MEXICO FOCUS LA HABANA VARADERO TRINIDAD SANTIAGO DE CUBA. Cuba que linda es Cuba PERU NEPAL GUATEMALA 2010/1 EUR 3,5 HUF 990 CZK 95 PLM 14,60

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MEXICO FOCUS LA HABANA VARADERO TRINIDAD SANTIAGO DE CUBA. Cuba que linda es Cuba PERU NEPAL GUATEMALA 2010/1 EUR 3,5 HUF 990 CZK 95 PLM 14,60"

Átírás

1 EUR 3,5 HUF 990 CZK 95 PLM 14, /1 Cuba que linda es Cuba FOCUS MEXICO LA HABANA VARADERO TRINIDAD SANTIAGO DE CUBA PERU NEPAL GUATEMALA SunnyWorld 1

2 Mexico, wonderful and mysterious In Mexico you can find everything what you are looking for in an exotic trip. Sun and sea, culture and history, music, great food and lovely people. If you love ancient history you won t be disappointed. Hidden giant pyramids appear from the jungle surrounded by enormous ancient cities. You are really shocked and want to solve the mystery of the Mayas, Aztecs and all other indigenous settlements. After my first visit to Chitzen Itza I began to search for more information about the ancient civilization because what I saw there was unbelievable. During my search I got even more confused as nobody understands how these civilizations dwindled to nothing. Once in Mexico you begin to search and want to know more. One visit is just an appetizer. You feel an obligation to return and see more. Discover Mexico and you will feel the hunger to know more about their culture. Meksyk, piękno i tajemnica W Meksyku można znaleźć wszystkie składniki egzotycznej podróży. Słońce i morze, kultura i historia, muzyka, pyszne jedzenie i cudowni ludzie. Każdy, kto kocha starożytną historię, będzie zachwycony. Ukryte w dżungli, gigantyczne piramidy, otoczone ruinami starożytnych miast. Patrząc na nie, turysta chce rozwiązać tajemnice Majów, Azteków i nierozwiązane zagadki zaginionych cywilizacji. To, co można zobaczyć w Chitzen Itza jest nieprawdopodobne i inspiruje do odkrywania tajemnic przeszłości. Dla przyjezdnych, fakt, że wiele spośród zaginionych cywilizacji zaginęło z nieodkrytych dotąd przyczyn, jest źródłem inspiracji. W każdym, kto odwiedził Meksyk, budzi się pasja odkrywania tajemnic przeszłości. Pierwsza wizyta pobudza apetyt do dalszego eksplorowania tego niezwykłego kraju. Odkryj Meksyk i daj się uwieść przygodzie. Mexikó, csodálatos és misztikus Mexikóban mindent megtalál, amit egy egzotikus utazásban keres. Nap és tenger, kultúra és történelem, zene, nagyszerű ételek és barátságos emberek. Ha szereti az ősi történelmet, nem fog csalódni. Hatalmas elrejtett piramisok tűnnek elő a dzsungelből, óriási városokkal körülvéve. A megdöbbentő látvány miatt rögtön ki akarjuk deríteni a maják, aztékok és más indián népek rejtélyeit. Chitzen Itza-i első látogatásom után többet szerettem volna megtudni az ókori civilizációjukról, mert amit ott láttam az hihetetlennek tűnt. Kutatásaim során még inkább összezavarodtam, hiszen senki sem érti, hogyan veszhettek a semmibe ezek a népek. Ha egyszer ellátogat az ember Mexikóba, elkezd kutatni, és többet szeretne tudni. Egy látogatás csak étvágygerjesztőnek jó. Úgy érezzük, kötelező oda visszamenni és többet látni. Fedezze fel Ön is Mexikót és vágyni fog rá, hogy többet tudjon meg kultúrájukról. Mexiko, nádherné a tajemné V Mexiku lze nalézt vše, co očekáváte od exotické dovolené: slunce a moře, kulturu a historii, hudbu, skvělé jídlo a přátelské lidi. Máte-li rádi starověké dějiny, nebudete zklamáni. Můžete se těšit na obrovské pyramidy ukryté v džungli, jakož i na rozsáhlá starobylá města. Budete fascinováni a budete chtít objevit tajemství Mayů, Aztéků a jiných původních národů. Po své první návštěvě města Chitzen Itza jsem se začala více zajímat o starobylou civilizaci, protože to, co jsem viděla, bylo neuvěřitelné. Bohužel se mi nepodařilo získat žádné informace o tom, kam se tyto civilizace vytratily. Navštívíte-li Mexiko, budete chtít vědět o této zemi více. První pobyt je pouhý předkrm. Budete mít pocit, že se sem musíte vrátit a vidět více. Poznejte Mexiko a budete dychtit po informacích o místní kultuře. Judit Sz. Halász Főszerkesztő / Editor in Chief Judit Sz. Halász Editor in Chief 2 SunnyWorld SunnyWorld 3

3 Sunny World is a quarterly travel magazine published in Budapest. Languages: English-Hungarian- Czech-Polish. Santiago de Cuba 26 HU ISSN Peru 74 Nepal 32 Please send all your comments to the editorial team: AD HOC PLUS 1088 Budapest Rákóczi út 19 HUNGARY Tel: Fax: info@sunnyworld.hu Argentina 52 La Habana 14 Managing Director: Judit Halász Art Direction and Design: Gábor Radák Marketing Director: János Szabó Mexico 56 Varadero 18 Trinidad 22 Guetamala 44 Cuban Representative Belen Pedroso Cárdenas Tel: (53-47) Mobile: (53-5) sunnyw@enet.cu Photos: Corel, Comstock, Image State, Ingram Publishing, Flat Earth, János Szabó Tourist boards: Tahiti Sunny World is also available by subscription Translation: Hungarian: Judit Sz. Halász Czech: Tomáš Skřont Polish: Katarzyna Pabijanek Copyright 2010 All rights reserved. No part of the publication may be reproduced without the written permission of Sunny World Focus Discover Gastronomy Tidbits Cover: 56 Mexico Cuba que linda es Cuba 14 La Habana 18 Varadero 22 Trinidad 26 Santiago de Cuba 30 FIT Cuba 72 Mexican Gastronomy Guide 52 Argentina 74 Peru 6/8/78 Mexico Colombia Grenada Haiti Cuba Ecuador Dominican Republic Argentina Brasil 32 Nepal 44 Guetamala Cuban girl 4 SunnyWorld SunnyWorld 5

4 MEXICO - Mexico has the largest gulf in the world: Gulf of Mexico, covering an area of 1.5 million square kilometers and a coastal length of 4,990 kilometers, from Cape Sable (Florida, U.S.) to Cape Catoche (Mexico). - Mexico is one of the principal world producers of silver, fluorine and strontium. - Mexikó rendelkezik a világ legnagyobb öblével: a Mexikói-öböl, melynek területe 1,5 millió négyzetkilométer, a partszakaszának hossza mintegy 4990 km, ami a Sable-foktól ( Florida, Egyesült Államok) a Catoche-fokig (Mexikó) tart. - Mexikó a világ vezető ezüst, fluor és stroncium termelői közé tartozik. - Meksyk ma największą zatokę na świecie: Zatokę Meksykańską o powierzchni 1,5 miliona kilometrów kwadratowych i długości wybrzeża 4,990 kilometrów i ciągnie się od przylądka Sable (Floryda, USA) do przylądka Catoche (Meksyk). - Meksyk jest jednym z głównych światowych producentów srebra, fluoru i strontu. - Mexiko má největší záliv na světě: Mexický záliv, který má rozlohu 1,5 milionu čtverečních kilometrů a délku pobřeží kilometrů z Cape Sable (Florida, USA) do Cape Catoche (Mexiko). - Mexiko je jedním z hlavních producentů stříbra, fluoru a stroncia. COLOMBIA 6 SunnyWorld - Colombia has numerous rivers that descend from the Andes to then form part of the large Orinoco basin, and its banks are full of exuberant plants from the equatorial jungle. - Colombia has 95 percent of the world s emerald production that is extracted from the Colombian subsoil. - Colombia is the world s second coffee producer and has the largest coal reserves in Latin America. - Kolumbia ma liczne rzeki spływające z Andów do ogromnego basenu Orinoko, której wybrzeża są porośnięte bogatą roślinnością dżungli równikowej. - Kolumbia dostarcza 95% światowej produkcji szmaragdów, które są wydobywane w kolumbijskich kopalniach. - Kolumbia jest drugim na świecie producentem kawy i ma największe złoża węgla w Ameryce Łacińskiej. - Kolumbia számos folyója, az Andokban ered és onnan lefelé haladva hozták létre a hatalmas Orinoco-medencét, melynek partjain buján nőnek az egyenlítői esőerdők különféle növényei. - Kolumbia világ smaragd termelésének mintegy 95%-át a kolumbiai altalajból termelik ki. - Kolumbia a világ második legnagyobb kávétermelő országa és Latin-Amerika legnagyobb széntartalékaival rendelkezik. - Kolumbie má mnoho řek, které stékají z And, aby vytvořily povodí řeky Orinoko, jejíž břehy jsou plné bujné vegetace rovníkové džungle. - Kolumbie pokrývá 95 procent světové produkce smaragdů, které jsou těženy z kolumbijské země. - Kolumbie je druhým největším producentem kávy na světě a má největší naleziště uhlí v Latinské Americe. SunnyWorld 7

5 DID YOU KNOW THAT... Grenada Columbus Was discovered by Christopher Columbus in 1498, colonized by the French in 1650 and ceded to the British in It became independent in Grenada is called Isle of Spice because it is its principal crop and export product, with spices such as nutmeg. Other important products are bananas and cacao. An annual regatta is held in August in Carriacou. It includes African dances. The highest peak is the 840-meter-high Mount St. Catherine. Grenada s capital, St. George s, is located on wooded hills surrounding a horseshoe-shaped bay. There is a crater lake from an extinguished volcano on Grenada s coast. It also has inlets and coves, small rivers and several mineral sources. Cuba Jardines del Rey The lightest wood is the Aeschynomene Hispida of Cuba, weighing only 44 kilograms per cubic meter. The area from Cayo Guillermo to Cayo Coco, known as Jardines del Rey, is joined to terra firma by a causeway that has a grandiose natural view of flocks of pink flamingoes and the green mangroves on both sides of the highway. Hotels for tourism have been built there in the middle of its almost virgin nature, in the same place where Ernest Hemingway anchored his yacht Pilar. Hispaniola Island Haiti Takes up the western part of Hispaniola Island, named thus by Christopher Columbus in 1492, and the largest part of this island is taken up by the Dominican Republic to the east. The Sans Souci Palace was built during the civil war, after Haiti s independence and the death of Dessalines. The idea was to imitate the beauty of the Versailles Palace. More than 20,000 Haitian black freemen worked in the constructions; and subsequently these, especially the Citadelle, became a symbol of freedom. The group of buildings is made up of three elements which in turn are historical landmarks of Haiti s independence in the 19th century: Haitian Historical National Park World Heritage Site; the Citadelle and Sans Souci-Ramiers. Kuba Jardines del Rey A köbméterenként csupán 44 kilogramm súlyú kubai Aeschynomene Hispida a világ legkönnyebb fajsúlyú fája. A Jardines del Rey néven ismert terület, amely Cayo Guillermo-tól Cayo Coco-ig tart, a szárazföldhöz egy töltéssel kapcsolódik, amelyről rózsaszínű flamingócsapatok és az autóutat két oldalról szegélyező zöld mangrove-erdők fantasztikus látványa tárul elénk. Több szálloda is épült a turistáknak ebben a majdnem teljesen érintetlen természeti környezetben, azon a helyen, ahol egykor Ernest Hemingway Pilar nevű jachtját kötötte ki. Grenada Haiti Hispaniola-sziget Az ország a Hispaniola-sziget nyugati felét foglalja el, amely Kolumbusz Kristóftól kapta a nevét ben. A sziget nagyobbik, keleti fele a Dominikai Köztársasághoz tartozik. A Sans Souci Palota a polgárháború idején épült, Haiti függetlenné válása és a Dessaline-ok halála után. Az épület a Versailles-i Palota szépségét hivatott utánozni. Az építkezésen több mint szabad, fekete haiti polgár dolgozott; ennek következtében az épület, különösen a Citadella, a szabadság jelképévé vált. Az épületcsoport három része a Haiti Történelmi Nemzeti Park a Világörökség része; a Citadella, és a Sans Souci-Ramiers, amelyek mindegyike Haiti XIX. századi függetlenségének történelmi jelképévé vált. Kolumbusz Grenadát Kolumbusz Kristóf fedezte fel 1498-ban, majd a franciák gyarmatosították 1650-ben, akik később, 1783-ban átengedték a területet az angoloknak. Az ország 1974-ben vált függetlenné. Grenadát Fűszer-szigetnek is hívják, mert legfőbb terményei és exportcikkei a különböző fűszerek, köztük a szerecsendió. Az ország fontos terményei közé tartozik még a banán és a kakaó. A minden évben megrendezett vitorlásversenyt augusztus hónapban Carriacou-ban tartják. A versenyen afrikai táncokat is láthatunk. A legmagasabb hegycsúcs a 840 méter magas Mount St. Catherine. Grenada fővárosa, St. George s egy patkó alakú öböl által körülölelt, fákkal borított dombon fekszik. A grenadai tengerparton látható egy krátertó, amely egy kialudt vulkán kráterében alakult ki. A tóhoz öblök, torkolatok, kis folyók, és több ásványvízforrás is tartozik. TUDTA -E, HOGY... 8 SunnyWorld SunnyWorld 9

6 Bemutatkozik a MALÉV Presentation of MALÉV Air Tours Air Tours Prezentacja biura wycieczek lotniczych MALÉV Air Tours MALÉV Air Tours has almost 30 years of history. As one of the most important Hungarian travel agencies its activities are based on three main pillars: incoming, outgoing tourism and air ticketing. The agency is owned by MALÉV, its annual turnover is between HUF 3-4 billion. Biuro podróży lotniczych MALÉV ma prawie trzydzieści lat. MALÉV jest jednym z najważneijszych węgierskich biur podróży i ma w swojej ofercie trzy rodzaje usług: turystyka krajowa, wycieczki zagraniczne i sprzedaż biletów lotniczych. Obroty roczne firmy wynoszą około 3-4 biliony forintów. MALÉV Air Tours primarily targets the medium category travelers. In winter time they mostly offer exotic trips to African, Far- Eastern and Latin American destinations. In summer they mostly specialize on the Spanish and Greek tours. The agency only deals with places to be reached by plane. They offer direct charter flights for the passengers, as this is a competitive advantage when marketing their products. Primarily those should consider to travel with MALÉV Air Tours who prefer high standard destinations reachable with comfort and those looking for new and rich excitements. Biuro MALÉV kieruje swoje usługi w pierwszym rzędzie do drugiej kategorii klientów. Zimą w ofercie znajdują się egzotyczne podróże do krajów afrykańskich, dalekowschodnich oraz Ameryki Łacińskiej. Latem, najbardziej popularne są wycieczki do Grecji i Hiszpanii. Biuro obsługuje wyłącznie podróże lotnicze. Ważnym atutem w walce z konkurencją na węgierskim rynku jest bogata oferta lotów czarterowych. Podróże z biurem MALÉV to najlepsza opcja dla poszukujących wysokiego poziomu usług, komfortu i odrobiny przygody. Bemutatkozik a MALÉV Air Tours Get once in a life time experiences with MALÉV Air Tours. Szerezzen életre szóló élményt a MALÉV Air Tours-szal! A MALÉV Air Tours közel 30 éves múltra tekint vissza. Az egyik legjelentősebb hazai utazási iroda tevékenysége 3 fő pillérre épül. Beutaztatás, kiutaztatás és repülőjegy értékesítés. A MALÉV tulajdonát képező iroda forgalma évente 3-4 milliárd Ft. A MALÉV Air Tours a közép kategóriás utazókat célozza meg elsősorban. Télen inkább egzotikus utakat kínálnak afrikai, távol-keleti és latin-amerikai országokba, míg nyáron főleg a spanyol és görög utakra specializálódnak. Kizárólag a repülővel megközelíthető célpontokkal foglalkoznak. Törekszenek arra, hogy a főbb úticélok esetén közvetlen charter járatokkal szolgálják ki az utasokat, mert ez jelentős versenyelőnyt jelent az utak értékesítésénél. Azoknak érdemes tehát a MALÉV Air Tours-szal utazniuk, akik előnyben részesítik az igényes és kényelmesen megközelíthető úticélokat, akik keresik az új és gazdag élményeket. Prezentace společnosti MALÉV Air Tours MALÉV Air Tours byla založena téměř před 30 lety. Jde o jednu z nejvýznamnějších maďarských cestovních kanceláří, která se specializuje na tři hlavní oblasti: příjezdový cestovní ruch (incoming), výjezdový cestovní ruch (outgoing) a prodej letenek. Majitelem kanceláře je firma MALÉV a její roční obrat činí 3 až 4 miliardy HUF. MALÉV Air Tours se zaměřuje zejména na druhou kategorii turistů. V zimě nabízí exotické pobyty v Africe, Dálném Východu a Latinské Americe. V létě se specializuje na zájezdy do Španělska a Řecka. Cestovní kancelář má zájem pouze o místa, která jsou v dosahu letecké dopravy. Nabízí přímé charterové lety pro turisty, což představuje větší konkurenční výhodu než marketing produktů. Služeb cestovní kanceláře MALÉV Air Tours by měli využít ti, kdo dávají přednost pohodlnějšímu ubytování a novým vzrušujícím zážitkům. 10 SunnyWorld SunnyWorld 11

7 Cuba que linda es Cuba 12 SunnyWorld SunnyWorld 13

8 Havanna Kuba fővárosa, legfontosabb kikötője és vezető kereskedelmi központja. A város egyike a 14 megyének. A megyei jogú városnak 2,1 millió lakosa van, de agglomerációban 3,5 millió ember él. Ezzel Havanna Kuba és a karibi régió legnagyobb városa. Havana is the capital city, major port, and leading commercial centre of Cuba. The city is one of the 14 Cuban provinces. The city/province has 2.1 million inhabitants, and the urban area over 3.5 million, making Havana the largest city in both Cuba and the Caribbean region. lorida a few miles west of the bay. II. Fülöp, spanyol király 1592-ben adott városi rangot Havannának és 1634-ben egy királyi rendelet hivatalosan is elismeri fontosságát, és úgy említi, mint Kulcs az Új Világhoz és a Karib-térség Bástyája. Havanna címere tartalmazza ezt a megnevezést. A spanyolok erődítményeket építettek és 1553-ban áthelyezték a kormányzó rezidenciáját a sziget keleti részén található Santiago de Cuba-ból Havannába, ezzel gyakorlatilag fővárosi rangra emelték Havannát. King Philip II of Spain granted Havana the title of City in 1592 and a royal decree in 1634 recognized its importance by officially designated as the "Key to the New World and Rampart of the West Indies". Havana's coat of arms carries this inscription. The Spaniards began building fortifications, and in 1553 they transferred the governor's residence to Havana from Santiago de Cuba on the eastern end of the island, thus making Havana the de facto capital. Hawana jest stolicą, głównym portem i centrum handlowym Kuby. Jest jedną z 14 kubańskich prowincji. Miasto-prowincja ma 2,1 miliona mieszkańców i obszar o powierzchni powyżej 3,5 milionów, co czyni ją Kubę jednym z największych miast na Kubie i na Karaibach. Hiszpański król Filip II nadał Hawanie prawa miejskie w 1592 roku, a w 1634 roku dekret królewski uznał rangę miasta nazywając je kluczem do Nowego Świata i bramą do Indii Zachodnich. Nazwa znajduje się do tej pory na hawańskim arsenale. Hiszpanie zaczęli wznoszenie fortyfikacji w 1553 roku i przenieśli siedzibę gubernatora z Santiago de Cuba do Hawany, co uczyniło Hawanę stolicą. 14 SunnyWorld SunnyWorld 15

9 Hawana jest stolicą, głównym portem i centrum handlowym Kuby. Jest jedną z 14 kubańskich prowincji. Miasto-prowincja ma 2,1 miliona mieszkańców i obszar o powierzchni powyżej 3,5 milionów, co czyni ją Kubę jednym z największych miast na Kubie i na Karaibach. Hiszpański król Filip II nadał Hawanie prawa miejskie w 1592 roku, a w 1634 roku dekret królewski uznał rangę miasta nazywając je kluczem do Nowego Świata i bramą do Indii Zachodnich. Nazwa znajduje się do tej pory na hawańskim arsenale. Hiszpanie zaczęli wznoszenie fortyfikacji w 1553 roku i przenieśli siedzibę gubernatora z Santiago de Cuba do Hawany, co uczyniło Hawanę stolicą. 16 SunnyWorld SunnyWorld 17

10 Varadero Varadero often called the world s greatest beach has long been the pride of Cuba. It was already visited from 1872, but international developments have only begun in 1927, when Irenee Dupont Nemours, the French American billionaire purchased 8 km of virgin beach on the Hicacos Peninsula magnet for the rich and famous afterwards. Today Varadero is a popular resort town in Cuba, and one of the largest in the Caribbean. It is situated on a peninsula some 140 kilometres east of Havana. The peninsula is only 1.2 km wide at its widest point. It slopes to the northeast, where its tip Punta Hicacos is the northernmost point of Cuba. Its 21-kilometre strip of fine white sand is an ideal vacation spot for sun and sea lovers and golfers. Its location on a narrow peninsula ensures that it is constantly cooled by tropical breezes. Varadero today is primarily visited by European and Canadian tourists. Varadero has the most important airport of the island after Havana. Varaderót sokan a világ legszebb tengerpartjaként tartják számon, már régóta Kuba büszkesége ben kezdték látogatni, de a nemzetközi fejlesztések csak 1927-ben kezdődtek el, amikor Irenee Dupont Nemours, a franciaamerikai milliárdos 8 km szűz tengerparti szakaszt vásárolt a Hicacos félszigeten, amely később mágnesként vonzotta a gazdagokat és hírességeket. Ma Varaderó nagyon népszerű üdülőhely Kubában és egyike a legnagyobbaknak a Karib-térségben. Egy félszigeten fekszik 140 km-re Havannától. A félsziget legszélesebb távolsága csak 1,2 km. Észak-kelet felé lejt, melynek végén a Punta Hicacos, Kuba legészakibb pontja található. 21 km hosszú finom fehér homokos partja ideális nyaralóhely a napimádóknak, a szórakozást és golfot kedvelőnek. Az, hogy egy ilyen keskeny félszigeten fekszik, biztosítja a trópusi szellők állandó hűsítő hatását. Ma Varaderót elsősorban európai és kanadai turisták látogatják. Varaderón található az ország második legfontosabb repülő tere a havannai után. Ha Kubában jár, ne hagyja ki Varadérót! If in Cuba Varadero is a must. 18 SunnyWorld SunnyWorld 19

11 Varadero, często nazywane najpiękniejszą plażą świata, jest od dawna dumą Kuby. Varadero było odwiedzane od 1872 roku, ale jego międzynarodowa sława zaczęła się w 1927 roku, kiedy Irene Du Pont Nemours, francusko-amerykańska bilionerka kupiła 8 km dziewiczej plaży na Półwyspie Hicacos, która szybko stała się magnesem przyciągającym bogatych i sławnych. Dzisiejsze Varadero jest popularnym kubańskim uzdrowiskiem, jednym z największych na Karaibach. Znajduje się na półwyspie, w odległości około 140 km na wschód od Hawany. Półwysep ma szerokość 1, 2 km w swoim najszerszym punkcie. Na północnym wschodzie plaża wznosi się ku górze, a szczyt Hicacos jest najwyższym punktem na północy Kuby. Ten 21-kilometrowy pasek białego drobnego piasku to idealne miejsce na spędzenia wakacji dla wielbicieli morza, słońca i golfa. Lokalizacja na wąskim półwyspie sprawia, że plaża jest stale chłodzona przez tropikalne wiatry. Dzisiejsze Varadero jest odwiedzane, przede wszystkim, przez europejskich i kanadyjskich turystów. Port lotniczy Varadero jest drugim najważniejszym na wyspie, po hawańskim. Jeśli na Kubę, to koniecznie do Varadero Varadero, které bývá často označováno za nejkrásnější pláž na světě, je velkou pýchou Kuby. K turistickým účelům se využívá již od roku 1872, ale mezinárodního věhlasu dosáhlo až v roce 1927, když francouzsko-americká miliardářka Irénée du Pont de Nemours zakoupila 8 km dlouhé panenské pláže na poloostrově Hicacos a přilákala sem bohaté a slavné turisty. Dnes je Varadero populárním kubánským letoviskem, jedním z nejoblíbenějších v Karibiku. Nachází se na poloostrově svažujícím se k severovýchodu asi 140 kilometrů od Havany. Ve svém nejširším bodě je tento poloostrov pouze 1,2 km široký. Výběžek Punta Hicacos je pak nejsevernějším místem Kuby. 21 kilometrů jemného bílého písku je ideálním místem pro milovníky slunce, moře a golfu. Díky poloze na úzkém poloostrově je Varadero neustále ochlazováno tropickými větry. Jezdí sem hlavně turisté z Evropy a Kanady. Po Havaně je druhým nejvýznamnějším letištěm na ostrově. Jste-li na Kubě, musíte Varadero vidět. 20 SunnyWorld SunnyWorld 21

12 Trinidad Trinidad Sancti Spritirus megyében, Kuba közepén található. A közeli Valle de Ingenios-szal együtt, 1988-ban felkerült az UNESCO világörökség listájára. A terület egyik legérdekesebb látványossága a Cukor Malmok Völgye, amelyet szintén a Világörökség részévé nyilvánítottak. A völgyben kb. 70 régi cukormalom található, amely emlékeztet arra a jelentős szerepre, amit a cukor játszott a kubai gazdaságban századokon át. A várostól 20 km-re található a Topes de Collantes, Kuba egyik legfontosabb ekoturisztikai centruma. Egyik látványosság a Casilda Öböl, amely egyaránt vonz felszíni és mélytengeri búvárokat. Trynidad to miasto w prowincji Sancti Spritirus, w centralnej Kubie. Razem z położoną nieopodal Valle de los Ingenios Trynidad został włączony na światową listę zabytków UNESCO w 1988 roku. Najsłynniejszą atrakcją okolicy jest Dolina Młynów Cukrowych, która należy do zabytków światowego dziedzictwa historycznego. W dolinie znajdują się liczne młyny cukrowe będące pamiątką roli, jaką w ekonomii Kuby odegrał cukier. W odległości dwudziestu kilometrów od miasta znajduje się centrum ekoturystyki Topes de Collantes. Inna atrakcja to Zatoka Kasyldy, ulubione miejsce zainteresowanych nurkowaniem. Znajdująca się w pobliżu wyspa słynie z dzikich plaż. an open air Museum Trinidad is a town in the province of Sancti Spritirus, central Cuba. Together with the nearby Valle de los Ingenios, it has been one of UNESCO s World Heritage sites since One of the area s most interesting sights is the Valley of the Sugar Mills, which has been declared a World Heritage Site. The valley has around 70 long-standing sugar mills that are a reminder of the importance of sugar to the Cuba economy over the centuries. Twenty km from the city is Topes de Collantes, one of Cuba s premier ecotourism centers. Another attraction is the Casilda Bay, which attracts both snorkelers and divers. A nearby islet has pristine beaches. 22 SunnyWorld SunnyWorld 23

13 Trinidad Trinidad je město v provincii Sancti Spíritus v centrální Kubě. Společně s nedalekým Valle de los Ingenios byl v roce 1988 zapsán na Seznam světového dědictví UNESCO. Nachází se poblíž pohoří Escambray a karibské pláže. Jedním z nejvyhledávanějších míst je údolí Valley of the Sugar Mills, které bylo zapsáno na Seznam světového dědictví. V údolí je 70 starých mlýnů na cukrovou třtinu, které zde připomínají několik staletí trvající důležitost cukru pro kubánskou ekonomiku. Dvacet kilometrů od města se nachází Topes de Collantes, jedno z předních kubánských středisek ekoturistiky. Další atrakcí je zátoka Casilda, která přitahuje vyznavače šnorchlování a potápění. Nedaleký ostrůvek pak nabízí naprosto nedotčené pláže. 24 SunnyWorld SunnyWorld 25

14 Santiago de Cuba Havanna utáni második legfontosabb városa egyben az ország fontos kikötővárosa. Területe a hozzá tartozó külvárosokkal együtt 704 km². Lakosainak száma a külvárosokkal együtt mintegy félmillió. Santiago de Cuba a sziget délkeleti részén Havannától mintegy 870 km-re délkeletre, a Karib-tenger partján egy öbölben fekszik. Itt a Santa Efigenia temetőben temették el a nagy költőt és nemzeti hőst José Martit ban a kubai forradalom az itteni Moncada laktanya megtámadásával vette kezdetét. A kis csapatot Fidel Castro vezette január 1-jén innen, a városháza erkélyéről hirdette ki Castro a kubai forradalom győzelmét. A város San Pedro de la Roca fellegvárát mint az itáliai reneszánsz építészeten alapuló spanyol-amerikai várépítészet egyik legszebb alkotását az UNESCO a Világörökség részévé nyilvánította. Santiago de Cuba Santiago de Cuba is the capital city of Santiago de Cuba Province in the south-eastern area of the island nation of Cuba, some 540 miles (870 km) east south-east of the Cuban capital of Havana. Historically Santiago de Cuba has long been the second most important city on the island after Havana, and still remains the second largest. In 2004 the city of Santiago de Cuba had a population of about half million people. Cuban poet, writer, and national hero, José Martí, is buried in Cementerio Santa Efigenia. On January 1, 1959, Fidel Castro proclaimed the victory of the Cuban Revolution from a balcony on Santiago de Cuba's city hall. The local citadel of San Pedro de la Roca is inscribed on the UNESCO World Heritage List as "the most complete, best-preserved example of Spanish- American military architecture, based on Italian and Renaissance design principles". 26 SunnyWorld SunnyWorld 27

15 Santiago de Cuba Santiago de Cuba, miasto i port w południowo-wschodniej Kubie, drugie co do wielkości w kraju, położone nad zatoką Morza Karaibskiego. Jest stolicą admistracyjną prowincji Santiago de Cuba. Santiago de Cuba to główny ośrodek gospodarczy i kulturalnonaukowy wschodniej części Kuby. W mieście znajduje się uniwersytet. Zabytki z okresu kolonialnego, na południowych przedmieściach twierdza Castillo de San Pedro de la Roca, wpisana na listę światowego dziedzictwa UNESCO. Santiago de Cuba je s více než obyvateli druhé největší město na Kubě, hlavní a největší město provincie Santiago de Cuba. Leží asi 760 km jihovýchodně od hlavního města Havana (vzdušnou čarou). Ve městě se nachází mezinárodní letiště Antonio Maceo (SCU) Santiago de Cuba bylo založeno 28. června 1514 Španělem Diegem Velázquezem de Cuéllarem. V této době to byla první osada na Kubě. O dva roky později byla zničena požárem, ale za pár let se do ni vrátili obyvatelé. Park Baconao v Santiagu byl roku 1987 zapsán do UNESCO 28 SunnyWorld SunnyWorld 29

16 FIT Cuba Każdego roku Sunny World bierze udział w wielkich targach turystyki kubańskiej FITCUBA. W 2009 roku, targi zorganizowano w dniach 4-6 maja, w tradycyjnej lokalizacji parku Morro Cabaña w Hawanie. W targach wzięło udział 900 uczestników z blisko 58 krajów. FITCUBA 2010 będzie poświęcona Rosji i wschodnim prowincjom Kuby: Santiago de Cuba, Guantánamo, Holguin, Granma, Las Tunas i Camagüey. Manuel Marrero Cruz, Minister of Tourism 2010 Sunny World minden évben jelen van a FITCUBA-n, a legnagyobb turisztikai vásáron Kubában ben a rendezvényt május 4-8 között tartották szokásos helyén a havannai Morro Cabaña, történelmi és kulturális parkban. Közel 900 szakmabeli, 58 országból vett rész az eseményen. Sunny World se každoročně účastní veletrhu cestovního ruchu FITCUBA. V roce 2009 se akce konala od 4. do 8. května na obvyklém místě: v historickém a kulturním parku Morro Cabaña v Havaně. Zúčastnilo se téměř 900 odborníků z 58 zemí. FITCUBA 2010 bude zasvěcen Rusku a orientálním provinciím, jako jsou Santiago de Cuba, Guantánamo, Holguin, Granma, Las Tunas a Camagüey. FIT Cuba Every year Suny World is present in FITCUBA, the major tourism fair in Cuba. In 2009 the event was held on May 4-8 in its usual venue, the historical and cultural park Morro Cabaña in Havana. Close to 900 professionals from 58 countries attended the fair. FITCUBA 2010 will be dedicated to Russia and the Oriental Provinces such as Santiago de Cuba, Guantánamo, Holguin, Granma, Las Tunas and Camagüey. FITCUBA 2010 meghívott vendége Oroszország lesz és a keleti megyékre, Santiago de Cuba-ra, Guantánamo-ra, Holguin-ra, Granma-ra, Las Tunas-ra és Camagüey-re fokuszál majd. 30 SunnyWorld SunnyWorld 31

17 Nepal The country of acknowledged wonders Text: Zsófia Bíró Photos: Barnabás Boros 32 SunnyWorld SunnyWorld 33

18 The country of acknowledged wonders For many years, Nepal was an unknown country. This only has changed in the 1950s when it faced making a leap from the 11th century to modern times. Visited first by mountaineers, trekkers, and pilgrims, it later became the haunt of hippies. Besides religion one of the main reasons for the hippies coming here is certainly that Nepal is one of the major illicit producers of cannabis and hashish and is a transit point for opiates from Southeast Asia headed for the West. Having learnt from the situation that visitors are coming here for nature and as pilgrims, the Nepalese Government has designated more than 35 per cent of the total area of the country as natural sanctuaries. There are now nine National Parks and three wildlife reserves, located both in the mountainous zones as well as in the tropical plains. Az elismert csodák földje Hosszú időn át Nepál ismeretlen ország volt. Ez csak az 1950-es években változott, amikor óriási lépést tett az ország a tizenegyedik századból a modern időkbe. Eleinte hegymászók, túrázók és zarándokok látogatták, később pedig a hippik szállták meg. A vallás mellett a hippik idejövetelének fő oka minden bizonnyal az volt, hogy Nepál az egyik legnagyobb illegális kender- és hasistermesztő országa és fontos tranzitútvonala a Délkelet-Ázsiából nyugat felé tartó ópiumszármazékoknak. Amint a nepáli kormány ráébredt, hogy természetszeretők és zarándokok érkeznek ide az ország több mint 35 százalékát természetvédelmi területté nyilvánította. Jelenleg 9 nemzeti park és 3 vadrezervátum terül el a hegyvidéki területeken és trópusi síkságokon. 34 SunnyWorld SunnyWorld 35

19 Kraina cudów Przez długi czas Nepal był w ogóle nieznany. Zmiana nastąpiła dopiero w latach pięćdziesiątych, kiedy kraj uczynił rewolucyjny krok z jedenastego wieku w nowoczesność. Na początku Nepal był celem podróży himalaistów, miłośników gór i pielgrzymów, potem odkryli go hippisi. Poza fascynacją religią, powodem przyjazdu hippisów był fakt, że Nepal jest jednym z największych producentów konopi i haszyszu, oraz ważnym przystankiem na trasie przemytu opium z Azji Południowo- Wschodniej na Zachód. Po odkryciu, że główną atrakcją przyciągającą turystów i pielgrzymów jest przyroda, rząd Nepalu ogłosił 35% powierzchni kraju parkiem krajobrazowym. Obecnie w Nepalu, na obszarach wysokogórskich i na tropikalnych równinach, znajduje się dziewięć parków narodowych i trzy rezerwaty dzikiej przyrody. Země uznávaných zázraků Po mnoho let by Nepál neznámou zemí. To se změnilo teprve v padesátých letech minulého století, kdy země prošla mohutným skokem ze středověku do moderní doby. Jako první ji navštívili horolezci, dobrodruzi a poutníci, později se stala cílem příslušníků hnutí hippies. Vedle náboženství je hlavním důvodem proč členové hnutí hippies do Nepálu přicházeli určitě ta skutečnost, že jde o největšího výrobce nezákonné marihuany a hašiše a jde o hlavní tranzitní bod pro opiáty pocházející z jihovýchodní Asie určené pro konzumace na západě. Poučena skutečností, že návštěvníci a poutníci do Nepálu přichází zejména kvůli přírodním krásám, se nepálská vláda rozhodla vyhradit téměř 35 % celkové rozlohy státu pro národní parky. V současné době zde existuje devět národních parků a tři rezervace zvěře, které se nachází jak ve vysokohorských oblastech, tak na tropických pláních. 36 SunnyWorld SunnyWorld 37

20 In the World Heritage List Nepal is present with the following places. Sagarmatha National Park: the principal reason for visiting this region is usually to see or to climb the mountains, especially Mount Everest. The mountain s appropriate Nepalese name is Sagarmatha (Head of the Sky). The Sherpa and Tibetans worship it as Chomolungma (Mother Goddess of the Earth). At an altitude of 8848m, Everest is the world s highest peak above sea level and has been opened for commercial mountaineering for decades. A Világörökségi Listán Nepál az albbi helyekkel büszkélkedhet. A fő indokot a Sagarmatha Nemzeti Park látogatására a Mount Everest megmászása adja. A hegy eredeti nepáli neve Sagarmatha (Ég Feje). A sherpák és tibetiek Csomolungmának (Föld Anyaistene) nevezik méteres magasságával a világ legmagasabb tengerszint feletti csúcsa, mely a szervezett hegymászás előtt évtizedek óta nyitva áll. Następujące nepalskie zabytki znalazły się na liście Światowego Dziedzictwa Kulturalnego: Głównym powodem do odwiedzenia Parku Narodowego Sagarmata jest możliwość zbliżenia się do Mount Everestu. Oryginalna nepalska nazwa szczytu brzmi Sagarmata (Głowa nieba). Szerpowie i Tybetańczycy nazywają szczyt Czomolungma (Bogini Ziemi). Mount Everest ma 8848 metrów wysokości, jest najwyższym szczytem na Ziemi i celem wypraw wspinaczkowych z całego świata. Na Seznamu míst světového dědictví je Nepál zastoupen následujícími místy: Sagarmatha National Park/Národní park Sagarmatha: hlavním důvodem pro návštěvu tohoto regionu je obvykle horolezectví, zejména slézání hory Mount Everest. Původní nepálský název hory je Sagarmatha (Hlava oblaků). Výraz používaný šerpy a Tibeťany pak je Čumulongma (Bohyně matka země). Díky své výšce m nad mořem je Everest nevyšším vrcholem světa a již po desetiletí je přístupný pro horolezectví na komerčním základě. 38 SunnyWorld SunnyWorld 39

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY FELTÉTELES MONDATOK 1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL I. A) Egészítsd ki a mondatokat!

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Lesson 1 On the train

Lesson 1 On the train Let's Learn Hungarian! Lesson notes Lesson 1 On the train Dialogue for Lesson 1 (formal speech): Guard: Jó napot kívánok. Jó napot. Guard: Az útlevelét, kérem. Tessék. Guard: Köszönöm. Hmmmm, amerikai?

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY Földrajz angol nyelven középszint 0612 É RETTSÉGI VIZSGA 2006. október 25. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA INTERMEDIATE LEVEL WRITTEN EXAM JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Részletesebben

OLYMPICS! SUMMER CAMP

OLYMPICS! SUMMER CAMP OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout

Részletesebben

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy (Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség

Részletesebben

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. A feladatsor három részből áll VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, 2014. április

Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, 2014. április Közzététel: 2014. június 10. Következik: 2014. június 11. Fogyasztói árak, 2014. május Sorszám: 77. Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, 2014. április

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK

Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK Despite enormous challenges many developing countries are service exporters Besides traditional activities such as tourism;

Részletesebben

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK

Részletesebben

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17 2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni

Részletesebben

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Apróbb örömök Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Oriental lacquer, or urushi by its frequently used

Részletesebben

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February

Részletesebben

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY Földrajz angol nyelven középszint 0513 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 18. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA STANDARD LEVEL WRITTEN EXAMINATION Duration of written examination:

Részletesebben

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 51 mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 51 mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 1. Good morning / afternoon / evening. Jó reggelt / napot / estét. 2. How are you? / How is it going? Hogy van? /

Részletesebben

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája

Részletesebben

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start

Részletesebben

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN Földrajz angol nyelven középszint 0821 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 14. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM Paper

Részletesebben

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Év Tájépítésze pályázat -Wallner Krisztina 3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Az előző EU-s ciklus során kiírt KEOP pályázatok lehetővé tették történeti

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés

Részletesebben

LAKATOS PATRIK Első évem a Csányi Alapítványban 2010/2011 magyarul és angolul

LAKATOS PATRIK Első évem a Csányi Alapítványban 2010/2011 magyarul és angolul 1 LAKATOS PATRIK Első évem a Csányi Alapítványban 2010/2011 magyarul és angolul Patrik Lakatos My first year at Csányi Foundation 2010/2011 In Hungarian and in English 2 Nagyon örültem, mikor megtudtam,

Részletesebben

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ƒ ± ± ƒ ± ç å ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ä ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ƒ ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±

Részletesebben

Ismeri Magyarországot?

Ismeri Magyarországot? instrukciók Instrukciók angolul Preparation: print out the worksheets You will need: a dictionary Time: 25-30 minutes With this worksheet, you will learn and share basic information about the location

Részletesebben

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer. 1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer. 2. feladat: Hallgasd meg a második hanganyagot, a magyarázatom, és utána azonnal hallgasd meg az eredeti szöveget, figyeld meg, mennyivel jobban

Részletesebben

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now? Eredeti mondat Please stay here. Kérlek, maradj itt. Can you do it now? Meg tudod csinálni most? Will you help me tomorrow? Segítesz nekem holnap? I ll stay at home today. Ma itthon maradok. I woke up

Részletesebben

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel

Részletesebben

ó Ú ő ó ó ó ö ó ó ő ö ó ö ö ő ö ó ö ö ö ö ó ó ó ó ó ö ó ó ó ó Ú ö ö ó ó Ú ú ó ó ö ó Ű ő ó ó ó ő ó ó ó ó ö ó ó ó ö ő ö ó ó ó Ú ó ó ö ó ö ó ö ő ó ó ó ó Ú ö ö ő ő ó ó ö ö ó ö ó ó ó ö ö ő ö Ú ó ó ó ü ú ú ű

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 5. International Culture Festival PO Box 34467 Harrogate HG 45 67F Sonnenbergstraße 11a CH-6005 Luzern Re: Festival May 19, 2009 Dear Ms Atkinson, We are two students from Switzerland

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 1. Vancouver English Centre 47. Zoltán u. 840 Have St, Suite 200 Budapest Vancouver BC V6Z 212 H-1114 Canada Ref.: application 15 Januar, 2010 Dear Sir/Madam, I have just read your

Részletesebben

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs

Részletesebben

Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album. Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek)

Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album. Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek) Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek) I. OPM Austrian Financial Administration in Hungary (osztrák pénzügyigazgatás) 2 II. Currency:

Részletesebben

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné Utolsó frissítés / Last update: 2016. február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné TARTALOM / Contents BEVEZETŐ / Introduction... 2 FELNŐTT TAGBÉLYEGEK / Adult membership stamps... 3 IFJÚSÁGI TAGBÉLYEGEK

Részletesebben

Correlation & Linear Regression in SPSS

Correlation & Linear Regression in SPSS Petra Petrovics Correlation & Linear Regression in SPSS 4 th seminar Types of dependence association between two nominal data mixed between a nominal and a ratio data correlation among ratio data Correlation

Részletesebben

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10...

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... Név:. Neptunkód: MEGOLDÓLAP 1. feladat 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... 6.... 7.... 8.... 9.... 10.... Elért pontszám:. 2. feladat 1. 6. 11. 2. 7. 12. 3. 8. 13. 4. 9. 14. 5. 10. 15. Elért pontszám:. 3. feladat

Részletesebben

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017. 1183. Budapest, Thököly u. 11. Tel.: 290-0642 Fax: 290-8222. KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017. Kapcsolattartó: Dobner Tímea Erzsébet dobner.timea@gmail.com Játékos irodalmi és nyelvi vetélkedő 1183

Részletesebben

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13.

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13. SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13. A MinDig TV a legdinamikusabban bıvülı televíziós szolgáltatás Magyarországon 2011 elsı öt hónapjában - A MinDig TV Extra a vezeték nélküli digitális televíziós

Részletesebben

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30)

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30) Felhívás Valamennyi Tiszáninneni református általános iskola és a miskolci egyházi iskolák 7-8. osztályosai részére meghirdetett Biblia-értő angol nyelvi versenyen való részvételre. érted is amit olvasol?

Részletesebben

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION AHU MAGYAR AFRIKA-TUDÁS TÁR AHU HUNGARIAN AFRICA-KNOWLEDGE DATABASE ------------------------------------------------------------------------------------ KUN

Részletesebben

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location I am lost. Not knowing where you are Can you show me where it is on the map? Asking for a specific location on a map Where can I find? Asking for a specific Eltévedtem. Meg tudná nekem mutatni

Részletesebben

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N exkluzív LUXUSREZIDENCIA LUXURY RESIDENCE A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N Mi lehetne különlegesebb, mint egy Budai Vár előterében megvalósuló elegáns rezidencia? A Vienna Gate Residence egyszerre testesíti

Részletesebben

Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére.

Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére. Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy vita feladatban vesz részt a

Részletesebben

Angol B2 prezentáció - English B2 presentation Témák - Topics

Angol B2 prezentáció - English B2 presentation Témák - Topics Angol B2 prezentáció - English B2 presentation Témák - Topics Az angol B2 prezentáció során a vizsgázó egy rövid összefoglalást ad vizsgázópárja részére a félkészülés alatt kapott témából. A konkrét feladat

Részletesebben

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate Subscribe Share Past Issues Translate 2015/16 Issue 20 Calendar 24 May Field trip to Polaris Observatory for Grade 4 27 May End of Term Festival 30 May Dragon boating at Lake Velence for Grade 5 1 June

Részletesebben

Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud. Horváth Tünde Principal Sales Consultant 2014. március 23.

Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud. Horváth Tünde Principal Sales Consultant 2014. március 23. Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud Horváth Tünde Principal Sales Consultant 2014. március 23. Oracle Confidential Internal/Restricted/Highly Restricted Safe Harbor Statement The following is intended

Részletesebben

Helló Magyarország, megérkeztünk! partneri ajánlat

Helló Magyarország, megérkeztünk! partneri ajánlat Helló Magyarország, megérkeztünk! partneri ajánlat MI AZ A TAX FREE? WHAT IS TAX FREE SHOPPING? Tax free, vagyis ÁFA mentes vásárláskor a vásárló a termék ÁFA tartalmának jelentős részét visszaigényelheti.

Részletesebben

LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK

LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK Lecke (Kezdő 2. / 2.) ADVERBS OF TIME IDŐHATÁROZÓK Ezek olyan fajta időhatározók, amelyekkel azt tudod kommunikálni, hogy milyen sűrűn vagy milyen rendszerességgel csinálsz, vagy

Részletesebben

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE István Harcsa Judit Monostori A magyar társadalom 2012-ben: trendek és perspektívák EU összehasonlításban Budapest, 2012 november 22-23 Introduction Factors which

Részletesebben

Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni.

Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni. Invitation Meghívó (English and Hungarian) Az Amerikaiak a Magyarokért Alapítvány ezen belül az Amerikai Magyar Klub egy összekötő híd szerepét tölti be a két ország között. A magyar származású és érzelmű

Részletesebben

RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN

RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN A rezet megmunkálhatósága és idôtállósága miatt évszázadok óta használjuk. Alkalmazása egyértelmûen megbízható és gazdaságos. Színe, diszkrét fénye, a belôle készült tárgyak eleganciája

Részletesebben

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student: STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read

Részletesebben

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Név:... Születési hely:... Születési dátum (év/hó/nap):... Nyelv: Angol Fok: Alapfok 1. Feladat: Olvasáskészséget mérő feladat 20 pont Olvassa el a szöveget és válaszoljon

Részletesebben

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon A következetes városrehabilitáció során Balatonfüred fürdő-városrészében, 2006-2015 között terveink alapján

Részletesebben

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN Földrajz angol nyelven középszint 1012 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 16. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Paper 1

Részletesebben

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado Mangalica: The VM-MOE Treaty The agreement 2013 the Goverment of Hungary decided to launch a strategic cooperation with the MOE. The deal is based in the Hungarian Pig Development Strategy (3 to 6 millon

Részletesebben

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ Lecke (Középhaladó 1. / 5.) MÉG TÖBBET A HAVE IGÉRŐL Igaz volt az előző leckére, igaz erre is. Részletes és átfogó. Kemény meló lesz ez is, de a kemény meló jellemző a profikra.

Részletesebben

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Construction of a cube given with its centre and a sideline Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections

Részletesebben

It Could be Worse. tried megpróbált while miközben. terrifying. curtain függöny

It Could be Worse. tried megpróbált while miközben. terrifying. curtain függöny 7. It Could be Worse Duncan tried not to look at his wife while he read his newspaper, but he knew that she was looking directly at him, and he knew that she was not happy. It could be worse, he said quietly,

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT A feladatok megoldására 60 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes megoldást.

Részletesebben

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick

Részletesebben

Budapest By Vince Kiado, Klösz György

Budapest By Vince Kiado, Klösz György Budapest 1900 2000 By Vince Kiado, Klösz György Download Ebook : budapest 1900 2000 in PDF Format. also available for mobile reader If you are looking for a book Budapest 1900-2000 by Vince Kiado;Klosz

Részletesebben

A riport fordulónapja / Date of report december 31. / 31 December, 2017

A riport fordulónapja / Date of report december 31. / 31 December, 2017 CRR Art. 129 Report Kibocsátó / Issuer Erste Jelzálogbank Zrt. A riport fordulónapja / Date of report 2017. december 31. / 31 December, 2017 1. A fedezetek és a forgalomban lévő fedezett kötvényállomány

Részletesebben

6. évfolyam Angol nyelv

6. évfolyam Angol nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2016. május 18. 6. évfolyam ngol nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben csak a füzetben kell dolgoznod.

Részletesebben

XXI. KICK-BOX VILÁGKUPA

XXI. KICK-BOX VILÁGKUPA XXI. KICK-BOX VILÁGKUPA Szeged, 2015. május 21-24. Összes pénzdíj: 12.700 EUR! A VERSENY RENDEZŐJE: Magyar Kick-box Szakszövetség Tigers Kick-box Szabadidő és Sportegyesület Szeged HELYSZÍN: Szeged, Városi

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment 22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification

Részletesebben

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION AHU MAGYAR AFRIKA-TUDÁS TÁR AHU HUNGARIAN AFRICA-KNOWLEDGE DATABASE ------------------------------------------------------------------------------------ VOJNITS

Részletesebben

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány HUNGARY - Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (Blue booklet form or card format issued for permanent residents - from 1 January 2000 a new card format has been introduced and issued)

Részletesebben

Utolsó frissítés / Last update: Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

Utolsó frissítés / Last update: Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné Utolsó frissítés / Last update: 2018. Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné TARTALOM / Contents BEVEZETŐ / Introduction... 2 FELNŐTT TAGBÉLYEGEK / Adult membership stamps... 3 IFJÚSÁGI

Részletesebben

ISMÉTLÉS 2. IGEIDŐK-SPECIÁLIS ESETEK

ISMÉTLÉS 2. IGEIDŐK-SPECIÁLIS ESETEK Könnyen, Gyorsan Angolul! ISMÉTLÉS 2. IGEIDŐK-SPECIÁLIS ESETEK IDEGTÉPŐ IGEIDŐK Csak azután tudjuk berendezni a házat, miután felépítettük! EGYSZERŰ JELEN IDŐ And then he says... And then he said... In

Részletesebben

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló MOVERS - 3. forduló Beküldő csapat tagjai:.. Beküldési határidő: 2016. január 29. Beküldési cím: Erzsébethelyi Általános Iskola, Baloghné Aradszki Gyöngyi 5600 Békéscsaba, Rózsa u. 21-23. 1. Look at the

Részletesebben

2 level 3 innovation tiles. 3 level 2 innovation tiles. 3 level 1 innovation tiles. 2 tribe pawns of each color. 3 height 3 tribe pawns.

2 level 3 innovation tiles. 3 level 2 innovation tiles. 3 level 1 innovation tiles. 2 tribe pawns of each color. 3 height 3 tribe pawns. 2 darab 3-as szintű találmány jelző Origin kártyaszövegek fordítása Vágd ki a az egyes kártyákhoz tartozó lapokat a vonalak és a színes terület mentén, majd csúsztasd be a kártyavédő fóliába úgy, hogy

Részletesebben

Magyar - Angol Orvosi Szotar - Hungarian English Medical Dictionary (English And Hungarian Edition) READ ONLINE

Magyar - Angol Orvosi Szotar - Hungarian English Medical Dictionary (English And Hungarian Edition) READ ONLINE Magyar - Angol Orvosi Szotar - Hungarian English Medical Dictionary (English And Hungarian Edition) READ ONLINE Dieter Werner Unseld: Angol - Magyar, Magyar - - Angol - Magyar, Magyar - Angol orvosi sz

Részletesebben

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION AHU MAGYAR AFRIKA-TUDÁS TÁR AHU HUNGARIAN AFRICA-KNOWLEDGE DATABASE ---------------------------------------------------------------------------- SZABÓ-ZSOLDOS

Részletesebben

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif.

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif. ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK 2011/2012-ES TANÉV Tantárgy: Angol nyelv Osztály: 13.A Szint: közép Budapest, 2011. december 1 1. Personal data When and where were you born? What are your interests or hobbies? Have

Részletesebben

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION AHU MAGYAR AFRIKA-TUDÁS TÁR AHU HUNGARIAN AFRICA-KNOWLEDGE DATABASE ------------------------------------------------------------------------------------ SZILASI

Részletesebben

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY Földrajz angol nyelven középszint 0623 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 15. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA INTERMEDIATE LEVEL WRITTEN EXAM JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Tisztelt Olvasó! Az önálló témakifejtés vagy más néven képleírás a

Részletesebben

we supply green Garden Bonsai Collection

we supply green Garden Bonsai Collection we supply green Garden Bonsai Collection www.orienttrend.eu Tisztelt Hölgyem/Uram! A katalógus, melyet kezében tart, hét év kitartó munkájának gyümölcse. Történetem a Japán Kerti Bonsaiokkal 2006-ban kezdődött,

Részletesebben

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN Földrajz angol nyelven középszint 1311 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 15. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Paper

Részletesebben

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION AHU MAGYAR AFRIKA-TUDÁS TÁR AHU HUNGARIAN AFRICA-KNOWLEDGE DATABASE ---------------------------------------------------------------------------- MADAT Hírlevél,

Részletesebben

A TÓGAZDASÁGI HALTERMELÉS SZERKEZETÉNEK ELEMZÉSE. SZATHMÁRI LÁSZLÓ d r.- TENK ANTAL dr. ÖSSZEFOGLALÁS

A TÓGAZDASÁGI HALTERMELÉS SZERKEZETÉNEK ELEMZÉSE. SZATHMÁRI LÁSZLÓ d r.- TENK ANTAL dr. ÖSSZEFOGLALÁS A TÓGAZDASÁGI HALTERMELÉS SZERKEZETÉNEK ELEMZÉSE SZATHMÁRI LÁSZLÓ d r.- TENK ANTAL dr. ÖSSZEFOGLALÁS A hazai tógazdasági haltermelés a 90-es évek közepén tapasztalt mélypontról elmozdult és az utóbbi három

Részletesebben

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján Rózsa Attila Debreceni Egyetem Agrártudományi Centrum, Agrárgazdasági és Vidékfejlesztési Intézet, Számviteli

Részletesebben

EGY KIS ZŰRZAVAR. Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME?

EGY KIS ZŰRZAVAR. Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME? EGY KIS ZŰRZAVAR Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME? Igen hasznos adatot fogunk bemelegítésként letisztázni. Tapasztalataink alapján ez a témakör csak elméletben van meg, meglepően

Részletesebben

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN Földrajz angol nyelven középszint 1411 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 14. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Paper

Részletesebben

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION AHU MAGYAR AFRIKA-TUDÁS TÁR AHU HUNGARIAN AFRICA-KNOWLEDGE DATABASE -------------------------------------------------------------------------------------

Részletesebben

N É H Á N Y A D A T A BUDAPESTI ÜGYVÉDEKRŐ L

N É H Á N Y A D A T A BUDAPESTI ÜGYVÉDEKRŐ L K Ö Z L E M É N Y E K N É H Á N Y A D A T A BUDAPESTI ÜGYVÉDEKRŐ L DR. HEINZ ERVIN A népesedésstatisztika igen fontos mutatószámai a népesség kormegoszlására és annak változására vonatkozó adatok. Ezért

Részletesebben

A világ néhány jelentős migrációs útvonala napjainkban Bevezetés a migrációs politikába

A világ néhány jelentős migrációs útvonala napjainkban Bevezetés a migrációs politikába A világ néhány jelentős migrációs útvonala napjainkban Bevezetés a migrációs politikába 2015. szeptember 15. Dr. Tarrósy István Alapkérdések Mit takar a fogalom? Milyen egyéb fogalmakkal tudjuk összekötni?

Részletesebben

FELELETVÁLASZTÓS TESZT

FELELETVÁLASZTÓS TESZT Angol mintavizsga Megoldások FELELETVÁLASZTÓS TESZT 1. a 11. d 2. c 12. a 3. d 13. a 4. a 14. c 5. b 15. a 6. a 16. b 7. b 17. c 8. c 18. c 9. a 19. b 10. c 20. d 1. endurance 2. buoyant 3. foul 4. all-round

Részletesebben

Az angol nyelv tantárgy 9. évfolyamos osztályozó vizsga témakörei (heti 2 óra)

Az angol nyelv tantárgy 9. évfolyamos osztályozó vizsga témakörei (heti 2 óra) Az angol nyelv tantárgy 9. évfolyamos osztályozó vizsga témakörei (heti 2 TANKÖNYV ÉS MUNKAFÜZET: NEW HEADWAY ELEMENTARY, FOURTH EDITION A tankönyv anyaga a 7-11 unit között a hozzá tartozó munkafüzeti

Részletesebben

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24 Beauty and the Beast A szépség és a szörnyeteg 1. rész A rich man lives in a big city near the sea. He has got three daughters and three sons. One daughter is called Beauty

Részletesebben