A l hôtel. Az 1. óra célja, hogy be tudj mutatkozni francia nyelven és tudj alapvető információkat kérni a másikról.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A l hôtel. Az 1. óra célja, hogy be tudj mutatkozni francia nyelven és tudj alapvető információkat kérni a másikról. www.alacartenyelvstudio."

Átírás

1 A L HÔTEL 1 Az 1. óra célja, hogy be tudj mutatkozni francia nyelven és tudj alapvető információkat kérni a másikról. A l hôtel

2 A L HÔTEL 2 1. Szituáció: Egy nyári nyelvtanfolyam keretében eljutsz Párizsba. Amikor megérkezel a hotelbe a recepciós fiatalember kedvesen bemutatkozik neked. Hôtel Atlantide 114, Boulevard Richard Lenoir Paris

3 A L HÔTEL 3 1. A recepciós a következőket mondja el magáról: Olivier Petit: Je m'appelle Olivier. J'ai 36 (trente-six) ans. Je suis français. J'habite à Paris. Je parle français et anglais, mais je ne parle pas hongrois. Je travaille dans un hôtel comme réceptioniste. 2. Ezek után te is előveszed összes francia tudásodat és pár mondatban bemutatkozol:...: Je m'appelle.... J'ai... ans. Je suis.... J'habite à... Je parle...mais je ne parle pas... Je travaille... comme Dialogue: Próbáljuk eljátszani az előbbi szituációt párbeszédes formában is. - Bonjour, Je m'appelle Olivier. - Bonjour, Je m'appelle... - J'ai 36 ans. Et toi?* - J'ai... etc. * A társalgás továbbviteléhez az Et toi? És te? kérdés ad segítséget. (vagy pedig Et vous? És ön? kérdés)

4 A L HÔTEL 4 4. Ebben a feladatban megtudhatjuk, hogyan kérdezhetjük meg valakinek a nevét, életkorát, származását stb. Comment tu t'appelles?...adrienn. Quel âge as-tu? Où habites-tu? Quelle est ta nationalité? Quelles langues parles-tu?... Budapest.... hongroise.... français et hongrois. 5. Dialogue: Játsszuk el az iménti jelenetet Olivier és közted, azonban most Olivier kevésbé bőbeszédű. Minden egyes információt úgy kell harapófogóval kihúzni belőle. 6. A szomszédos szobában egy kedves japán lány lakik, aki egy kicsit zagyván beszéli még a francia nyelvet. Próbáld megérteni őt. J ai Yoko. J habite 30 ans. Je m appelle à Tokyo. Je parle japonaise. Je suis anglais, français et japonais. Je serveuse comme travaille

5 A L HÔTEL 5 7. Első leveledben amit haza küldesz bemutatod őt is. A levél megírásában segítenek a lenti táblázatok. Cher ami, Paris, le 2 septembre 2007 Je suis à Paris et je parle français. J ai une amie... (japán). Elle À bientôt,... avoir (birtokolni) être (lenni) J ai Nous avons Je suis Nous sommes Tu as Vous avez Tu es Vous êtes Il a Ils ont Il est Ils sont Elle a Elles ont Elle est Elles sont On a On est parler (beszélni) s appeler (hívni, /hívatja magát/) Je parle Nous parlons Je m appelle Nous nous appelons Tu parles Vous parlez Tu t appelles Vous vous appelez Il parle Ils parlent Il s appelle Ils s appellent Elle parle Elles parlent Elle s appelle Elles s appellent On parle On s appelle

6 A L HÔTEL 6 8. Mivel csak egy keveset beszélsz franciául, ezért eleinte rajzok segítségével értitek meg egymást Yokoval. Vajon mit jelenthetnek a képaláírások, amiket a recepciós segítségül odaírt nektek? J aime lire. J aime manger. Je n aime pas danser. J aime voyager. J aime la musique. Je n aime pas le café. Je n aime pas travailler. J aime le cinéma. J aime la musique et j adore chanter J aime le théâtre.

7 A L HÔTEL 7 9. Vajon mit mondhatnak egymásnak? Próbáljátok rekonstruálni franciául az elhangzott párbeszédet!

8 A L HÔTEL Nézzünk meg néhány ország és nemzetiség nevet, arra az esetre, ha más külföldivel is találkoznál a párizsi utad során! La Hongrie: hongrois/hongroise C est une fille... Elle...(habiter) en Hongrie à Budapest. La France: français/ française C est un magasin... Il... (être) en France, à Nice. L Angleterre: anglais/anglaise C est une maison... Elle...(être) en Angleterre, à Londres. L Allemagne: allemand/allemande C est un homme... Il... (habiter) en Allemagne à Berlin. L Italie: italien/italienne C est une actrice... Elle... (habiter) en Italie à Rome. Le Brésil: brésilien/brésilienne C est un garçon... Il... (habiter) au Brésil, à Sao Paolo. L Espagne: espagnol/espagnole C est une femme... Elle... (habiter) en Espagne, à Madrid.

9 A L HÔTEL 9 Kiejtési kisokos A francia ABC kiejtése a oldalon meghallgatható. Legtöbbször így ejtik: Példa: a á Paris ai e (zárt szótagnál), é (nyíltnál) Appollinaire aille áj Versailles am, an szó végén/msh. előtt: orrhang (a) Christian Dior au o Jean Paul Belmondo e nyílt szótagban:ö Alain Delon zárt szótagban: e Versailles szó végén nem ejtik Louvre é é Orléans è e Molière, Ampère ê e Angoulême eau ó Bordeaux ei e Seine -er szó végén: é Jean Paul Gaultier, Yves Rocher -ez szó végén: é vous aimez -es szóvégén nem ejtik Charles Baudelaire eu ö Richelieu, Pasteur ie szó végén: i Marie Curie ien szóvégben: orrhang: je Amiens in msh(kiv.: n) előtt, és szóvégben orrhang e Moulin Rouge o o Bordeaux ô o Côte-d'Azur oi uá François Villon oy mgh. előtt: uaj Royal on szóvégben, msh előtt orrhang o Villon, Lyon ou u Jean Jacques Rousseau u ü Pierre Curie -un, -um szóvégben: orrhang e Verdun, parfum

10 A L HÔTEL 10 c i,e előtt: sz Sophie Marceau egyébként: k Camus, Cannes ç sz François Villon ch s Coco Chanel g i, e előtt: zs, Peugeot egyébként:g Fregonard gn ny Chevignon h nem ejtik Victor Hugo q, qu k Jacques Villeneuve r r Pierre Richard s sz Yves Saint Laurent két mhg között:z Susanne szóvégben: nem ejtik Charles Baudelaire t t Tartuffe szó végén: nem ejtik Monet, Manet, Didrot -tion szjon Attention! -tian, -tien tyian, tyien (orrhang) Christian Dior z z Balzac szóvégben -ez: é aimez

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés - Alapvető, létfontosságú dolgok Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Segítségkérés Parlez-vous anglais? Parlez-vous anglais? Annak megkérdezése, hogy az adott személy

Részletesebben

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 01.

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 01. Le français, c est facile! Claire La Grammaire vous explique tout! Francia Nyelvtan Világosan Bemutatólecke 01. A devoir, falloir, pouvoir, savoir segédigék használata A felsorolt módbeli segédigék használata

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK (Table des matières)

TARTALOMJEGYZÉK (Table des matières) TARTALOMJEGYZÉK (Table des matières) INTRODUCTION...6 L HARMONIE VOCALIQUE...7 A MAGYAR ÁBÉCÉ - L ALPHABET HONGROIS...8 QUELQUES REGLES PHONETIQUES...8 1. KI VAGY? (Qui est-tu?), MILYEN NYELVEN BESZÉLSZ?

Részletesebben

Á É ö ó ú á ö á ö ű ű ö ő á á ó ú á ó á ő ó á ő á ö á ö á ö Ú ó á á í ó ö ö á ő á á í ó í ú ő ö ö ö ö á á á ó á óí á ő á á á í ü Í á á ű ó ó ó á ó á í í ő í á ú á ő á á á á í á á á í á á á ú á á ö ö ö

Részletesebben

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés - Alapvető, létfontosságú dolgok Può aiutarmi? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Segítségkérés Parla inglese? Parlez-vous anglais? Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e angolul Parla _[lingua]_?

Részletesebben

A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI

A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI Évfolyam Témakörök, kommunikációs ismeretek Nyelvtani ismeretek 9. évf. Üdvözlésformák Bemutatkozó formulák Hogylét kifejezése Francia híres emberek Tanteremben

Részletesebben

ö ö ó É ö ö é ö é é é é ö é ő é é ö ö é ö ű ű ö ő é é é ö í é ö é ő é é ő ó ó é ő é é é é ő é é ő ö ö í é é é é ő í é é ö ó é é é ü é é é ú í é ó í ó ő é ö é í é é éü ó ó ó ö í í é é ó í ö é ó ö é ö ó

Részletesebben

ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN LANGUES, LETTRES ET CIVILISATIONS DE LYON III

ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN LANGUES, LETTRES ET CIVILISATIONS DE LYON III C U M L I N G U I S E T LYON III L I T T E R I S ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN LANGUES, LETTRES ET CIVILISATIONS DE LYON III V I N C E N T Saison IV - Acte III I. Les premiers poètes, écrivains - Balint

Részletesebben

Á é ó ö ó é é é é ö é é ó é é ó ö ö ő é é é ó é é é é ü é ö é é ó é ő ú ó é ü é é ó é í ü ő é ö í é é ü ő é ö ű ú é é é é ü é ű ü ö ö ó ő ú ó é é ő é é é é ö é ü É é ű é é í ö é ü é ü ő í é ó é ő ó é é

Részletesebben

Í Í Á Í ÍÍ Ö ő Í í Ó ö Á íí ő ú Ó ö í í ö Í í ö Á í ő ő Í Í Í Á Á Ö ö ű ö ü ö ü ö ö ü Í ö í í í É í í í ö ö í É Á ü ű Í í í ö ö ÍÍ í Ü ö í í í ö ö ő ö ö í Í ö Ó Ó ü í ő Ó í Ó Á í í í ü ö í ú í ő ü Í ö

Részletesebben

Á É ő é ü ö á á ö é á é ö á á é ő á á ő á á á ő á ő é á é ő ö ó é ő é é á ó á á á á ó á á ö ö é á é Ó É á á ő á á ú ü ö á á á á é á á á á é é ő á á á á é ü á á ő ú á é á á ü ö á á á á é é á á á á ő á ő

Részletesebben

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt) - Bases Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Demander de l'aide Parlez-vous anglais? Demander si une personne parle anglais Tudna segíteni? Beszélsz angolul? Parlez-vous _[langue]_? Demander si une personne

Részletesebben

Á Ö É Ó Á É Ó Ü É Ó Ó ü é é ú ö é ü é ú é é é ú é é ü ü í é Ö é ö é ö é é í é ü ü ö ő Ö í í í é í ú ö é í é é ö í é é í é ü ű é ö é é ü é é ú ú é Ö é ü ú é ü ü é ö ö é ú ö ú é í í ö é í é éí é í é é é

Részletesebben

Í É Ő Á í é í é í é é é ü Üé ó ú ó é é ő é é ó ó ő ű ö ő ó ö é é ó é óö éí é é ó é í óö éü é é é Í é ő é é ü ű é ö é é í ú é ő é é é é í é ő ö í ó é í é é é ü ő é í ő í é é é é é ö ó ó őí é é ő é é é ó

Részletesebben

ó í ó é é ó ö é ö ű ó é é é á é é é ú ő é á é ó ö á é é é é á á ö ú ő é é í é á ő é ú Ö í ö á á ú é é á á ö ú ő é á á á é é ó ö ú ő é ö ű ő é ő ó ű ő

ó í ó é é ó ö é ö ű ó é é é á é é é ú ő é á é ó ö á é é é é á á ö ú ő é é í é á ő é ú Ö í ö á á ú é é á á ö ú ő é á á á é é ó ö ú ő é ö ű ő é ő ó ű ő ó ú á á ő é ó ó ó á é é á é ú á Ö á á ú ó é á é ó ö á ö é é é é é é é ő é ő ú á ö ö ű ő é é ó ö á á é é ő é ö é é ö ö ó É é ö á ú á í á é ó é ú Ö ö á á ú é é á é á é ú é é á ö á é ö é é ó á á á ó ö ú ő

Részletesebben

Í Á Ó É é ü ö ö é Ö é ü é ő ő é ő ő é é ő ö ó é ó é é é ő í ő ő ö ö é é í ő ú é ő é ü ö ö é ó é é í é é ő é é ü í ő í é í é ő é ü ö é ő é é í é é í é é ó ő ő é ö é ő é ő í í é ő ő ó ö É ó É Á É Í É ü ú

Részletesebben

Vizsgaszabályzat Francia nyelv 7-12.osztály

Vizsgaszabályzat Francia nyelv 7-12.osztály Vizsgaszabályzat Francia nyelv 7-12.osztály Osztályozó vizsga: Minden évfolyamon a tantárgyi helyi tanterv által előírt követelmények alapján A vizsga tartalma: Írásbeli vizsga: 45 perc nyelvhelyesség

Részletesebben

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET Feladat: Helyezd magad kényelembe és lazulj el! Hallgasd meg a párbeszédek fordítását! A felvétel közben ne memorizálj, ne írj le semmit, csak FIGYELJ! Ha több

Részletesebben

ö á é á á á á ö é ő á é é í é ü é í á é ő é í ő á á á á ö é é í á á á á á é ő á á é é ő é á é é ő é é á ő á á í é é é ö ö ö ö é é á í ö í é é éé ö á á á ö á á á é ú é é ö ü ő á é é ű ö é Ó Á Ó é é é É

Részletesebben

Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a 9 12. évfolyam számára

Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a 9 12. évfolyam számára Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a 9 12. évfolyam számára Készült a NAT 2012: 110/2012. (VI. 4.) Korm. rendelet Idegen nyelv műveltségterület, valamint az 51/2012. (XII.

Részletesebben

ó É Áü Á ó ü í Ü ő ó Á Ó Ú Í Á ő ó ő ó ő ó ő ő ő ó ú í ő ó ü ő ő ú Á ű ó ű ő őí ó ó í ó É É Á ó ü ó ő ó ó ü ó ő ő ú Á ű ó ű ó í ő ó Ő ó ó ú í í ő í ó ó ő ó ó ó ő ő É É Á ó ü ó Á ó ú í Á Á ű ó í ő ú ó ú

Részletesebben

Í ő Á ü Ü Á ő Á ü ö ö ö ö ö ő ö ő ő Á Á Á ö ú ő ő ő Í ő ü ö Ú ő ő ö ö ö ü ű ő ő Í ö ö ö ö ő ü ű ő ő úí ű ö ő Á ö ő ö ö ő ő ú ő ü ő ő Í ö ő ő Í úő ő ő ő Á ő ú ú Í ő ő ö ö ö ű ö ö ő ő ö ő ü ö ö ö ö ö ö ű

Részletesebben

ó Ö Ü ü ó ő ű ó Á ű ő ö ő í í í í ó í öú ó ó Á í ó ö ó ó ü í ü ó ó Á í ó ö ó É ó í Í ö ü í ó í ú íí Í í É É Í É ó ú Í ö í ü ó ö ó ó ó ü É í Í É ó ó í Í Í ó í ó ó Í ó Í í Í ó í ó ú ó Á ó ó ó Á í Á ó ó í

Részletesebben

ő ľ ľü ľ ľ ü Ü Ü ľ ő ľ Ő ń ľü ľ íľ ő ő źů ő í í ü ö ü ľ ź ő ö ü ő ľő ő ö ü źů ź ź í ö ľ ź ő ľ ü ö ö ź ő đí ź ľ ő ö ű í í ö ü ö í í ú ü í ź ő ő í ú í ő Ó ő ü ú í í ú í ú ő ú ľ ő ü ő ü ű ő ő í ü ö ő í ą

Részletesebben

ó Á Á Á í ő ó Á Ö Ö Á Á É Ő Á ó ő ü ő ü ő ő ó ó í ő ő ő ő ó ő ő Ö ü ű ó ú ú ó ő Ö í ü ó ő ű ő ű ő ü ő ű ő í ő ü í ü ő ő ő ő í ű ű ő ő í ő ü ó ó ő í ű ü ő ő ő ü ő ő ó ü ű ő ú ü í Ö Ö ő ü ü Ö Ö ő í Ü ó ő

Részletesebben

í Ú É ö ö ö ű ű ö ő ö ő ü Á É ö ű ű ő ú Ó ö í É ö ú ú í Ó Ó ö ú ö í ú í ő ö ő ő ö ö ú ö Í Ú ö Á É ő ő ö ő ú ö Á É ö ú Ü ő Ú ö í ö ő Ó í ő ö í ö Ó Ú Ó í í Ó í ő í ő ő ő Ó ö Ú ö ü ö ú ö Í É ö ü ö ő Ó ö ú

Részletesebben

Ö Ö Ö Á ű ö Á ö ó ő ő ö ö ő ö ö ö í ö ö ő ő ó ó ö ő ó ó ö ó ö ö Ö ű ö Á Á ö ö í É ő ö ö ö ö ö ö ú ö ő ő ö ő ö ö ő ő ó ö ö ú ő ö ö Ö ő ü ú ő ö ö ő ü ő Á ö í ö ö Á ö ö ö ó ő ő í ő í ö ö Ö ő ö ő ö ö ö Ö ő

Részletesebben

ö ú ő ó í ö í ő í ó ő í ó ó ő í ö ú ó ü í ó ü ó ö ö ő í ö ú í ó ö ö ö ő ü ö í ó ö ő ü ö ó ü ö ó ő ö ú ő ő ú ő ö ö ú ő ó ó ö ó ö ö í ő í ö ő í ű ö í ő í ó ú í ü ő ő ó í ő ó ó í ú ó ó ó ó ű ó ú í ő ó í ö

Részletesebben

Ó Í ü ö ö Ö ö ó ó ő ő ő ö ő ö ő ú ő ó ó ő ő ö ö Ö É í ő ú ü ö ö ú í ú í í ő ü í ó í í ő í í ő ö í ü ö ö ö ú í ó ő ő ö ő ő í ó ó ő ö Ó É Á É Í É ü ö ó ó ú ú í ö ű ó ó ó ő őí í ő ő ő í ó ő ó ö ő ó ó ű ó

Részletesebben

Ú Í Ó ó í ó ö ö ó ö ö ő ó ö ö í ú ó ö ó ö ö ó ó ó ó í ó ó í Á í ó í ó ó í ű í ü ú ű ö ü ö ű ö ó ö ő ö ó ű ö ő ó ű ö ö ő ü ó ó ó ö ó ó í ó ó ó ű ö ü Á Á ö ü ó í ű ö ö ö í ó ó ö í ö ő ö ű í ű ö ö ü í ó ű

Részletesebben

ü ű ű Á É É Á Á Ó ü ú Á É É ó ü ű É ó ó ü ü ó ó ü ű ü ú í ü ú í ü í ú ü ű óí í ü ü ű í ó ó ó ü ű ü ü ű ú í ó ü ó ü ű í ü ű ó í ü ű ü ű ü ű í ű ű ó ó í ü ű ü í ó í ó ó í ó ü í í í í ű ü í ó ó ó ú ó í ú

Részletesebben

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 02.

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 02. Le français, c est facile! Claire La Grammaire vous explique tout! Francia Nyelvtan Világosan Bemutatólecke 02. www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan A főbb rendhagyó igék ragozása (jelen idő)

Részletesebben

Ü ö é ü ö é Ö é ó í é ú é é ó Ö é í ü ü é é é í Á ó ö é í é ó ö ö ö é é ü é é é é é í é í é é ü ö ü í ü é ü é ö í ó é ó ü é ö é Ü Ú ú í é óű é é ó é é í é é é ü í í é ü ó í ü é é ö ü ü é é é é é ó ó ó

Részletesebben

Á Ö É Ö Á É Ő Ü É é ü é é ö é ö é é ó é ó í í ü é é é ö é é é óé ü ó Í ö ó é é ü ó é é é ü ó é óé í é Í Ú ö í é ü ö é í é ü é é í ü é é í í É ó é Ö ö é ó é ó ó é ü é é ö ö ö í ü ü é é é ö ü í é é é é é

Részletesebben

ú ű ö Í Á Á ú ú Í Í ú Ú Á Á Á É Í Á Á Á Á Á Á É É Í É Á Á ő ö Í ő ö ő ő ö ú ö ö ő ő ö ü ö ö ő ú ő ü ö Á Á Á É ö ű ö ű ö Á Á É É É Á É É Á ö ö ö ö ő ö ü Á É É ő ő ü ő ú ú ü ő ö ő ő ő Í ö É Á Á Á Á ő Á Í

Részletesebben

Á Ő Á Ö é í ó Á ő ő Á Á Ó Ö Őú Ó ó É ö Ű ö É Á é Ö ú ó Á Ó Ö É É É ó í É É ó ó É ö ű ö É Á ó ő ö é í ö é ű ö ő ö ő é ű ö é ö é é ű é Ő é é í é ö é é ő é é é ö é é é é í é ú ó é ű é Ó é ú ű ő é é ő é ű

Részletesebben

Exercices 30 / corrigé

Exercices 30 / corrigé Exercices 30 / corrigé 1) Húzd alá a következő mondatokban a futur proche és passé récent szerkezeteket! Je viens de l école. Tu vas faire la chambre? On vient de lui téléphoner. Tu viens de la cuisine?

Részletesebben

á á á í ö á ö á á á ó ő ó ö á á á á ő ő á á ö ü Ü ó ő í ó ö ü ö ö í ó ö í ó ö ü Ü ö ü í ö ü ö í á á ö ü á ü ó á ö á í ö á á á á á á ö ó á á á á ő ö á á á á ó á ö á á á í á á ö í ő í ö ü ö ö í á í ö ö á

Részletesebben

Francia C2 1 1 084. nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok

Francia C2 1 1 084. nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok Francia C2 1 1 084 nyelvi programkövetelmény A javaslattevő alapadatai Javaslatot benyújtó neve Katedra Nyelviskola Kft. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok Nyelv megnevezése Nyelvi képzés szintje Nyelvi

Részletesebben

ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ű ű ű ő ő É ő ű ő ű ő ő Ú ű Ú ő Ú ű Ú ű ő ű ő ő ő Á Á Ú Á ő ő Ú ű ő ő Ó ő ű Ó ű ő Ü ő ő É ű ő ű ő Ú É ő ű Ú É ő Á É Á Ú ő ő É ő É Ü É É ű Ü ő Ú Ú Á É ő ő É ő ő Ó Ó ő ő É É Á

Részletesebben

FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE

FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE A Károlyi Mihály Két Tanítási Nyelvű Közgazdasági Szakközépiskola FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE Második idegen nyelv a 9-12. évfolyamok számára Közgazdaság ágazaton Készült: 2014. május 12. 1 1. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

FRANCIA NYELV 825 7. ÉVFOLYAM Heti óraszám: 1 óra

FRANCIA NYELV 825 7. ÉVFOLYAM Heti óraszám: 1 óra FRANCIA NYELV 825 7. ÉVFOLYAM Heti óraszám: 1 óra Tartalom a) Kommunikációs szándékok A társadalmi érintkezéshez szükséges kommunikációs szándékok Kezdeményezés és válasz Megszólítás: Pardon. Excusez-moi.

Részletesebben

É Á Ö É Í Á Á Ő Í É Ü Á Á É É Á Ö É Í Á Ő Í É Ü Ú Á Á Í Á Á Ü É Á Á Á É Ú í ő őí ő ő ú ö í ő í ü ő ö í ő í ü ú Í í ü Í ű í ő Í í ü ö Ö ő ö í ő í ü ú í ü Í í ú ő ü ü ö ü ő Ú ü Ú ő ű í ú ü ü ő ő ő ő ö ú

Részletesebben

ő ő ű í ú ő ü ö Í ü ÍÜ ő ú Ü í Á Á Á ÍÉ í ő ü í Ü ö Í í ő ö ő ű í ú Á Á ő Ü ű í Í ö Ö Ö Í í Á í ö í ö Ü ö ö É Í í íí ö Éí Í Í Ó í ő Í ö Ú Ú ö ö ú ö Í Á ö ö ő ö Í ő ű í ö ú Á Á Í Ü ÍíÍ í ő É í í í Ú ú í

Részletesebben

ű ö ö ö ö ő ő ü ű ö ő ő ő ő ő ő ü ö ö ő ö ü ö ö ü ő ü ő ö í ö ú ö í ü ü ö ü í í ö ü ü ű ő ö ö Í ő í ü ö í ű ü ő ö Í ű ü ő ü Í ö ö ö ö ü ő ü ö ü ű ő ö ö ő ő ő ü ő ö ö ű í ő í ü ő ö ö ú í ő ú í ő ú ú í

Részletesebben

Francia Nyelvtan Világosan. 9. lecke

Francia Nyelvtan Világosan. 9. lecke Le français, c est facile! Claire La Grammaire vous explique tout! Francia Nyelvtan Világosan 9. lecke www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan A szórend és a mondatalkotás Ebben a leckében a francia

Részletesebben

ö Ö í ü ü ö í ü ö ó í ó ü ö í Ő ö Ö ü ü ö Ö ü ö ó Ü ü Á í ö ö ö ó Ö ö ó Ő Ü ö Ö ö ű í Ö í ű ö ü ó ö í ö ó ű ű ó ó ü ű ó í Ő ü ü ö Á ö ű ö ó ö Ö ö Ö ó Í ü ü ü ü ü ö í ö í Ó Ó í Ö É í ö ö ü í ű í ö í ü ó

Részletesebben

Francia Nyelvtan Világosan. 6. lecke

Francia Nyelvtan Világosan. 6. lecke Le français, c est facile! Claire La Grammaire vous explique tout! Francia Nyelvtan Világosan 6. lecke www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan Kiejtés és helyesírás 2. Ebben a leckénkben a francia

Részletesebben

FRANCIA NYELV 810 FRANCIA NYELV 4 8. ÉVFOLYAM

FRANCIA NYELV 810 FRANCIA NYELV 4 8. ÉVFOLYAM FRANCIA NYELV FRANCIA NYELV 4 8. ÉVFOLYAM FRANCIA NYELV 811 Készült a módosított NAT követelményei alapján azon tanulócsoportok számára, akik a francia nyelvet a 4. évfolyamon kezdik tanulni, és általános

Részletesebben

ő Í é ő Ö Á ö ő Í é ő ö é é í é ü é ú é ű Í ú ö é ű í é ő í ő é ő í é ő Í é ő ő Í í í é é é é í ü ő é ú ö é ö í é é é é é ö é ű é é é é é é é é é é ö é ö é é é í é ú é é é é í é é ő é é í é é í í ú é ú

Részletesebben

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F Afrika. fn ~ t, ~ ja Afrique. 2 Afrikában élek.

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F Afrika. fn ~ t, ~ ja Afrique. 2 Afrikában élek. MagyarOK 1. : szólista az. fejezethez / glossaire du chapitre SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F Afrika fn ~ t, ~ ja Afrique Afrikában élek. Je vis en Afrique. albán fn ~ok, ~t Albanais albán mn ~ul albanais

Részletesebben

Í Á Ó ö ő ü ó ü ő ő í ő ö í ó ö í ó ú í ó í ó ő ó ó ő ű ó ü ő í ő í ó ő í ó ú í ó í í ö ö ö ő í ó ő É ö ő ó ó ö í ö ö í ő ű ö í í ő Í Í ö ő ú í í ü ő ö í ő ö í ő í ó ó ó ó ó Ó í ú í ó ó ó í ű ő í ó ó ő

Részletesebben

Festival de la Francophonie 2014. Concours «dis-moi dix mots à la folie!»

Festival de la Francophonie 2014. Concours «dis-moi dix mots à la folie!» Festival de la Francophonie 2014 Concours «dis-moi dix mots à la folie!» Réalisez des productions littéraires avec vos classes autour de la poésie, du conte, du théâtre! Premier prix : un séjour pédagogique

Részletesebben

ó ü í ó ü Í é é ó ó ő ó ü ö ő ú ő ö ö é é ó ö ö ó ó ö Í é é ö é ó ó ó ö é Í ó ó é ű é ó ő é é Í é ű é ó ö é ő é ó í ő é é é é ű é é é é é ó ő é ő é ó

ó ü í ó ü Í é é ó ó ő ó ü ö ő ú ő ö ö é é ó ö ö ó ó ö Í é é ö é ó ó ó ö é Í ó ó é ű é ó ő é é Í é ű é ó ö é ő é ó í ő é é é é ű é é é é é ó ő é ő é ó É é ö é ő ő é ó ő é ű é é ó é ú Ö é é é Í ó ó é Íő ó ü é ő ú é ó ú ó ó ö ö é ú ö í é í ó é é é ö ö ü ő é é í ő ő ó ó ó ó ó ó ó ó ő Í ó ő é ó ö ü ő ó é é é é é é ú ó ő ö é é é é í ú é é ü é í é í ó é é

Részletesebben

Á ö ú é ó é ő Ö é é é ő é ó ű ó é ó ő ő ó ó ő ö é é é ő ö ü ó í ó é ó ö é ő ő í ó é í é é é é ó ó ó ó ó ó ű ű é é é ö ö é é í Ö Ö őí é é é ó ó ö ö í é é é é ű é ű ú é ö é ü é é úé é é ű í ó ö é ü é ú é

Részletesebben

ő é ü Ó Ó ö é Ó Ó ú Ó ö é é í é ü í é ü í ö éí íé é é é é í ő í é é é é ő ö ö é é ü ú ö é í é ü ú ő é í é é é é é é ő é é é é é é é ő é é é é Ó Ó é ü

ő é ü Ó Ó ö é Ó Ó ú Ó ö é é í é ü í é ü í ö éí íé é é é é í ő í é é é é ő ö ö é é ü ú ö é í é ü ú ő é í é é é é é é ő é é é é é é é ő é é é é Ó Ó é ü é ú Ö Ó é ú é é ú ö é é ő é é é ő ü é é é ö é é ő é ő é é é é é ű í ö é í é é é é é ö ö é ú Ó ő Ó ő í ü ő ü é é ü í ő é é ő ő é é é í ő í é é é é ő ü é é é é ö ő é ő Ó ő ö é ő ő ő í é ő é é Ó ö é ő ő é

Részletesebben

é ö é ő ő ö é Ö é ő é í ü í í Í Í ö ö ö ö Ú é Íő ő ö í Í é ő ö ö é ö ü ő ő ü ő ö ö é é ő ö í é é ö ő é ö ö é é í é í ö í í ú í Á í ő ő é í é é é í ö ú é é ö Í Í é ő í ö ü ő ö é ö é é í ö é ö é é é É Í

Részletesebben

ú Ó ő Á Ü ú ú ő ú í Í É ő í ö ü ö ő ö í ö í ő ö ö Ö ö ö ö í Í ö Í É í ö í ö Í ö ö ö É í ö ö ő ő ú ő ö í í í í ő ő ö í ö ú Í ö ö í í ö ö ú É í ö ö Í ő

ú Ó ő Á Ü ú ú ő ú í Í É ő í ö ü ö ő ö í ö í ő ö ö Ö ö ö ö í Í ö Í É í ö í ö Í ö ö ö É í ö ö ő ő ú ő ö í í í í ő ő ö í ö ú Í ö ö í í ö ö ú É í ö ö Í ő ö ö í í í Ú ÍÖÍ í ö ö í í ü ú Í Í í í ő Í Í ú íü ő ú Í Á í ú Ó ő Á Ü ú ú ő ú í Í É ő í ö ü ö ő ö í ö í ő ö ö Ö ö ö ö í Í ö Í É í ö í ö Í ö ö ö É í ö ö ő ő ú ő ö í í í í ő ő ö í ö ú Í ö ö í í ö ö ú É í

Részletesebben

Ö Ó Ü Á ü ő Ú Ü Ü ő Ó Á ú í ü ő ú Ü Ú í í Ö í Á É í ó ú í ü ő ú ú í Ú ü ő Ó Ú Ö ő É í ő ó ó ú í ü ő ú ü í í ű Íőú í Ö ő Ó Ó É Ó í í ú ú í ó í í Ú Ú í í Ü Ü ü Ú É í í í í ő ú í Ü ő ú őú í í ű í ó őú í Ú

Részletesebben

Á Í í í ü ó Í Í ÍÜ ö í ó í ü ü ő ó í Í Á ú í Í ü ü ö í É É Ú ó í ú ő í ü ü ü ü ü É í ö É ö ö ö ü ő í í ú ö ö ő ú ö í Í í ó ö ó í Í ő ő ö í ó ö ő ó Í ö ö ö í ó ö ő ő ő í ö ü ő í í ö ó ö Í ó ó ö í í ő ő

Részletesebben

Í Í Í ű Í ö Ú Ú ö ö É ö ö Í É ö ö ő Á Ö ő ő Ü Í Í É Í Í É Í ö ú ö ú ö Í Á Á Ö Í

Í Í Í ű Í ö Ú Ú ö ö É ö ö Í É ö ö ő Á Ö ő ő Ü Í Í É Í Í É Í ö ú ö ú ö Í Á Á Ö Í ÍÜ ű Í Í Í Í ű Í ö Ú Ú ö ö É ö ö Í É ö ö ő Á Ö ő ő Ü Í Í É Í Í É Í ö ú ö ú ö Í Á Á Ö Í Ú ö Í Á ű Í ö Ü Í Í Í ű Ú Í ő ü Í ö ő É Í É ü ÉÍ ő Ü Ú É Í ő Í ű ü Í É Ü Ü Í Á Á Í Ü Í É Í Í É É É öí Í Í ö ú Í ú

Részletesebben

ő ĺ ó ľ ő ü ü ĺ ľ ĺ ĺĺ ľ í ľ ľü ĺ ľ ő ő í őľ ú ö ĺ ľ í ľ ő ő ź ľ ő í ő ö ü í ľ í ó í ó ő ľ ü ő ü ź ű ź Ĺ í ó ö ő ö ľ Ó ő ö źů ö Ĺ ő ź ó ő ö ľ í ź ő ö í ó ź ź ö ö ő ł ü ľ ó ő í ľ ö ó ó ĺí ü ü Á ź ű ú ö

Részletesebben

Á ú É Á Í Á Á ő ő ö ü ö Á Á É É É Á ú Ő Á É ü ö ő í Ö Á Á Ő ű ő ő Ü ő í ű É É Á Á ö Á Á Á ő ü ö í ő ő ő Á ú ő Á É Á ő É í ő ő ő Í í ő Í í í Í őí í Í ő őí őü ö ö Í ő É Ü Ö É Ü É Ü Ü ő ö ü ö ö ú ú í ö ő

Részletesebben

ü ö ú É ü ü ö ú ő ó ő ö ü ü ü ö ú ü í ő ö ő ó ö ö ö ö ü ö ö ö ö ő ő ó ő ő ő ó ó ö ú ő í ö ü Íő ü ö ő ő í ü ú ő ö í ő í ó Í ó ö í ó ü ö ő í Í Ó Ü Ö ö ó ó ö ő ő ő ú ő ü ö ő ó ó ö ó Ü í ü ő ó ó ö ő ő ó ö

Részletesebben

Á É Í ö Ö ő í ő ő ő ö ö ő ó ő ő ö ö í ő ú Ö ő ő ú í ő ü í ő ö í ő ő ú í í ó ő ő ö ő ő í ő ó ő ö É ö É Á É Í É Ö ő ú í ű í ű ó ö í ó ű ó ő ó ő ö ű ő ó ő ö ő ő í ü ő ö ó ű ő ó í ő Á ő ó í ó ó Ü í ő í ö ö

Részletesebben

Á Á ó É ó ú ó ó ú ő ő ó ö ü ő ú ó ó ö ö ö ó ó ó ú ó ö ü Í É Á ő ó É ö í í ó ú ó ö ű ú í ű ö í ó í í ó ó ó ó í ű ü ő ú í í ü ó ü í ő Ó É ő ő ó ő ö ő í ő ö ó ö ö ó Á ő ö ó í ó ó ó ő ó ü ó ő ó ö ö ó ö ü ú

Részletesebben

ó é é é ó é é é é ó ü í ó é ó Í é í ó ü Í óé í Á ő ó ó é é ú é ü ó ó É í ó ó é é é é é é é ó é ó é é í ú í ÍÚ é É Í é ó é ó ű í é ó Í é ó í é Ü é é ő é é É ó é é é éé Í é ő ó É ö é ú é ű É íé í ó í ó É

Részletesebben

í í í ú Ú ö ö í Ü ő ö ű ö ű ő Á ö Ü í ö ú Ú ö í Ú ö ö ö ú ö ö ő í í ű í ö í í ű ü í ü í ú ő Á ü í í í ű ő Á ü ú ő í í üí ű ő Á Á üí ü í ö ü í üí í ü ü í í ü í ú ö Á í ő ű Á í í í ú ő Á ü í íí ú ő Á üí

Részletesebben

É Á É É É É ü ő É ú í í Á Ü ő í Ü Ü Ü ü É í í í Á É ő ő ő í Ü É ú Ö ő ő ő í í ő ő ő í ő ű ú Á í ű ű í ő ő í ő ű ű ő ő í í í í ú ü í ü ü í í í í í í í ű í ű ü ő í ű í ű ő ő ő ő ű ű í í ő ű í í ü ő ő ú ú

Részletesebben

É Í ő ö ö ő Á Á Á ú ú ú ű ö ö ú ö ö ű ö ű ö ú ö ö ű ö ű Í őú ú ű ö ö ű ö ű ű ú ö ö ű ú ö ú ö ű Í ú ú ö ö ű ú ő Í ő ö ő ő Í ö Á ö ö ö ú ú ö ú ú ö ö ú ú ő ő ö ö ú ö ő ő ú Í ő ő ú Í ő ő ő ö ú ö ö ö ö ö ú

Részletesebben

ő Ó ö ű ő í Í Ó í ó í ő ű í ó í ó ö ö ő ő ő ö ó ű í í ő ö ű ő í í ő ú í ö ó ó Á ó ú ó Ó ó ó ó ő ö ű ő ü ó ó ű ő íí ó í ó ó ő í ő ö ö Ó ó ó ó ó ö ő ű ö í ö ő ó ű ő ű ó ú ü í ü ű ú í ő í í í í ú ü ő ó ó

Részletesebben

Á Í Á É ö É í ő ő É í ő ő ő ő ő Á ő ű ú ő Á í ö ö í Á Á É ő ö í Í ü ú í ő É í ő ö ö Í ő ö í ő ö ő ő í í ő ő ű Á Á Í Á Ő É Á í ö í ő ő ú ű í ő ö ö ö ő í ű ő ő í ú ő ö ő ő ö őí í ü ű Í ö ö ö ö í í í í Ö

Részletesebben

í Á ő É ö ő ö ö í í ó ö ö ö ő ö ö í ó ó ö ö í ó í ó ő í ü ö ő ó ó ó ó ö ó ó í ö ű ó ü í í ü ü ö ü ö ö ö í ő ő ő ö í í ó ö ő ő ó í ö ö ö í í ó ő í ó ú í ó ú ó í ü ö ű ő ő ő ö í ö í í ú ö ő ö í í ó ö í ő

Részletesebben

Ő É Ő Á É ö ő í Á ö ű í ö É ö ö ö ö ö íö í ö ű ü ő ő ő Í ű Ü ő ő ő ő Ü ő í ú ő í ő Ú Í ü ö ü í ö ö í Á í í í ö É Á Ú É ű í Í í Ú ü ö Á Á ü Ü ü Ó ü Ü Í ő Í ü ő í ü ő ő ő í Ű Á Á Ú Ú őí ő ű Ú í ű Ü ű ü ű

Részletesebben

Á Á É Ö É Á Ó Á Ö Á Á É Ü ő Á É ú ü ű ö ö í ö É ö Ö ő ü ű ö Ö ö ö í ő ü ő ü í ő ú í ü ő ő ü ő í ö ü ö ő ű ö ő ő ő í ö ö ő í őí ő ő í ö ö ő ö í ö ö Ö ö ö ö ő ü ü ü ö ö ő ű Í ö ő ü í ö ő ö ő ü ü ö ő ü ö

Részletesebben

Í Á Ö Ó É Ó Á Á É ó ü Á Á Á ö É ó ő ó ó ó í ő ö í ó ű ö ö ú ó őí ó í í ő ö ü í ó í ú ö ö ő ü ö ő ó í ö ő ű ó ö ő ú í ó ü í ó ö ö ó ö ó óü ó í í ó í í í ó ó ó ó ó í ú ö ó ű ö ő ü í ő ö í ő ő ő ő ó ö í í

Részletesebben

ö ö ü ö ö ü ü í Ö í Í ö ö ö Í ö ö ü üí í í ö ö ü Í ö ö ö ü í ü í í Í ö í ö ú ö ú í í ö ü Í Í ö ü í í í ö ü í ö í ö í ö íí ö Í ö ü ö ú ö í ö ü ö ö ö ü ö ü ü ö ü ö ü í ö ü ö ü ö ü ü ö ü ö ű ö ü ö ö í ö ü

Részletesebben

Í ü ö ö ő ú ű ö í Ú í ú ú ű í Í Í Í ú ü Í ö í Í Ú Í Á Ú Á Á É Á Á Á ő í Í í ő ö ö ö ő ű í ő ő ö í ö ű Í Í ű ü í ú ű Í ű Í ü ű ü É ű ű íú ö ö ö ő ő í Í ő ő üő ö ö ő Á í í ő í ő í í Ü í ő ő í ő ű ö ű í Í

Részletesebben

ő Ü ö ö ő Á É Á Í Á ő ő ö ű ö ő Í ő ö ü Á ÍÍ ő É ő ú ő ő ő ü Í ö ö ő ő ű ö ö ő ő ö ö ö ú ö ö Ö Í ő ő ö ö ö ú Á ő ö ö ő ö ű ő ő Í ő Á ö ü ö ü Í Í ö ű ö ö ő ö ő ö ű ö ö Í Á ü ő Í ö ú Á Á ö ú ÍÍ Á Á ő ö ö

Részletesebben

S.O.S. Érettségi! Nyelvtani összefoglaló

S.O.S. Érettségi! Nyelvtani összefoglaló Le français, c est facile! Claire La Grammaire vous explique tout! Francia Nyelvtan Világosan Nyelvtani összefoglaló A passé composé Ez az igeidő befejezett, konkrét időben/időtartam alatt történt cselekvések,

Részletesebben

ö ó ú ó é é ó ö ó é ó á í é ő í ö íá ó ó í í é ó á í é é á ó á á é í é ó á é ó ó á á á é á ó ö á é ű é í é ó é ó á íű ó é ö é ó í ó é á á é é íá é Á á á ö é ö é á é á á á í é ó á é ó ö ó á Ü é Á á ű ó

Részletesebben

ö ő Ö ó ő ő ő É ő ü ő í ő ó ö ö ó í ö ő É íé í ő ő ó ő ű ő ü ő ü ő ő í ő ó ő ű ó ü ö ő É í ő ő ű ő ó ü É í ő ó í ó ő ő ö ö ő ő ő ő ó Ö ú í ú í ó ö í í ó ő ű ö ű ő ü í ő í í ó í ő ó ü ü ő ó í ő í ő ö ü

Részletesebben

ö ó Ö ő ü ú Á Ö Í Á Á ő ö ő í ő ó ő ö ö ö ő ő ő ö ö Ö Á Á ö ő ő ő ö ő ö ő ö ó í í ó ó ő ő ő ő ö ö ö Ö ó ő ü Ö ó ö Ö Ö Á Ö ö í í ó ó ő ö ü ű ö ő ő ű ő ő í ö ö ö ő í ó ü í ö ű ü ó í ö ó ő ő ő ü í ó í ó í

Részletesebben

Ö Ú Á Á Ó Í Á í ö í í ú í ú í í ö ú í ö ú í ű ö ü ü í í í ü í ű ö í ö ü í ű í ö í í í í ö ö í ö ú í í ü í ű ö ü ö ö ö ö í í ö ú í í í ü ö ü í í í ö Í í ö í í ö ö í ú í ú ü í ü ú Í ü í Á ü ú í Í ü öí ü

Részletesebben

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Francia nyelv középszint 0512 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 23. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÉRETTSÉGI VIZSGA Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI MINISZTÉRIUM I. Olvasott

Részletesebben

ł ó á á é ő á á ő ő é é ő é ő ü é ö ł ľ áľ í í á é é ź ü é é á ź ę ęť ő í é é É Íľ É Á Ü ą É Í ľ ą ó Ü ľľľé ÉŃ Ü É ľ ń Á ąą ł Éľ É É Ą É ŹÁ ł Í á á á é é á é é á á á á é é á á á ź á á á é é ü áý á á á

Részletesebben

Á É í Á ö Ö Ó ö Ö ó ó ö í ö Ö í ö í ű ó ó Í ö ö í í í ó ó ö ó Ö Ö É ö ű ó í ö í ó í ö í í ö í Ö ó ó ö ö ó ó É ö ú í í í ö ű ó ú ó ü ö ó í ó Ö í ó í ó ó ó Í ó ö ü ö ü ö í ó í ó ü ü í ö ó ű í ó ó ú ü í Á

Részletesebben

ő ú ő Í ő ő ű ú ő ü í ő ü Í ú ú ő ú ű ő ü ü ú í í Á Ó É Í Á Á ü ú ű ű ő í ü Í ú ő ő ú ő ő ú ő ő ő í ú Ö ő ő í ő ő í ő ő ü ő í Í ü ü ű ú ő ü ü ő ü ő ő ű ú ú ü ő ű ő ő ő ú ú ü ü ő ő ő ú Ü ú ő í ő ü ú í ú

Részletesebben

ó ö ú í Ú Á ó ö ú ö ú í ó ő ő í ó ű í ó ö ű ő ó ó ó ö ő ű ő í ó ű í ó Ü ő ö Ö Á Á Á ó ó Ö Ö Á Á Á ű í ó Á ö ö ő ő ő ö ó í óá ÚÁ í Á Ú Á Á Ö Á Á í Á Ü Ü Ü Ü Ü Ú Á Á Á Í Ü Ü Í Á í Ü í ó Ő Ó Ö ó ó ó Ö Ö Á

Részletesebben

Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc.

Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc. Levélírás Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc. Olvassa el a háttér-információt, majd a megadott 10 szó felhasználásával írjon egy kb. 80 szavas levelet. Írjon egy e-mailt

Részletesebben

é ö é Á é é é ö é é ú ö é é ő é ő ő é ö é í ű ő ö ö é ü ű ő ő ő Ú É ö É Ú é é ö é ö é Íé Ú ú ö é é é ő ő é ú ö é ö é é é ú ü é ő é é ö é é Á é ű ö ű é é é ú é É Ú Á É É Á ö é Á é ő ö é ő É é ű ú é é Á

Részletesebben

ú ű ű ö ö ö Í ú ö ú ö ö Ú ö ö ö ö ö ú ú Í ö ö ö Á Ü ö ű ö ű ö ö Ó Í Í ú Á Í ű ö Ü ö Ü ö ű ú ö ö ú Ü ú ö ú ö ö ö ű ú ö ö ö ú ű ű Ú ö ű ö ö ö ö ú ú ű ű ö ű Í ú Í ö Í ö ö ű ö Í ú Á ö ö ö ú ű Ü ö ö ö ű ö ö

Részletesebben

ö ó ö ó ő ó ő ö ó ó ö ó ó ö ő Ü ö ő ó Á Ő Á Á Ó ó ó Ú Ú Í ó Ó Ó ő ó Ó ő ó ő óú Ú Á ő ó ö ő ő ő Ü ó ó ő ó Ú Á Á ó Á ő óú ó ő ű Ú ó Í ő ó Á ö Á ó Á ó Á Í ó ő ó ű ű Ő ö Í ő Ö ő ő ő ő ö Ü ó Á Á Á Ő Ő ő

Részletesebben

í Í ő í ú ú ő ö ő í í ö ö í ö ö Á í í í Ű Í Á ü ü í í Ú í í ö ö í Í Ö í ö Í Í ö ö Á ö Í Ö í Í Á ö ö Ö Ü Í É Í í í Í Ö Á Ö ő í í ú í í ő í í É É É É ö ö Ö É ö Á É í í Í Ú Á Ú Ö É Ú Í ö ö ö Á ö Í í í ő ő

Részletesebben

ľ ó Ü ó ĺĺ ľ ľ í í í ó ó ó ó í Ü ö ĺ ó ó í í í ó ü ü Ü ö ü ü í í ö ó óó ĺ í ű ö Ü ö ö ű ó Ĺ ö Á Á ű í ű ó ü ú ű Ü ö ű ó ú ó ó ĺ ó í ö í ó ó ö ű ö í í ö ó ó ó Ú ĺ ó ó ó Ö ó ď í ö ű ó ę ó ű ö í í ó í Ü í

Részletesebben

É ÁÜ Á Á É Á í í ü ó í ő ű ő ő ü Íó ú Í ú ú ó í ó í ü í ő í ő ó ó ó ü í ő í ó ó í ü ó ő ü ó ó óí ű ö ó í ó ő ö í ó í ö ű ő ő ö ő ü í ó ő í Íő ü í ü ó ő ó ü ú ó ü ő ő í ü ú ü ó ö ó ő Á ő ő ő Á ö ő ö ú ő

Részletesebben

ú ú í ú ő ű í ő ú ű í ő ő ő ő í í Ö Ó í Í Á ü É í í ő Ö Ö Ö Á ő Í Á ő ő ő É ő ő ú ú ú í ő Á Ö ő ő ű í ő ú ű í ő ő ő ő í ő ő ő í ő ő ő ő í í í í í ű ű ő í í í Ö í ú ú í í ű í ő ő ő í í í í í ü ű í í ő ő

Részletesebben

FRANCIA NYELV 836 FRANCIA NYELV 4 8. ÉVFOLYAM

FRANCIA NYELV 836 FRANCIA NYELV 4 8. ÉVFOLYAM FRANCIA NYELV 836 FRANCIA NYELV 4 8. ÉVFOLYAM FRANCIA NYELV 837 Készült a módosított NAT követelményei alapján azon tanulócsoportok számára, akik a francia nyelvet a 4. évfolyamon kezdik tanulni, és általános

Részletesebben

Á Á Á Á É É É Á Ü Á É Á ő ü ú ú ú ő ő ő ő ő ő ú ő ő ú ű ő ü ő ő ő ő ú ű ő ő ő ü Á ő ő ú ű ő ü ú ü ü ő ú ő ú ő ő ú ő ő ú ő őü ü ő ő ő ő ú ű ő ő ü Á ú ü ő ő ü ú ú ü ú ű ő ő ü ú ő ő ü ü Ó ü ü ü Ú ü ü ü ü

Részletesebben

ľ ő ľü ő ő ü ľ ü ö ő ł ő ü ü ő Á É Á Ú É Ü É ő ú ő ő ľ ő üľ ľ ľ ő ő ľ Á Á É Á Ú Ó É Ü É Á Á ő Ĺ ź ľ ő ľ ő ľ ü ő ő ľ ő ő ľ ő Í ő ő ő ú ľ ő ľ É Í É ő ő ľ ö ő ő ő ľ ľ ő ľ ő ľ ü ö ú ŕ ő ľ ľ ő ő ľ ő ő ľ ő ő

Részletesebben