AUKTION VERSTEIGERUNG / ÁRVERÉS / AUCTION

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "AUKTION VERSTEIGERUNG / ÁRVERÉS / AUCTION"

Átírás

1 AUKTION VERSTEIGERUNG / ÁRVERÉS / AUCTION Im Namen und für Rechnung unseres Auftraggebers, der ERSTE BANK Hungary RT., Vaci ut. 48, H-1132 Budapest, versteigern wir öffentlich und meistbietend moderne, teils neuwertige Megbízónk, ERSTE Bank Hungary Rt., H-1132 Budapest, Váci út 48., nevében és javára snyílt árverésre bocsátjuk az alábbi modern, jó állapotban lévõ In the name and on account of our client, the ERSTE BANK Hungary Rt of 48 Váci út, H-1132 Budapest, will be sold by public auction to the highest bidder modern and partly practically new Agrarmaschinen / Agráripari gépeket / Agricultural Machines Mähdrescher, Schlepper, Saatmaschinen, Pflüge, etc. Kombájnok, traktorok, vetõgépek, ekék, stb. Harvester combines, tractors, seeding machines, ploughs, etc. Versteigerungsdaten / Árverési adatok / Auction dates Termin: Árverés idõpontja: Date of auction: Versteigerungsort: Árverés helyszíne: Location of auction: Besichtigungsort: Bejárás helyszíne: Location of inspection: Besichtigung: Bejárás idõpontja: Inspection: Dienstag, 26. April 2005, Beginn um Uhr április 26, (kedd) óra Tuesday 26 April 2005, starting at p.m. Komitatshaus Nógrád, Köztársaság tér 6, H-2660 Balassagyarmat Nógrád Vármegyeháza, Köztársaság tér 6, H-2660 Balassagyarmat Nógrád County House, Köztársaság tér 6, H-2660 Balassagyarmat Delta-Tech Kft., Industriegebiet 5, H-2660 Balassagyarmat Delta-Tech Kft., Ipari Park 5, H-2660 Balassagyarmat Delta-Tech Kft., Industrial zone 5, H-2660 Balassagyarmat Montag, 25. April 2005 von Uhr bis Uhr sowie am Versteigerungstag von Uhr bis Uhr április 25, hétfo óráig április 26, kedd óráig Monday 25 April 2005, between a.m. and p.m. and on the auction day between a.m. and a.m.

2 Versteigerung Im Namen und für Rechnung unseres Auftraggebers, der ERSTE BANK Hungary RT., Vaci ut. 48, H-1132 Budapest, versteigern wir öffentlich und meistbietend moderne, teils neuwertige AGRARMASCHINEN Mähdrescher, Schlepper, Saatmaschinen, Pflüge, etc. Industriegebiet 5 H-2660 Balassagyarmat Versteigerungstermin: Versteigerungsort: Besichtigungsort: Besichtigungstermin: Abholung: Ansprechpartner: Dienstag, 26. April 2005, Beginn um Uhr Komitatshaus Nógrád, Köztársaság tér 6, H-2660 Balassagyarmat Delta-Tech Kft., Industriegebiet 5, H-2660 Balassagyarmat Montag, 25. April 2005 von bis Uhr sowie am Versteigerungstag von Uhr bis Uhr Am Versteigerungstag von bis Uhr sowie Mittwoch, 27. April 2005 von Uhr bis Uhr und nach Vereinbarung Herbert Karner Industrie-Auktionen GmbH Chlumeckyplatz 3, A-8990 Bad Aussee, Österreich Tel: +43 (0) , Fax: +43 (0) contactaustria.karner@goindustry.com, INTERGAVEL Kft. H-1211 Budapest, Bajáki Ferenc utca 1-3. Tel.: +36 (0) Fax.: +36 (0) Mobil: +36 (0) Árverés Megbízónk, ERSTE Bank Hungary Rt., H-1132 Budapest, Váci út 48., nevében és javára nyílt árverésre bocsátjuk az alábbi modern, jó állapotban lévõ Agráripari gépeket Kombájnok, traktorok, vetogépek, ekék, stb. Delta-Tech Kft., Ipari park 5. H-2660 Balassagyarmat Árverés idõpontja: április 26. (kedd) óra Árverés helyszíne: Nógrád Vármegyeháza, H-2660 Balassagyarmat, Köztársaság tér 6. Bejárás helyszíne: Delta-Tech Kft.H-2660 Balassagyarmat, Ipari Park 5 Bejárás idõpontja: április 25, hétfo óráig2005. április 26, kedd óráig Leszerelés: április 26, kedd óráigáprilis. 27. szerda kõzõtt, illetve megegyezés szerint. Kontakt:: INTERGAVEL Kft. H-1211 Budapest, Bajáki Ferenc utca 1-3., Magyarország Tel.: +36 (0) Fax.: +36 (0) Mobil: +36 (0) Herbert Karner Industrie-Auktionen GmbH Chlumeckyplatz 3, A-8990 Bad Aussee, Österreich Tel: +43 (0) , Fax: +43 (0) contactaustria.karner@goindustry.com,

3 Auction In the name and on account of our client, the ERSTE BANK Hungary Rt of 48 Váci út, H-1132 Budapest, will be sold by public auction to the highest bidder modern and partly practically new Date of auction: Location of auction: Location of inspection: Inspection: Collection of items: AGRICULTURAL MACHINES harvester combines, tractors, seeding machines, ploughs, etc. Industrial zone 5 H-2660 Balassagyarmat, Hungary Tuesday 26 April 2005, starting at p.m. Nógrád County House, Köztársaság tér 6, H-2660 Balassagyarmat, Hungary Delta-Tech Kft., Industrial zone 5, H-2660 Balassagyarmat, Hungary Monday 25 April 2005, between a.m. and p.m. and on the auction day between a.m. and a.m. On the auction day between p.m. and p.m. and on Wednesday 27 April 2005 between a.m. and p.m., and on other dates upon appointment Contact partner: Herbert Karner Industrie-Auktionen GmbH Chlumeckyplatz 3, A-8990 Bad Aussee, Austria Tel: +43 (0) , Fax: +43 (0) contactaustria.karner@goindustry.com, INTERGAVEL Kft. H-1211 Budapest, Bajáki Ferenc utca 1-3., Hungary Tel.: +36 (0) Fax.: +36 (0) Mobil: +36 (0) Versteigerungs- und Verkaufsbedingungen 1. Mit der Teilnahme an unserer Auktion erkennen Bieter und Käufer die nachstehenden Versteigerungsbedingungen an. 2. Die Objekte werden im Namen und für Rechnung des Auftraggebers in dem Zustand verkauft, in dem sie sich zum Zeitpunkt der Versteigerung befinden. Der Käufer anerkennt, dass jegliche Reklamation ausgeschlossen ist und wir keinerlei Gewähr für Güte, Beschaffenheit, Vollständigkeit, offene oder versteckte Mängel, sonstige Schäden oder besondere Eigenschaften übernehmen. Technische Daten, Maß oder Gewichtsangaben u. Baujahre sind unverbindlich. Auflistungen der Objekte sind sorgfältig und nach bestem Gewissen erstellt. 3. In der Regel wird nach fortlaufenden Nummern versteigert. In Einzelfällen behalten wir uns das Recht vor, die Reihenfolge zu ändern und Positionen auszuklammern oder zusammenzufassen. 4. Jedes Gebot kann ohne Angaben von Gründen zurückgewiesen und der Zuschlag verweigert werden oder unter Vorbehalt erfolgen. 5. Den Zuschlag erhält der Höchstbietende, nachdem sein Gebot vom Versteigerer dreimal wiederholt wurde. Wenn mehrere Personen zugleich ein und dasselbe Gebot abgeben, entscheidet der Versteigerer. Bestehen Zweifel über einen Zuschlag, kann der Versteigerer neu ausbieten. In allen Fällen gilt alleine die Anordnung des Versteigerers. 6. Alle Preise verstehen sich in EURO zuzüglich eines Aufgeldes von 15% plus der gesetzlichen Mehrwertsteuer. 7. Die Höhe der Mindestgebote wird vom Versteigerer nach seinem Ermessen bestimmt. 8. Die Zahlung der Gesamtforderung muß bar oder durch bankbestätigten Scheck nach Zuschlagserteilung an den Versteigerer erfolgen. Wird diese Verpflichtung nicht eingehalten, wird der Kaufgegenstand nochmals versteigert. Dabei wird der erste Käufer nicht zugelassen. Er bleibt für den Mindererlös persönlich haftbar, auf einen Mehrerlös hat er keinen Anspruch. 9. Das Kaufobjekt gilt mit Zuschlagserteilung als dem Käufer übergeben, womit auch Haftung und Gefahr des zufälligen Unterganges, des Verlustes oder Beschädigung durch Feuer, Wasser, Sturm, Diebstahl und Einbruchdiebstahl auf den Käufer übergehen. Dies trifft auch und insbesondere für Zubehörteile zu. Das Eigentum geht jedoch erst nach vollständiger Zahlung - bei Schecks nach bankbestätigter Gutschrift - auf den Käufer über. 10. Erst nach vollständiger Zahlung erfolgt d. Aushändigung d. ersteigerten Objekte, wobei sich die Preise f. jeden Gegenstand ab Fundament o. Standort undemontiert u. unverladen verstehen. Sollte der Abholtermin überschritten werden, so haftet der Käufer für alle Folgekosten. 11. Für Unfälle während der Besichtigung, Versteigerung und Abholung wird keine Haftung übernommen. Das Inbetriebsetzen von Geräten ist strengstens untersagt. 12. Alle Besucher der Versteigerung haften für verursachte Schäden, gleich welcher Art. 13. Für Unfälle, Beschädigungen an Gebäuden, Fremdobjekten etc. haftet der Käufer. 14. Der Versteigerer ist berechtigt, in eigenem Namen für Rechnung des Auftraggebers Kaufgelder und Nebenforderungen einzuziehen und einzuklagen. 15. Ein Bieter, welcher im Auftrag eines Anderen ersteigert, haftet neben diesem selbstschuldnerisch. 16. Für den ev. freihändigen Verkauf im Anschluß an Versteigerung gelten die gleichen Bedingungen. 17. Während oder unmittelbar nach der Versteigerung erstellte Rechnungen bedürfen der nochmaligen Prüfung, so dass nachträgliche Korrekturen zulässig sind. 18. Die Adressdaten der Bieter u. Käufer werden zum Zwecke der Information über unsere künftigen Versteigerungen oder Kaufofferten gespeichert. 19. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Bad Aussee. 20. Für die Ausstellung einer Bieterkarte bitten wir um Vorlage eines Lichtbildausweises

4 Árverési és eladási feltételek 1. Az árverésen való részvétellel az ajánlattevõ és vevõ elfogadja az alábbi árverési feltételeket. 2. Az árverésen kínált tételek a megbízó nevében és számlájára abban az állapotban kerülnek eladásra, amelyben ezek az árverés idõpontjában találhatók. A vevõ elfogadja, hogy minden reklamáció ki van zárva, és hogy a tárgyak minõségéért, állapotáért, teljességéért, nyílt vagy rejtett hibáiért, egyéb hiányosságukért vagy különleges tulajdonságaikért semminemû szavatosságot nem vállalunk. A megadott mûszaki adatok, méret- vagy súlyadatok, illetve a gyártási évre vonatkozó adatok csupán tájékoztató jellegûek. A tárgyjegyzék összeállítása kellõ gondossággal és lelkiismeretességgel történt. 3. Az árverés általában növekvõ sorszámok alapján történik. Egyes esetekben azonban fenntartjuk magunknak azt a jogot, hogy a sorrendet megváltoztassuk és bizonyos tételeket a sorrendbõl kivegyünk vagy összefoglaljunk. 4. Bármely ajánlat indoklás nélkül visszautasítható, a leütés megtagadható vagy fenntartással történhet meg. 5. A leütést a legmagasabb ajánlatot tevõ kapja meg, miután az árverésvezetõ ajánlatát háromszor megismételte. Amennyiben egyidõben több személy teszi meg ugyanazt az ajánlatot, a tétel odaítélésében az árverésvezetõ dönt. Amennyiben egy leütéssel kapcsolatban kétség merül fel, az árverésvezetõnek jogában áll az adott tételt újra licitre bocsátani. Minden esetben kizárólag az árverésvezetõ rendelkezése érvényes. 6. Az árak EUROban értendõk, ehhez járul 15 % jutalék plusz a törvény által elõírt ÁFA. 7. A legkisebb ajánlat összegét az árverésvezetõ saját belátása szerint határozza meg. 8. A teljes követelés kifizetését leütés után készpénzben vagy bank által igazolt csekkel kell teljesíteni az árverésvezetõ számára. Amennyiben az ajánlattevõ ezen kötelezettségét nem teljesíti, az adásvétel tárgyát ismételten árverezésre bocsátják. A megismételt árverezésen az elsõ vevõ nem vehet részt, azonban anyagilag személyes felelõsséggel tartozik a csökkentett bevételért, de a bevételi többletre igényt nem tarthat. 9. Az adásvétel tárgya a leütés megadásával a vevõ részére átadottnak tekintendõ, ezzel a vagyoni felelõsség, a véletlen megsemmisülés, elvesztés, tûz-, víz-, viharkár, lopás és betörés veszélye is átszáll a vevõre. Mindez vonatkozik az adásvétel tárgyának tartozékaira is. A tulajdonjog azonban csak a vételár maradéktalan kifizetése csekk esetében bank által igazolt jóváírás után száll át a vevõre. 10. Az árverés útján megszerzett tárgyak átadása csak a teljes vételár kifizetése után történik. A vételár az árverési tárgy árát jelenti annak alapozásától vagy helyszínétõl számítva szétszereletlen és felrakodatlan állapotban. Az elviteli határidõ elteltével minden következményes költség a vevõt terheli. 11. A megtekintés, árverés és elvitel idején történt balesetekért felelõsséget nem vállalunk. A készülékek üzembehelyezése szigorúan tilos. 12. Minden látogató felelõs az általa okozott bárminemû kárért. 13. Balesetekért, épületben, idegen objektumban stb. okozott károkért a vevõ felel. 14. Az árverésvezetõ jogosult saját nevében, a megbízó számlájára vételárat beszedni és követelésként peresíteni. 15. Az az ajánlattevõ, aki harmadik fél megbízásából szerez meg árverés útján valamilyen tárgyat, a harmadik fél mellett készfizetõ kezességet vállal. 16. Az árverést követõ esetleges szabadkézbõl történõ eladásra ugyanezek a feltételek vonatkoznak. 17. Az árverés alatt vagy közvetlenül az árverés után kiállított számláknál újbóli ellenõrzés szükséges, ezért az utólagos javításnak helye van. 18. Az ajánlattevõk és a vevõk címadatait jövõbeni árveréseinkkel vagy vételi ajánlatainkkal kapcsolatos információk gyûjtése céljából tároljuk. 19. Teljesítés helye és illetékes bíróság székhelye Bad Aussee. 20. A licitáló kártya kiállításához arcképes igazolvány bemutatása szükséges. Terms of Auction and Sale 1. The bidder and the purchaser recognize the following Terms of Auction with the participation in our auction. 2. The articles shall be sold in the name of and for the account of the client in their condition at the time of the auction. The purchaser recognizes that any complaint whatsoever is excluded and that we accept no guarantee whatsoever for quality, condition, completeness, apparent or hidden defects, other damage or special characteristics. Technical data, measurement or weight details and years of manufacture are non-binding. Lists of the articles are drawn up carefully and to the best of our belief. 3. Articles are generally auctioned on the basis of consecutive numbers. In individual cases we reserve the right to alter the order and to exclude or combine items. 4. Every bid can be rejected without indicating reasons and the acceptance of the bid can be refused or effected subject to reservation. 5. The bid of the highest bidder shall be accepted once his bid has been repeated three times by the auctioneer. If several people make the same bid at the same time, then the auctioneer shall decide. If there are doubts regarding the acceptance of a bid, then the auctioneer can call for bids once again. In all cases the orders of the auctioneer shall solely be applicable. 6. All prices are expressed in EURO plus a surcharge of 15 % plus the statutory rate of value added tax. 7. The amount of the reserves shall be determined by the auctioneer at his discretion for the complete auction. 8. The payment of the total claim must be effected in cash or by a cheque confirmed by a bank to the auctioneer after the acceptance of the bid. If this obligation is not met, then the purchased article shall be auctioned once again. The first purchaser shall not be permitted to participate in this case. He shall remain personally liable for the shortfall in proceeds; he shall have no claim to additional proceeds. 9. The purchased article shall be regarded to be surrendered to the purchaser with the acceptance of the bid, meaning that liability and the risk of the accidental loss or destruction of the article, of the loss or damage by fire, water, storms, theft and burglary shall also pass to the purchaser. This also and especially applies to accessories. Title shall, however, only pass to the purchaser after payment in full, in the case of cheques after crediting confirmed by a bank. 10. The articles purchased at auction shall only be handed over after payment in full, in which respect the prices for every article are expressed ex foundations or location, without dismantling and loading. If the acceptance date is exceeded, then the purchaser shall be liable for all consequential costs. 11. No liability is assumed for accidents during the inspection, auctioning and collection. The operation of appliances is strictly prohibited. 12. All visitors to the auction shall be liable f. damage that they cause, irrespective of its nature. 13. The purchaser shall be liable for accidents, damage to buildings, thirdparty articles etc. 14. The auctioneer shall be entitled to collect and sue for purchase money and ancillary claims in his own name for the account of the client. 15. A bidder who buys at auction on behalf of another party shall be liable as a principal in addition to the other party. 16. The same terms shall be applicable to any private sale after the auction. 17. Invoices issued during or directly after the auction must be checked once again, meaning that subsequent corrections are permissible. 18. The address data of the bidders and purchasers is stored in order to provide information on our future auctions or items for sale. 19. Place of jurisdiction is Bad Aussee. 20. For to participate the auction we have to check your passport

5 Wegbeschreibung / Útirány / Directions B2 B22 BALASSAGYARAMAT WIEN RETSAG A4 Flughafenautobahn Bundesstraße 2 Grenze VAC GYÖR M1 E73 DUNAKESZI M3 BUDAPEST Wegbeschreibung / Útvonalterv Budapest-Rétság-Balassagyarmat / Directions: Von der A1 (Westautobahn) kommend über die A 21 Außenringautobahn bis Wien - (von der A2 kommend bis Wien) - dann auf die A23 Süd- Ost Tangente stadteinwärts - Ausfahrt A4 Flughafenautobahn - A4 bis zur Grenze Nickelsdorf - weiter auf der M1 Autobahn bis Budapest - in Budapest Richtung Dunakeszi/Vac (Bundesstraße 2) - auf der Bundesstraße 2 bis Retsag - bei Kreisverkehr Richtung Balassagyaramat - in Balassagyaramat nach der Ortseinfahrt auf der rechten Seite befindet sich die Fa. Delta Tech, Ipari Park 5 - auf dem Gelände befinden sich die Agrarmaschinen zur Besichtigung. Die Versteigerung findet im Ortskern von Balassagyaramat statt - bitte den Hinweisschildern folgen. Budapestrõl a Nyugati Pályaudvartól induló 2-es Váci úton, vagy az M3 bevezetõjérõl lehet a 2B elkerülõ gyorsforgalmi utat elérni, mely a városok kikerülésével rávezet a 2 útra. A 2 úton Rétságig, majd a Rétsági kõrfolgalomban áttérni a 22 útra, ami bevisz Balassagyarmatra. A Delta-Tech Kft., mint a Bejárás helyszíne Budapest felõl a város elején jobb oldalon, már az útról látható. Az árverés a Nógrád Vármegyeházának a Dísztermében kerül megrendezésre, mely a fõút mentén a város kõzepe táján található. Coming from motorway A1 (Motorway West) take motorway A 21 (Outer Circular Motorway) direction Vienna (or from motorway A2 direction Vienna), then take motorway A23 (Tangential Trunk Road South-East) direction downtown, than at intersection A4 change to motorway A4 (Airport Motorway) direction Airport/Budapest and continue direction border station Nickelsdorf, pass the border to Hungary and continue on motorway M1 direction Budapest, and arriving at Budapest take State Highway 2 direction Dunakeszi/Vác and continue on highway 2 to Rétság, at roundabout take direction Balassagyarmat, arriving at Balassagyarmat after passing the city border you ll find Delta Tech Company on the right side of the road at 5 Ipari Park, and on the premises of this company there are the agricultural machines ready for inspection. The auction will take place in the town centre of Balassagyarmat - please follow the signs. WENN SIE NICHT MIT DEM EIGENEN AUTO FAHREN WOLLEN, SO HABEN SIE DIE MÖGLICHKEIT MIT EINEM UNSERER TRANSFERBUSSE AB WIEN MITZUFAHREN. BEI INTERESSE SETZEN BITTE SICH MIT UNSEREM BÜRO IN BAD AUSSEE IN VERBINDUNG

6 Pos Agrarmaschinen 1 Maishackgerät MONOSEM SCD Super Crop, 3.400,00 6-reihige Ausführung, Vtsz: , Arbeitsbreite 5 m, ausklappbare Version für Transport 2 x 1,5 m Kukorica-sorkõzmûvelõ MONOSEM SCD Super Crop, 6 soros, Vtsz: , munkaszélesség 5 m, összecsukható kivitel kõzúti szállításhoz 2x1,5 m Maize hoeing machine MONOSEM SCD Super Crop, six-row version, VTS no , working width 5 m, folding version for haulage 2 x 1.5 m 2 Feldbearbeitungsmaschine KULTIVATOR 700,00 Kombi 3,3H, in Kombiausführung, Bj. 00, Arbeitsbreite 3300 mm, Fabr.Nr. 225 Függesztett borona KULTIVATOR Kombi 3,3H, kombinált kivitel, gyártási év 00, munkaszélesség 3300 mm, gyári szám 225 Tilling machine KULTIVATOR Kombi 3,3H, combined version, manufacturing year 00, working width 3,300 mm, manufacturing no Kreisel Z-Wender LELY Lotus 300 Combi, 900,00 Fabr.Nr Univerzális rendkezelõ LELY-Lotus 300 Combi, gyári szám Rotary Z-turner LELY-Lotus 300 Combi, manufacturing no Schwerlast-Scheibenegge KÜHNE , 2.400,00 NT 4,2, Bj. 98, 2-reihig, Arbeitsbreite 4200 mm, Fahrgestellnr. 018/98 Nehéztárcsa boronához KÜHNE , NT 4,2, gyártási év 98, 2 soros, munkaszélesség 4200 mm, alvázszám 018/98 Heavy-duty disc harrow KÜHNE , NT 4,2, manufacturing year 98, 2-rows, working width 4,200 mm, carriage no. 018/98 5 Kunstdüngerstreuer LELY Centerliner CB 150, SL, 2 Düngerbehälter, Fabr.Nr Mûtrágyaszóró LELY Centerliner CB 1600 SL, 2 tartállyal, gyártási szám Fertilizer distributor LELY Centerliner CB 1600 SL, 2 fertilizer containers, manufacturing no Sämaschine MONOSEM 540 Plus 6, 6.300,00 6-reihige Ausführung, Arbeitsbreite 4500 mm, Fabr.Nr Vetõgép MONOSEM 540 Plus 6, 6 soros, munkaszélesség 4500 mm, gyártási szám Seeding machine MONOSEM 540 Plus 6, six-row version, working width 4500 mm, manufacturing no Schwadenrechen PZK-7, mit 7 Kreiselrechen, 270,00 Arbeitsbreite 4200 mm, Fabr.Nr. 370 Rendsodró PZK-7, 7 csillagkerékkel, munkaszélesség 4200 mm, gyártási szám 370 Swath collector PZK-7, with 7 circular rakes, working width 4200 mm, manufacturing no Saatbeet-Kombinator AGRECON Puma 5.6, 1.900,00 Bj. 00, Arbeitsbreite 5600 mm, Fabr.Nr. 408 Vetõágy kultivátor AGRECON Puma 5.6, gyártási év 2000, munkaszélesség 5600 mm, gyártási szám 408 Seed bed cultivator AGRECON Puma 5.6, manufacturing year 00, working width 5600 mm, manufacturing no Schwerlast-Scheibenegge JOHN DEERE 7.000, Disk Ripper, Arbeitsbreite ca mm, Fabr.Nr. NOO512x Tárcsás talajlazító JOHN DEERE 512 Disk Ripper, munkaszélesség 3800 mm, gyártási szám NOO512x Heavy-duty disc harrow JOHN DEERE 512 Disk Ripper, working width ca mm, manufacturing no. NOO512x Drehpflug REGENT Megastar 600 CX/4, 3.400,00 Fabr.Nr Váltvaforgató eke REGENT Megastar 600 CX/4, gyártási szám Reversible plough REGENT Megastar 600 CX/4, manufacturing no Drehpflug KUHN Multimaster 151-4T, Bj. 01, 3.400,00 Fabr.Nr. G8836 Váltvaforgató eke KUHN Multimaster 151-4T, gyártási év 01, gyártási szám G8836 Reversible plough KUHN Multimaster 151-4T, manufacturing year 01, manufacturing no. G Sämaschine BECKER Aeromat M4, 1.500,00 pneumatische Ausführung, 4-Reihen, Fabr. Nr , Arbeitsbreite 3 m Vetõgép BECKER Aeromat M4, pneumatikus, 4 soros, gyártási szám ,munkaszélesség 3 m Seeding machine BECKER Aeromat M4, pneumatic model, four-row version, manufacturing no , working width 3 m 13 Flügelschar Krubber REGENT Tukan FSG 1.500,00 300, Bj. 98, Fabr.Nr , Arbeitsbreite 3 m Talajlazító REGENT Tukan FSG 300, gyártási év 98, gyártási szám 34904, munkaszélesség 3 m Wing plough KUHN Multimaster 300-4T, manufacturing year 01, manufacturing no , working width 3 m 14 Schlegelhäcksler GRIMME KS 3000, Bj. 97, 2.900,00-6 -

7 Pos Agrarmaschinen Fabr.Nr Bakhátszárzúzó GRIMME KS 3000, gyártási év 97, gyártási szám 2429 Mallet cutter GRIMME KS 3000, manufacturing year 97, manufacturing no Saatbeet-Kombinator BECKER Optimator 4.900,00 SK 450 HK, Bj. 98, Fabr.Nr , Arbeitsbreite 5 m Vetõágy kultivátor BECKER Optimator SK 450 HK, gyártási év 1998, gyártási szám , munkaszélesség 5 m Seed bed cultivator BECKER Optimator SK 450 HK, manufacturing year 98, manufacturing no , working width 5 m 16 Drehpflug KUHN Multimaster 151-4T, 4.500,00 Bj. 01, Fabr.Nr. G8840 Váltvaforgató eke KUHN Multimaster 151-4T, gyártási év 01, gyártási szám 8840 Reversible plough KUHN Multimaster 151-4T, manufacturing year 01, manufacturing no. G Drehpflug REGENT Megastar 400 CX, 2.500,00 4 Pflugeinheiten, Bj. 98, Fabr.Nr Váltvaforgató eke REGENT Megastar 400 CX, 4 ekefejes, gyártási év 98, gyártási szám Reversible plough REGENT Megastar 400 CX, 4 plough units, manufacturing year 98, manufacturing no Drehpflug KÜHNE KVE 2-3, Bj. 98, 1.200,00 Fabr.Nr. 030 Váltvaforgató eke KÜHNE KVE 2-3, gyártási év 98, gyártási szám 030 Reversible plough KÜHNE KVE 2-3, manufacturing year 98, manufacturing no Traktor JOHN DEERE 6910, Allrad, ,00 Bj. 09/00, Fabr.Nr. LO6910V269737, letzt. amtl. Kennzeichen HKZ-162, 9 kw, 6788 cm 3, Eigengewicht 5840 kg, höchst zul. Gesamtgewicht 9090 kg, abgel. Betriebsstd. ca Traktor JOHN DEERE 6910, õsszkerék meghajtású, gyártási év 09/00, gyártási szám LO6910V269737, rendszám HKZ-162, 9 kw, 6788 cm 3, önsúly 5840 kg, megengedett l egnagyobb õssztõmeg 9090 kg, üzemóra állás ca Tractor JOHN DEERE 6910, four-wheel drive, manufacturing year 09/00, manufacturing no. LO6910V269737, last registration no. HKZ-162, 9 kw, 6788 cm 3, kerb weight 5840 kg, max. permitted total weight 9,090 kg, hours of operation performed ca Traktor JOHN DEERE 6610 SE, Allrad, ,00 Bj. 07/01, Fabr.Nr. LO6610V302345, letzt. amtl. Kennzeichen HRP-289, 84 kw, 6790 cm 3, Eigengewicht 5400 kg, höchst zul. Gesamtgewicht 8500 kg, abgel. Betriebsstd Traktor JOHN DEERE 6610 SE, õsszkerékmeghajtás, gyártási év 07/01, gyártási szám LO6610V302345, rendszám HRP-289, 84 kw, 6790 cm 3, õnsúly 5400 kg, megengedett legnagyobb õssztõmeg 8500 kg, üzemóra állás ca Tractor JOHN DEERE 6610 SE, four-wheel drive, manufacturing year 07/01, manufacturing no. LO6610V302345, last registration no. HRP-289, 84 kw, 6790 cm 3, kerb weight 5400 kg, max. permitted total weight 8500 kg, hours of operation performed Traktor JOHN DEERE 6110 ES, Bj. 07/99, ,00 Fabr.Nr. 4C/30227, letzt. amtl. Kennzeichen GNX-039, 59 kw, 4525 cm 3, Eigengewicht 4700 kg, höchst zul. Gesamtgewicht 8770 kg, abgel. Betriebsstd. ca. 4470, mit Frontlader FAUCHEX F200, Nr , Tragkraft 1790 kg, mit Schaufel 1700 mm, JOHN DEERE Adapter für Lader samt Steuerung Traktor JOHN DEERE 6110 ES, gyártási év 07/99, gyártási szám 4C/30227, rendszám GNX-039, 59 kw, 4525 cm 3, õnsúly 4700 kg, megengedett legnagyobb õssztõmeg 8770 kg, üzemóra állás ca. 4470, homlokrakodóval FAUCHEX F200, gyártási szám , teherbírás 1790 kg, kotrólapáttal 1700 mm, JOHN DEERE adapterrel Tractor JOHN DEERE 6110 ES, manufacturing year 07/99, manufacturing no. 4C/30227, last registration no. GNX-039, 59 kw, 4525 cm 3, kerb weight 4700 kg, max. permitted total weight 8770 kg, hours of operation performed ca. 4470, with front loader FAUCHEX F200, no , load bearing capacity 1790 kg, with shovel 1700 mm, JOHN DEERE adapter for loader including control unit 22 Traktor JOHN DEERE 6910, Allrad, Bj ,00 06/01, Fabr.Nr. LO6910V294685, letzt. amtl. Kennzeichen HKZ-164, 99 kw, 6788 cm 3, Eigengewicht 5840 kg, höchst zul. Gesamtgewicht 9090 kg, abgel. Betriebsstd. ca Traktor JOHN DEERE 6910, összkerékmeghajtás, gyártási év 06/01, gyártási szám LO6910V294685, rendszám HKZ-164, - 7 -

8 Pos Agrarmaschinen 99 kw, 6788 cm 3, önsúly 5840 kg, megengedett legnagyobb össztömeg 9090 kg, üzemóra állás ca Tractor JOHN DEERE 6910, four-wheel drive, manufacturing year 06/01, manufacturing no. LO6910V294685, last registration no. HKZ-164, 99 kw, 6788 cm 3, kerb weight 5840 kg, max. permitted total weight 9090 kg, hours of operation performed ca Traktor JOHN DEERE 8400, Allrad, ,00 Bj. 04/98, Fabr.Nr. 4C/30400, letzt. amtl. Kennzeichen GNX-092, 190 kw, 8134 cm 3, Eigengewicht 6255 kg, höchst zul. Gesamtgewicht 9500 kg, abgel. Betriebsstd. ca Traktor JOHN DEERE 8400, összkerékmeghajtás, gyártási év 04/98, gyártási szám 4C/ 30400, rendszám GNX-092, 190 kw, 8134 cm 3, önsúly 6255 kg, megengedett legnagyobb össztömeg 9500 kg, üzemóra állás ca Tractor JOHN DEERE 8400, four-wheel drive, manufacturing year 04/98, manufacturing no. 4C/30400, last registration no. GNX-092, 190 kw, 8134 cm 3, kerb weight 6255 kg, max. permitted total weight 9500 kg, hours of operation performed ca Traktor STEYR 9145 A, Allrad, Bj. 98, ,00 EZ 04/99, Fabr.Nr , letzt. amtl. Kennzeichen CKC-808, 107 kw, 6596 cm 3, Eigengewicht 5285 kg, höchst zul. Gesamtgewicht 9500 kg, abgel. Betriebsstd. ca Traktor STEYR 9145 A, összkerékmeghajtás, gyártási év 98, forgalomba helyezés 04/99, gyártási szám , rendszám CKC-808, 107 kw, 6596 cm 3, önsúly 5285 kg, megengedett legnagyobb össztömeg 9500 kg, üzemóra állás ca Tractor STEYR 9145 A, four-wheel drive, manufacturing year 98, first registered 04/99, manufacturing no , last registration no. CKC-808, 107 kw, 6596 cm 3, kerb weight 5285 kg, max. permitted total weight 9500 kg, hours of operation performed ca. 6, Traktor STEYR 9125 A 130 LE, Allrad, ,00 Bj. 98, Fabr.Nr , letzt. amtl. Kennzeichen CKC-807, 92 kw, 6596 cm 3, Eigengewicht 5265 kg, höchst zul. Gesamtgewicht 9000 kg, Betriebsstd.ca Traktor STEYR 9125 A 130 LE, összkerékmeghajtás, gyártási év 98, gyártási szám , rendszám CKC-807, 92 kw, 6596 cm 3, önsúly 5265 kg, megengedett legnagyobb össztömeg 9000 kg, üzemóra állás ca Tractor STEYR 9125 A 130 LE, four-wheel drive, manufacturing year 98, manufacturing no , last registration no. CKC-807, 92 kw, 6596 cm 3, kerb weight 5,265 kg, max. permitted total weight 9,000 kg, hours of operation performed ca. 7, Traktor JOHN DEERE 6910, Allrad, ,00 Bj. 06/01, Fabr.Nr. LO6910V295092, letzt. amtl. Kennzeichen HKZ-163, 103 kw, 6788 cm 3, Eigengewicht 5765 kg, höchst zul. Gesamtgewicht 9090 kg, abgel. Betriebsstd Traktor JOHN DEERE 6910, összkerékmeghajtás, gyártási év 06/01, gyártási szám LO6910V295092, rendszám HKZ-163, 103 kw, 6788 cm 3, önsúly 5765 kg, megengedett legnagyobb össztömeg 9090 kg, üzemóra állás ca Tractor JOHN DEERE 6910, four-wheel drive, manufacturing year 06/01, manufacturing no. LO6910V295092, last registration no. HKZ-163, 103 kw, 6788 cm 3, kerb weight 5,765 kg, max. permitted total weight 9,090 kg, hours of operation performed ca Feldhacke KONGSKILDE Vibrocrop Vco 1.400, , Bj. 00, Arbeitsbreite ca mm, mit Klapphydraulik für Transport, Fabr.Nr Sorközmûvelõ KONGSKILDE Vibrocrop Vco 5-647, gyártási év 00, munkaszélesség4200 mm, hidraulikusan összecsukható, gyártási szám Field hoe KONGSKILDE Vibrocrop Vco 5-647, manufacturing year 00, working width ca mm, with folding hydraulics for haulage, manufacturing no Kartoffelerntemaschine GRIMME RL 1500, 4.900,00 Bj. 98, Fabr.Nr Burgonya kiszedõ GRIMME RL 1500, gyártási év 98, gyártási szám 0513 Potato harvesting machine GRIMME RL 1500, manufacturing year 98, manufacturing no Kunstdüngerstreuer TORNADO 1300, Bj. 00, 500,00 Fabr.Nr. 00/48006 Mûtrágyaszóró TORNADO 1300, gyártási év 00, gyártási szám 00/48006 Fertilizer distributor TORNADO 1300, manufacturing year 00, manufacturing no. 00/ Scheibenmähwerk KUHN GMD 702, Bj. 01, 2.700,00 Fabr.Nr. D0607, Arbeitsbreite 2500 mm - 8 -

9 Pos Agrarmaschinen Kasza KUHN GMD 702, gyártási év 01, gyártási szám D0607, munkaszélesség 2500 mm Disc mower works KUHN GMD 702, manufacturing year 01, manufacturing no. D0607, working width 2500 mm 31 Kartoffellegemaschine CRAMER Marathon 2.700,00 Standard H4, Bj. 98, Fabr.Nr Burgonya ültetõ CRAMER Marathon Standard H4, gyártási év 98, gyártási szám Potato setting machine CRAMER Marathon Standard H4, manufacturing year 98, manufacturing no Anhänger FLIEGL DK 180, Bj. 00, Fabr.Nr ,00 A-0244, Nutzlast 13 t, Eigengewicht 3920 kg, mit 4-fach Seitenwänden, abnehmbar, Dachplane, Ladefläche ca x 2400 mm Pótkocsi FLIEGL DK 180, gyártási év 00, gyártási szám A-0244, hasznos terhelhetõség 13 t, önsúly 3920 kg, 4 rekeszes oldalfallal, levehetõ, ponyvával, rakfelület 4800 x 2400 mm Trailer FLIEGL DK 180, manufacturing year 00, manufacturing no. A-0244, payload 13 t, kerb weight 3920 kg, with four sideboards, detachable, canvas roof cover, platform size ca x 2400 mm 33 Häcksler GRIMME DF 3000 S, Bj. 98, 3.600,00 Fabr.Nr. D98044, Arbeitsbreite ca mm Bakhátkészítõ GRIMME DF 3000 S, gyártási év 98, gyártási szám D98044, munkaszélesség 3000 mm Power cutter GRIMME DF 3000 S, manufacturing year 98, manufacturing no. D98044, working width ca mm 34 Sämaschine JOHN DEERE 740A, für ,00 Minimalbodenbearbeitung, vollautom. Samenzuführung, einstellbar, Fabr.Nr. ZO740AA700082, Arbeitsbreite ca 4500 m, 6-reihig Vetõgép JOHN DEERE 740A, talajmegmunkálásra, automata, állítható vetõmagbevezetés, gyártási szám ZO740AA700082, mukaszélesség 4500 m, 6 soros Seeding machine JOHN DEERE 740A, for minimum soil cultivation, fully automated seed feeding, adjustable, manufacturing no. ZO740AA700082, working width ca. 4,500 mm, six-row version 35 Saatbeet KOMBINATOR Unimat-8.4 FF, 3.400,00 Fabr.Nr. 1046/2001 Vetõágy kultivátor KOMBINATOR Unimat-8.4 FF, gyártási szám 1046/2001 Seedbed cultivator Unimat-8.4 FF, manufacturing no. 1046/ Sämaschine KÜHNE 6200, für Getreidesaat, 3.100,00 Fahrgestellnr. 020/98, Arbeitsbreite 4,2 m Vetõgép KÜHNE 6200, gabonához, alvázszám 020/98, munkaszélesség 4,2 m Seeding machine KÜHNE 6200, for grain seeding, chassis no. 020/98, working width 4.2 m 37 Feldspritze HARDI Comander 2800/18, 9.500,00 Bj. 00, Fabr.Nr , Tank 2800 l, Arbeitsbreite ca. 18 m Permetezõ HARDI Comander 2800/18, gyártási év 00, gyártási szám , ûrtartalom 2800 l, munkaszélesség kb. 18 m Field watering system HARDI Commander 2800/18, manufacturing year 00, manufacturing no , tank 2,800 l, working width ca. 18 m 38 Feldspritze HARDI Comander 2800/18, ,00 Bj. 00, Fabr.Nr , Tank 2800 l, Arbeitsbreite ca.18 m Permetezõ HARDI Comander 2800/18, gyártási év 00, gyártási szám , ûrtartalom 2800 l, munkaszélesség kb. 18 m Field watering system HARDI Commander 2800/18, manufacturing year 00, manufacturing no , tank 2,800 l, working width ca. 18 m 39 Mähdrescher JOHN DEERE 2264, mit ,00 Häckselaparat, Bj. 09/00, Fabr.Nr. Z0SGA , abgel. Betriebsstd. 1683, 250 PS, Korntank 7000 l, mit Maisgebiss OROS 6234 SA, 6-Zahn, Bj. 98, mit Schneidwerk JOHN DEERE 818, Fabr.Nr. Z08180B Kombájn JOHN DEERE 2264, szecskázóval, gyártási év 09/00, gyártási szám Z0SGA , üzemóra állás 1683, 250 PS, magtartály 7000 l, kukorica adapterrel OROS 6234 SA, 6 soros, gyártási év 98, JOHN DEERE 818, gyártási szám Z08180B Combine harvester JOHN DEERE 2264, with cutter device, manufacturing year 09/00, manufacturing no. Z0SGA , hours of operation performed 1683, 250 hp, grain tank 7,000 l, with corn picker OROS 6234 SA, 6 teeth, manufacturing year 98, with cutter works JOHN DEERE 818, manufacturing no. Z08180B

10 Pos Agrarmaschinen 40 Mähdrescher JOHN DEERE 2264, mit ,00 Häckselaparat, Bj. 09/00, Fabr.Nr. Z0SGA , EZ 05/02, abgel. Betriebsstd. 1711, 250 PS, Korntank 7000 l, mit Maisgebiss OROS UN 676, 6-Zahn, Bj.02, mit Schneidwerk JOHN DEERE 816, Fabr. Nr. Z08180B Kombájn JOHN DEERE 2264, szecskázóval, gyártási év 09/00, gyártási szám Z0SGA , EZ 05/02, üzemóra állás 1711, 250 PS, magtartály 7000 l, kukorica adapterrel OROS UN 676, 6 soros, gyártási év 02, vágómûvel JOHN DEERE 816, gyártási szám Z08180B Combine harvester JOHN DEERE 2264, with cutter device, manufacturing year 09/00, manufacturing no. Z0SGA , first registered 05/02, hours of operation performed 1,711, 250 hp, grain tank 7,000 l, with corn picker OROS UN 676, 6 teeth, manufacturing year 02, with cutter works JOHN DEERE 816, manufacturing no. Z08180B Mähdrescher JOHN DEERE 2256, mit ,00 Häckselaparat, Bj. 07/99, Fabr.Nr. Z0SGA , abgel. Betriebsstd. 1646, mit Maisgebiss OROS UN 676, 6-Zahn, Bj. 02, mit Schneidwerk JOHN DEERE 818, Fabr.Nr. Z08180B Kombájn JOHN DEERE 2256, szecskázóval, gyártási év 07/99, gyártási szám Z0SGA , üzemóra állás 1646, kukorica adapterrel OROS UN 676, 6 soros, gyártási év 02, vágómûvel JOHN DEERE 818, gyártási szám Z08180B Combine harvester JOHN DEERE 2256, with cutter device, manufacturing year 07/99, manufacturing no. Z0SGA , hours of operation performed 1646, with corn picker OROS UN 676, 6 teeth, manufacturing year 02, with cutter works JOHN DEERE 818, manufacturing no. Z08180B Feldbearbeitungskombination JOHN 8.000,00 DEERE 420A, Bj. 99, Arbeitsbreite 7100 mm, Fabr.Nr. ZO420AB Talajmûvelõ kultivátor JOHN DEERE 420A, gyártási év 1999, munkaszélesség 7100 mm, gyártási szám ZO420AB Field cultivator combine JOHN DEERE 420A, manufacturing year 990, working width 7100 mm, manufacturing no. ZO420AB Sämaschine JOHN DEERE 1750, Bj. 99, 9.800,00 Fabr.Nr , kombinierte Anlage mit 3 Kunstdüngerstreuer und 6 Samenstreuer, pneumatischer Förderung Vetõgép JOHN DEERE 1750, gyártási év 99, gyártási szám , 3 mûtrágyaszóróval és 6 magvetõvel kombinált szemenkénti vetõgép szilárd mûtrágyaszóróval, pneumatikus elõmozdítás Seeding machine JOHN DEERE 1750, manufacturing year 99, manufacturing no , combined equipment with 3 fertilizer distributors and 6 seed distributors, pneumatic feeding 44 Kreiselegge LELY Terra 300/35, mit angebauter 4.900,00 Sämaschine für Getreide, Länge 3 m, Fabr. Nr , mit Sämaschine LELY Polimat 300/24, für Getreideaussaat, Fabr.Nr Forgó borona LELY Terra 300/35, hozzáépített vetõgéppel gabonához, hossza 3 m, gyártási szám , gabonavetõgép LELY Polimat 300/24, gyártási szám Rotary harrow LELY Terra 300/35, with attached seeding machine for cereals, length 3 m, manufacturing no , with seeding machine LELY Polimat 300/24, for grain seeding, manufacturing no Pflanzenschutzspritze HARDI TWIN 4.900,00 Stream 800/12,Bj. 99, mit Verteilgebläse, Fabr.Nr , Inhalt 400/800 l, mit Zusatzbehälter Növényvédõ-permetezõ HARDI TWIN Stream 800/12, gyártási év 99, permetlé-adagolóval, gyártási szám , ûrtartalom 400/800 l, póttartállyal Pesticide spray gun HARDI TWIN Stream 800/12, manufacturing year 99, with distributor fan, manufacturing no , contains 400/800 l, with additional container 46 Hochdruckpresse WELGER AP 530, für 800,00 Kleinballen, Bj. 98, Fabr.Nr. RA-89018, Arbeitsbreite 1500 mm Szögletes kisbálázó WELGER AP 530, gyártási év 98, gyártási szám RA-89018, munkaszélesség 1500 mm High-pressure press WELGER AP 530, for small bales 3, manufacturing year 98, manufacturing no. RA-89018, working width 1,500 mm 47 Mähmaschine LELY Splendimo 205, 1.400,00 Mähbreite 2050 mm, Fabr.Nr Kaszálógép LELY Splendimo 205, munkaszé

11 Pos. 048 Agrarmaschinen lesség 2050 mm, gyártási szám Mowing machine LELY Splendimo 205, mowing width 2,050 mm, manufacturing no Drehpflug RAABE Kormoran V 160 FF, 7.000,0 Bj. 99, 6 Pflugeinheiten, Fabr.Nr. 4C/30480 Váltvaforgató eke RAABE Kormoran V 160 FF, gyártási év 99, 6 ekefejes, gyártási szám 4C/30480 Reversible plough RAABE Kormoran V 160 FF, manufacturing year 99, 6 plough units, manufacturing no. 4C/30480 Die Ausrufpreise verstehen sich zuzüglich Aufgeld von 15%, im Inland plus MwSt. Änderungen der Ausrufpreise vorbehalten! Vásárláskor a kialkudott árat 15%-os Aukciós díj és 25 %-os ÁFA terheli. A kikiáltási ár megváltoztatásának jogát fenntartjuk! A buyer s premium of 15% + VAT is charged to the purchaser. Rights reserved to change the starting prices. Notizen / Jegyzetek / Notice

12 Bilder / Képek / Pictures Pos. 001 Pos. 002 Pos. 003 Pos. 004 Pos. 005 Pos. 006 Pos. 007 Pos. 008 Pos. 009 Pos. 010 Pos. 011 Pos

13 Bilder / Képek / Pictures Pos. 013 Pos. 014 Pos. 015 Pos. 016 Pos. 017 Pos. 018 Pos. 019 Pos. 020 Pos. 021 Pos. 022 Pos. 023 Pos

14 Bilder / Képek / Pictures Pos. 025 Pos. 026 Pos. 027 Pos. 028 Pos. 029 Pos. 030 Pos. 031 Pos. 032 Pos. 033 Pos. 034 Pos. 035 Pos

15 Bilder / Képek / Pictures Pos. 037 Pos. 038 Pos. 039 Pos. 040 Pos. 041 Pos. 042 Pos. 043 Pos. 044 Pos. 045 Pos. 046 Pos. 047 Pos

16 Scheckbestätigung / Csekk igazolása / Cheque Confirmation Bitte zahlen Sie mit bestätigtem Scheck Please pay by cheque with endorsement Die unterzeichnende Bank bestätigt, dass der anlässlich einer Versteigerung ausgestellte Scheck zugunsten des Auftraggebers bis zu einem Betrag von eingelöst wird. The undersigned Bank confirms hereby that any cheque written out on occasion of an auction in favour of the Principal will be cashed up to an amount of Euro. Auf die banküblichen Vorbehalte wird verzichtet, mit Ausnahme der Unterschriftsprüfungen. Only cross cheques together with a bank confirmation or Euro-Cheques will be accepted. Konto-Nr. / Account No. Aussteller / Issuer Scheck-Nr. / Cheque No. Ort / Place Stempel Bank mit rechtsverbindlicher Unterschrift Bank stamp with signature Ort / Datum Date / Place Kérjük, hogy szíveskedjen visszaigazolt csekkel fizetni Az aláíró bank ezennel igazolja, hogy az egy árverés alkalmából kiállított csekket a megbízó javára összeghatárig be fogja váltani. A banknál szokásos fenntartásokról az aláírások valódiságának ellenõrzése kivételével ezennel lemondunk. Számlaszám Kiállító Csekk száma Helység Bank bélyegzõje jogilag kötelezõ aláírással Keltezés helye, dátum Achtung! Um an der Versteigerung teilnehmen zu können, muss ein Vadium von Euro 500,-- hinterlegt werden! Figyelem! Az árverésen való részvétel feltétele 500 EUR foglaló letétbe helyezése, mely vásárlás esetén a vételárba beszámítódik. Attention! If you wish to participate on the auction, you must deposit a bail of Euro 500!

17 Schriftliche Gebotsabgabe / Ajánlattétel írásban / Bidding form Versteigerung/Árverés/Auction Agrarmaschinen / Agráripari gépeket / AGRICULTURAL MACHINES Datum/Dátum/Date Dienstag, 26. April 2005 Bieter/Ajánlattevo: Herr/Frau/Bidder Firma/Cég/Company Straße/Utca/Address Ort/Város/City Telefon/Phone Land/Ország/Country Fax Umsatzsteueridentifikationsnummer/Adószám/V.A.T.-No. Unter Anerkennung der aufgeführten Versteigerungs- und Verkaufsbedingungen biete ich für nachstehende Positionen, die ich eingehend besichtigt habe, folgende Maximalbeträge: I hereby accept the conditions of auction & sale stated and bid for the lots listed herein and inspected thoroughly by me the following maximum amounts: Írásbeli ajánlatot teszek a következo, általam behatóan megtekintett tételekre, az általam megjelölt maximális értékben. A vonatkozó árverési feltételeket megismertem és elfogadom. A gépek müszaki állapotával kapcsolatban utólagos reklamációval nem élek. Pos.-Nr./Tétel/Lot No Objektbezeichnung/Megnevezés/Description Gebot/Ajánlat/Bid amount Die Gebote verstehen sich zuzüglich Kavelingsgebühr von 15%, im Inland plus MwSt. Az írásbeli ajánlat euróban, 15% Aukciós díj, és ÁFA nélkül értendo. The above offers are subject to a 15% buyer s premium and V.A.T. Datum/Dátum/Date Stempel u. Unterschrift des Bieters/Cégszeru aláírás Company stamp and bidder s signature

18 GoIndustry Lokaler Service Globale Präsenz Karner & Co. GoIndustry Henry Butcher Michael Fox Appelboom Europa Antwerpen, Barcelona, Berlin, Birmingham, Bristol, Bukarest, Dublin, Erfurt, Frankfurt, Istanbul, Kassel, Leeds, London, München, Paderborn, Rom, Salzburg, Stuttgart Afrika Kapstadt Asien Pazifik Bangkok, Hong Kong, Jakarta, Kuala Lumpur, Manila, Seoul, Singapur Amerika Auburn, Baltimore, Beverly Hills, Boston, Buffalo, Chicago, Dallas, Detroit, Lincoln, Miami, New York, Ottawa, Portland, Seattle, West Palm Beach VORANKÜNDIGUNG Versteigerungen im April 2005: Motorboote D Bredereiche Kellner GmbH & Co. KG Tischlerei-, Rolladen- und Markisenbau D Osterholz-Scharmbeck Gasplmayr und Josef Hölzl Tischlereien A-4594 Grünberg Gosch D Berlin Insolvenz-Sammel-Versteigerung D Berlin BFT Baumfenster und -türen GmbH D Heilsbronn Gerhard Kappes GmbH D Schöntal-Berlichingen Kataloge anfordern unter Für deutsche Auktionen: Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) oder Für österreichische Auktionen: Tel: +43 (0) Fax: +43 (0) Karner & Co. GmbH Postfach Nieder-Olm, Deutschland Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) Berlin: Werdauer Weg Berlin-Schöneberg, Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) contactberlin.karner@goindustry.com Erfurt: Hans-Grundig-Str. 28 D Erfurt Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) prazak.karner@goindustry.com Kassel: Karlshafener Straße 22 D Kassel Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) rosenplaenter.karner@goindustry.com Herbert Karner Industrie-Auktionen GmbH Chlumeckyplatz Bad Aussee, Österreich Tel: +43 (0) Fax: +43 (0) contactaustria.karner@goindustry.com München: Forststr. 27 D Ottobrunn-Riemerling Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) budzynski.karner@goindustry.com Paderborn: Am Turnplatz 8 D Borchen-Etteln Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) meier.karner@goindustry.com Stuttgart: Schlehenweg 4/2 D Hessigheim Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) gehring.karner@goindustry.com

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick

Részletesebben

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK

Részletesebben

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: 2014. július 8.

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: 2014. július 8. KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói Hatályos: 2014. július 8. A KELER KSZF a nem-pénzügyi klíringtagjaitól, és az energiapiaci alklíringtagjaitól a KELER KSZF Általános Üzletszabályzata szerinti

Részletesebben

Paysera VISA cards are secured with "3-D technology" which ensures safer payments with payment cards online.

Paysera VISA cards are secured with 3-D technology which ensures safer payments with payment cards online. Paysera VISA card Safe payments online Paysera VISA cards are secured with "3-D technology" which ensures safer payments with payment cards online. When purchasing at e-shops labelled with "Paysera VISA",

Részletesebben

Participation fee: HUF+VAT/person (Total: HUF/ person)

Participation fee: HUF+VAT/person (Total: HUF/ person) The Hungarian-Bulgarian Chamber of Commerce, as a cooperating partner of the French Chamber of Commerce and Industry in Hungary cordially invites you to the next Other cooperating parners: Belgian Business

Részletesebben

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian

Részletesebben

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája

Részletesebben

AUKTION VERSTEIGERUNG AGRARMASCHINEN MEZŐGAZDASÁGI GÉPEKET AGRICULTURAL MACHINES. Pos. 043. Versteigerungsdaten / Árverési adatok / Auction dates

AUKTION VERSTEIGERUNG AGRARMASCHINEN MEZŐGAZDASÁGI GÉPEKET AGRICULTURAL MACHINES. Pos. 043. Versteigerungsdaten / Árverési adatok / Auction dates AUKTION VERSTEIGERUNG MEZŐGAZDASÁGI GÉPEK ÁRVERÉSE MAJOR SALE OF AGRICULTURAL MACHINES Live and WEBCAST Auction Im Namen und für Rechnung unseres Auftraggebers, der Erste Bank Hungary Rt. H-1075, Budapest,

Részletesebben

AUKTION. Pékség Bäckerei Zrinyi u. 2 H-8060 Mór KONKURSVERSTEIGERUNG SÜTŐIPARI ÁRVERÉS. Versteigerungsdaten / Az árverés adatai. www.karner.

AUKTION. Pékség Bäckerei Zrinyi u. 2 H-8060 Mór KONKURSVERSTEIGERUNG SÜTŐIPARI ÁRVERÉS. Versteigerungsdaten / Az árverés adatai. www.karner. AUKTION KONKURSVERSTEIGERUNG SÜTŐIPARI ÁRVERÉS Im Namen und für Rechnung unseres Auftraggebers, versteigern wir öffentlich und meistbietend - unter Zugrundelegung unserer Allgemeinen Geschäftsbedingungen

Részletesebben

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer

Részletesebben

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung

Részletesebben

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon TERASZOK.HU Élet a teraszon A KristallRoll egy innovatív, teleszkópos oldalsínekkel és speciális feszítő rendszerrel ellátott függőleges napellenző, szélvédő oldalfal. Ez az ideális megoldás, hogy verandáját,

Részletesebben

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG. MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT

Részletesebben

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February

Részletesebben

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: Dátum / Of: 18/11/2014 HUPX-MN-DAM-2014-0023 Tárgy / Subject: Változások a HUPX másnapi piac

Részletesebben

ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID

ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO burkolható fedlapok ACO burkolható fedlapok ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO gully Tartalom Általános információk 3 page ACO Uniface ACO UNIFACE burkolható fedlap

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment 22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification

Részletesebben

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel

Részletesebben

USA Befektetési Útmutató

USA Befektetési Útmutató USA Befektetési Útmutató COPYRIGHT OPISAS. ALL RIGHTS RESERVED. DISCLAIMER. All prices on this list are subject to change without notice. Whilst we make every effort to provide you the most accurate, up-to-date

Részletesebben

MIKRON HSM 300 Száraz megmunkálás vagy minimál mennyiségû kenés

MIKRON HSM 300 Száraz megmunkálás vagy minimál mennyiségû kenés MIKRON HSM 300 Száraz megmunkálás vagy minimál mennyiségû kenés Tulajdonságok Minimál kenéssel vagy grafitpor elszívással A bõvíthetõ gép, interfésszel az automatizáláshoz Integrált olajköd vagy grafitpor

Részletesebben

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student: STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read

Részletesebben

Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához

Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához 1. Name, legal form and address of company Társaság neve, címe,

Részletesebben

Környezetvédelmi termékdíj változások

Környezetvédelmi termékdíj változások Környezetvédelmi termékdíj változások IB.Service Hungary/Magyarország 2009. április TARTALOM KÖRNYEZETVÉDELMI TERMÉKDÍJ VÁLTOZÁSOK KERESKEDELMI CSOMAGOLÁS BEVALLÁSI GYAKORISÁG KÖTELEZETTEK KÖRE SZÁMLÁN

Részletesebben

Sütőipari gépek, növényolajgyártó berendezések

Sütőipari gépek, növényolajgyártó berendezések ON LINE AUKCIÓ BAKERY AND OILPLANT EQUIPMENT (HU) Sütőipari gépek, növényolajgyártó berendezések Vasút tér 2 - H-8751 Zalakomár (Bionafta Kft. Lot 1-36) Zárás dátuma: szerda 17 AUGUSZTUS kezdés 15:00 Megtekintés:

Részletesebben

Adatlap (kiegészítés az OSK 2016-ös Osztrák Rallycross Bajnokság kiírásához) Nemzetközi Rallycross PS RACING CENTER Greinbach

Adatlap (kiegészítés az OSK 2016-ös Osztrák Rallycross Bajnokság kiírásához) Nemzetközi Rallycross PS RACING CENTER Greinbach Adatlap (kiegészítés az OSK 2016-ös Osztrák Rallycross Bajnokság kiírásához) Nemzetközi Rallycross PS RACING CENTER Greinbach 2016. Június 04-05. powerd by A futam értékelésre kerül FIA Közép-Európai Zóna

Részletesebben

Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a. concluded by and between

Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a. concluded by and between Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a Cégnév: Székhely: Cégjegyzékszám:. Adószám: mint megbízó (továbbiakban: Megbízó) másrészről pedig a concluded by and between Company

Részletesebben

Különböző borászati és mezőgazdasági eszközök

Különböző borászati és mezőgazdasági eszközök ON LINE AUKCIÓ WINE PRODUCING AND AGRI EQUIPMENT (HU) Különböző borászati és mezőgazdasági eszközök Szentháromság u.98. 6230 Soltvadkert (Lots ) Zárás dátuma: csütörtök 21 ÁPRILIS kezdés 15:00 Licitálás

Részletesebben

Helló Magyarország, megérkeztünk! partneri ajánlat

Helló Magyarország, megérkeztünk! partneri ajánlat Helló Magyarország, megérkeztünk! partneri ajánlat MI AZ A TAX FREE? WHAT IS TAX FREE SHOPPING? Tax free, vagyis ÁFA mentes vásárláskor a vásárló a termék ÁFA tartalmának jelentős részét visszaigényelheti.

Részletesebben

Beépítési útmutató ENREGIS/Gitterbox csapadékvíz szikkasztó rendszer

Beépítési útmutató ENREGIS/Gitterbox csapadékvíz szikkasztó rendszer Beépítési útmutató ENREGIS/Gitterbox csapadékvíz szikkasztó rendszer ENREGIS/Gitterbox 250 cikkszám 101010 Tartalom: (I) (II) Termékleírás / Műszaki adatok Általános útmutató a munka előkészítéséhez (III)

Részletesebben

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: HUPX-MN-DAM-2018-0001 Dátum / Of: 26/01/2018 Tárgy / Subject: Hatályos díjszabás és kedvezmények

Részletesebben

Numis Art Kft. H-1074 Budapest, Dohány u. 1/A Tel./Fax: (+36 1) 267 0707 e-mail: info@pannoniaterra.hu

Numis Art Kft. H-1074 Budapest, Dohány u. 1/A Tel./Fax: (+36 1) 267 0707 e-mail: info@pannoniaterra.hu Pannonia Terra Numizmatika Numis Art Kft. H-1074 Budapest, Dohány u. 1/A Tel./Fax: (+36 1) 267 0707 e-mail: info@pannoniaterra.hu 36. Aukció 2013. 04. 06. AUKCIÓS VÉTELI MEGBÍZÁS BIDDING LIST ~ AUFTRAGLISTE

Részletesebben

NEVEZÉSI LAP / ENTRY FORM MARATON - váltó / MARATHON - relay

NEVEZÉSI LAP / ENTRY FORM MARATON - váltó / MARATHON - relay NEVEZÉSI LAP / ENTRY FORM MARATON - váltó / MARATHON - relay RAJTSZÁM / START NUMBER: (A rajtszámot a rendezőség tölti ki. / To be entered by the organisers:) Kérjük a nevezési lapot NYOMTATOTT BETŰVEL,

Részletesebben

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung

Részletesebben

A SEPA Direct Debit A SEPA közvetlen beszedés. Információk fogyasztók részére a SEPA Direct Debit-rıl

A SEPA Direct Debit A SEPA közvetlen beszedés. Információk fogyasztók részére a SEPA Direct Debit-rıl A SEPA Direct Debit A SEPA közvetlen beszedés Információk fogyasztók részére a SEPA Direct Debit-rıl SEPA SEPA: Egységes Euró Fizetési Övezet Lehetıséget nyújt arra, hogy ugyanarról a számláról ugyanolyan

Részletesebben

Correlation & Linear Regression in SPSS

Correlation & Linear Regression in SPSS Petra Petrovics Correlation & Linear Regression in SPSS 4 th seminar Types of dependence association between two nominal data mixed between a nominal and a ratio data correlation among ratio data Correlation

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján 8. évfolyam A 8. évfolyamon idegen nyelvet tanuló diákok A1 szintű, a Közös európai referenciakeret alapján alapszintű és ezen belül minimumszintű nyelvi ismeretekkel rendelkeznek. A 8. évfolyamon folytatódó

Részletesebben

Kivonat a különleges szállítási feltételekből. Spezial jegyek Egyéni utasok részére

Kivonat a különleges szállítási feltételekből. Spezial jegyek Egyéni utasok részére For english version turn to page 2. Deutsche Version siehe Seite 3. Kivonat a különleges szállítási feltételekből Ajánlat neve: Igényjogosultság: Érvényességi terület: Érvényességi időszak: Érvénytartam:

Részletesebben

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.-

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.- 1002 1003 1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.- 1003. Lot 8 db/st./pcs 2007 PP 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo:

Részletesebben

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: HUPX-MN-DAM-2018-0010 Dátum / Of: 12/10/2018 Tárgy / Subject: Hatályos díjszabás és kedvezmények

Részletesebben

Akkumulátor töltők # 85055 # 85058 # 85059. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok

Akkumulátor töltők # 85055 # 85058 # 85059. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok ő H Akkumulátor töltők # 85055 # 85058 # 85059 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí s.r.o.

Részletesebben

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions Ültetési és öntözési javaslatok Planting and watering instructions 1 Önöntöző-rendszer Sub-irrigation 2 Kedves növénykedvelő A LECHUZA önöntöző rendszerrel növényeink természetüknél fogva gyönyörű virágokat

Részletesebben

A Karatbars marketingterve

A Karatbars marketingterve A Karatbars marketingterve A Karatbars társult partneri programja Ön dönti el, hogy mely jövedelemtípusokat kívánja. Összesen 7 különböző lehetőség közül választhat. 7 bevételi lehetőség 1. Közvetlen jutalék

Részletesebben

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary Kitöltési útmutató: A formanyomtatványon a munkavállaló a személyes adatainak módosítását kezdeményezheti.

Részletesebben

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe Családi pótlék sz. Kindergeld-Nr. Familienkasse Az igénylést benyújtó személy adóazonosító száma Németországban (feltétlenül kitöltendő) Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland (zwingend ausfüllen)

Részletesebben

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ: A formanyomtatványon a munkavállaló a személyes adatainak módosítását kezdeményezheti.

Részletesebben

Új fenomén a magyar biztosítási jogban: a biztosítottak közvetlen perlési joga a viszontbiztosítóval szemben a direkt biztosító csődje esetén

Új fenomén a magyar biztosítási jogban: a biztosítottak közvetlen perlési joga a viszontbiztosítóval szemben a direkt biztosító csődje esetén Új fenomén a magyar biztosítási jogban: a biztosítottak közvetlen perlési joga a viszontbiztosítóval szemben a direkt biztosító csődje esetén Dr. Molnár István ügyvéd Berke & Molnár Ügyvédi Iroda Istvan.molnar@berkemolnarlawfirm.hu

Részletesebben

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák

Részletesebben

Rába Járműipari Alkatrészgyártó Kft. Szállítói minőségi követelmények

Rába Járműipari Alkatrészgyártó Kft. Szállítói minőségi követelmények Rába Járműipari Alkatrészgyártó Kft. Szállítói minőségi követelmények 1., Általános követelmények: Rába Járműipari alkatrészgyártó Kft elvárása a hibamentes beszállítás. Amennyiben nem megfelelő minőségű

Részletesebben

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés

Részletesebben

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009 Kombi-V15 pellet / hasábfa kombikazán Teljesítmény 4-14,9 kw Termékismertető Verzió: 1 / 2009 Szerző: W.Pöllabauer Perhofer GmbH (Magyar képviselet: Szalontai RGB Bt.) Kombi-V20 adatlap Oldal 1 Változtatás

Részletesebben

Új funkciók az RBP-ben 2015. október 1-től New functions in RBP from 1 October 2015. Tatár Balázs

Új funkciók az RBP-ben 2015. október 1-től New functions in RBP from 1 October 2015. Tatár Balázs Új funkciók az RBP-ben 2015. október 1-től New functions in RBP from 1 October 2015 Tatár Balázs Üzletfejlesztés vezető / Business Development Manager Rendszerhasználói Tájékoztató Nap, 2015. szeptember

Részletesebben

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş İngilizce-Macarca

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş İngilizce-Macarca bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş İngilizce-Macarca Sipariş : Verme We are considering the purchase of Gondolkozunk a... vásárlásán. Resmi, çekingen We are pleased to place an order with your company

Részletesebben

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş Macarca-İngilizce

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş Macarca-İngilizce bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş Macarca-İngilizce Sipariş : Verme Gondolkozunk a... vásárlásán. We are considering the purchase of Resmi, çekingen Örömmel tudatjuk, hogy szeretnénk Önöktől rendelni...

Részletesebben

NEVEZÉSI LAP I ENTRY FORM MARATON - váltó MARATHON - relay

NEVEZÉSI LAP I ENTRY FORM MARATON - váltó MARATHON - relay NEVEZÉSI LAP I ENTRY FORM MARATON - váltó MARATHON - relay RAJTSZÁM / START NUMBER: (A rajtszámot a rendezőség tölti ki. / To be entered by the organisers:) Kérjük a nevezési lapot NYOMTATOTT BETŰVEL,

Részletesebben

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie

Részletesebben

Befektetési Kft. H-1074 Budapest, Dohány u. 1/A Tel./Fax: (+36 1) 267 0707 e-mail: info@pannoniaterra.hu

Befektetési Kft. H-1074 Budapest, Dohány u. 1/A Tel./Fax: (+36 1) 267 0707 e-mail: info@pannoniaterra.hu Pannonia Terra Numizmatika Befektetési Kft. H-1074 Budapest, Dohány u. 1/A Tel./Fax: (+36 1) 267 0707 e-mail: info@pannoniaterra.hu 39. Aukció 2014. 11. 29. AUKCIÓS VÉTELI MEGBÍZÁS BIDDING LIST ~ AUFTRAGLISTE

Részletesebben

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.

Részletesebben

USER MANUAL Guest user

USER MANUAL Guest user USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font

Részletesebben

Szakmai továbbképzési nap akadémiai oktatóknak. 2012. december 14. HISZK, Hódmezővásárhely / Webex

Szakmai továbbképzési nap akadémiai oktatóknak. 2012. december 14. HISZK, Hódmezővásárhely / Webex Szakmai továbbképzési nap akadémiai oktatóknak 2012. december 14. HISZK, Hódmezővásárhely / Webex 14.00-15.00 15.00-15.30 15.30-15.40 Mai program 1. Amit feltétlenül ismernünk kell: az irányítótábla közelebbről.

Részletesebben

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon A rosszindulatú daganatos halálozás változása és között Eredeti közlemény Gaudi István 1,2, Kásler Miklós 2 1 MTA Számítástechnikai és Automatizálási Kutató Intézete, Budapest 2 Országos Onkológiai Intézet,

Részletesebben

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014 (1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

Rotary District 1911 DISTRICT TÁMOGATÁS IGÉNYLŐ LAP District Grants Application Form

Rotary District 1911 DISTRICT TÁMOGATÁS IGÉNYLŐ LAP District Grants Application Form 1 A Future Vision pilot célja a Future Vision Plan (Jövőkép terv) egyszerűsített támogatási modelljének tesztelése, és a Rotaristák részvételének növelése a segélyezési folyamatokban. A teszt során a districteknek

Részletesebben

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs

Részletesebben

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Kedves olvasó, vasárnap, május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Bárki ingyenesen részt vehet: 11:00 h - 15:00 h - 17:00 h - 19:00 h - 21:00 h- Ha valaki személyes fölhívással

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 90

Részletesebben

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Prüfstelle für Explosionsgeschützte Betriebsmittel 1/5 Ungarn, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@elender.hu (1) EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

Mestský úrad Rožňava '4.

Mestský úrad Rožňava '4. 11) Slovnaft Mestský úrad Rožňava '4. Dotiodna: 1 9-09- 2014 7... č, ybul Č, daamu:...1--,5-,1 Y Pdloko. Spracovidet: ĺaĺ- Zoznam faktúr / Invoice summary Nie je daňový doklad / Not valid for VAT purposes

Részletesebben

JustareminderaboutschoolphotosonThursday2May.Summeruniformplease.

JustareminderaboutschoolphotosonThursday2May.Summeruniformplease. Newsletter DearParentsandfriendsofCherrybrookPS Tuesday 9 April 2013 Cherrybrook Public School Ican tbelievewehavecometotheendofanotherterm!wherehasthetimegone?duetothe students commencing Term 2, on Wednesday

Részletesebben

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás

Részletesebben

Public road transport services

Public road transport services Public road transport services Info Version 1 Url http://com.mercell.com/permalink/31428326.aspx External tender id 1708-2012 Tender type Tender Document type Contract notice Procurement procedure Accelerated

Részletesebben

www.pwc.com Aktuális adózási és szabályozási kérdések a turizmusban 2012-es adóváltozások Személyi jövedelemadó

www.pwc.com Aktuális adózási és szabályozási kérdések a turizmusban 2012-es adóváltozások Személyi jövedelemadó www.pwc.com Aktuális adózási és szabályozási kérdések a turizmusban 2012-es adóváltozások Személyi jövedelemadó SZJA változások Tartalom Személyi jövedelemadó Összevonás alá eső juttatások Béren kívüli

Részletesebben

Könnyen bevezethető ITIL alapú megoldások a Novell ZENworks segítségével. Hargitai Zsolt Sales Support Manager Novell Hungary

Könnyen bevezethető ITIL alapú megoldások a Novell ZENworks segítségével. Hargitai Zsolt Sales Support Manager Novell Hungary Könnyen bevezethető ITIL alapú megoldások a Novell ZENworks segítségével Hargitai Zsolt Sales Support Manager Novell Hungary Napirend ITIL rövid áttekintés ITIL komponensek megvalósítása ZENworks segítségével

Részletesebben

OLYMPICS! SUMMER CAMP

OLYMPICS! SUMMER CAMP OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout

Részletesebben

Használati útmutató. Altalajlazító

Használati útmutató. Altalajlazító Használati útmutató Altalajlazító EK - KONFORMITÁSI NYILATKOZAT Mi - a VOGEL & NOOT - ezennel kijelentjük, hogy az alábbi gép megfelel az EGK 89/392 sz. EK-gépirányelvek biztonsági követelményeinek. A

Részletesebben

Heavy-duty motor vehicles

Heavy-duty motor vehicles Heavy-duty motor vehicles Info Versioon 3 URL http://com.mercell.com/permalink/30588709.aspx Väline hanke ID 81014-2012 Hanke liik Hanke aruanne Dokumendi liik Lepingu sõlmimine Hankemenetlus Avatud menetlus

Részletesebben

Road construction works

Road construction works Road construction works Info Version 2 Url http://com.mercell.com/permalink/45294693.aspx External tender id 246818-2014 Tender type Tender Document type Additional information Procurement procedure Open

Részletesebben

GSS 700 P # 94220 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. P.O.Box 8 Poèernická 120 CZ-360 05 Karlovy Vary

GSS 700 P # 94220 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. P.O.Box 8 Poèernická 120 CZ-360 05 Karlovy Vary GSS 700 P D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 94220 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Hungary KFT Kossuth u. 72 H-8420 Zirc info@gude.hu www.guede.com Güde/UNICORE

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Create & validate a signature

Create & validate a signature IOTA TUTORIAL 7 Create & validate a signature v.0.0 KNBJDBIRYCUGVWMSKPVA9KOOGKKIRCBYHLMUTLGGAV9LIIPZSBGIENVBQ9NBQWXOXQSJRIRBHYJ9LCTJLISGGBRFRTTWD ABBYUVKPYFDJWTFLICYQQWQVDPCAKNVMSQERSYDPSSXPCZLVKWYKYZMREAEYZOSPWEJLHHFPYGSNSUYRZXANDNQTTLLZA

Részletesebben

www.gelighting.com Kültér és közvilágítás LED világítási megoldások

www.gelighting.com Kültér és közvilágítás LED világítási megoldások www.gelighting.com Kültér és közvilágítás LED világítási megoldások Lépjen be velünk a LED világítás új korszakába! A LED világítás átalakítja a környezetet, amelyben élünk. Általa az utak biztonságosabbak,

Részletesebben

Pótalkatrész Katalógus Kuplungmatika

Pótalkatrész Katalógus Kuplungmatika Spare Part Catalog Clutch-matic System We ll Clutch for you! Pótalkatrész Katalógus Kuplungmatika General Notes / Általános Információk Spare Part catalog is available only in English and Hungarian Language.

Részletesebben

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX Fizikai Futures (PhF) / HUPX Physical Futures (PhF) Iktatási szám / Notice #: HUPX-MN-PhF-2015-0003 Dátum / Of: 20/04/2015 Tárgy / Subject: Hatályos díjszabás és kedvezmények

Részletesebben

Termékprogram. Cukorrépatechnika. A másolás kizárólagos joga a TEMPEL Kft. tulajdona. Másolás csak a TEMPEL Kft.engedélyével lehetséges

Termékprogram. Cukorrépatechnika. A másolás kizárólagos joga a TEMPEL Kft. tulajdona. Másolás csak a TEMPEL Kft.engedélyével lehetséges Termékprogram Cukorrépatechnika Az innovatív beetliner compact egyesíti a legmodernebb technikai tudást a szakmai tapasztalattal. Ezt jeleníti meg a KLEINE az sf 10 és sf 10-2 cukorrépa kombájnjaiban.

Részletesebben

Repair and maintenance services

Repair and maintenance services Repair and maintenance services Info Version 3 Url http://com.mercell.com/permalink/30639240.aspx External tender id 76845-2012 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure

Részletesebben

A 40 darab kapszulát tartalmazó Nespresso Pure Origin kávéválogatás ára: Ft

A 40 darab kapszulát tartalmazó Nespresso Pure Origin kávéválogatás ára: Ft KEDVEZMÉNYES ŐSZI KÁVÉGÉP AJÁNLAT Vásároljon a promóció időtartama alatt Nespresso kávégépet 40 darab kapszulát tartalmazó Pure Origin kávéválogatással egyidejűleg, és a kávégép árából 20% kedvezményt

Részletesebben

(NGB_TA024_1) MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV

(NGB_TA024_1) MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV Kommunikációs rendszerek programozása (NGB_TA024_1) MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV (5. mérés) SIP telefonközpont készítése Trixbox-szal 1 Mérés helye: Széchenyi István Egyetem, L-1/7 laboratórium, 9026 Győr, Egyetem

Részletesebben

Szeretettel hívjuk, várjuk sporttársainkat az Eger Ünnepe és az Egri Senior Úszó-Klub fennállásának 25-ikévében rendezett versenyünkre

Szeretettel hívjuk, várjuk sporttársainkat az Eger Ünnepe és az Egri Senior Úszó-Klub fennállásának 25-ikévében rendezett versenyünkre XIII. BITSKEY ALADÁR NEMZETKÖZI SENIOR ÚSZÓ EMLÉKVERSENY az Egri Csillag jegyében 25-ik éves az Egri Szenior Úszó Klub EGER, 2016. szeptember 18-19. Szeretettel hívjuk, várjuk sporttársainkat az Eger Ünnepe

Részletesebben

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Cím Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés forma: Házszám + utca neve Település neve + ország rövidítése + irányítószám Mr. Adam Smith Smith's

Részletesebben

BT Drive Free 411 1 021 104 411

BT Drive Free 411 1 021 104 411 Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5

Részletesebben

Auswandern Bank. Ungarisch

Auswandern Bank. Ungarisch - Allgemeines Fel tudok venni pénzt külön díjak fizetése nélkül? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Mennyi a költsége annak, ha nem a saját bankom automatáját használom?

Részletesebben

2. melléklet. Irrevocable Payment Undertaking - Készfizető kezességvállalás

2. melléklet. Irrevocable Payment Undertaking - Készfizető kezességvállalás 2. melléklet Irrevocable Payment Undertaking - Készfizető kezességvállalás IRREVOCABLE PAYMENT UNDERTAKING dated 7 July, 2010 Készfizető kezességvállalás 2010. július 7. WHEREAS Előzmények (A) (A) OTP

Részletesebben

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern

Részletesebben

Yacht Irodaház 1118 Budapest, Budaörsi út 75.

Yacht Irodaház 1118 Budapest, Budaörsi út 75. Hegedős Csaba Asset manager Mobil: +36 30 867 7679 E-mail: hegedus.csaba.1@cib.hu LEÍRÁS / PROPERTY HIGHLIGHTS A Yacht Irodaház 2008-ban épült "A" kategóriás irodaház közel 2000 m 2 minıségi irodaterülettel.

Részletesebben

Tájékoztató azon kérelmezési eljárásokról, melyek az elméleti, gyakorlati és szakszolgálati engedélyezésre vonatkoznak

Tájékoztató azon kérelmezési eljárásokról, melyek az elméleti, gyakorlati és szakszolgálati engedélyezésre vonatkoznak Tájékoztató azon kérelmezési eljárásokról, melyek az elméleti, gyakorlati és szakszolgálati engedélyezésre vonatkoznak Briefing on application procedure for theoretical, practical examinations and licence

Részletesebben

NAGYHÁZI. Bútorok és néprajzi tárgyak. Árverés: 2011. április 13-án, szerdán 17 órától 1 456. tétel

NAGYHÁZI. Bútorok és néprajzi tárgyak. Árverés: 2011. április 13-án, szerdán 17 órától 1 456. tétel NAGYHÁZI G a l é r I A é s A u k c i ó s H Á Z Bútorok és néprajzi tárgyak Árverés: 2011. április 13-án, szerdán 17 órától 1 456. tétel A kiállítás megtekinthető: 2011. április 4-től 10-ig naponta 10 18

Részletesebben

31. Numizmatikai Aukció. 2010. november 27. Budapest, Le Méridien

31. Numizmatikai Aukció. 2010. november 27. Budapest, Le Méridien 31. Numizmatikai Aukció 2010. november 27. Budapest, Le Méridien Árpád-ház, Vegyesház, Erdély, Habsburg pénzek, modern- és történelmi érmek, külföldi pénzek Hungarian medieval, Transylvanian, Habsburg,

Részletesebben

SIMSON KOMPAKT JACKS SIMSON KOMPAKT HEBER SIMSON KOMPAKT HIDRAULIKUS EMELŐK

SIMSON KOMPAKT JACKS SIMSON KOMPAKT HEBER SIMSON KOMPAKT HIDRAULIKUS EMELŐK SIMSON KOMPAKT JACKS SIMSON KOMPAKT HEBER SIMSON KOMPAKT HIDRAULIKUS EMELŐK Lifting Heben Emelés Pushing Drucken Nyomatás Pulling Ziehen Húzás UNIQUE FEATURES EINZIGARTIGE EIGENSCHAFTEN EGYEDÜLÁLLÓ JELLEMZŐK

Részletesebben