lásd alábbi kép). 29

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

TavIRisp (STK500) USB felületű programozó firmware frissítése

TavIRisp (STK500) USB felületű programozó firmware frissítése TavIRisp (STK500) USB felületű programozó firmware frissítése Felhasználói dokumentáció TavIR-AVR 2008. augusztus 22. 1 / 9 Frissítés A TavIRisp (STK500) programozó belső firmware járulékos programozó

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Kameleon Light Bootloader használati útmutató

Kameleon Light Bootloader használati útmutató Kameleon Light Bootloader használati útmutató 2017. Verzió 1.0 1 Tartalom jegyzék 2 1. Bootloader bevezető: A Kameleon System-hez egy összetett bootloader tartozik, amely lehetővé teszi, hogy a termékcsalád

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással

Részletesebben

AKKUMULÁTOR TESZTER 24V 100A RS232

AKKUMULÁTOR TESZTER 24V 100A RS232 AKKUMULÁTOR TESZTER 24V 100A RS232 2 Felhasználás A teszter alkalmas 24V-os indító akkumulátorok indítóképességének vizsgálatára, akkumulátorok 1-20 órás kapacitásának, vagy tartalék tárolóképességének

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

DataScope program SE/SP-300 távadókhoz HASZNÁLATI UTASÍTÁS

DataScope program SE/SP-300 távadókhoz HASZNÁLATI UTASÍTÁS DataScope program SE/SP-300 távadókhoz HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. kiadás Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika Rt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 e-mail: marketing@nivelco.com www.nivelco.com

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

1 Rendszerkövetelmények

1 Rendszerkövetelmények 1 Rendszerkövetelmények 1.1 Operációs rendszer Az i-deal2 ajánlatadó alkalmazás a Microsoft.Net és Click Once technológiáin alapul. Ezek használatához legalább Microsoft Windows XP SP2 (Szervízcsomag 2),

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Készítette: Göttler Dániel alkalmazástechnikai mérnök (20/9313107) Dátum: 2006. augusztus 9.

Készítette: Göttler Dániel alkalmazástechnikai mérnök (20/9313107) Dátum: 2006. augusztus 9. - Kézirat gyanánt! - Készítette: Göttler Dániel alkalmazástechnikai mérnök (20/9313107) Dátum: 2006. augusztus 9. Bevezető A QMS szoftver feladata, hogy az Agfa próbanyomatkészítő berendezésekhez alapkalibráció

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

VarioFace dokumenta cio

VarioFace dokumenta cio VarioFace dokumenta cio Tartalom Felhasználói dokumentáció... 2 1. A program felépítése... 2 1.1. Vario csatlakoztatása... 2 1.2. Főablak... 3 1.3. Képkijelölő ablak... 4 2. A program használata... 4 2.1.

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével Tartalomjegyzék 1 Készülékek / mobiltelefonok telepítése 3 1.1 Infravörös kapcsolat Win2000 és WinXP operációs rendszerrel 3 1.2

Részletesebben

A számítógépes adatgyűjtő program használata

A számítógépes adatgyűjtő program használata A számítógépes adatgyűjtő program használata I. Bekapcsolás 1. Az elosztó szekrényen lévő főkapcsoló felkapcsolásával helyezzük a Sütő berendezést feszültség alá! 2. Vezérlés be feliratú nyomógombot ütközésig

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése

A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése Telepítő fájl letöltése honlapunkról A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése A honlapunkon (www.novitax.hu) található telepítő fájlt (novitax2007-setup.exe) le kell tölteni a számítógép egy

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2008 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

HF-DVR H.264 Hálózati Rögzítő. Felhasználói kézikönyv

HF-DVR H.264 Hálózati Rögzítő. Felhasználói kézikönyv HF-DVR H.264 Hálózati Rögzítő Felhasználói kézikönyv Bevezető Ez a felhasználói kézikönyv a HF-DVR5704T 4 csatornás H.264 tömörítésű hálózati rögzítő használatát mutatja be. Nem tér ki az eszköz telepítésére,

Részletesebben

A tanulók gyűjtsenek saját tapasztalatot az adott szenzorral mérhető tartomány határairól.

A tanulók gyűjtsenek saját tapasztalatot az adott szenzorral mérhető tartomány határairól. A távolságszenzorral kapcsolatos kísérlet, megfigyelés és mérések célkitűzése: A diákok ismerjék meg az ultrahangos távolságérzékelő használatát. Szerezzenek jártasságot a kezelőszoftver használatában,

Részletesebben

VT30 TPM SZERVIZESZKÖZ

VT30 TPM SZERVIZESZKÖZ Rövid útmutató VT30 TPM SZERVIZESZKÖZ VT30 Ügyfélszolgálat 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Verzió: MJC-1409-HU2 QRG3814d TARTALOMJEGYZÉK A fejezet ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A1 Előlap oldalszám: 3/10 A2 Tápellátás

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

Az OPN2001 telepítése és használata

Az OPN2001 telepítése és használata Az OPN2001 telepítése és használata Tartalomjegyzék A meghajtó telepítése 2 A scanner csatlakoztatása 3 OPN2001 USB-csatlakozó 3 A scanner leolvasása 3 Az OPN2001 scanner 4 Használat 4 Funkciók 5 Problémamegoldás

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. A szoftver telepítése Szoftver Gyakori kérdések 6 M25

TARTALOMJEGYZÉK. 1. A szoftver telepítése Szoftver Gyakori kérdések 6 M25 Kézikönyv TARTALOMJEGYZÉK 1. A szoftver telepítése 3 2. Szoftver 3 3. Gyakori kérdések 6 1. A szoftver telepítése (csak Windows PC) 1. Töltse le a 7.1 hang kiterjesztése szoftver honlapunkról www.sharkoon.com

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza

Részletesebben

Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a TP-Link TL-WR740N eszközt.

Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a TP-Link TL-WR740N eszközt. TP-Link TL-WR740N TP-Link TL-WR740N Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a TP-Link TL-WR740N eszközt. Kérdés esetén kollégáink várják hívását: Technikai

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

Thermo1 Graph. Felhasználói segédlet

Thermo1 Graph. Felhasználói segédlet Thermo1 Graph Felhasználói segédlet A Thermo Graph program a GIPEN Thermo eszközök Windows operációs rendszeren működő grafikus monitorozó programja. A program a telepítést követően azonnal használható.

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Mobil Partner telepítési és használati útmutató

Mobil Partner telepítési és használati útmutató Mobil Partner telepítési és használati útmutató Tartalom Kezdeti lépések... 2 Telepítés... 2 A program indítása... 6 Mobile Partner funkciói... 7 Művelet menü... 7 Kapcsolat... 7 Statisztika... 8 SMS funkciók...

Részletesebben

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása AJÁNLOT BEÁLLÍTÁSOK: Érzékenység: kézi mód, beállítás: 30 70 % Hatótáv: a várható maximális vízmélységhez igazítva egy fix érték. Az Auto mód nem ajánlott! Frekvencia: 200 khz. Ha 83 khz van beállítva,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Netlock Kft. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows XP SP3 Internet Explorer 8 böngészőbe

Netlock Kft. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows XP SP3 Internet Explorer 8 böngészőbe Netlock Kft. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows XP SP3 Internet Explorer 8 böngészőbe 1. Indítsa el az Internet Explorer 8-as böngészőt. (Windows XP esetén: Start menü > Internet

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2010 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe

Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe 1. Indítsa el az Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőt. (Start menü > Internet

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

MEDITOR 5 KLÓN telepítési segédlete

MEDITOR 5 KLÓN telepítési segédlete MEDITOR 5 KLÓN telepítési segédlete I. Az adatbázis motor telepítése II. A MEDITOR 5 KLÓN program telepítése III. Adatok feltöltése a KLÓN programba I. Adatbázis motor telepítése Kérem, hogy a telepítések

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 844A Digitális Zajszintmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 1 2. Termékjellemzők... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. LCD kijelző... 2 5. Műszaki jellemzők... 3 6. A műszer használata...

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Kezelési leírás Agilent DSO-X 2002A

Kezelési leírás Agilent DSO-X 2002A Kezelési leírás Agilent DSO-X 2002A [1] Tartalom 1. Kezelőszervek... 3 1.1. Horizontal (horizontális eltérítés/nagyítás)... 3 1.2. Vertical (vertikális eltérítés/nagyítás)... 3 1.3. Run Control... 3 1.4.

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató

Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató Előlap és kezelőszervek Az ábra csak a leírás szempontjából lényeges kezelőszerveket és visszajelzőket tartalmazza. A többi kezelőszerv leírását a teljes

Részletesebben

A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak.

A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak. Mappakezelés WINDOWS-7 A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak. A PC legnagyobb mappája, amely az összes többi mappát is magában foglalja,

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység: GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

Akkumulátor teszter és adatgyűjtő pendrive-ra

Akkumulátor teszter és adatgyűjtő pendrive-ra Processzoros Akkumulátor teszter 24V/25A Kezelési utasítás Akkumulátor teszter, amely alkalmas 24V-os akkumulátor felügyelet nélküli tesztelésére, kapacitásmérésre, kiegészítő eszközökkel (akkumulátor

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0 Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek

Részletesebben

Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán

Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán A QGIS program GPS eszközök modulja segítségével kétirányú kommunikációt folytathatunk a navigációs GPS vevőnkkel.

Részletesebben

ivms-4200 kliensszoftver

ivms-4200 kliensszoftver ivms-4200 kliensszoftver Felhasználói segédlet v1.02 2012.11.21. HU 1. TARTALOM 1. Tartalom... 2 2. Bevezető... 2 2.1. Felhasználás... 2 2.2. Hardverigény... 2 3. Használat... 3 3.1. Vezérlőpult... 3 3.2.

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Micardo kártyára

Tanúsítvány feltöltése Micardo kártyára Windows operációs rendszeren Tanúsítvány feltöltése Micardo kártyára A termék értékesítésének befejezése miatt a dokumentáció nem kerül frissítésre a továbbiakban. A termék nem támogatja az SHA-256 kriptográfiai

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben