IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference
|
|
- Mihály Hajdu
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 GB IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference HU FONTOS INFORMÁCIÓ Használat előtt olvassa el, és tartsa meg későbbi felhasználásra DE WICHTIGE INFORMATIONEN Bitte vor dem Gebrauch sorgfältig durchlesen und für einen späteren Bezug an einem sicheren Ort aufbewahren PL UWAGA Zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji przed użyciem i zachować ją do dalszego użytkowania urządzenia FR INFORMATIONS IMPORTANTES A lire attentivement et bien assimiler avant tout emploi CZ DŮLEŽITÁ INFORMACE Než začnete stroj používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu NL BELANGRIJKE INFORMATIE Deze informatie lezen alvorens het product in gebruik te nemen en zorgvuldig bewaren SK DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE Pred použitím si prečítajte nasledovné informácie a odložte si ich pre budúcu potrebu NO VIKTIG INFORMASJON Les gjennom før bruk og oppbevar til fremtidig bruk SI POMEMBNA INFORMACIJA Preberite pred uporabo in shranite za prihodnjo uporabo FI TÄRKEÄÄ Lue ennen käyttöä ja säilytä tulevan varalle GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη χρήση της συσκευής και φυλάξτε το για µελλοντική αναφορά SE VIKTIG INFORMATION Läs detta innan du använder maskinen och spara för framtida användning TR ÖNEMLİ BİLGİLER Kullanmadan önce okuyunuz ve ileride başvurmak üzere saklayınız. DK VIGTIG INFORMATION Læs før brug og gem til at kunne konsultere i fremtiden RU ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Прочитайте перед тем, как включить триммер, и сохраните для дальнейшего использования. ES INFORMACIÓN IMPORTANTE Léala antes de usar el aparato y guárdela como referencia futura EE OLULINE TEAVE Enne seadme kasutuselevõtmist lugege kasutusjuhend läbi ning säilitage see tuleviku tarbeks. PT INFORMAÇÃO IMPORTANTE Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura LV SVARŒGA INFORM CIJA Pirms lieto anas izlasiet un saglab jiet turpm k m uzziª m IT IMPORTANTE INFORMAZIONE Leggere prima dell uso e conservare per futuro riferimento
2 GB DE FR NL NO FI SE DK ES PT IT Please note: This manual covers various products. Please read carefully to identify which sections apply to your product. If not used properly your product can be dangerous! Your product can cause serious injury to the operator and others, the warnings and safety instructions must be followed to ensure reasonable safety and efficiency in using your product. The operator is responsible for following the warning and safety instructions in this manual and on the product. Hinweis: Dieses Handbuch bezieht sich auf verschiedene Produkte. Achten Sie deshalb bitte beim Durchlesen darauf, welche Abschnitte sich auf Ihre Maschine beziehen. Ihre Maschine kann bei einem unsachgemäßen Gebrauch eine Gefahr darstellen und zu ernsthaften Verletzungen des Bedieners und anderen Personen führen! Es müssen sämtliche Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften beachtet werden, um einen sicheren Gebrauch und eine angemessene Leistung Ihrer Maschine sicherstellen zu können. Der Bediener ist für die Einhaltung aller in diesem Handbuch und auf der Maschine angegebenen Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften verantwortlich. Remarque: Ce manuel couvre des produits variés. Veuillez le lire attentivement pour connaître les sections s'appliquant à votre produit. Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de graves blessures à l'utilisateur et aux autres; les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement suivis pour un usage optimal et sûr de votre produit. L'utilisateur a la responsabilité du respect des conseils d'utilisation et de sécurité de ce manuel et concernant le produit. Let op: deze handleiding is van toepassing op diverse producten. Lees deze informatie aandachtig door om vast te stellen welke hoofdstukken op uw product van toepassing zijn. Bij verkeerd gebruik kan dit product gevaarlijk zijn! Het product kan de bediener en anderen ernstig verwonden. Om de veiligheid en doeltreffendheid van het product te garanderen is het derhalve belangrijk dat de waarschuwingen en veiligheidsinstructies gevolgd worden. Het is de verantwoordelijkheid van de bediener om de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in deze handleiding en op het product te volgen. Vi gjør oppmerksom på: Denne brukermanualen dekker ulike produkter. Vennligst les den med omtanke for å identifisere hvilke avsnitt gjelder for ditt produkt. Hvis ditt produkt ikke blir brukt på forsvarlig måte, kan det være farlig! Ditt produkt kan forårsake alvorlig personskade, både på deg selv og andre, og advarslene og sikkerhetsinstruksene må følges for å sikre en rimelig grad av sikkerhet og effektivitet ved bruk av produktet. Det er brukerens ansvar å følge advarsels- og sikkerhetsinstruksene i denne brukermanualen og på produktet. Huom! Tämä opas kattaa useita koneita. Lue huolella ne kohdat, jotka koskevat omaa konettasi. Tämä kone voi väärinkäytettynä olla vaarallinen! Se saattaa aiheuttaa vakavia vammoja sekä käyttäjälle että muille ihmisille. Varoituksia ja turvallisuusohjeita täytyy noudattaa riittävän turvallisuuden ja tehokkuuden varmistamiseksi. Koneenkäyttäjä on vastuussa tässä oppaassa ja itse koneessa annettujen varoitusten ja turvallisuusohjeiden noudattamisesta. Observera: Denna handbok beskriver olika produkter. Läs den noga för att se vilka avsnitt som gäller för din maskin. Om du inte använder din maskin på rätt sätt kan den vara farlig! Din maskin kan orsaka allvarlig skada på användaren och andra. Du måste följa varningarna och säkerhetsinstruktionerna för att vara säker på att du använder din maskin på ett så säkert och effektivt sätt som möjligt. Operatören är ansvarig för att följa varingarna och säkerhetsinstruktionerna i denna handbok och maskinen. Bemærk: Denne manual dækker flere produkter. Læs den nøje igennem for at identificere, hvilke sektioner der omhandler dit produkt. Hvis produktet anvendes forkert, kan det være farligt. Produktet kan forårsage alvorlige skader på brugeren og andre. Advarsler og sikkerhedsanvisninger skal overholdes for at sikre sikkerhed og effektivitet ved brug af produktet. Brugeren har ansvaret for at overholde advarsler og sikkerhedsanvisninger i denne manual og på produktet. Nota: Este manual cubre varios aparatos. Léalo con cuidado para identificar qué secciones son aplicables a su aparato. Si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a los demás. Deberá seguir con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una seguridad razonable y la eficiencia de funcionamiento de su aparato. El operario es responsable de seguir las instrucciones de aviso y de seguridad en este manual y en el aparato. Note que: Este manual refere-se a vários produtos. Leia cuidadosamente para identificar as secções aplicáveis ao seu produto. O seu produto pode ser perigoso se não for utilizado com cuidado! O seu produto pode causar lesões sérias ao operador e a outros; os avisos e instruções de segurança devem ser cumpridos para garantir segurança e eficácia razoáveis ao utilizar o produto. O operador é responsável por seguir os avisos e instruções de segurança deste manual e indicados no produto. Si prega di notare: Questo manuale tratta con vari prodotti. Si prega leggerlo attentamente per identificare quale sezione si riferisce al proprio prodotto. Se non usato correttamente il prodotto potrebbe essere pericoloso! Il prodotto potrebbe causare seri infortuni all operatore ed agli altri, le avvertenze e le istruzioni di sicurezza devono essere osservate per garantire ragionevole sicurezza ed efficienza nell uso del prodotto. L operatore è responsabile per l osservanza delle avvertenze e delle istruzioni di sicurezza descritte nel presente manuale e sul prodotto stesso. HU Figyelem: Ez a használati utasítás különböző termékekre vonatkozik. Figyelmesen olvassa el, hogy megállapítsa, mely részei vonatkoznak az Ön által vásárolt termékre. A nem rendeltetésszerű használat veszélyes lehet! A termék súlyos balesetet okozhat a kezelőnek és másoknak, a figyelmeztetéseket és biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani a termék használata közben az ésszerű biztonság és hatékonyság biztosítása céljából. A kezelő felel az e használati utasításban és a terméken feltüntetett figyelmeztetések és biztonsági utasítások betartásáért.
3 360º PL CZ SK SI GR TR RU EE LV Uwaga: Instrukcja ta omawia różne urządzenia. Proszę zapoznać się dokładnie z treścią instrukcji aby dowiedzieć się które rozdziały dotyczą wybranego urządzenia. Przy niewłaściwym wykorzystaniu Twoje urządzenie może być niebezpieczne! Twoje urządzenie może spowodować poważne obrażenia operatora oraz innych osób, należy przestrzegać ostrzeżeń oraz instrukcji bezpieczeństwa aby zapewnić właściwe bezpieczeństwo i efektywność podczas użytkowania wybranego przez Państwa urządzenia. Operator odpowiedzialny jest za przestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji bezpieczeństwa opisanych w niniejszej instrukcji obsługi urządzenia oraz zamieszczonych na samym urządzeniu. Poznámka: Tato příručka obsahuje informace týkající se různých výrobků. Přečtěte si ji prosím pozorně, abyste mohli určit, které kapitoly se týkalí vašeho výrobku. Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážné zranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby byla zajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zodpovídá za dodržování výstražných upozornění a bezpečnostních pokynů uvedených v této příručce a na výrobku. Poznámka: Táto príručka zahrňuje informácie o rozličných výrobkoch. Pozorne si ju prečítajte a určite, ktoré časti sa týkajú vášho výrobku. Ak sa výrobok nepoužíva správne, môže by nebezpečný, môže spôsobi vážne poranenia osobe, ktorá ho obsluhuje, ako aj iným. Dodržujte upozornenia a bezpečnostné predpisy, aby ste zaistili potrebnú bezpečnos a výkonnos pri použití výrobku. Obsluha zodpovedá za dodržiavanie bezpečnostných predpisov, ktoré sú o výrobku uvedené v tejto príručke. Opomba: Ta priročnik pokriva različne proizvode našega zelenega programa. Prosimo, da pazljivo preberete navodila in ugotovite katera podpoglavja se nanašajo na Vaš izdelek. V primeru, da Vašega izdelka ne boste uporabljali v skladu s temi navodili, je le-ta lahko nevaren! Vaš izdelek lahko povzroči resne poškodbe uporabniku in drugim osebam, zato je potrebno upoštevati vsa opozorila in varnostne napotke, da bi se zagotovila ustrezna varnost in učinkovitost med njegovo uporabo. Uporabnik je odgovoren za to, da se upoštevajo opozorila in varnostni napotki navedeni v tem priročniku in na proizvodu samem. Εάν δεν χρησιµοποιείται κατάλληλα, τη συσκευή σας µπορεί να είναι επικίνδυνο! Τη συσκευή σας µπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυµατισµό στο χειριστή και σε άλλους, οι προειδοποιήσεις και οι οδηγίες ασφάλειας πρέπει να ακολουθηθούν για να εξασφαλίσουν τη λογική ασφάλεια και αποδοτικότητα στη χρησιµοποίηση της συσκευής σας. Ο χειριστής είναι ο αρµόδιος για την ακολουθία των οδηγιών προειδοποίησης και ασφάλειας σε αυτό το εγχειρίδιο και για τη συσκευή. Doğru kullanılmadığı takdirde bu ürün tehlikeli olabilir! Bu ürün, kullanıcısına ve başkalarına ciddi bedensel zarar verecek kapasitede olup, ürünün kullanımı sırasında makul düzeyde güvenlik ve verim sağlanması için uyarıların ve güvenlik talimatlarının izlenmesi şarttır. Kullanıcı, bu elkitabında ürün hakkında verilen uyarıları ve güvenlik talimatlarını izlemekle sorumludur. При неправильном использовании триммер может быть опасен! Ваш триммер может причинить серьезные ранения оператору и другим людям, поэтому необходимо следовать предупреждениям и инструкциям по безопасности, чтобы обеспечить приемлемую безопасность и эффективность при использовании Вашего триммера. Оператор является ответственным за следование предупреждениям и инструкциям по безопасности, указанным в этом руководстве и на триммере. Seade võib olla ohtlik, kui seda ei kasutata õigesti! Seade võib vigastada kasutajat ja teisi isikuid ning selle kasutamisel tuleb mõistliku ohutuse ja tõhususe tagamiseks järgida hoiatusi ja tööohutusjuhiseid. Käesolevas kasutusjuhendis sisalduvate ja seadmel olevate hoiatuste ja tööohutusjuhiste järgimise eest vastutab seadme kasutajal. Ja ierœce netiek izmantota pareizi, t var b t bœstama! Ar o ierœci var nopietni savainoties gan operators, gan citas personas. Lai garant]tu pietiekamu dro œbu un efektivit ti ierœces lieto anas laik, j iev]ro brœdin jumi un dro œbas instrukcijas. Operators ir atbildœgs par aj rokasgr mat iek±auto un uz ierœces nor dœto brœdin jumu un dro œbas noteikumi iev]ro anu m
4 1. Hoiatus. 2. Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja tutvuge kõikide juhtseadiste asukoha ja funktsioonidega. 3. Lülitage välja! Lahutage toitejuhtme pistik toitevõrgu pistikupesast enne seadme häälestamist või puhastamist ning kui juhe on takerdunud või viga saanud. Hoidke toitejuhe terast eemal. 4. Ärge töötage vihma käes ega jätke seadet saju ajaks õue. Ohutusnõuded Seadmel leiduvate tingmärkide selgitused 5. Kuna trimmeriga töötamisel võib õhku paiskuda taime- ja muid osakesi, on kasutajal soovitatav kanda kaitseprille. 6. Jälgige, et seadme töötamise ajal oleksid inimesed ja loomad seadmest vähemalt 10 meetri kaugusel. Kui keegi teile läheneb, peatage seade kohe. Hoiatus. Lõikejõhv jätkab pöörlemist pärast seadme väljalülitamist. (elektriline murutrimmer). Üldine ohutus 1. Ärge kunagi lubage seadet kasutada lastel ega inimestel, kes pole käesoleva juhendiga tutvunud. Kohalike määrustega võib olla kehtestatud seadme kasutaja vanuse piirang. 2. Kasutage seadet vaid kasutusjuhendis kirjeldatud viisil ja otstarbel. 3. Ärge kasutage seadet, kui olete väsinud, haige, alkoholi, meelemürkide või ravimite mõju all. 4. Seadme kasutaja vastutab teistele inimestele või nende varale põhjustatud vigastuste, kahju või ohu eest. 5. Vältige hekilõikuri kasutamist teiste inimeste, eriti laste läheduses. Elektrialane ohutus 1. Soovitatav on kasutada rikkevoolukaitset, mille rakendusvool oleks kuni 30 ma. Siiski ei taga paigaldatud rikkevoolukaitse 100% ohutust ning ohutu töötamise reegleid tuleb pidevalt järgida. Kontrollige oma rikkevoolukaitset igal kasutuskorral. 2. Enne kasutamist veenduge, et kaabel oleks terve. Kui märkate kahjustusi või kulumist, peab tootja teenindusesindus või vastava väljaõppega spetsialist ohu vältimiseks kaabli välja vahetama. 3. Ärge kasutage seadet, kui elektritoitejuhe on kahjustatud või kulunud. 4. Lahutage toitejuhtme pistik viivitamatult toitevõrgu pistikupesast, kui toitejuhe on läbi lõigatud või selle isolatsioon kahjustatud. Ärge puudutage elektritoitejuhet seni, kuni see on pinge alt vabastatud. Ärge parandage läbilõigatud või kahjustatud juhet. Vahetage kahjustatud toitejuhe uue vastu välja. 5. Elektritoitejuhe peab olema lahti keritud, sest keritud juhtmed võivad üle kuumeneda ja vähendada seadme tõhusust. 6. Hoidke toitejuhe alati väljaspool niitmispiirkonda ja tõketest eemal. 7. Ärge tõmmake toitejuhet vastu teravaid esemeid. 8. Enne ükskõik millise ühenduspistiku, kaabelühenduse või pikendusjuhtme lahutamist lülitage seade alati välja. 9. Enne juhtme kokkukerimist lülitage seade välja, lahutage toitepistik toitevõrgu pistikupesast ja kontrollige, ega elektritoitejuhe pole kahjustatud või kulunud. Ärge parandage kahjustatud juhet, vaid vahetage see välja. Kasutage ainult Electrolux Outdoor Productsi asendustoitejuhet. 10. Kerige juhe alati hoolikalt kokku, vältides selle keerdumist ja sõlmeminekut. 11. Ärge kunagi tõstke või kandke seadet juhtmest. 12. Ärge kunagi tirige toitejuhtmest, kui tõmbate toitejuhtme pistikut pistikupesast välja. 13. Ühendage seade ainult seadme nimiandmesildil näidatud vahelduvtoitepingega toitevõrku. 14. Meie tooted on kahekordse isolatsiooniga vastavalt standardile EN Maandust ei tohi seadme mis tahes osaga mitte mingil juhul ühendada. Toitejuhtmed Kasutage ainult 1,00 mm2 ristlõikega toitejuhet, mille pikkus ei ületaks 40 meetrit. Suurim nimiväärtus: 1,00 mm2 ristlõikega juhe, 10 amprit, 250 volti, vahelduvvool 1. Toite- ja pikendusjuhtmed on saadaval lähimas Electrolux Outdoor Productsi volitatud teeninduskeskuses. 2. Kasutage ainult välitingimustes kasutamiseks ette nähtud pikendusjuhtmeid. EESTI - 1
5 Ettevalmistamine Elektriline murutrimmer 1. Toote kasutamisel kandke alati tugevaid jalanõusid ja pikki pükse. 2. Enne seadme kasutamist ja pärast mis tahes lööki või kokkupõrget kontrollige, ega seade pole kulunud või kahjustada saanud, ning vajadusel parandage. Hekilõikur 1. Kandke alati sobivaid rõivaid, kindaid ja tugevaid jalanõusid. Soovitatav on kasutada kaitseprille. Ärge kandke avaraid rõivaid või ehteid need võivad liikuvatesse osadesse kinni jääda. 2. Vaadake hoolikalt läbi ala, kus soovite hekilõikurit kasutada ning eemaldage traadid jms. 3. Vaadake niidetav ala alati enne töö alustamist üle. Eemaldage kivid, klaasikillud, naelad, traat, nöör jne, mis võivad trimmeriga töötamisel õhku paiskuda või lõikepea külge takerduda. 4. Kontrollige, kas lõikeosad on korralikult paigaldatud. 3. Enne seadme kasutamist ja pärast mis tahes lööki või kokkupõrget kontrollige, ega seade pole kulunud või kahjustada saanud, ning vajadusel parandage. 4. Enne hekilõikuriga töötamist kontrollige alati, kas käekaitse on paigaldatud. Ärge kunagi kasutage mittetäielikku hekilõikurit või selle volitamata modifikatsiooni. Kasutamine Elektriline murutrimmer VÄLTIGE JUHUSLIKKU KÄIVITAMIST. LAHUTAGE PISTIK PISTIKUPESAST JA HOIDKE JALAD LÜLITUSKÄEPIDEMEST EEMAL, KUI PUHASTATE KAITSEKATTE SISEMUST, EEMALDATE VÕI PANETE TAGASI POOLI KAANT, ANNATE KÄSITSI ETTE NAILONJÕHVI VÕI VAHETATE SEDA. 1. Kasutage seadet ainult päevavalges või hea tehisvalgustusega. 2. Kui võimalik, töötage seadmega vaid kuival rohul. 3. Olge märjal murul ettevaatlik libastumisoht! 4. Olge kallakutel jalgealuse suhtes eriti tähelepanelik ja kandke mittelibisevaid jalanõusid. 5. Niitmise ajal ärge liikuge tagurpidi (selg ees), võite komistada. Ärge kunagi liikuge joostes. 6. Hoidke lõikepea vöökohast madalamal. 7. Lülitage seade välja, kui lükkate seda üle muude pindade kui rohi. 8. Ärge kunagi kasutage seadet katkiste katetega või ilma kohale kinnitatud kaitsekatteta. Hekilõikur 1. Kasutage seadet ainult päevavalges või hea tehisvalgustusega. 2. Kui võimalik, lõigake hekilõikuriga vaid kuiva hekki. 3. Teadke, kuidas hekilõikurit hädaolukorras kiiresti peatada. 4. Ärge kunagi hoidke hekilõikurit käekaitsest. 5. Ärge kunagi kasutage seadet katkiste katetega või ilma kohale kinnitatud kaitsekatteta. 6. Lahutage pistik elektritoitevõrgust enne hekilõikuri üleandmist teisele isikule. 7. Vältige hekilõikuri kasutamist teiste inimeste, eriti laste läheduses. 8. Hekilõikuriga töötamisel olge alati kindlas ja ohutus tööasendis. 9. Jälgige (eriti mootori käivitamisel), et teie käed ja jalad oleksid lõikeosadest eemal. EESTI Ärge kunagi paigaldage metallist lõikeelemente. 10. Jälgige (eriti mootori käivitamisel), et teie käed ja jalad oleksid lõikeosadest eemal. 11. Ärge kunagi tõstke või kandke seadet juhtmest. 12. Ärge kummarduge üle trimmeri kaitsekatte õhku võib paiskuda taime- ja muid osakesi. 13. Lahutage toitejuhtme pistik toitevõrgust: - enne seadme juurest lahkumist; - enne ummistuse puhastamist; - enne seadme kontrollimist, puhastamist, häälestamist või hooldust; - kui tabasite mõnd eset. Ärge kasutage seadet enne, kui olete veendunud, et kogu seade on ohutus töökorras; - kui seade hakkab ebatavaliselt vibreerima. Kontrollige kohe. Ülemäärane vibratsioon võib põhjustada vigastusi. 10. Hekilõikuriga töötamisel ärge kasutage treppredelit. 11. Lahutage toitejuhtme pistik toitevõrgust: - enne seadme juurest lahkumist; - enne ummistuse puhastamist; - enne seadme kontrollimist, puhastamist, häälestamist või hooldust; - kui tabasite mõnd eset. Ärge kasutage seadet enne, kui olete veendunud, et kogu seade on ohutus töökorras; - kui seade hakkab ebatavaliselt vibreerima. Kontrollige kohe. Ülemäärane vibratsioon võib põhjustada vigastusi. - enne seadme üleandmist teisele isikule.
6 1. Hoidke kõik mutrid, poldid ja kruvid pinguldatud, et olla kindel seadme ohutus töökorras. 2. Ohu vältimiseks vahetage kulunud või kahjustatud osad välja. 3. Kasutage ainult selle seadme jaoks ette nähtud varuosi ja tarvikuid. 4. Hoidke trimmerit jahedas, kuivas ja lastele kättesaamatus kohas. Elektriline murutrimmer 1. Vigastuseohu vältimiseks hoidke sõrmed ja käed kaitsekatte eesosas asuvast lõikejõhvi lõikurist eemal. Hooldamine ja hoiustamine Korralise hoolduse soovitus 2. Kontrollige ja hooldage seadet korrapäraselt. Kõik remonditööd peab tegema volitatud remontija. Hekilõikur 1. Olge hekilõikuri reguleerimise ajal hoolikas, vältimaks sõrmede sattumist masina liikuvate terade ja liikumatute osade vahele. 2. Pärast kasutamist tuleb hekilõikur hoiustada lõiketera kattega kaetult. Seade on märgistatud hõbedase ja musta värvi nimiandmesildiga. Soovitame seade teenindusse viia vähemalt kord aastas, äriotstarbelise kasutuse korral aga sagedamini. Kui garantiiperioodi ajal leitakse mis tahes defekt, mille põhjustajaks on tootja, tagab Electrolux Outdoor Products oma volitatud remontija kaudu kliendile tasuta paranduse või väljavahetamise juhul, kui: (a) Rikkest teatatakse otse volitatud remontijale. (b) Esitatakse ostmist tõendavad dokumendid. (c) Rike ei ole tekkinud kasutajapoolse valekasutuse, hooletuse või reguleerimise tagajärjel. (d) Rike ei ole tekkinud normaalse kulumise tagajärjel. (e) Seadet ei ole hooldanud või parandanud, osadeks võtnud või muutnud mõni Electrolux Outdoor Productsi poolt selleks mitte volitatud isik. (f) Seadet pole välja renditud. (g) Masina omanikuks on selle esialgne ostja. (h) Seadet pole kasutatud tööstusliku äriotstarbel. * See garantii on täiendav garantii ega piira klientide seaduslikke õigusi. Järgnevatest tegevustest põhjustatud rikked ei kuulu hüvitamisele, seepärast on oluline, et loeksite kasutusjuhendit ning mõistaksite, kuidas oma seadet kasutada ja hooldada. Garantii ja garantiitunnistus Keskkonnateave Rikked, mida garantii ei kata * Kulunud või rikutud terade vahetamine, nailonjõhv. * Rikked, mille põhjustas esialgsest tõrkest mitteteatamine. * Järsust tõukest põhjustatud rikked. * Rikked, mille põhjustas seadme kasutusjuhendis sisalduvate juhiste ja soovituste eiramine. * See garantii ei kehti renditud seadmetele. * Järgnevas nimekirjas loetletud osi peetakse kuluvateks, nende eluiga sõltub korrapärasest hooldusest ning seega ei aktsepteerita neid tavaliselt garantiinõude alusena: lõiketera, nailonjõhv, pool, elektritoitejuhe. * Hoiatus! Electrolux Outdoor Products ei võta garantii korras vastutust defektide puhul, mille põhjustas täielikult või osaliselt, otseselt või kaudselt selliste varuosade või täiendavate osade paigaldamine, mis ei ole toodetud või kinnitatud Electrolux Outdoor Productsi poolt, või mis tahes viisil muudetud seadme puhul. Electrolux Outdoor Productsi seadmed toodetakse vastavuses keskkonnajuhtimissüsteemiga (ISO 14001), kasutades võimalusel kõige keskkonnasõbralikumal viisil toodetud seadmeosi, vastavuses ettevõtte protseduuridega ning ümbertöötamise võimalusega toote elutsükli lõpus. Pakendid on ümbertöötatavad ja plastkomponendid on märgistatud (kus vajalik) ümbertöötamise kategooriate alusel. Seadme kasutuskõlbmatuks muutumisel tuleb see utiliseerida keskkonnanõudeid arvestades. Vajadusel võtke vastava teabe saamiseks ühendust kohalike ametivõimudega. Tähis seadmel või selle pakendil näitab, et seadet ei tohi käidelda sarnaselt olmejäätmetega. Seade tuleb viia sobivasse elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumispunkti. Seadet õigesti utiliseerides aitate ära hoida võimalikku keskkonna ja inimeste tervise kahjustamist, mida võib tekitada vale jäätmekäitlus. Seadme ümbertöötamise kohta saate täpsemat teavet kohalikust keskkonnaametist, olmejäätmete käitlemise ettevõttest või kauplusest, kust seadme ostsite. EESTI - 3
7 BELGIQUE/BELGIË ČESKÁ REPUBLIKA DANMARK DEUTSCHLAND ESTONIA FRANCE FINLAND SUOMI ITALIA IRELAND MAGYARORSZÁG NORGE NEDERLAND ÖSTERREICH POLSKA SLOVENIJA SLOVENSKO SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA SVERIGE UNITED KINGDOM Flymo Belgique/België Tel: , Fax: Electrolux, spol. s.r.o., oz Electrolux Outdoor Products, Na Křečku 365, Praha 10 - Horní Měcholupy. Tel: , Info-linka: 800/ Internet: info@husqvarna.cz Electrolux Outdoor Products, Flymo/Partner A/S, Lundtoftegaardsvej 93A, DK 2800 Kgs.Lyngby Tel: , Fax: , Flymo Deutschland Tel: , Fax: Electrolux Estonia Ltd (Electrolux Eesti AS) Tel: (372) Flymo France SNC Tel , Fax Electrolux Outdoor Products Finland Tel: , Fax: McCulloch Italiana s.r.l. - Via Como 72, Valmadrera (LECCO) - ITALIA Tel: , Fax: Flymo Ireland Tel: , Fax: Electrolux Lehel Kft Tel: Flymo/Partner, div. av Electrolux Motor a.s. Tel: Flymo Nederland Tel: , Fax: Husqvarna-Ges.m.b.H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ, Tel: , Fax: , office@husqvarna.co.at Internet: Electrolux Poland Sp. z.o.o. Husqvarna, Wysockiego 15 b Warszawa Tel:- (0-22) , Fax: (0-22) Husqvarna-Ges.m.b.H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ, Tel: , Fax: , office@husqvarna.co.at Internet: Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, Lipt. Hradok Tel: , Fax: , Flymo Schweiz/Suisse/Suizzera Tel / , Fax / Electrolux Outdoor Products, Sverige Tel: , Fax: Electrolux Outdoor Products United Kingdom Tel: , Fax:
8 Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co.Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone - (00) Fax - (00) UK Telephone Fax Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries. Electrolux Outdoor Products Ltd. Registered Office, Electrolux Works, Oakley Road, Luton LU4 9QQ Registered number England The Electrolux Group. The world s No.1 choice. The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world
IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference
GB IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference HU FONTOS INFORMÁCIÓ Használat előtt olvassa el, és tartsa meg későbbi felhasználásra DE WICHTIGE INFORMATIONEN Bitte vor dem Gebrauch
IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference
GB IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference HU FONTOS INFORMÁCIÓ Használat előtt olvassa el, és tartsa meg későbbi felhasználásra DE WICHTIGE INFORMATIONEN Bitte vor dem Gebrauch
IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference
GB IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference IT IMPORTANTE INFORMAZIONE Leggere prima dell uso e conservare per futuro riferimento DE WICHTIGE INFORMATIONEN Bitte vor dem Gebrauch
Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZV 130 BO http://hu.yourpdfguides.com/dref/667576
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ZANUSSI ZV 130 BO. Megtalálja a választ minden kérdésre az ZANUSSI ZV 130 BO a felhasználói kézikönyv
Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZT 154 AO http://hu.yourpdfguides.com/dref/667638
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Husqvarna Outdoor Products Italia SpA Via Como, 72 23868 Valmadrera LC ITALIA Phone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671
A GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. IT LIBRETTO
ITALIA Phone + 39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671 The Electrolux Group.
Electrolux Outdoor Products Via Como 7 3868 Valmadrera (Lecco) ITALIA Phone + 39 034 03 - Fax +39 034 5867 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from
Protection Station 650/800
Protection Station 650/800 Üzembe helyezési és kezelési útmutató Magyar Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português Polski Finnish MAU-00075 AA MAU-00075 AA_couv.p65 1 14/05/2009, 15:12 Mellékelt
IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference
GB IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference HU FONTOS INFORMÁCIÓ Használat előtt olvassa el, és tartsa meg későbbi felhasználásra DE WICHTIGE INFORMATIONEN Bitte vor dem Gebrauch
HW 130. cod. 90746 - EY
FR EN DE IT ES PT EL NL DA NO HW 130 FI SV CS PL SL SK LT BG RU HU RO TR HR LV ET cod. 90746 - EY UK 2 FR Lire ce manuel avant l installation/utilisation du nettoyeur en faisant très attention aux INSTRUCTIONS
Külmutuskapp Hűtőszekrény Ledusskapis Šaldytuvas
ET HU LV LT Kasutusjuhend 2 Használati útmutató 13 Lietošanas instrukcija 25 Naudojimo instrukcija 36 Külmutuskapp Hűtőszekrény Ledusskapis Šaldytuvas ZBA14421SA Sisukord Ohutusinfo 2 Ohutusjuhised 3 Kasutamine
FAVORIT 99025 IM0P ET Kasutusjuhend 2 HUHasználati útmutató 20 LV Lietošanas instrukcija 39 LT Naudojimo instrukcija 58
FAVORIT 99025 IM0P ET Kasutusjuhend 2 HUHasználati útmutató 20 LV Lietošanas instrukcija 39 LT Naudojimo instrukcija 58 2 www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSJUHISED.......................................................
FAVORIT 55400 IM0P ET Kasutusjuhend 2 HUHasználati útmutató 16 LV Lietošanas instrukcija 31 LT Naudojimo instrukcija 46
FAVORIT 55400 IM0P ET Kasutusjuhend 2 HUHasználati útmutató 16 LV Lietošanas instrukcija 31 LT Naudojimo instrukcija 46 2 www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSJUHISED.......................................................
ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B700-002&BDC 03-2009 994.024.00.0 (04)
ESG 40/200 DE Bedienungsanleitung 3 EN Operating instructions 13 FR Mode d'emploi 23 IT Istruzioni per l'uso 33 NL Handleiding 43 ES Instrucciones de uso 53 PT Instruções de utilização 63 DK Betjeningsvejledning
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHGT326X http://hu.yourpdfguides.com/dref/634836
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EHGT326X. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
ERW3313AOX ERW3313BOX
ERW3313AOX ERW3313BOX...... ET VEINIKELDER KASUTUSJUHEND 2 HU BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 19 PL CHŁODZIARKA DO WINA INSTRUKCJA OBSŁUGI 37 TR ŞARAP DOLABI KULLANMA KILAVUZU 55 2 www.electrolux.com SISUKORD
Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK21/10 B http://hu.yourpdfguides.com/dref/656928
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren
Power Compact 330 Power Compact 400 GB D I HU PL CZ SK SL IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut
ESG-T2. RO Indica ii de utilizare 129 B779-001&BDC 01-2009. TR Kullanma K lavuzu 141 994.984.00.0 (02)
ESG-T2 DE Bedienungsanleitung 3 EN Operating instructions 9 FR Mode d'emploi 15 IT Istruzioni per l'uso 21 NL Handleiding 27 ES Instrucciones de uso 33 PT Instruções de utilização 39 DK Betjeningsvejledning
IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference
GB IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference HU FONTOS INFORMÁCIÓ Használat előtt olvassa el, és tartsa meg későbbi felhasználásra DE WICHTIGE INFORMATIONEN Bitte vor dem Gebrauch
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EFP6411X http://hu.yourpdfguides.com/dref/632594
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EFP6411X. Megtalálja a választ minden kérdésre az AEG-ELECTROLUX EFP6411X a felhasználói
Az Ön kézikönyve PARTNER 421 http://hu.yourpdfguides.com/dref/938521
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PARTNER 421. Megtalálja a választ minden kérdésre az PARTNER 421 a felhasználói kézikönyv (információk,
IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference
GB IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference HU FONTOS INFORMÁCIÓ Használat előtt olvassa el, és tartsa meg későbbi felhasználásra DE WICHTIGE INFORMATIONEN Bitte vor dem Gebrauch
Návod na montáž a používání, Felszerelési és használati utasítás EFP 6440 EFP 6411. Instrukcja montażu i obsługi. http://www.markabolt.
Návod na montáž a používání, Felszerelési és használati utasítás EFP 6440 EFP 6411 Instrukcja montażu i obsługi CZ HU PL TARTALOM HU BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS... 14 A BESZERELÕ SZAKEMBER SZÁMÁRA A FELHASZNÁLÓ
NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ
ZANUSSI CHLADNIČKA HŰTŐSZEKRÉNY Ӏ Ӏ ZRC 21 JB NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ CZ HU RU 200380596 SKE/ZA/29-1. (06.) HU A készülék üzembehelyezése és használatbavétele előtt kérjük, hogy gondosan olvassa
TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5138982 / 000 / 00
TE 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване
Undersink Cabinet Assembly instruction. Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu. Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás
GB Undersink Cabinet Assembly instruction PL Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu HU Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás SI Spodnja omarica umivalnika Navodilo za monta o CZ Skøínka pod umyvadlo
HC452600EB ET TEPPAN YAKI GRILLPLAAT KASUTUSJUHEND 2 HU TEPPAN YAKI GRILL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 LV TEPPAN YAKI GRILA PLĀKSNE LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
HC452600EB ET TEPPAN YAKI GRILLPLAAT KASUTUSJUHEND 2 HU TEPPAN YAKI GRILL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 LV TEPPAN YAKI GRILA PLĀKSNE LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 38 2 PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle
TE DRS-S. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5135219 / 000 / 00
TE DRS-S Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZRD18JB http://hu.yourpdfguides.com/dref/649545
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
EWF 1408 WDL ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 27
EWF 1408 WDL ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 27 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. SEADME KIRJELDUS...5 4. JUHTPANEEL... 6 5. PROGRAMMIDE
ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EWS900S http://hu.yourpdfguides.com/dref/634513
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EWS900S. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
Az Ön kézikönyve PARTNER 421EL
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0
GR User s manual DK SE CZ SK V1.0 GR DK, SE Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára és szerviztámogatásra.
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO PL-PRO. Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions
022009 Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO DE GB FR BE ES PT IT DK HU PL CZ SK RO Aufbau und Bedienanleitung Instructions for assembly
Basic 270 115 166 3660 / 1400-1.0
K0008IVZ.fm Basic 270 115 166 3660 / 1400-1.0 Betriebsanleitung.....................3 Operating Instruction..................7 Instructions d utilisation...............11 Handleiding........................16
ASUS Transformer Pad útmutató
útmutató TF300TG 3G kapcsolatkezelő A SIM-kártya behelyezése 1. Egy kiegyenesített gemkapocs segítségével nyomja meg a SIMkártyatartó kilökő gombját. HUG7210 2. Vegye ki a tartót. Helyezze el a kártyát
PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: 14.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5151131 / 000 / 00
PUA 80 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
List of nationally authorised medicinal products
30 November 2017 EMA/797651/2017 Human Medicines Evaluation Division Active substance: urofollitropin Procedure no.: PSUSA/00003082/201703 30 Churchill Place Canary Wharf London E14 5EU United Kingdom
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR
POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend
POL10/15 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára. Rotarix belsőleges szuszpenzió előretöltött szájfeltétben Élő rotavírus vakcina
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Rotarix belsőleges szuszpenzió előretöltött szájfeltétben Élő rotavírus vakcina Mielőtt gyermeke megkapja ezt a vakcinát, olvassa el figyelmesen az alábbi
33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ 33. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 62/2006. (III. 27.) Korm. r. Az egyes pénzbeli szociális ellátások elszámolásának szabályairól...
DD VP-U. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069633 / 000 / 01
DD VP-U Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Åã åéñßäéï ïäçãéþí ñþóçò - Åê éïíéóôþñá ìïíôýëï x117NA TP SW-R
GB FR D I NL DK N S SF ES GR H LV LT PL CZ SK Instruction Book Snowthrower Model 640x7NA Manuel de l utilisateur Chasse-neige modèle 640x7NA Betriebsanleitung Schneefräse Modell 640x7NA Istruzioni per
LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27.
LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27. T A R T A L O M Szám Tárgy O l d a l Törvények 2006: X. tv. A szövetkezetekrõl --------------------------------------- 370 2006: XI. tv. Az ál lat
Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Návod k pouzivani Használati utasítás Instrukcje obsługi Navodila za uporabo
DEUTSCH... 1 FRANÇAIS... 6 A Model:................ Type:........... LWA db DE FR IT CZ PL SI NL SE FI DK NO GB ES PT RU Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Návod k pouzivani
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Rotarix belsőleges szuszpenzió Élő rotavírus vakcina
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Rotarix belsőleges szuszpenzió Élő rotavírus vakcina Mielőtt gyermeke megkapja ezt a vakcinát, olvassa el figyelmesen az alábbi tájékoztatót. - Tartsa
ő ľ ľü ľ ľ ü Ü Ü ľ ő ľ Ő ń ľü ľ íľ ő ő źů ő í í ü ö ü ľ ź ő ö ü ő ľő ő ö ü źů ź ź í ö ľ ź ő ľ ü ö ö ź ő đí ź ľ ő ö ű í í ö ü ö í í ú ü í ź ő ő í ú í ő Ó ő ü ú í í ú í ú ő ú ľ ő ü ő ü ű ő ő í ü ö ő í ą
MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE. Az Európai Unió Szolidaritási Alapja évi éves jelentés
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 3..4. COM(3) 856 final ANNEXES to 3 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE Az Európai Unió Szolidaritási Alapja. évi éves jelentés HU HU I. MELLÉKLET: JELENTŐS KATASZTRÓFÁKRA
KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire
KOCSÁR MIKLÓS Dalok magyar költk verseire Énekhangra és zongorára 2. Gyurkovics Tibor versei ÖLELJ MEG ENGEM, ISTEN 1. Fönn 2. Antifóna 3. Figura 4. Istenem LÁTJÁTOK FELEIM KÉRÉS EGYHELYBEN POR-DAL Kontrapunkt
TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)
TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák
BV25. NAVODILA ZA UPORABO VAŽNA INFORMACIJA: Skrbno preberite ta navodila za uporabo in se prepričajte, da ste jih razumeli preden uporabite proizvod.
BV25 CZ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ DŮLEŽITÁ INFORMACE: Prosíme, než začnete zařízení používat, přečtěte si pečlivě tyto pokyny a ujistěte se, že jim plně rozumíte. SK NÁVOD K POUŽITIU DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA: Prečítajte,
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Benlysta 120 mg por oldatos infúzióhoz való koncentrátumhoz Benlysta 400 mg por oldatos infúzióhoz való koncentrátumhoz Belimumab Ez a gyógyszer fokozott
The Electrolux Group. The world s No.1 choice.
GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. IT LIBRETTO
MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE. Az Európai Unió Szolidaritási Alapja évi éves jelentés
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 5.3.. COM(5) 8 final ANNEXES to 3 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE Az Európai Unió Szolidaritási Alapja 3. évi éves jelentés HU HU I. MELLÉKLET: AZ EU SZOLIDARITÁSI
PRA 35. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5070258 / 000 / 01
PRA 35 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
List of nationally authorised medicinal products
11 January 2018 EMA/32390/2018 Human Medicines Evaluation Division Active substance(s): eprosartan Procedure No.: PSUSA/00001243/201704 30 Churchill Place Canary Wharf London E14 5EU United Kingdom Telephone
DŮLEŽITÁ INFORMACE Před použitím si toto přečtěte a uschovejte pro odkaz v budoucnu.
GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ιαβάστε πριν την χρήση και κρατήστε για µελλοντική µνεία PL WAŹNA INFORMACJA Przed użytkowaniem należy przeczytać oraz zachować do przyszłego użytku. HR VAZNA INFORMACIJA Zapamti
C 4/12-50. Printed: 14.02.2014 Doc-Nr: PUB / 5170397 / 000 / 00
C 4/12-50 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Arixtra 2,5 mg/0,5 ml oldatos injekció fondaparinux-nátrium
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Arixtra 2,5 mg/0,5 ml oldatos injekció fondaparinux-nátrium Mielőtt elkezdené alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót.
75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek 75. szám Ára: 2478, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: LXI. tv. A cég nyil vá nos ság ról, a bí ró sá gi cég el já rás ról és a vég el szá
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Raloxifene Teva 60 mg filmtabletta raloxifen-hidroklorid
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Raloxifene Teva 60 mg filmtabletta raloxifen-hidroklorid Mielőtt elkezdené alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót.
PL BG RO RUS EST SLO LV HR SRB SK
2200 GB Operating/Safety Instructions 4 CZ Provozní/bezpečnostní pokyny 38 D F Bedienungs-/Sicherheitsanweisungen 6 Notice d'utilisation/consignes de sécurité 9 PL BG Instrukcja obsługi/instrukcja dotycząca
IE 2. Kullanma kilavuzu. Manuál s pokyny Használati útmutató
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Libretto istruzione Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instruções Brugsvejledning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruksjonshåndbok
English. Deutsch. Nederlands Français
English Deutsch Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kezelési útmutató Microwave/Grill/Convection
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Vyndaqel 20 mg lágy kapszula tafamidisz
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Vyndaqel 20 mg lágy kapszula tafamidisz Mielőtt elkezdené szedni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót. Tartsa meg a betegtájékoztatót,
Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX ERW3313AOX http://pl.yourpdfguides.com/dref/4122998
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX ERW3313AOX. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,
PA 350 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PA 350 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Инструкция
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Prepandrix szuszpenzió és emulzió emulziós injekcióhoz Prepandémiás influenza (H5N1) vakcina (split virion, inaktivált, adjuvánshoz kötött) Mielőtt elkezdené
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára. Exforge 5 mg/160 mg filmtabletta amlodipin/valzartán
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Exforge 5 mg/160 mg filmtabletta amlodipin/valzartán Mielőtt elkezdené szedni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót, mely
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Synflorix szuszpenziós injekció előretöltött fecskendőben Pneumococcus poliszacharid konjugált vakcina (adszorbeált) Mielőtt gyermeke megkapja ezt a
Chladnička s mrazničkou Külmik-sügavkülmuti Hűtő-fagyasztó
CS Návod k použití 2 ET Kasutusjuhend 15 HU Használati útmutató 27 Chladnička s mrazničkou Külmik-sügavkülmuti Hűtő-fagyasztó ZBB28650SA Obsah Bezpečnostní pokyny _ 2 Ovládací panel _ 4 Při prvním použití
Geberit UNIVERSAL. Operation Manual. Betriebsanleitung Manuel d'utilisation Istruzioni di funzionamento
Geberit UNIVERSAL Operation Manual Betriebsanleitung Manuel d'utilisation Istruzioni di funzionamento Biztonság Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Biztonság Alapvet biztonsági el írások - A szerszám
Adócsalás elleni küzdelem: az Európai Bizottság tanulmányt adott ki az uniós szintű áfa-hiányról 2009 november 01., vasárnap 22:22
Az adókijátszás és adócsalás elleni stratégiája keretében az Európai Bizottság a mai napon tett közzé egy külső tanácsadó cég által készített, 25 tagállamra kiterjedő tanulmányt a fizetendő és ténylegesen
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A
Economy-Regeltechnik Wilo-ER 1, ER 1-A D GB F NL E Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et de mise en service Montage- en bedieningsvoorschriften Instrucciones
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Cervarix szuszpenziós injekció előretöltött fecskendőben Humán papillomavírus vakcina [16-os és 18-as típus] (rekombináns, adjuvánssal adszorbeált) Mielőtt
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Tritanrix HepB, szuszpenzió injekcióhoz Diftéria (D), tetanusz (T), pertusszisz (teljes sejtes) (Pw) and hepatitisz B (rdns) (HBV) vakcina (adszorbeált)
A Nem ze ti Kul tu rá lis Alap Bizottságának határozatai 835. 25/2006. (IV. 3.) ha tá ro zat 835. 26/2006. (IV. 3.
834 NKA HÍRLEVÉL TARTALOMJEGYZÉK A Nem ze ti Kul tu rá lis Alap Bizottságának határozatai 835 25/2006. (IV. 3.) ha tá ro zat 835 26/2006. (IV. 3.) ha tá ro zat 836 27/2006. (IV. 3.) ha tá ro zat 837 28/2006.
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Trobalt 50 mg filmtabletta Trobalt 100 mg filmtabletta Trobalt 200 mg filmtabletta Trobalt 300 mg filmtabletta Trobalt 400 mg filmtabletta Retigabin
í ő ľ ü ó ľ ľ ő ľ ü Ü Ü Ł ľ ü ľ ü ľ ö ľü íľ ő ő ź ő í ó ü ľ ö ü ü ó ő ö ľĺ ó ľó ő ő ö ź í ö ő źą ö í ő ü ö ö ü ő í ľ ó ó ó ü ó ó ó ő ö í ó í ü ö í ő ę í ö ü ą í ľ ó ő í ú í ó ő ö ó ó ő ü í ó ľ í ľź ľ ú
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Levetiracetam Actavis 1000 mg filmtabletta. levetiracetám
BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Levetiracetam Actavis 1000 mg filmtabletta levetiracetám Mielőtt elkezdené alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót.
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára. Volibris 5 mg filmtabletta Volibris 10 mg filmtabletta. ambriszentán
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Volibris 5 mg filmtabletta Volibris 10 mg filmtabletta ambriszentán Mielőtt elkezdi szedni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót,
136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions
Tenor 1 Tenor 2 Bariton Bass Trumpet in Bb 1 Trumpet in Bb 2 Trombone Percussions Organ 136 Con Dolore Tube bell X. Nikodémus: Mer - re vagy, Jé - zus, hol ta - lál - lak? Mu-tass u - tat az út - ta- lan
B. BETEGTÁJÉKOZTATÓ 1
B. BETEGTÁJÉKOZTATÓ 1 BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Pandemrix szuszpenzió és emulzió emulziós injekcióhoz Pandémiás influenza (H1N1) vakcina (split virion, inaktivált, adjuvánshoz
www.eluxshop.hu ERW3313AOX ERW3313BOX...
ERW3313AOX ERW3313BOX... ET VEINIKELDER HU BORHŰTŐ PL CHŁODZIARKA DO WINA TR ŞARAP DOLABI... KASUTUSJUHEND 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 19 INSTRUKCJA OBSŁUGI 36 KULLANMA KILAVUZU 53 2 www.electrolux.com SISUKORD
I lisa. Ravimi nimetuste nimekiri, ravimvorm, ravimpreparaadi tugevus, manustamisviis, müügiloa hoidjad liikmesriikides
I lisa Ravimi nimette nimekiri, ravimvorm, ravimpreparaadi tugev, mantamisviis, müügiloa hoidjad liikmesriikides Belgia Belgia Belgia Belgia Bulgaaria Baxter Healthcare GmbH Stella-Klein-Löw-Weg 15, A-1020
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EW814F http://hu.yourpdfguides.com/dref/636253
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EW814F. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ Ο ΧΛΟΟΚ ELEKTRI"NA KOSILICA ZA TRAVU (ROTACIJSKA) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ РОТАЦИОННАЯ ГАЗОНОКГ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ Ο ΧΛΟΟΚ ΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ELEKTRI"NA KOSILICA ZA TRAVU (ROTACIJSKA) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ РОТАЦИОННАЯ ГАЗОНОКГ АЗОНОКОСИЛКАОСИЛКА MA INA ELECTRIC^ PENTRU TUNS GAZONUL ELEKTROMOS FORGÓKÉSES F NYÍRÓ ELEKTRYCZNA
C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC
C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás
B. BETEGTÁJÉKOZTATÓ 1
B. BETEGTÁJÉKOZTATÓ 1 BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Arepanrix szuszpenzió és emulzió emulziós injekcióhoz Pandémiás influenza (H1N1) vakcina (split virion, inaktivált, adjuvánshoz
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára
Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Menveo por és oldat oldatos injekcióhoz A-, C-, W135- és Y-csoportú meningokokkusz konjugált vakcina Mielőtt Ön vagy gyermeke megkapná ezt a védőoltást,
BEDIENUNGS INS TRUC TION ANWEISUNG MANU
(G B) INSTRUCTION MANUAL (D) BEDIENUNGSANWEISUNG GB D HU PL The guarantee will not be valid if this product is used in an incorrect manner and/or used for another function other than it s originally designed
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EKG6701 http://hu.yourpdfguides.com/dref/629058
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EKG6701. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
ENERGIAKÖLTSÉG MÉRŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. 19. oldal Rend. sz.:: 1340670 4500PRO D Változat: 04/15 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe
LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING
LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING LED Utcai lámpatestek Street Lights 1. Öntött ADC12 alumínium ház NOBEL porszórt festéssel 3. Edzett optikai lencsék irányított sugárzási szöggel 5. Meanwell meghajtó