HASZNÁLATI UTASÍTÁS K44
|
|
- Lóránd Varga
- 4 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HASZNÁLATI UTASÍTÁS K44 art 800/A típusú átfolyás mérő Gyártó: F.lli Bonezzi srl - Via Felice Casorati 8 - Zona Industriale Mancasale Reggio Emilia - Italy Importálja és forgalmazza: HIDROSZER 6120 Kiskunmajsa, Fecske u. 3. Tel: 77/ , Fax: 77/ hidroszer@hidroszer.hu
2 Tisztelt Felhasználó, Kérjük, hogy az üzembe helyezés illetve használat előtt figyelmesen olvassa el és tartsa be ennek a leírásnak a tartalmát. Ez Önnek és a készülék környezetében lévőknek a biztonságát szolgálja. TARTALOMJEGYZÉK Általános információk 2 Üzembe helyezés 3 Kalibráció 3 A készülék használata 4 Karbantartás 4 Szétszerelés és összeszerelés 5 Teendők hiba elhárítás 6 Működésből történő végleges kivonás 6 A K 33/K 44 modell számú készülék robbantott ábrája 7 Általános információk A K44 és K43 típusú literszámlálók mechanikus elven működő, forgótárcsás literszámlálók (a tárcsa forgómozgást végez az átáramló folyadék hatására a mérőcellában) melyek gázolaj, vagy más, a készülék alapanyagaival összeférhető folyadékok átfolyási mennyiségének pontos mérésére lettek kifejlesztve. A mérőcella (robbantott ábra:15. tétel) forgótárcsája melyet az átáramló folyadék mozgat működésbe hozza a fogaskerék szerkezetet mely a literszámláló fedélrészében található (8. tétel). A fogaskerék szerkezet a számlálószerkezethez (lásd: robbantott ábra:6. tétel) közvetíti a mozgást. A számláló el van látva egy nem nullázható liter-összesítővel és egy részleges mennyiség kijelzővel. A részleges mennyiség kijelzője nullázható a robbantott ábrán 2. tételszámmal jelölt kezelőelemmel (lásd a fenti fotó jobb felső részén). A részleges kijelző számértéke melletti vonalak segítségével a tized-literek olvashatók le. Figyelem: A helyes és biztonságos használat érdekében gondosan tanulmányozza a kézikönyvben leírtakat! A literszámláló helytelen beépítés és/vagy helytelen használata személyi és vagyoni károkat okozhat! Műszaki adatok K33 modell K44 modell Mechanizmus forgótárcsás Átfolyási mennyiség tartománya liter/perc Üzemi nyomás (maximum) 3,5 bar Robbanási nyomás (minimum) 28 bar Tárolási hőmérséklet tartománya -20 C C Tárolási relatív páratartalom (maximum) 95% Működési hőmérséklet tartománya -10 C C Nyomás veszteség gázolaj esetén liter/perc veszteség bar 0,05 0,2 0,4 Pontosság kalibrációt követően ± 1% Ismétlési pontosság ± 0,3% Részleges érték kijelzője 3 számjegyes 4 számjegyes magasság= 18 mm magasság= 18 mm Összesítő kijelző 6 számjegyes magasság= 6 mm 8 számjegyes magasság= 6 mm A kijelzés felbontása (legkisebb kijelezhető érték) 0,1 liter Csatlakozások (bemenet/kimenet) 1 BSP Súly 1,8 Kg. 1,9 Kg Befoglaló méretek 185x185x170 mm 2
3 Beépítés, üzembe helyezés A K44 és K33 típusú literszámlálók bármilyen pozícióban beépíthetők merev vagy hajlékony csővezetékhez, emellett közvetlenül a szivattyúra vagy a tartályra is felszerelhetők. A készüléknek meghatározott átömlési iránya van melyet nyíl jelez rajta és a normál állapota az alábbi ábrán B bel jelölt mód. A beépített számláló és a fedélrész azonban 90 fokkal elfordítható a házrészhez képest, annak érdekében, hogy a többi konfiguráció (A,C,D) is megvalósítható legyen. Beépítési lehetőségek ábrája: A reszetelő (nullázó) kezelőelem a készülék jobb és baloldalán egyaránt felszerelhető. A standard konfiguráció változtatása érdekében kövesse a Szétszerelés/összeszerelés fejezetben leírtakat. A literszámláló házrészén 4 darab M5-ös menetes vakfurat van kialakítva (lásd a 2. sz. ábrát) az esetleges rögzítés céljára. A mérőcellába esetlegesen bejutó szilárd részecskék problémát jelenthetnek a forgótárcsa helyes működése terén. Emiatt mindig gondoskodni kell a bemenő oldalon egy megfelelő szűrő kiépítéséről (javasolt szűrő: 400 -os). Kalibráció A K44 és K33 modellszámú literszámlálók gyárilag kalibráltak gázolajjal történő működéshez. A működési körülmények (valóságos szállítási teljesítmény, a mért folyadék tulajdonsága és hőmérséklete) különbözők lehetnek, ami befolyásolhatja a literszámláló pontosságát ezért az beépítés után újra elvégezhető a kalibráció. Egy-egy karbantartási műveletet követően valamint akkor, ha változik a gázolaj minősége, el kell végezni az újabb kalibrációt. A kalibrációt a következőképpen kell elvégezni: 1. Csavarozza ki a BY-PASS (áthidaló ág) záródugóját (robbantott ábra, lásd: 14. tétel) 2. Légtelenítse a teljes rendszert (szivattyú, csővezetékek, literszámláló) úgy, hogy addig végez átfolyatást, amíg a teljes rendszer teljesen levegő mentes nem lesz. 3. Zárja el az áramlást az adagoló pisztollyal, de a szivattyút ne állítsa le. 4. Nullázza a részleges érték számlálót a készülék oldalán lévő kezelőelemmel 5. Végezzen szivattyúzást olyan szállítási teljesítménnyel, mellyel később dolgozni kíván. A szivattyúzott folyadékot gyűjtse össze egy pontos űrtartalmú, 20 liternél nem kisebb tartályba. A tartály megtelése előtt ne csökkentse a szállítási teljesítményt, hanem azonos áramlással végezze a feltöltést és a kívánt mennyiség elérésekor azonnal állítsa le az átfolyást. 6. Hasonlítsa össze a literszámláló által kijelzett mennyiséget a pontos űrtartalmú edényben lévő (valós) mennyiséggel. Ha a készülék által kijelzett mennyiség nagyobb, mint a valóságos mennyiség, csavarozza kifelé a kalibráló csavart (robbantott ábra lásd 13. tétel). 3
4 Ha a készülék által kijelzett mennyiség kisebb, mint a valóságos mennyiség, csavarozza befelé a kalibráló csavart (robbantott ábra lásd 13. tétel) 7. Végezze újra a 4-6 műveleteket addig, amíg a megfelelően pontos eredményt el nem éri. 8. Csavarozza vissza a záródugót (robbantott ábra lásd: 14. tétel/). A kalibráló-csavarnál lévő O gyűrű (11. tétel/robbantott ábra) itt csupán azt a célt szolgálja, hogy ne tudjon véletlenszerűen kicsavarodni a kalibráló-csavar és nem szolgál tömítési célt. Figyelem: A tömítéssel (robbantott ábra lásd:12. tétel) ellátott záródugó (robbantott ábra lásd 14. tétel) helyes visszaszerelése kiemelten fontos! A készülék használata A K44 és K33 modellszámú literszámlálók az installációt és az esetleges kalibrációt követően működésre készek. A Reset (nullázó) gombot forgassa az órajárás szerinti irányba, ha a készülék baloldalán van felszerelve. Ha a készülék jobboldalán van a Reset gomb, fordítsa el az órajárással ellentétes irányba. Addig forgassa a gombot, amíg a részleges mennyiség kijelzője nullát nem jelez. Az összesített mennyiség kijelzője nem nullázható. Ellenőrizze, hogy a használat folyamán az üzemi nyomás nem haladja-e meg a műszaki adatoknál feltüntetett értéket! Gravitációs ráfolyás melletti használat A K44 és K33 modellszámú literszámlálók szivattyú nélkül is használhatók, ha a tartály szintje magasabban van, mint az adagoló pisztoly kimeneti nyílása. Vonatkoztatási értékként tekinthető a következő: ha egy föld feletti tartály esetében a literszámláló közvetlenül a tartály kimeneti pontjához van felszerelve és a hajlékony csővezeték 3 méter hosszú, 1 (1 coll) átmérőjű, a rendszer manuális adagoló pisztollyal működik, akkor az átfolyási teljesítmény kb. 30 liter/perc (a szintkülönbség nem kisebb, mint 1,5 méter). A szállítási teljesítményt azonos szintkülönbség mellett is csökkenti, ha hosszabb a csővezeték, vagy nehezebb átfolyás jelentkezik az adagoló pisztolynál. Egy méternél kisebb szintkülönbség esetén a gravitációs módszer nem javasolt ugyanis a túl kicsi áramlás miatt a literszámláló nem tud garantált pontossággal működni. Gravitációs módszer esetén mindig javasolt egy helyszíni kalibráció elvégzése. Karbantartás A K44 és K33 modellszámú literszámlálók nem igényelnek rendszeres karbantartást, ha az beépítés és használat helyesen történik. A bemenetnél lévő nem megfelelő szűrés lerakódásokat illetve kopást eredményezhet, a mérőcellában mely negatívan befolyásolja a mérési pontosságot. Amennyiben ilyen probléma jelentkezik (lásd: Problémák és teendők a hiba elhárítása érdekében című fejezet) szét kell szerelni a mérőcellát (lásd Szétszerelés és öszszeszerelés fejezet) Figyelem: A literszámláló szétszerelése előtt ellenőrizze, hogy teljesen leeresztette-e belőle illetve a hozzátartozó csővezetékből a folyadék! A tisztításhoz használjon egy puha ecsetet vagy egy megfelelő kisméretű eszközt (pl. egy kis csavarhúzót) gondosan ügyelve arra, hogy ne sérüljön meg a mérőcella vagy a forgótárcsa. Ellenőrizze a literszámláló állapotát és cserélje ki az esetleges sérült alkatrészeket. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon (lásd a mellékelt robbantott ábrát)! 4
5 Tisztítás és alkatrészcsere után mindig végezze el az ismételt kalibrálást. Szétszerelés és összeszerelés A literszámlálók könnyen szétszerelhetők anélkül, hogy a házrészüket le kellene szerelni a csővezetékről. A számláló egység kiszerelése a készülékből: a) Távolítsa el a RESET gombot úgy, hogy erősen megfogja azt és tengelyirányban határozott erővel kihúzza. b) Csavarozza ki a számláló fedelének 4 db. rögzítő-csavarját (lásd robbantott ábra:7. tétel) c) Csavarozza ki a robbantott ábra 5. tételszámú 2 db. csavarját. Az összeszerelést a fentiekkel ellentétes sorrendben végezze. A Reset (nullázó) gomb helyzetének (baloldali vagy jobboldali helyzet) változtatása: a) végezze el a fenti leírás a és b jelű műveleteit. b) Szerelje ki a dugót (robbantott ábra lásd: 4. tétel) úgy, hogy kívülről a fedél belseje felé nyomja azt. c) Szerelje vissza a dugót az ellentétes helyzetű furatba úgy, hogy a fedél belsejéből a külseje felé nyomja azt. d) Szerelje vissza a számláló egység fedelét és a Reset gombot. Mérőcella: A mérőcellához való hozzáférés: a) Szerelje ki a számláló egységet b) Lazítsa ki a 8 db. csavart: robbantott ábra lásd 7. tétel c) Távolítsa el a házrész fedelét (lásd 8. tétel) mely a fogaskerekes részegységet is tartalmazza ügyelve arra, hogy NE sérüljön meg a 10. tételszámú tömítés. d) Távolítsa el a komplett mérőcellát (15. tétel) úgy, hogy leemeli azt a literszámláló házrészéről és ezzel egy időben hátrafelé húzva a bemeneti torok felé annak érdekében, hogy a 16. tételszámú O gyűrűt kihúzza a kimeneti torok fészekrészéből. A mérőcella belső részének ellenőrzése érdekében távolítsa el az O gyűrűt (16. tétel) és válassza ketté a két fél kamrát mely a forgótárcsát tartalmazza. Az összeszerelést a fentiekkel ellentétes sorrendben végezze, különös figyelemmel a következőkre: Ellenőrizze, hogy a forgótárcsa szabadon forog-e az összeszerelt mérőcellában. Helyesen szerelje vissza a tömítéseket miután ellenőrizte és kenőanyaggal látta el őket. Kerülje el, hogy a fedélrésznek a házrészhez történő szerelésénél a forgótárcsa tűje befeszüljön a fogaskerék mechanizmusba (19. számú tétel) mivel utóbbinak szabadon kell működnie a forgótárcsa tűje által mozgatva. Zárja helyesen a 7. tételszámú csavarokat. Fogaskerekes részegység: A mérőcellához való hozzáférés: a) Távolítsa el a fedelet (lásd 8. tétel/robbantott ábra) b) Távolítsa el a 18. tételszámú csavarokat c) Távolítsa el a záró lapot (20. tétel) 5
6 Minden fogazás hozzáférhető az ellenőrzés érdekében. Amennyiben a fedélrészhez való tömítés (22. tétel ) cseréjére lenne szükség, távolítsa el a kúpos fogazást (23. tétel ) a tengelyről axiális irányú lehúzással, majd távolítsa el a 21. tételszámú, tengellyel komplett fogazást. A 22. tételszámú tömítés cseréjével együtt végezze el a csere KIT-ben (egységcsomagban) lévő persely cseréjét is. Az összeszerelést a fentiekkel ellentétes sorrendben végezze, különös figyelemmel a következőkre: Beszerelés előtt kenje meg az O gyűrűt. Ellenőrizze a fogaskerekes részegség szabad forgását a fedél visszaszerelése előtt. Problémák és teendők a hiba elhárítása érdekében Probléma megnevezése Lehetséges ok Teendők a javítás érdekében Szivárgás a tengelynél Károsodott a tömítés Szerelje szét a fogaskerekes részegységet és cserélje ki a tömítő O gyűrűt (lásd 22. tétel) valamint a tűt. Nem megfelelő pontosság Hibás kalibráció Ismételje meg a kalibrációt a korábbiakban leírtak szerint. Szennyeződött vagy sérült a mérőcella Levegő jelenléte a folyadékban Alacsony átfolyási teljesítmény Megszorult vagy eltömődött a mérőcella Eltömődött vagy szennyezett a szűrő Tisztítsa ki a mérőcellát a szétszerelésnél leírtak szerint. Azonosítsa be a szívó oldalon lévő lehetséges levegő bejutási pontokat. Tisztítsa ki a mérőcellát a szétszerelésnél leírtak szerint. Tisztítsa a szűrőt. Működésből való végleges kivonás Karbantartás esetén, vagy ha a készüléket véglegesen kivonják a működésből, NE szórja szét a darabjait a környezetben! A megsemmisítést végezze a helyi környezetvédelmi előírások betartásával. 6
7 1. sz. ábra: A K44/K33 modellszámú készülékek robbantott ábrája: Tételjegyzék Tétel Megnevezés Tétel Megnevezés 1 Öntapadó adattábla 13 BY-PASS szabályzó (beállító) csavar 2 Reset (nullázó) gomb 14 BY-PASS záródugó 3 Külső fedél 15 Mérőcella 4 Dugó 16 O gyűrűs tömítés OR Csavar 4x20 UNI Hengeres rugó 6 Számláló 18 Csavar 3,5x12 UNI Csavar 5x16 UNI Mozgatókar 8 Komplett házrész fedél 20 Fogazás tartólapja 9 Literszámláló házrésze 21 Kúpfogaskerék tengelye 10 O gyűrűs tömítés OR Fedéltömítés KIT-je 11 O gyűrűs tömítés OR Kúpfogaskerék 12 O gyűrűs tömítés OR106 7
8 JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK A készülékre az eladás időpontjában-érvényben lévő, az adott ország törvénye által előírt jótállás vonatkozik. A garancia minden munka és/vagy anyaghibából eredő kárra érvényes. A garancia csak a termék, illetve a hibásan működő vagy hiányos alkatrészek márkaszervizben történő javítása vagy cseréje esetén érvényes. A kopásnak kitett részek például a tömítések és záró fedelek, a szigetelők és a gyűrűk, a hidraulikus és forgórészek, a membránok és elektromos vezetékek garanciális ideje nem hosszabb, mint azok élettartalma. A biztonságos kezelés és a termék tartóssága érdekében, a garanciális szervizelés lehetőségét kihasználva, időnként vizsgáltassa be vagy cseréltesse ki ezeket a részeket egy hivatalos márkaszervizben. Meghibásodás esetén, a garancia igénybevételéhez kérjük, forduljon közvetlenül a kereskedőhöz és/vagy a legközelebbi márkaszervizhez. A meghibásodásból eredő panaszt azonnal, de legkésőbb a törvény által előírt határidőn belül kell bejelenteni. A garancia a vásárlás napjával lép életbe. Garanciális javítás esetén a vásárlónak fel kell mutatni a vásárlást igazoló okmányt: ÁFÁ-s számlát, blokkot vagy egy áruátvételi bizonylatot. A garancia megszűnik amennyiben a hiba: szakszerűtlen kezelésből, használatból vagy üzembe helyezésből ered, nem megfelelő tárolásból ered, nem megfelelő hidraulikus csatlakoztatásból ered, nem megfelelő állagvédelem esetén, ha a készülék beépítését, vagy működésbe helyezését nem szakszerűen végezték, ha a hiba vis majorból, vagy más külső és nem befolyásolható tényezőből ered, ha a terméket erősen koptató, korrodáló vagy az előírtaktól eltérő, ezért a készülék készítéséhez használt alapanyaggal összeférhetetlen folyadékkal használták, a készüléken jelölt értéken túli, vagy a feltételekben nem megengedett használat esetén, ha a vásárló vagy más arra nem jogosult személy a terméket, módosította, vagy egyéb beavatkozást végzett, ha az anyagok a természetes elhasználódás miatt hibásak, a használati utasításban foglaltaktól eltérő jellegű használat esetén. Használat előtt minden egyes alkalommal figyelmesen olvassa el a részletes tájékoztatót. Instrukciók: Ha készüléke valamilyen oknál fogva nem működik, ellenőrizze, hogy a hiba nem máshonnan ered-e: nézze meg, hogy a vezérlőrendszernél, ill. vezérlőműnél nincs-e árammegszakadás, ill. nem kezelték-e szakszerűtlenül, a meghibásodott készülékhez ne felejtse el mellékelni a következő iratokat: vásárlást igazoló számla, részletes hibabejelentő. 8
HASZNÁLATI UTASÍTÁS DC TECH 12/24 40 LIGHT TECH 12/24 40 EASY TECH 12/24 40
HASZNÁLATI UTASÍTÁS DC TECH 12/24 40 LIGHT TECH 12/24 40 EASY TECH 12/24 40 DC tech 40 light tech 40 easy tech 40 Gyártó: ADAM PUMPS Spa. Viale della Resistenza, 46/48 41011 Campgalliano (Modena) Olaszország
RészletesebbenElülső agy/hátsó agy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400
RészletesebbenElső agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
RészletesebbenFERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
RészletesebbenElső agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
RészletesebbenKPT 12/24-40 PTP 12/24-40 BATTERI KIT
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ADAM PUMPS 40 l/p teljesítményű gázolaj szivattyúk egyenáramú motorral KPT 12/24-40 PTP 12/24-40 BATTERI KIT 12/24-40 Gyártó: ADAM PUMPS Spa. Viale della Resistenza, 46/48 41011 Campgalliano
RészletesebbenHoneywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!
Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
RészletesebbenDigitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
RészletesebbenSky Klímaberendezések
Sky Klímaberendezések Sky-al Működési tartomány -25 és +52 között WI-FI rendszer Sky vezérlőegysége Címzett: TEKNO POINT Klíma Kft Műszaki vevőszolgálat Budapest Öntöde u. 6. 1211 JÓTÁLLÁSI JEGY KÉRJÜK,
RészletesebbenFORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők
HU EVOS EVOS DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Ø24 250 213 415 5 99 263 148 Ø50 MAX. 40 498 Ø33,5 360 G 3/8" Ø24 253 415 99 216 5 238 148 Ø50 MAX. 40 Ø33,5 L=2000 498 360 G 3/8"
RészletesebbenMedence szivattyúk Használati utasítás
Medence szivattyúk Használati utasítás XKP-804 XKP-1104 A szivattyú gyártója: A szivattyú magyarországi forgalmazója: PIERO HYDRO JET BT. Centre Avenue, Industrial Park, Wenling Rét utca 24/a. Zhejiang,
RészletesebbenTeljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
RészletesebbenFelhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
RészletesebbenKezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
RészletesebbenSzelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz
Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire
RészletesebbenBEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
RészletesebbenDönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő
HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenVevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO
Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Amennyiben a garanciajegyben Önnek nem egyértelmű információkat talál, úgy kérjen felvilágosítást az eladó szervtől! HIBABEJELENTÉS, KAPCSOLAT: munkanapokon 06
RészletesebbenHőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató
Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget
RészletesebbenA biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.
HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
RészletesebbenHercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenH2O kád beépítési és karbantartási útmutató
H2O kád beépítési és karbantartási útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket. Általános tudnivalók: - Beépítés
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenNiko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9
Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő
RészletesebbenDM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800
(Hungarian) DM-HB0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:
RészletesebbenDM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
Részletesebbeni.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
RészletesebbenGyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg
HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenIPARI AXIAL VENTILÁTOROK TERMÉKLEÍRÁS ÉS GARANCIAJEGY
IPARI AXIAL VENTILÁTOROK TERMÉKLEÍRÁS ÉS GARANCIAJEGY Általános információk 1. Általános tájékoztatás Köszönjük, hogy megvásárolta a terméket. Az alábbi utasítások elolvasása kötelező ahhoz, hogy megfelelően
RészletesebbenBOB Használati és üzembe helyezési utasítás
1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők
HU SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők 1. ábra SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni, hogy a csőben ne maradjon
RészletesebbenELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és
Részletesebben2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
RészletesebbenDM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000
(Hungarian) DM-TRSL001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenFix fali tartó. Felhasználói útmutató
Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
RészletesebbenTeljesen mozgatható fali tartó
Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta
RészletesebbenÜzemeltetési útmutató
Cikkszám 184200 080580 Tartalom 1. Előszó... 1 2. Szállítási terjedelem... 2 3.... 2 3.1 Az oldalütés-vizsgáló készülék felszerelése... 3 3.2 A kuplungtárcsa felszerelése... 4 3.3 A mérőóra felszerelése
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenHasználati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz
Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz 2 Műszaki adatok: DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagoló beállítható töménység: 0,2 2 % átfolyó vízmennyiség: 10 l/óra 2,5 m 3 /óra víznyomás: 0,3 6
RészletesebbenMűszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031918 Szivattyú Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki
RészletesebbenÜzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske
Cikkszám 4200 080 560 Tartalom 1. Előszó... 1 2. Szállítási terjedelem... 2 3.... 2 3.1 Az oldalütés-vizsgáló készülék felszerelése... 3 3.2 A kuplungtárcsa felszerelése... 4 3.3 A mérőóra felszerelése
RészletesebbenTRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
RészletesebbenSZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
RészletesebbenHasználati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez (36150082) Bemutatkozás Ez az útmutató tartalmazza a készülék összes karbantartási és használati információját és komplett útikalauza
RészletesebbenOrszágúti tárcsafék agy
(Hungarian) DM-HB0004-01 Kereskedői kézikönyv Országúti tárcsafék agy HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült.
RészletesebbenPREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás
PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a
RészletesebbenQ30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK
HU CAPRICE DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. 40 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket
RészletesebbenCA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Hasizomerősítő insportline AB Perfect Dual
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 12760 Hasizomerősítő insportline AB Perfect Dual TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASIZOMERŐSíTŐ RÉSZEI... 3 CSOMAG TARTALMA... 4 ÖSSZESZERELÉS... 4 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK, REKLAMÁCIÓ...5
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
RészletesebbenHERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.
Termosztátszelep alsórészek, R=1" Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás Beépítési méretek, mm Standard modellek nikkelezett kivitelben, menetes karmantyúval és menetes kupakkal. 1 7723 93 Egyenes 1 7724
RészletesebbenZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég
RészletesebbenGYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
RészletesebbenAB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása
AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési
RészletesebbenFitnesz állomás
Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az
RészletesebbenUCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató
UCH0041 Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
RészletesebbenFOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám: 41020
FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikkszám: 41020 HU TARTALOM... 4 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 KARBANTARTÁS... 6-8 GARANCIAJEGY... 55 GRATULÁLUNK! A CSOMAG TARTALMA Szívből gratulálunk, hogy a LED világítással
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenSP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
RészletesebbenOlvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
RészletesebbenMonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal
MonoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 1 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 2 Biztonsági utasítások... 2 Szennyeződés / olajszennyeződés
RészletesebbenEM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő
EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenLifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: 2014. december 7.
Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató Javítva: 2014. december 7. Tartalomjegyzék Összeszerelés Működési elv Hogyan használjuk a Lifestraw asztali vízszűrőt? A asztali Műanyag fedő Előszűrő
RészletesebbenDM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000
(Hungarian) DM-TRFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7186 Kondigép insportline Profigym C50
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7186 Kondigép insportline Profigym C50 1 TARTALOM RAJZ... 3 ALKATRÉSZLISTA... 4 SZERELÉS... 8 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK, REKLAMÁCIÓ... 18 2 RAJZ 3 ALKATRÉSZLISTA 1 2 3 4 első távtartó
RészletesebbenKezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok
Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenVENTUS A-P Műszaki adatok:
VENTUS A-P A berendezés - működési mód alapján - a áramlásának típusa szerint aktív és passzív kategóriába sorolható. Passzív típusú biofiltereink ventilátor nélkül működnek, a t a szűrőn a rendszer kényszeráramlása
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Vortex sorozat. Gyártó: Comex Srl. Via Industrie, 42, Silea Treviso, Olaszország
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Vortex sorozat Gyártó: Comex Srl. Via Industrie, 42, 31057 Silea Treviso, Olaszország Http://www.comexpumps.com Importálja és forgalmazza: HIDROSZER 6120 Kiskunmajsa, Fecske u. 3. Tel:
RészletesebbenFogaskoszorú (11-fokozatú)
(Hungarian) DM-CS0004-04 Kereskedői kézikönyv Fogaskoszorú (11-fokozatú) CS-9000 CS-6800 CS-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői
RészletesebbenBeépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények
Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az itt leírtak és a szerelési munkákra
RészletesebbenFELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő
2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG
RészletesebbenKÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
1 KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 2 AZ Ön N1 és 1P KÁVÉDARÁLÓJA - AZ Ni és 1P kávédaráló különösképpen megfelelő berendezés kávézók, szállodák, éttermek, étkezdék és kávékereskedések
RészletesebbenK E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
RészletesebbenA cserét a következő sorrendben végezze:
Útmutató: Volkswagen Polo IV A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A szűrőt az olajjal együtt cserélje. Viseljen kesztyűt, hogy ne kerüljön a kezére forró folyadék. Álljon az autóval a szerelőakna
RészletesebbenT4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv
T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett
RészletesebbenMaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő
MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló
Részletesebben