Strobe controller ST4x2
|
|
- Orsolya Pásztorné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Strobe controller ST4x2 4x2 csatornás DMX512 és 0-01V-os stroboszkóp vezérlõ 4x2 channels DMX512 and 0-10V strobe controller 4x2 Kanäle DMX512 und 0-01V strobe Controller Használati útmutató User manual Bedienungsanleitung
2 Strobe controller TARTALOM JEGYZÉK Tartalom Általános tudnivalók Bevezetõ Funkciók mûködésének ismertetése Automata üzemmód Léptetés basszus ütemre Kézi vezérlés Csatornák be-ki kapcsolása vezérlõrõl Egy csatorna be-ki kapcsolása Ismétlõ idõ beállítása DMX 512 beállítások Technikai adatok Melléklet Tartalom MAGYAR 3
3 Állatlános tudnivalók MAGYAR ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Tisztelt felhasználó! Figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást, melyben fontos információkat tudhat meg az üzembe helyezésrõl, a készülék mûködtetésérõl, illetve karbantartásról. FIGYELEM! Sérült vagy nem szabványos eletromos kábel, illetve csatlakozó használata életveszélyes! Strobe controller A berendezést csak felnõtt személy kezelje, szükség esetén az üzemeltetéshez szükséges elektromos áram biztosítását bízza szakemberre. A garancia megõrzésének érdekében a berendezést ne nyissa ki, nincs benne olyan alkatrész, amely a szakszervizen kívül javítható lenne, illetve a csatlakoztatásokon nem változtathat meg semmit. Hiba esetén forduljon viszonteladóhoz, vagy a gyártóhoz. A gyártó fenntartja a jogot a berendezés módosítására, illetve továbbfejlesztésére. 4 info@dezelectric.hu
4 Strobe controller HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A ST4X2 controller 4 db stroboszkóp kezelésére alkalmas 0-10V-os és DMX jelekkel egyidõben. Üzembe helyezése a tápegység csatlakoztatása után a POWER kapcsolóval lehetséges. Bekapcsolás után a készenléti állapotot futófény jelzi, majd gombnyomás után az elõzõ kikapcsoláskor elmentett állapotát veszi fel a vezérlõ. Elsõ üzembehelyezéskor a készülék kézi vezérlés módban jelentkezik be. FUNKCIÓK MÛKÖDÉSÉNEK ISMERTETÉSE AUTOMATA ÜZEMMÓD: Automata módban akkor van a vezérlõ ha a MANUAL gomb ledje nem vilagít. Bevezetõ MAGYAR Program választás (1-11) és véletlen program (RND) Lépés ismétlés szám választás (1-11) és véletlen ismétlés szám (RND) 5
5 Funkciók ismertetése Strobe controller MAGYAR Program sebesség : (1-20Hz) Csatrona fényerõ : 1 flash/sec 20 flash/sec 0% 100% LÉPTETÉS BASSZUS ÜTEMRE AUTOMATA MÓDBAN (MUSIC): megnyom megnyom Music mód ki (led nem világít) Program seb. állítás RATE potival Music mód be(led villog) Program lépés basszus ütemre Music mód ki(led nem világít) Program seb. állítás RATE potival 6 info@dezelectric.hu
6 Strobe controller KÉZI VEZÉRLÉS (MANUAL): Manual módban a program futása megáll. megnyom megnyom Funkciók ismertetése MAGYAR Automata mód(ledje nem világít) Manual mód(ledje világít) Automata mód(ledje nem világít) Csatornánkénti flash: Összes csatorna flash (Master Flash): megnyom megnyom Csatornán nincs jel Csatorna villan Csatornákon nincs jel Mind a négy csatorna villan 7
7 Funkciók ismertetése CSATORNÁK BE-KI KAPCSOLÁSA VEZÉRLÕRÕL ( CH ON-OFF ): Strobe controller együtt nyomvatart 2 másodpercig egyiket megnyom AUTOMATA mód (ledek nem világítanak együtt) Egy csatorna ki majd vissza kapcsolása : CH ON-OFF mód(ledek világítanak) A csatornák be-ki kapcsolhatóak AUTOMATA mód (ledek nem világítanak együtt) megnyom megnyom Csatorna bekapcsolva (led világít) Csatorna kikapcsolva (led nem világít) Egyik módban sem mûködik Csatorna bekapcsolva (led világít) 8 info@dezelectric.hu
8 Strobe controller ISMÉTLÉS IDÕ BEÁLLíTÁSA (DELAY): nyomvatart 2 másodpercig megnyom Funkciók ismertetése MAGYAR Automata mód Delay állító mód (led világít) Automata mód Ismétlés idõ átállítása 8Hz-rõl 11Hz-re: megnyom 11Hz Ismétlés idõ 8 Hz (ledje világít) Ismétlés idõ 11 Hz (ledje világít) 9
9 Funkciók ismertetése MAGYAR DMX-512 BEÁLLÍTÁSOK: nyomvatart 2 másodpercig megnyom Strobe controller Automata mód DMX 512 állító mód (led világít) Automata mód Átállítás normál dmx-rõl impulzusos dmx-re: megnyom Normal DMX-es mûködés (led nem világít) Csatorna értékek között állíthatók folyamatosan 10 Impulzus DMX-es mûködés (led világít) Csatorna dmx értékei 0, villantáskor a beállított aktív érték Aktív érték állítása Impulzus DMX -ben (0-255) info@dezelectric.hu
10 Strobe controller Legfontosabb paraméterek A BERENDEZÉS CSATORNASZÁMA: PROGRAMOK SZÁMA MAX.: ISMÉTLÕ EFFEKTEK SZÁMA MAX: PROGRAM SEBESSÉG: MIKROFON IMPULZUSOK MAX SÛRÛSÉGE: TÁPELLÁTÁS verzió 1: TÁPELLÁTÁS verzió 2: Technikai adatok 4x2 (4 impulzus, 4 fényerõ) 11 + RND 11 + RND FOLYAMATOS (1-20HZ) 150ms (400 bpm) 230V AC, 50Hz 12V DC Technikai adatok MAGYAR Tápellátás (verzió 2): A vezérlõt csak olyan tápegységrõl AJÁNLATOS üzemeltetni, amelyik 12V DC feszültségû. 11
11 Technikai adatok MAGYAR Dmx csatornakiosztás: dmx ch 1 dmx ch2 dmx ch3 dmx ch4 dmx ch5 dmx ch6 dmx ch7 dmxch8 strobo 1 strobo 2 strobo 3 strobo 4 rate dimmer rate dimmer rate dimmer rate dimmer Tápegység csatlakozó bekötése (verzió 2): 1., Üres 2., Negatív pólus 3., Pozitív pólus 4., Üres 0-10V-os csatlakozók bekötése: Strobe controller 12 info@dezelectric.hu
12 Strobe controller! A DMX csatlakozó: A vezérlõ a DMX csatlakozón keresztül vezérli az egységeket. Az összekötéshez szabványos DMX-512 -es kábel ajánlott (2x0.25mm, 2 ér, árnyékolt). A DMX csatlakozó fémházát szigorúan tilos összekötni az árnyékolással, mert ha nem megfelelô a rendszer földelése, akkor gyakorlatilag az árnyékoláson keresztül összekötôdnek az egységek. Csatlakozó lábkiosztása: 1. GND; 2. NEGATIV (-); 3. POSITIV (+); sorba fûzott egységek közül az utolsóba véglezáró dugót kell tenni, a 2. és 3. pontok közé 120 ohmos ellenállással. Máskülönben a DMX vonalon zavarjelek keletkezhetnek, és ez az egységek mûködését zavarhatja. Méret és súly Szélesség: 483mm,19"; Magasság: 44mm (1HE); Mélység: 87mm; Súly: Verzió 1: 1.7kg, Verzió 2: 1.5kg Tartozékok 1db Tápegység (verzió 2) 1db kezelési útmutató Technikai adatok MAGYAR 13
13 Melléklet MAGYAR Ha eddig elolvasta a kezelési útmutatót, minden esélye megvan rá, hogy nem követ el végzetes hibát. A vezérlô programozásával illetve használatával kapcsolatos észrevételeit, javaslatait, beleértve a hibákat is szívesen fogadjuk a következô címen: + info@dezelectric.hu Strobe controller Termékeinkrõl, újdonságokról, akciókról értesülhet honlapunkon: ü A gyártó fenntartja a jogot, a berendezés módosítására illetve továbbfejlesztésére. 14 info@dezelectric.hu
14 Strobe controller TABLE OF CONTENTS Table of contents Table of contents Safety instructions Introduction Using the functions Automatic mode Sound control Manual mode Channels on-off Channel on-off Adjust the delay time DMX 512 Setup Technical specification Insert ENGLISH 15
15 Safety instructions ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Strobe controller Thank you for having chosen a ST 4x2 controller. If you follow the instructions given in this manual, we can assure you that you will enjoy this device for many years. This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual. CAUTION! Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires! Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Please note that damages caused by manual modifications on the device or unauthorized operation by unqualified persons are not subject to warranty. 16 info@dezelectric.hu
16 Strobe controller INTRODUCTION A ST4X2 controller is suitable for controlling 4 strobe with 0-10V und DMX 512 in synchron mode. After connecting the LEDs will flash and then switch to chasing mode. After touching any button the controller can be used. USING THE FUNCTIONS AUTOMATIC MODE: In automatic mode the led of the manual button doesn t operate. Introduction ENGLISH choose program (1-11) and rnd program (RND) choose delay count (1-11) and rnd delay count (RND) 17
17 Using the functions Strobe controller ENGLISH Program speed : (1-20Hz) Channel luminosity: 1 flash/sec 20 flash/sec 0% 100% MUSIC CONTROL IN AUTOMATIC MODE (MUSIC): push push Music mode off (led isn t working) Program speed with RATE slider Music mode on(led is working) Program step under music control Music mode off(led isn t working) Program speed with RATE slider 18 info@dezelectric.hu
18 Strobe controller MANUAL MODE: The program will stop in manual mode. push push Using the functions ENGLISH Automatic mode(led isn t working) Manual mode(led is working) Automatic mode(led isn t working) Flash one channel: Flash all channels (Master Flash): push push No signal on the channel Signal on the channel No signal on the channels Signal on all channels 19
19 Using the functions ENGLISH CHANNELS SWITCH ON-OFF: push together until 2 seconds push one of them Strobe controller AUTOMATIC mode (leds aren t working) Switch one channel off and on : CH ON-OFF mode(leds are working) Channels are switchable AUTOMATIC mode (leds aren t working) push push Channel on(led is working) Channel off (led isn t working) The channel isn t working in all mode Channel on(led is working) 20 info@dezelectric.hu
20 Strobe controller ADJUST THE DELAY COUNT: push until 2 seconds push Using the functions ENGLISH Automatic mode Delay adjust mode (led is working) Automatic mode Adjust the delay count from 8Hz to 11Hz: push the 11Hz button Delay count 8 Hz (its led is working) Delay count 11 Hz (its led is working) 21
21 Using the functions ENGLISH SETUP THE DMX-512 MODES: push until 2 seconds push Strobe controller Automatic mode DMX 512 mode (lled is working) Automatic mode Switch one channel off and on : push Normal DMX mode (led isn t working) Channels are adjustable continouse from 0 to 255 Impulse DMX mode (led is working) 0 on the channels, by flash are the aktiv value on the channels Adjust the aktiv value in Impulse DMX (0-255) 22 info@dezelectric.hu
22 Strobe controller The most important parameters: NUMBER OF CONTROLLER CHANNELS: NUMBER OF PROGRAMS: NUMBER OF DELAY EFFECTS: PROGRAM SPEED: SENSITIVITY OF MUSIC CONTROL: POWER INPUT version 1: POWER INPUT version 2: Dmx chanells: Technikal specification 4x2 (4 impulse, 4 dimmer) 11 + RND 11 + RND CONTINOUS (1-20HZ) 150ms (400 bpm) 230V AC, 50Hz 12V DC Technical specification ENGLISH dmx ch 1 dmx ch2 dmx ch3 dmx ch4 dmx ch5 dmx ch6 dmx ch7 dmxch8 strobo 1 strobo 2 strobo 3 strobo 4 rate dimmer rate dimmer rate dimmer rate dimmer 23
23 Technical specification ENGLISH Connect the power connector (version 2): 1., not connected 2., - 3., + 4., not connected Connect the 0-10V connector: Strobe controller DMX CONNECTOR: An end plug must be put in the last scanner (unit) with a 120 ohm resistance between the 2 and 3 points. It is strictly prohibited to connect the DMX connectors, metal housing with a cable s metal sheathing. If the system is not properly grounded then the units will effectively be connected through the metal sheath.1. GND; 2. -; 3. +; 24 info@dezelectric.hu
24 Strobe controller Dimensions L: 483mm,19"; W: 44mm (1HE); H: 87mm; Weight: Version 1: 1.7kg, Version 2: 1.5kg Technical specification ENGLISH Accessory 1 Power unit to version 2 1 Instruction manual 25
25 Insert ENGLISH We are happy to hear your comments, suggestions, and complaints in LINK with the programming and use of the controller. Contact us at the following address: Strobe controller ü All right reserved. 26
26 Strobe controller INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Einführung Arbeitproceß der Funktionen Automata mod Music Steuerung Manual mod Kanäle Ein- und Ausschaltung Ein Kanal Ein- und Ausschaltung Einstellung die delay Zeit Betriebsweise der Schaltung der dmx Art Technische Daten Beilage DEUTSCH 27
27 Allgemeine Hinweise DEUTSCH ALLGEMEINE HINWEISE Sehr Geehrte Anwender! Lesen Sie in dem vorliegendem Handbuch enthaltene Hinweise aufmerksam, denn sie liefern wichtige Informationen zur Sicherheit der Installation, der Benutzung und der Wartung. Achtung! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefarlicher Netzspannung! Strobe controller Dieses Gerät darf ausschließlich nur von erwachsenen Personen in Betrieb genommen werden. Die für die Installation des Gerätes erforderlichen elektrischen Arbeiten müssen von einem qualifizierten Fachpersonal vorgenommen werden. Das Gerät nicht öffnen, im Inneren befinden sich keine Bauteile, die vom Benutzer repariert werden können. Reparaturen, die von unerfahrenen Personen durchgeführt werden, können schwere Schäden oder Funktionstörungen verursachen. Wenden Sie sich an die Verkäufer. Der Hersteller hat das Recht die Geräte weiter zu modifizieren auf dem neusten technischen Stand zu halten. 28
28 Strobe controller EINFÜHRUNG Der ST 4X2 Controller ist ein Steuerungssystemgerät, das geeignet ist zur Bedienung von 4 Strobe Lampen gleichzeitig - das entspricht der Industrienorm V und DMX-512 Takten (Impulsen). Die Inbetriebnahme erfolgt nach Anschluss ans Netz. Nach dem Einschalten leuchten die Kontrolllampen (LED) kurz auf und das Lauflicht beginnt zu laufen. Durch das drücken von einem der sechs Schalter wird der Controller gestartet. ARBEITPROCEß DER FUNKTIONEN AUTOMATA MOD: Der Automata mod ist aktiv, wenn der Led der manual Taste nicht leuchtet. Einführung DEUTSCH Program wählen (1-11) und zufall Program (RND) Pr. step wiederholungsnummer wählen (1-11) und zufall Wiederholungsnummer (RND) 29
29 Arbeitproceß der Funktionen Strobe controller DEUTSCH Program speed : (1-20Hz) Kanäle Lichtstärke: 1 flash/sec 20 flash/sec 0% 100% MUSIC STEUERUNG IN AUTOMATA MOD (MUSIC): drücken drücken Music mod aus (led leuchtet nicht) Program speed einstell. mit RATE poti 30 Music mod ein(led blinkt) Program step nach Bass takt Music mod aus (led leuchtet nicht) Program speed einstell mit RATE poti info@dezelectric.hu
30 Strobe controller MANUAL MOD: In manual mod wird der Programmlauf gestopt drücken drücken Arbeitproceß der Funktionen DEUTSCH Automata mod(led leuchtet nicht) Manual mod(led leuchtet) Automata mod(lled leuchtet nicht) Flash per Kanal: Flash alle Kanäle (Master Flash): drücken drücken Kein Signal in Ausgang Der Kanal blinkt Kein Signal in Ausgänge Alle Kanäle blinkt 31
31 Arbeitproceß der Funktionen DEUTSCH KANÄLE EIN- UND AUSSCHALTUNG ( CH ON-OFF ): zusammen gedrückt halten bis 2 sec. eines von diese drücken Strobe controller AUTOMATA mod (led s leuchten nicht) Ein- und Ausschaltung eines Kanal : CH ON-OFF mod(leds leuchten zusammen) Kanäle sind Schaltbare AUTOMATA mod (led s leuchten nicht) drücken drücken Kanal ein (led leuchtet) Kanal aus (led leuchtet nicht) Der Kanal außer betrieb Kanal ein (led leuchtet) 32 info@dezelectric.hu
32 Strobe controller EINSTELLUNG DIE DELAY ZEIT: zusammen gedrückt halten bis 2 sec. drücken Arbeitproceß der Funktionen DEUTSCH Automata mod Delay mod (led leuchtet) Automata mod Delay Zeit einstellung von 8Hz zu 11Hz: drücken 11Hz Delay Zeit 8 Hz (led leuchtet) Delay Zeit 11 Hz (led leuchtet) 33
33 Arbeitproceß der Funktionen Strobe controller DEUTSCH EINSTELLUNG DER DMX ART: zusammen gedrückt halten bis 2 sec. drücken Automata mod DMX Art mod (led leuchtet) Automata mod Einstellung von normal dmxl zu impulzus dmx: drücken Normal DMX mod (led leuchtet nicht) Kanäle Werte sind Einstellbar zwischen Impulzus DMX mod (led leuchtet) Kanäle Werte sind 0, beim flash Effekt der aktiv Wert Aktiv Wert einstellun in Impulse mod (0-255) 34 info@dezelectric.hu
34 Strobe controller Wichtigste Daten: NUMMER DER KANÄLE: NUMMER DER PROGRAMME: NUIMMER DER DELAY EFFEKT: PROGRAM GESCHWINDIGKEIT: STROMVERSORGUNG version 1: STROMVERSORGUNG version 2: Dmx Kanal Ordnung: Technische Daten 4x2 (4 impuls, 4 lichtstärke) 11 + RND 11 + RND 1-20HZ 230V AC, 50Hz 12V DC Technische Daten DEUTSCH dmx ch 1 dmx ch2 dmx ch3 dmx ch4 dmx ch5 dmx ch6 dmx ch7 dmxch8 strobo 1 strobo 2 strobo 3 strobo 4 rate dimmer rate dimmer rate dimmer rate dimmer 35
35 Technische Daten DEUTSCH Netztgeräte Anschluß (version 2): 1., Leer 2., Negativer pol 3., Positiver pol 4., Leer Strobe controller 0-10V-os csatlakozók bekötése: DMX 512 OUTPUT DMX-Anschluss: Das Metallgehäuse dürfen Sie auf keinen Fall mit der Abschirmung/Entstörung zusammenschließen, denn wenn dieses System nicht ausreichend geerdet ist, dann verbinden sich die Einheiten über die Abschirmung. 36 info@dezelectric.hu
36 Strobe controller Technische Daten! 1. GND; 2. Negative (-); 3. Positive (+); In den letzten Scanner (Einheit) müssen Sie einen Schlussstecker tun, zwischen Punkt 2 und 3, mit einem Widerstand von 120 Ohm. Maße: - Breite: 483mm, 19"; - Höhe: 44mm (1HE); - Tiefe: 87mm; Gewicht: - Version 1 :1,5 Kg - Version 2 :1,7 Kg Zubehör: - 1stk Netztgeräte zu version Stk. Gebrauchsanweisung DEUTSCH 37
37 Beilage DEUTSCH Strobe controller Jede Anmerkung, Empfehlung, alle Vorschläge, Kritiken in Bezug auf das Pult/Gerät und dessen Arbeit nehmen wir gern entgegen: + info@dezelectric.hu Über unsere Firma und unsere Produkte können Sie mehr Informationenin unsere Homepage finden: ü Der Planung der PCB-s und Programmierung die Mikrokontrollers wurden durch die Arbeitskollegen der DEZELECTRIC erstellt. Der Hersteller hat das Recht die Geräte weiter zu modifizieren auf dem neusten technischen Stand zu halten info@dezelectric.hu
38 DEZELECTRIC Made in Hungary
TARTALOM JEGYZÉK. Strobe controller. Tartalom
Strobe controller TARTALOM JEGYZÉK Tartalom.............................................................................3 Általános tudnivalók.....................................................................4
RészletesebbenLED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató
LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER
RészletesebbenISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR
RészletesebbenMINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
RészletesebbenDEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató
DEMUX 8 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató Bemutatás A DEMUX 8 egy DMX-512 és DALI jellel is vezérelhető átalakító, mely 8 csatorna értékét 0-10V-os jelekké alakítja.
RészletesebbenUtasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
RészletesebbenMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenCsatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton
RészletesebbenUsing the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
RészletesebbenREMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.)
RészletesebbenZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
RészletesebbenNeo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P. Felhasználói kézikönyv
Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P Felhasználói kézikönyv Bevezető A készülék egy 4 csatornával megvalósított dimmer és futófényvezérlő. Kompakt méret, egyszerű kezelhetőség,
RészletesebbenZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég
RészletesebbenMPX AMPLIFIERS 02/09
1 MPX 2 MPX 3 MPX MPX 2000 MPX Mono MPX 4500 MPX 2500 MPX 5000 MPX 4000 4 MPX 2 Ohm stabil Védelmi áramkör véd a rövidzárlatok, DC leállás és Stabil an 2 Ohm túlmelegedés ellen Schutzschaltung Zöld színű
RészletesebbenEK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Prüfstelle für Explosionsgeschützte Betriebsmittel 1/5 Ungarn, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@elender.hu (1) EK-TípusVizsgálati
RészletesebbenMUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.
MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT
RészletesebbenHAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033
HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:
RészletesebbenFelhasználói Útmutató
USER MANUAL Felhasználói Útmutató Please read this manual carefully before installation and keep it for application Figyelmesen olvassa el az alábbi leírást és őrizze meg további alkalmazásra PREFACE 1.
RészletesebbenVDCU használati utasítás
VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4
RészletesebbenEnglish PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS
English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS English 3.3 Hand configuration changing As standard the system is supplied in right-hand configuration. To fit the barrier in the left-hand position, follow
RészletesebbenNIPRESS. P6 programozó készülék
NIPRESS P6 programozó készülék Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing @nivelco.com www.nivelco.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...
RészletesebbenGitárerősítő. Használati utasítás
Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja
RészletesebbenH I T & MISS TARGET Használati utasítás
H I T & MISS TARGET Használati utasítás 1. Biztonsági tájékoztatások és fontos figyelmeztetések - Mielőtt a fegyvert használatba venné olvassa el figyelmesen a Használati utasítást. - A céltáblát úgy kell
RészletesebbenINSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.
Connection Method CHASSIS TYPE A AIR CONDITIONER OPTIONAL PARTS Communication box kit PART NO. 9317807005 INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. 1. SAFETY PRES Contents 1. SAFETY PRES...
RészletesebbenT2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet
T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet CPU5A Kártyaméret: 100x100mm 3 vagy 4 tengelyes interpoláció, max.125 KHz léptetési frekvencia. Szabványos kimenetek (Főorsó BE/KI, Fordulatszáám: PWM / 0-10V,
RészletesebbenAffinium LED string lp w6300 P10
Affinium LED string lp w6300 P10 Termékcsalád leírás Komplett, egyszerűen felszerelhető, flexibilis vezetékre szerelt LED modulok Philips LED Power meghajtóval Ideális reklámvilágítás; nagyméretű betükhöz
RészletesebbenMagyar ISO 9001:2000. English
Magyar ISO 9001:2000 English ISO 9001:2000 A z 1 9 9 3 - b a n a l a p í t o t t T E C. L A S r l. e g y 2 3 0 0 m 2- e s ü z e m m e l r e n d e l k e z õ, k o r l á t o l t f e l e l õ s s é g û t á
RészletesebbenKezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01
Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical
RészletesebbenKN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
RészletesebbenWiR gratulieren GRATULÁLUNK!
Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie
RészletesebbenProxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás A program az induláskor elkezdi keresni az eszközöket. Ha van olyan eszköz, amely virtuális billentyűzetként van beállítva, akkor azokat is kijelzi. Azokkal
RészletesebbenKezelési utasítás. Demton. Demton Electronics
DTH-1 TELEFON HIBRID Kezelési utasítás Demton TISZTELT FELHASZNÁLÓ! A többi gyártóhoz hasonlóan mi is nagyon örülünk, hogy a termékünk megvásárlásával megtisztelt bennünket és támogatta a magyar termékek
RészletesebbenBackstage Gitárerősítő használati utasítás
Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
RészletesebbenTRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)
TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák
RészletesebbenTHS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference
THS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference 070-9741-01 Getting Started 1 Connect probes or leads. 2 Choose SCOPE 3 or METER mode. Press AUTORANGE. Copyright Tektronix, Inc. Printed in U.S.A.
RészletesebbenBUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III
P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung
RészletesebbenT Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.
T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenSTARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y
STARSET-C220Y Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató Starset-C220Y STARSET Kft Csillag Garázskapu Mobil:20/248-2687 Honlap: www.csillaggarazskapu.hu E-mail: info@csillaggarazskapu.hu H-4002 Debrecen,
RészletesebbenDanfoss Link FT Padlótermosztát
Danfoss Link FT Padlótermosztát electricheating.danfoss.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 A Danfoss Link FT elhelyezése 4 2.1 Működési üzemmód................ 4 2.2 Használat érzékelővel...............
RészletesebbenU9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség
RészletesebbenFreekie vezérlő gépkönyv
Freekie vezérlő gépkönyv Tartalom 1. Bevezetés... 3 Biztonsági előírások... 3 2. Üzembehelyezés... 4 DMX kábel bekötése... 4 3. DMX címzés... 5 4. A vezérlő beállítása... 7 Eszköz felkonfigurálása... 7
RészletesebbenUSER MANUAL Guest user
USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font
RészletesebbenKezelési útmutató. Előerősítő 8szoros
Kezelési útmutató Előerősítő 8szoros 0530 00 Működési leírás Az előerősítő 8szoros felerősíti 8 forrás audiojelét mint például tuner, CD-Player stb. 5 V AC kimeneti feszültségre. Így ez alkotja az illő
RészletesebbenOktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
RészletesebbenFL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)
FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez
RészletesebbenZehnder ComfoAir 550. Lüftungsgerät. Alkalmazás. Verwendung. Hatásfok. Wirkungsgrad. Ventilatoren. Ventilátorok. Bedienung Kezelés.
Lüftungsgerät Szellőztető készülék Verwendung Alkalmazás Das A Zehnder Komfortlüftungsgerät ComfoAir (CA) Zehnder 550 komfort ComfoAir szellőztető 550 wurde készüléket für den igényes Einsatz lakó- im
Részletesebben100 Series fényvezérlő pult. Használati útmutató
100 Series fényvezérlő pult Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy a Strand lighting fényvezérlő rendszere mellett döntött. Reméljük, hogy az új fényvezérlője meg fog felelni az elvárásainak. Ebben
RészletesebbenMercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)
Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer
RészletesebbenCerebellum digi 128M Cerebellum digi 128U
Cerebellum digi 128M Cerebellum digi 128U DMX512 Controller Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 12 2009.12.14 DEZELECTRIC Cerebellum digi 128 ISMERTETÉS...-
RészletesebbenTM-87235 Közlekedési lámpa vezérlő
TM-87235 Közlekedési lámpa vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
RészletesebbenFullcsöves széria. Használati utasítás
Fullcsöves széria Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja
RészletesebbenBKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
Részletesebben2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.
Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,
RészletesebbenBeállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához
Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be
RészletesebbenPublic-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen
Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Jan Schwarz Kristine Jetzke 11.01.2005 Gliederung Das ElGamal Kryptosystem Algorithmen zum Lösen von Diskreten Logarithmen Untere Komplexitätsgrenze Das
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Részletesebben4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve
RészletesebbenBT HS 112 1 021 204 122
Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3
Részletesebben16F628A megszakítás kezelése
16F628A megszakítás kezelése A 'megszakítás' azt jelenti, hogy a program normális, szekvenciális futása valamilyen külső hatás miatt átmenetileg felfüggesztődik, és a vezérlést egy külön rutin, a megszakításkezelő
RészletesebbenVDT-RLC Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-RLC Felhasználói kézikönyv VDT-RLC Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Ismertető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. A készülék felszerelése...4 4. Működési
RészletesebbenTM-73726 Szervó vezérlő
TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
RészletesebbenOktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive
RészletesebbenKRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon
TERASZOK.HU Élet a teraszon A KristallRoll egy innovatív, teleszkópos oldalsínekkel és speciális feszítő rendszerrel ellátott függőleges napellenző, szélvédő oldalfal. Ez az ideális megoldás, hogy verandáját,
Részletesebben1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125
TÁRGYMUTATÓ Fejezet 1: ÜZEMBE HELYEZÉS...124 1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 Fejezet 2: FUNKCIÓK...125 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125
RészletesebbenFlight Tool V2. Basic setting. The interface is as follow when running the software: A szoftver felülete:
Flight Tool V2 Basic setting The interface is as follow when running the software: A szoftver felülete: Close button, you can close the software by clicking this button Az alkalmazás bezárásoz kattints
RészletesebbenAz Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató STRONG SRT 50. Megtalálja a választ minden kérdésre az STRONG SRT 50 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenHogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket?
Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket? Program indítása/program starts up Válassza ki a weblap nyelvét/choose the language of the webpage Látogasson el az oros.hu weboldalra, majd klikkeljen
RészletesebbenMIKRON HSM 300 Száraz megmunkálás vagy minimál mennyiségû kenés
MIKRON HSM 300 Száraz megmunkálás vagy minimál mennyiségû kenés Tulajdonságok Minimál kenéssel vagy grafitpor elszívással A bõvíthetõ gép, interfésszel az automatizáláshoz Integrált olajköd vagy grafitpor
RészletesebbenDMX RGB Controller. DMX512 Controller. Kezelési útmutató. Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev
DMX512 Controller Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2008.03.12 DEZELECTRIC DMX RGB Controller ISMERTETÉS... 3 ÜZEMBEHELYEZÉS... 3 SZOFTVERFRISSÍTÉS... 3
RészletesebbenEL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER
MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER MODE D EMPLOI (p. 8) Economiseur d énergie intelligent pour TV MANUALE (p. 14) RISPARMIATORE DI ENERGIA PER TV HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 20.) INTELLIGENS TV ENERGIAMEGTAKARÍTÓ
Részletesebben1.0 Biztonsági előírások
Méret: 84 x 118,4mm A terméket az élete végén ne a normál háztartási hulladékkal együtt távolítsa el. Adja azt le egy hivatalos gyűjtőállomáson, így védve a környezetét, és eleget téve törvényi kötelezettségének.
RészletesebbenUNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075. Használati utasítás Užívateľská príručka
UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES Távirányítós központizár vezérlő Riadiaca jednotka centrálneho zamykania Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075 CA09 i User Manual Használati utasítás Užívateľská
RészletesebbenVSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók
VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással
RészletesebbenB. Glystro vezérlés és tápegységek
B. Glystro és tápegységek Vezérlési lehetőségek Glystro 25 DC kapcsolóval vagy csoport DC kapcsolóval DC Switch AC adapter 00/240V 50 Hz DC Switch Power 2.5 DC 20V 50 Hz vagy csoport Centralis DC IB kapcsolókkal
RészletesebbenHarting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )
2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret
RészletesebbenMAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK
Quattromed IV-S MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Ergonomische Massage mit WohlfühlgARAntie ERGONÓMIKUS MASSZÁZS A KÉNYELEMÉRZÉS GARANCIÁJÁVAL QUATTROMED IV-s MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK Unsere Wirbelsäule
RészletesebbenXV1100K(C)/XV1100SK(C)
Lg C18ahr XV1100K(C)/XV1100SK(C) All rights reserverd. Any reprinting or unauthorized use wihout the written permission of Lg C18ahr Corporation, is expressly prohibited. P/N LIT-11646-12-51 1.1. INTRODUCTION
RészletesebbenKeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
Részletesebben009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft
SMA Telepítési figyelmeztetések: Az összes beállítást az SMA kikapcsolt állapotban kell végezni. A finombeállítás megkezdése elıtt kapcsolja be a berendezést, gyızıdjön meg arról, hogy az eszköz megfelelıen
RészletesebbenBT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
RészletesebbenK E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SPA2335 Felhasználói
RészletesebbenGypsyrobot DJ Technical Rider
Gypsyrobot DJ Technical Rider DJtechnikai függelék 1. Available mixer: Verfügbarer Mixer: Rendelkezésre álló keverő: Mixer disponible: Pioneer DDJSB3 https://www.pioneerdj.com/en/product/controller/ddjsb3/black/overview/
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
RészletesebbenDombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére
9. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére Tárgy: Önrész biztosítása a Dombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat
RészletesebbenBT Drive Free 411 1 021 104 411
Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5
Részletesebbensorozat 840 Katalógus füzetek
sorozat 840 Katalógus füzetek Bosch Rexroth AG Pneumatics sorozat 840 4/2 szelep, sorozat 840 Qn = 200 l/min, menetes csatlakozás Ø 6x1, egyoldali működtetésű, elektromos csatlakozóhoz, ISO 15217 (C-forma)
RészletesebbenOur Prices. Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January
Our Prices Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January Apartman basic prices (for 1-6 nights) 3650 Ft / pers / Night. (7300 Ft / app / 2 pers) Peak season
RészletesebbenBiztonsági útmutató Tartozékok és kiegészítõk A monitor használata Függelék
Tartalom Biztonsági útmutató 1 Elektromos óvintézkedések 1 Üzembehelyezésnél 1 Tisztításnál 1 Tartozékok és kiegészítõk 1 A monitor használata 2 Üzembehelyezési útmutató 2 A kijelzõ beállítása 3 Mûködtetés
RészletesebbenFÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN
Földrajz német nyelven középszint 0811 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 12. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM 1. Teil
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenCM-06D és CM-06N videó kaputelefon rendszer. Használati Utasítás
CM-06D és CM-06N videó kaputelefon rendszer Használati Utasítás Tartalom 1 Rendszer ismertetése 1 2. Rendszer részei és paraméterei 1 3. Telepítési rajz 2 4. Bekötési rajz 2 5. Bekötési pontok 3 6. Vezeték
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
RészletesebbenÜzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2
Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-inkkel O8H2 7062 / 00 05 / 207 Tartalomjegyzék Bevezető megjegyzés. Alkalmazott szimbólumok 2 Funkciók és tulajdonságok Beszerelés
RészletesebbenTudományos Ismeretterjesztő Társulat
Sample letter number 3. Russell Ltd. 57b Great Hawthorne Industrial Estate Hull East Yorkshire HU 19 5BV 14 Bebek u. Budapest H-1105 10 December, 2009 Ref.: complaint Dear Sir/Madam, After seeing your
Részletesebben