Istruzioni per l uso Használati utasítás PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI. pagina HAJSIMÍTÓ. Type C8501 C indd 1 21/04/11 18.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Istruzioni per l uso Használati utasítás PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI. pagina HAJSIMÍTÓ. Type C8501 C8502. 00550.indd 1 21/04/11 18."

Átírás

1 Istruzioni per l uso Használati utasítás PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI HAJSIMÍTÓ IT HU pagina oldal 1 9 Type C8501 C indd 1 21/04/

2 [Z] Type C V~ Hz 50 W Type C V / V~ Hz 50 W indd 1 21/04/

3 Manuale di Istruzioni per l uso della piastra per capelli IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità alla norma europea EN ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l uso e in particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il presente manuale insieme alla relativa guida illustrativa, per l intera durata di vita dell apparecchio, a scopo di consultazione. In caso di cessione dell apparecchio a terzi, consegnare anche l intera documentazione. Se nella lettura di questo libretto di istruzioni d uso alcune parti risultassero di difficile comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l azienda all indirizzo indicato in ultima pagina. INDICE Avvertenze sulla sicurezza Descrizione dell apparecchio e degli accessori Consigli utili Utilizzo Pulizia Smaltimento Assistenza e garanzia indd 1 21/04/

4 IT AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Questo apparecchio può essere utilizzato da minori di età superiore a 12 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull utilizzo in sicurezza e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso. I bambini non possono giocare con l apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell apparecchio non può essere fatta da bambini senza la supervisione di un adulto. Se si utilizza l apparecchio in locali da bagno, staccare la spina dalla presa dopo l uso, perché la vicinanza dell acqua è pericolosa anche ad apparecchio spento. Al fine di assicurare una protezione migliore, si consiglia di installare nel circuito elettrico che alimenta il locale da bagno un dispositivo a corrente differenziale, la cui corrente differenziale di funzionamento nominale non sia indd 2 21/04/

5 superiore ai 30mA (ideale 10mA). Chiedete al vostro installatore un consiglio in merito. ATTENZIONE! Non utilizzare il presente apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, lavandini o altri recipienti contenenti acqua! Non immergere mai l apparecchio in acqua! Dopo aver rimosso l apparecchio dalla confezione, controllare l integrità della fornitura in base al disegno e l eventuale presenza di danni da trasporto. In caso di dubbio, non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato. Il materiale della confezione non è un giocattolo per bambini! Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini; pericolo di soffocamento! Prima di collegare l apparecchio, controllare che i dati della tensione di rete riportati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile. La targhetta di identificazione si trova sull apparecchio. Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato, ovvero come piastra per capelli per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto pericoloso. NON utilizzare l apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o nudi. NON tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso, per staccare la spina dalla presa di corrente. NON esporre l apparecchio all umidità o all influsso di agenti atmosferici (pioggia, sole). Disinserire sempre la spina dall alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di mancato utilizzo dell apparecchio. IT indd 3 21/04/

6 IT In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire ogni rischio. L apparecchio è da utilizzarsi solo per capelli umani. Non utilizzarlo per animali o per parrucche e parrucchini di materiale sintetico. Per pulire l apparecchio, usare un panno asciutto. NON spruzzare spray per capelli con l apparecchio acceso. Sussiste il pericolo di incendio. ISTRUZIONI GENERALI DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI [Fig. Z] Guardare la Figura [Z] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto della confezione. Tutte le figure si trovano nelle pagine interne della copertina. 1. Inserti antiscottature 2. Scocche riscaldate 3. Spia di attivazione blocco tasti 4. Spia di funzionamento 5. Tasto (spento/acceso) 6. Display a cristalli liquidi 7. Tasti di regolazione della temperatura (tasto + e tasto - ) 8. Blocco di chiusura piastre 9. Cavo di alimentazione 10. Alloggiamento dispositivo ionizzatore (ove presente - per le caratteristiche della piastra per capelli, fare riferimento alla confezione esterna) 11. Piastre riscaldanti 12. Cover Volume Sleek 13. Cover S-Wave 14. Cover Luxurious Curl Per le caratteristiche dell apparecchio, fare riferimento alla confezione esterna. Utilizzare unicamente con gli accessori forniti. CONSIGLI UTILI L apprendimento veloce della modalità di utilizzo della piastra indd 4 21/04/

7 per capelli permetterà di determinare esattamente il tempo di applicazione per ottenere l effetto desiderato sui capelli. Assicurarsi che i capelli siano asciutti, puliti e senza alcuna traccia di lacca, schiuma per capelli o gel Pettinare i capelli assicurandosi che non ci siano nodi Iniziare la piega dalla nuca, procedere ai lati e terminare sulla fronte Durante l uso, il riscaldamento e il raffreddamento della piastra, posizionare l apparecchio su una superficie liscia e resistente al calore Mentre si procede con la piega, fare attenzione a non avvicinare troppo la piastra alle aree sensibili del viso, delle orecchie, del collo o della cute Al termine dell uso, lasciare raffreddare completamente la piastra prima di riporla IT ATTENZIONE! Quando si utilizza l apparecchio, se il display a cristalli liquidi (6) inizia a lampeggiare significa che c è un guasto di funzionamento. In tal caso, si raccomanda di spegnere l apparecchio staccando la spina (9) dall alimentazione, quindi consegnare il prodotto al più vicino centro di assistenza clienti. Dopo aver terminato di usare la piastra per capelli, assicurarsi che si sia completamente raffreddata prima di riporla. Non avvolgere mai il cavo di alimentazione attorno all apparecchio. UTILIZZO PREPARAZIONE DEI CAPELLI Lavare come d abitudine i capelli e pettinarli districando i nodi Asciugare i capelli e spazzolarli dalle radici alle punte FUNZIONAMENTO A seconda dell effetto desiderato scegliere se utilizzare la piastra con i seguenti accessori: Senza cover: per ottenere styling liscio, flick e riccio Cover Volume Sleek (12): per ottenere un liscio voluminoso con movimento indd 5 21/04/

8 IT Cover S-Wave (13): per ottenere un onda morbida Cover Luxurious Curl (14): per ottenere un riccio composto e uniforme ISTRUZIONI DI UTILIZZO prima di inserire o disinserire i gusci accertarsi che la piastra sia fredda; inserire i gusci (12, 13 o 14) facendoli scivolare sulle scocche (2); collegare la spina (9) alla rete di alimentazione; premere il tasto (5). La spia di funzionamento (4) si illumina; selezionare la temperatura desiderata in un intervallo compreso tra 140 C e 230 C a seconda del tipo di capello e dell effetto da ottenere più o meno deciso; la temperatura può essere variata in qualsiasi momento premendo i tasti + o - (7); dopo aver selezionato la temperatura desiderata è possibile attivare il blocco tasti premendo due volte in rapida successione il tasto (5). Questa funzione permette di evitare accidentali cambi di temperatura durante l utilizzo della piastra. L attivazione del blocco tasti è segnalato dall accensione della spia (3); il blocco è disinseribile premendo nuovamente due volte in rapida successione il tasto (5); la spia di funzionamento (4) lampeggia fino a quando le piastre non raggiungono la temperatura impostata. Al raggiungimento della temperatura la spia di funzionamento (4) si accende stabilmente; prendere tra le dita una ciocca sottile e poco voluminosa di capelli della stessa larghezza della piastra e inserirla fra le due piastre; con una mano tenere in tensione la ciocca e con l altra fare scivolare la piastra chiusa dalle radici verso le punte Per scoprire i numerosi metodi ed effetti realizzabili con la piastra consultare la Easy Styling Guide. una volta terminate le operazioni di styling dei capelli spegnere l apparecchio tenendo premuto il tasto (5) e scollegare la piastra dalla presa di corrente. Da notare: È possibile che durante la stiratura si sviluppi del vapore; si tratta dell umidità in eccesso nei capelli che evapora indd 6 21/04/

9 REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA La piastra per capelli è dotata di un sistema digitale di regolazione della temperatura. Ciò consente di regolare la temperatura della piastra in base al tipo di capelli e allo styling desiderato C: consigliata per capello di struttura sottile C: consigliata per capello di media struttura C: consigliata per capello di grossa struttura Si raccomanda di iniziare lo styling impostando la temperatura più bassa e di aumentare progressivamente la temperatura in base alla definizione dello styling desiderato. IONIZZATORE (ove presente - per le caratteristiche della piastra per capelli, fare riferimento alla confezione esterna) La sua piastra è dotata di ionizzatore; si tratta di un dispositivo che riproduce il fenomeno della ionizzazione grazie al quale i suoi capelli risulteranno più lucenti e luminosi. Viene inoltre ridotto l effetto capelli elettrici. IT ATTENZIONE! Rischio scottatura Durante l utilizzo le parti esterne segnalate nella Figura 1 raggiungono alte temperature. Prestate particolare attenzione a non portare queste parti a contatto con pelle o dita durante l utilizzo della piastra. Figura 1 Prima di applicare o rimuovere le cover (Figura 2) accertarsi che la piastra sia fredda Figura indd 7 21/04/

10 IT SPEGNIMENTO AUTOMATICO La piastra si spegne automaticamente dopo 1 ora dall accensione. PULIZIA Spegnere l apparecchio premendo il tasto (5) e staccare la spina (9) dalla presa di corrente Attendere che le piastre (10) siano fredde Pulire la superficie delle piastre riscaldanti (10), delle scocche riscaldate (2) e dell impugnatura con un panno morbido e umido. Prima di riutilizzare l apparecchio, accertarsi che tutte le parti pulite a umido siano completamente asciutte! SMALTIMENTO L imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l apparecchio in disuso deve essere smaltito in modo conforme al termine del suo ciclo di utilizzo. Ciò riguarda il riciclaggio di sostanze utili contenute nell apparecchio e permette la riduzione dell impatto ambientale. Per maggiori informazioni, rivolgersi all ente di smaltimento locale o al rivenditore dell apparecchio. ASSISTENZA E GARANZIA Per le riparazioni o l acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet. L apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato. L inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale per l utilizzo, la cura e la manutenzione del prodotto fanno decadere il diritto alla garanzia del produttore. Tel Fax MI (MMYY) indd 8 21/04/

11 Használati utasítás hajsimítóhoz HU Kedves vásárlónk! Az IMETEC köszönetet szeretne mondani azért, hogy termékünket választotta. Bizonyosak vagyunk abban, hogy a vásárlóink igényeinek maximális figyelembe vételével tervezett és gyártott készülékünk minősége és megbízhatósága az Ön megelégedésére szolgál. A használati útmutató az EN európai szabvány alapján készült. FIGYELEM! Utasítások és tudnivalók a biztonságos használat érdekében. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen füzetben lévő utasításokat és főként a figyelmeztetéseket, és tartsa be azokat. Őrizze meg ezt a kézikönyvet és a használati útmutatót későbbi használatra a termék teljes élettartama alatt. Ha a készüléket továbbadja egy másik felhasználónak, akkor a teljes dokumentációt is mellékelje. Ha a használati útmutató olvasása során bármilyen kétsége vagy kérdése merülne fel a termék használatával kapcsolatban, a termék használatának megkezdése előtt lépjen kapcsolatba a gyártóval az utolsó oldalon található címen. TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági utasítások... 2 A készülék és tartozékainak leírása... 4 Hasznos tanácsok... 5 Használat... 5 Tisztítás Hulladékba helyezés... 8 Szerviz és garancia indd 9 21/04/

12 HU BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ezen készüléket 12 éven felüli kiskorúak, csökkent szellemi, fizikai képességekkel rendelkező személyek ill. megfelelő jártassággal nem rendelkezők csak abban az esetben használhatják, ha a készülék használatát megelőzően megfelelő információval látták el őket a készülék biztonságos használatáról és a készülék használatával járó veszélyekről. Ügyeljen, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel. Gyermekek a készülék tisztítását és karbantartását csak felnőtt felügyelete mellett végezhetik. Ha a készüléket a fürdőszobában használja, a használat után mindig húzza ki a dugót az aljzatból, mivel a víz közelsége kikapcsolt készülék mellett is veszélyforrást jelent. Nagyobb fokú védelem garantálása érdekében ajánlatos a fürdőszoba energiaellátását biztosító elektromos hálózatra egy differenciálvédelmi egységet felszerelni, melynek névleges működési differenciál árama nem indd 10 21/04/

13 HU lépi túl a 30 ma-t (az ideális érték 10mA). Kérjen érdembeli tanácsot villanyszerelőjétől. FIGYELEM! Ne használja ezt a készüléket fürdőkádak, mosdók, vagy más vizet tároló edények közelében. Soha ne merítse a készüléket vízbe. Miután kivette a készüléket a csomagolásából, a rajz segítségével ellenőrizze a csomagolás tartalmának épségét és a szállítás során esetlegesen bekövetkezett károkat. Amennyiben kétségei merülnének fel, ne használja a készüléket, hanem forduljon a vevőszolgálathoz. A csomagolóanyag nem játékszer! A műanyagtasak gyermekektől távol tartandó. Fulladásveszély! Mielőtt csatlakoztatná a készüléket, ellenőrizze, hogy az azonosító címkén látható feszültségértékek megegyeznek-e a rendelkezésre álló hálózati feszültség értékével. Az azonosító adattábla a készüléken található. Ezt a készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően, azaz háztartási célú lemezes hajformázóként szabad használni. Minden más használat nem rendeltetésszerűnek, és mint ilyen, veszélyesnek minősül. NE használja a készüléket vizes kézzel vagy nedves lábbal illetve mezítláb. NE húzza a tápvezetéket vagy magát a készüléket a villásdugó elektromos aljzatból történő eltávolításához. NE tegye ki a készüléket nedvesség vagy az időjárási viszonyok (eső, napfény) hatásainak. Tisztítás vagy karbantartás előtt valamint ha a készüléket nem használja, húzza ki a villásdugót a hálózati csatlakozóból indd 11 21/04/

14 HU Ha a készülék meghibásodott vagy nem működik megfelelően, kapcsolja ki. A készüléket ne próbálja meg szétszerelni. Amennyiben a készülék javításra szorul, forduljon a hivatalos műszaki szervizszolgálathoz. Bármilyen nemű kockázat elkerülése érdekében ha a tápvezeték sérült, kérje cseréjét a hivatalos műszaki szervizszolgálattól. A készülék kizárólag emberi haj simítására készült. Ne használja állatokon, vagy szintetikus anyagokból készült parókák és álhajak esetén. A készüléket tisztítsa száraz ruhával. NE porlasszon hajlakkot a készülék működése közben. Ez tűzveszélyt okozhat. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK A KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKAINAK LEÍRÁSA [Z ábra] Nézze meg az ábrát [Z] a csomag tartalmának ellenőrzéséhez. Az összes ábra a borítólap belső oldalain található. 1. Égési sérülések ellen védő betét 2. Melegített külső váz 3. A gombok lezárását jelző led 4. Működést jelző led 5. Gomb (bekapcsolva/kikapcsolva) 6. Folyadékkristályos kijelző 7. Hőmérséklet szabályozó gombok (+ és - gomb) 8. Lapzáró rendszer 9. Tápvezeték 10. Ionkibocsátó berendezés helye (ahol van - a hajsimító tulajdonságait lásd a csomagoláson) 11. Simítólapok 12. Cover Volume Sleek borítás 13. Cover S-Wave borítás 14. Cover Luxurious Curl borítás A hajformázó jellemzői a csomagoláson láthatók. A készüléket kizárólag a csomagban található kiegészítőkkel használja indd 12 21/04/

15 HASZNOS TANÁCSOK HU A hajsimító használatának gyors elsajátításával pontosan meghatározhatja azt az időt, amely a kívánt hatás eléréséhez szükséges. Győződjön meg arról, hogy haja tiszta, és nincsenek rajta lakk, hab vagy zselé maradványok Fésülje ki a haját A hajformázást kezdje a tarkójánál, majd haladjon fokozatosan előre a homloka felé A hajsimító használata során, vagy amikor a készüléket hagyja kihűlni, helyezze a hajsimítót egyenes, hőálló felületre A hajformázás közben ügyeljen arra, hogy ne helyezze a készüléket túl közel az arcához, füléhez, nyakához vagy a fejbőréhez A használatot követően mielőtt a készüléket elrakná, várja meg, hogy a hajformázó teljesen kihűljön FIGYELEM! Ha a készülék használata közben a folyadékkristályos kijelző (6) villogni kezd, az a készülék meghibásodását jelzi. Ebben az esetben húzza ki a dugót (9) az aljzatból, kapcsolja ki a készüléket, majd forduljon az önhöz legközelebb eső vevőszolgálathoz. Mielőtt a hajsimítót elrakná, ellenőrizze, hogy a készülék teljesen kihűlt-e. A tápvezetéket ne tekerje a készülék köré. HASZNÁLAT ELŐKÉSZÜLETEK A HAJSIMÍTÓ HASZNÁLATÁHOZ Mossa meg és fésülje ki a haját a szokásos módon. Szárítsa meg és fésülje ki a haját a tövektől a hajvégek felé haladva. MŰKÖDÉS A kívánt hatástól függően válassza ki a készülékhez a megfelelő tartozékot: indd 13 21/04/

16 HU Borítás nélkül: sima, göndör vagy hullámosított (flick) hajhoz Cover Volume Sleek borítás (12): dús sima enyhén hullámos hajhoz Cover S-Wave borítás (13): lágy hullámokhoz Cover Luxurious Curl borítás (14): erősen hullámos haj és határozott tincsek készítéséhez HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ a tartozékok felhelyezése előtt győződjön meg arról, hogy a hajsimító lapok hidegek; a borítást (12, 13 vagy 14) csúsztassa a külső vázra (2); csatlakoztassa a dugót (9) az aljzatba; nyomja meg a gombot (5). A működést jelző led (4) világít; válassza ki a kívánt hőmérsékletet 140 és 230 C között. Az ideális hőmérséklet függ a hajtípustól ill. az elérni kívánt hatástól. A + vagy - gomb (7) megnyomásával a hőmérsékletet bármikor megváltoztathatja; a hőmérséklet beállítását követően lezárhatja a gombokat, ha a gombot (5) kétszer gyors egymásutánban megnyomja. Ezzel a funkcióval elkerülheti, hogy a készülék használata során a hőmérséklet véletlenül megváltozzon. A gombok lezárását a led (3) bekapcsolása jelzi. A gombok kioldásához nyomja meg kétszer gyors egymásutánban a (5) gombot; a működést jelző led (4) villog, amíg simítólapok el nem érik a beállított hőmérsékletet. Amikor a lapok elérik a beállított hőmérsékletet a működést jelző led (4) folyamatosan világít; vegyen egy vékony a simítólapok szélességének megfelelő tincset, és helyezze a simítólapok közé; az egyik kezével tartsa gyengéden kifeszítve a tincset, a másikkal pedig húzza lefelé a zárt hajsimítót a tövektől a hajvégek felé. A hajsimítóval elkészíthető stílusok és frizurák megismeréséhez tekintse meg az Easy Styling Guide-ot; a készülék használatát követően a gombbal kapcsolja ki a készüléket, majd húzza ki a villásdugót (7) a csatlakozóból. Megjegyzés: Lehetséges, hogy a hajsimítás során némi gőz keletkezik, amely a haj felesleges nedvességtartalmának elpárolgását jelzi indd 14 21/04/

17 HU A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA A készülék digitális hőmérsékletszabályozással rendelkezik. Ezzel a hőmérsékletet hajtípusának és a kívánt hatásnak megfelelően változtathatja C:vékonyszálú haj esetén ajánlott C:közepesen vastag szálú haj esetén ajánlott C:vastag szálú haj esetén ajánlott Tanácsos a hajformázást a legalacsonyabb hőmérsékleten kezdeni, majd a hőmérsékletet fokozatosan emelni a kívánt hatásnak megfelelően. IONKIBOCSÁTÓ (ahol van - a hajsimító tulajdonságait lásd a csomagoláson) Az ön készüléke rendelkezik ionkibocsátó berendezéssel. Az ionizálás hatására haja fényesebb és csillogóbb lesz. A funkcióval csökkenthető a haj elektrosztatikus feltöltődése is. FIGYELEM! Égési sérülések veszély A használat során a készülék egyes külső részei (1 ábra) felmelegszenek. A készülék használata során ne vigye túl közel a meleg részeket a fejbőréhez, és ügyeljen arra, hogy ne érintse meg ezeket. 1 ábra A borítások felhelyezése vagy eltávolítása előtt (2 ábra) győződjön meg arról, hogy a hajsimító kihűlt. 2 ábra indd 15 21/04/

18 HU AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS A készülék 1 órányi működést követően automatikusan kikapcsol. TISZTÍTÁS A gombbal (5) kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a villásdugót (9) az aljzatból. Várja meg, hogy a simítólapok (11) kihűljenek Egy puha nedves ronggyal tisztítsa meg a simítólapokat (11), a melegített vázat (2) és a markolatot. A készülék újbóli használata előtt ellenőrizze, hogy a nedves ruhával tisztított részek teljesen megszáradtak-e! HULLADÉKBA HELYEZÉS A termék csomagolása újrafelhasználható anyagokból áll. Ezeket környezetbarát módon helyezze hulladékba. A 2002/96/EK európai irányelvnek megfelelően a használaton kívüli készüléket szabályszerűen kell hulladékba helyezni az élettartama végén. Ez a készülékben található hasznos anyagok újrafelhasználásra vonatkozik, mely lehetővé teszi a környezetre gyakorolt hatás mérsékelését. Bővebb felvilágosításért forduljon a helyi hulladékhasznosító vállalathoz, vagy ahhoz az üzlethez, ahol a készüléket vásárolta. SZERVIZ ÉS GARANCIA Javítások vagy cserealkatrészek beszerzésének szükségessége esetén forduljon az IMETEC ügyfélszolgálatához az alábbi zöld számon vagy a honlapon található információ segítségével. A készülékre a gyártó garanciája érvényes. További részletek a mellékelt garanciajegyen találhatók. A jelen használati, kezelési és karbantartási útmutatóban foglalt utasítások be nem tartása a gyártói jótállás megszűnését vonja maga után. Tel Fax MI (MMYY) indd 16 21/04/

PIASTRA PER CAPELLI. Type F7501 F7502. Istruzioni per l uso Használati utasítás. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina HAJSIMÍTÓ HU oldal

PIASTRA PER CAPELLI. Type F7501 F7502. Istruzioni per l uso Használati utasítás. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina HAJSIMÍTÓ HU oldal Istruzioni per l uso Használati utasítás PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina HAJSIMÍTÓ HU oldal 1 9 Type F7501 F7502 00551.indd 1 21/04/11 22.3 [Z] 11 1 2 10 9 3 8 7 4 5 6 Type F7501 F7502

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: HCA-501 1 A készülék forradalmi technológiájával biztosítja, hogy ön különösebb erőfeszítés nélkül, gyönyörű göndör hajfürtöket alkothasson, melyek

Részletesebben

MAGIC OLUME STYLING GUIDE

MAGIC OLUME STYLING GUIDE STYLING GUIDE Dall esperienza di Imetec nasce Bellissima Magic Volume - una linea di strumenti di bellezza interpretati in una fusione di design e forme innovative. La linea è stata pensata per tutte le

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

MetaTrader 5 con Mac OS

MetaTrader 5 con Mac OS MetaTrader 5 con Mac OS Suggerimenti forniti da MetaQuotes per l utilizzo di MetaTrader 5 con Mac OS Nonostante esistano già in rete diversi metodi di vendita, MetaQuotes lo sviluppatore di MetaTrader

Részletesebben

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR G F E A B C D 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG Kérjük, a készülék használatakor vegye figyelembe az alábbi utasításokat: 7 A készülék otthoni célra történő használatra

Részletesebben

sorveglianza, Vigyázat! oppure se hanno ric istruzioni circa l uso in sicur dell apparecchio e hanno compre

sorveglianza, Vigyázat! oppure se hanno ric istruzioni circa l uso in sicur dell apparecchio e hanno compre Használati útmutató ISTRUZIONI PER L U INSTRUCTIONS FOR VENTILATORE AR5B30 BOX PADLÓ ventilátor BOX FAN AR5B23 A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

BIZTONSÁG. Alapvető biztonsági figyelmeztetések

BIZTONSÁG. Alapvető biztonsági figyelmeztetések BIZTONSÁG Alapvető biztonsági figyelmeztetések Veszély! Mivel a készülék elektromos árammal működik, nem zárható ki, hogy áramütést okoz. Ezért be kell tartani a következő biztonsági utasításokat: Ne érjen

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA VRTNA SOLARNA LUČKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA VRTNA SOLARNA LUČKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Használati útmutató Navodila za uporabo SZOLÁR KERTI LÁMPA VRTNA SOLARNA LUČKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer. Register your product and get support at   HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips

Részletesebben

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Felhasználói kézikönyv

Straightener.   Register your product and get support at HP8342/00. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 HU Felhasználói kézikönyv a b c k d e f g h i j Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Felhasználói kézikönyv

Straightener.   Register your product and get support at HP8360/00. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A

Részletesebben

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio - Cercare Dove posso trovare? Chiedere indicazioni sull'alloggio Hol találom a?... una camera in affitto?... kiadó szoba?... un ostello?...hostel?... un albergo?... egy hotel?... un bed and breakfast?...bed

Részletesebben

Sia il nostro Partner. Relazioni Curate da un Assistenza Clienti di Qualità

Sia il nostro Partner. Relazioni Curate da un Assistenza Clienti di Qualità Sia il nostro Partner Relazioni Curate da un Assistenza Clienti di Qualità Tutti hanno un approccio diverso 2 Dove si trova il Cliente? 3 Cosa vuole il Cliente? 4 Cosa vuole l Imprenditore? 5 Come mi trova?

Részletesebben

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN Földrajz olasz nyelven középszint 1112 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 15. FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA 1. ESERCIZIO

Részletesebben

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Felhasználói kézikönyv o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Magyar Köszönjük, hogy

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN Földrajz olasz nyelven középszint 1121 É RETTSÉGI VIZSGA 2011. október 18. FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Parte

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 MAGYAR A B C D E F G H I 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Macchina per cake pop

Macchina per cake pop Istruzioni per l uso Használati útmutató Macchina per cake pop Sütinyalóka készítő Italiano...06 Magyar... 22 CPM2018 hoferat.it.hu BA.indd 1 29.01.18 09:49 Con i codici QR si arriva velocemente e facilmente

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Mindig az Ön rendelkezésére áll! Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

sorveglianza, Vigyázat! oppure se hanno ric istruzioni circa l uso in sicur dell apparecchio e hanno compre

sorveglianza, Vigyázat! oppure se hanno ric istruzioni circa l uso in sicur dell apparecchio e hanno compre Használati útmutató ISTRUZIONI PER L U INSTRUCTIONS FOR AR5S30 VENTILATORE - AR5S40 BOX Asztali ventilátor BOX FAN AR5B23 A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SPA2335 Felhasználói

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Felhasználói kézikönyv

Styler.   Register your product and get support at HP4680/00. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4680/00 HU Felhasználói kézikönyv d g e f h c b a j k l m n i o p r q s Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük

Részletesebben

PNI SmartHome SM9W. Intelligens izzó / Lampadina intelligente

PNI SmartHome SM9W. Intelligens izzó / Lampadina intelligente PNI SmartHome SM9W HU / IT Intelligens izzó / Lampadina intelligente Használati utasítás Manuale dell utente Egyszerűsített lépések az intelligens eszköz illesztésére az Amazon Alexaés a Google Home segítségével

Részletesebben

ELEKTROMOS KANDALLÓ CAMINO ELETTRICO

ELEKTROMOS KANDALLÓ CAMINO ELETTRICO Használati útmutató Istruzioni per l uso ELEKTROMOS KANDALLÓ CAMINO ELETTRICO Magyar...02 Italiano...36 A készülék fő fűtőberendezésként nem használható. A készülék csak jól szigetelt helyiségekben, alkalmanként

Részletesebben

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN Földrajz olasz nyelven középszint 1612 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 13. FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Chiave

Részletesebben

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 HU Felhasználói kézikönyv 7k j 7l i a h b c d e f g Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket

Részletesebben

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276 Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Frigorifero. Manuale utente. Hűtőszekrény IT / HU. Használati útmutató BU 1153

Frigorifero. Manuale utente. Hűtőszekrény IT / HU. Használati útmutató BU 1153 Frigorifero Manuale utente Hűtőszekrény Használati útmutató BU 1153 IT / HU Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

CRYSTAL HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 5730

CRYSTAL HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 5730 CRYSTAL HAIRSTYLER Straight & Curls HS 5730 B C D A E F 2 BIZTONSÁG A készülék üzembe helyezése során vegye figyelembe a következőket: 7 A készülék csak házi használatra szolgál. 7 A készüléket tilos a

Részletesebben

Electric citrus fruits squeezer

Electric citrus fruits squeezer Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃

Részletesebben

Modulok Apparecchiatura modulare

Modulok Apparecchiatura modulare Modulok Apparecchiatura modulare KS6 B/ Kismegszakító / Interruttori automatici KS6 B/ KS6 B6/ KS6 B0/ KS6 B3/ KS6 B6/ KS6 B0/ KS6 B5/ KS6 B3/ 7,8 74 84 84 35 I n 300 00 Az indítás karakterisztikája Caratteristica

Részletesebben

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

PROFESSIONAL 2 IN 1 HAIRSTYLER Straight & Curls

PROFESSIONAL 2 IN 1 HAIRSTYLER Straight & Curls PROFESSIONAL 2 IN 1 HAIRSTYLER Straight & Curls HS 7830 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU K I F E C B J H G D A 3 DANSK DANSK 05-09 SUOMI 10-13 NORSK 14-17 SVENSKA 18-23 ITALIANO 24-29 PORTUGUÊS

Részletesebben

Lingua italiana Turismo

Lingua italiana Turismo BGF NYVK Lingua italiana Turismo Modello B2 Composizione professionale 50 minuti 20 punti SCRIVERE SUL FOGLIO DELLE RISPOSTE. (Az alábbiakban a feladatlap után a javításhoz használt megoldási javaslaton

Részletesebben

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Földrajz olasz nyelven középszint 1712 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 19. FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Chiave di correzione

Részletesebben

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Felhasználói kézikönyv

Hair Styler. Register your product and get support at   HP4698/22. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4698/22 HU Felhasználói kézikönyv e f h g i j d c o p n m l b q k a r s t v u Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt,

Részletesebben

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:

Részletesebben

ITALIANO MAGYAR. bar MIN MAX MAX MIN MIN. bar. service

ITALIANO MAGYAR. bar MIN MAX MAX MIN MIN. bar. service ITALIANO MAGYAR bar 1 2 3 service 0 bar 4 ISTRUZIONI HASZNÁLATI D USO ÚTMUTATÓ PER L UTENTE A FELHASZNÁLÓNAK 2 AVVERTENZE BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK PER LA SICUREZZA Attenzione! Figyelem! A készüléket

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA E AVVERTENZE

IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA E AVVERTENZE SAUNA VISO I MANUALE D ISTRUZIONE Vi ringraziamo per aver acquistato la Sauna Viso INNOFIT. Utilizzando questo prodotto potrete trarre tutti i benefici dalle proprietà idratanti e purificanti del vapore

Részletesebben

Magic Steaming Iron. Használati utasítás

Magic Steaming Iron. Használati utasítás Magic Steaming Iron Használati utasítás Magic Steaming Iron gőzölős hajvasaló BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM A KÉSZÜLÉKET NE HASZNÁLJA FÜRDŐKÁD, ZUHANYZÓ, MEDENCE VAGY OLYAN DOLGOK MELLETT, AMELY VIZET

Részletesebben

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ AR4U80 - AR4U140 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE ΟΔΗΓΙΕΣ

Részletesebben

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4867/00. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 HU Felhasználói kézikönyv b c d e i h g f a Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips

Részletesebben

beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató

beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató beurer BY 52 HU b a b y c a r e HU Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató MAGYAR Tartalom 1 Megismerkedés...2 7 Kezelés...4 2 Jelmagyarázat...2 8 Tisztítás és ápolás...5 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Caldaie murali a gas ad alto rendimento con accumulo rapido manuale per l uso destinato all utente ed all installatore Nagyteljesítményű

Caldaie murali a gas ad alto rendimento con accumulo rapido manuale per l uso destinato all utente ed all installatore Nagyteljesítményű + it hu Caldaie murali a gas ad alto rendimento con accumulo rapido manuale per l uso destinato all utente ed all installatore Nagyteljesítményű gyorsakkumulációs fali gázkazánok Felhasználói és szerelői

Részletesebben

SISTEMA PEDAGGIO UNGHERIA

SISTEMA PEDAGGIO UNGHERIA SISTEMA PEDAGGIO UNGHERIA Dal 1 luglio 2013 avrà inizio il sistema elettronico a distanza pe ril pedaggio (DTS) che verrà messo in uso su un totale di 6.513km di tratti stradali in Ungheria (autostrade,

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

8-18 20/20-25 IT POMPE A MEMBRANA MANUALE D ISTRUZIONE - USO E MANUTENZIONE HU MEMBRÁNSZIVATTYÚK HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV - HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

8-18 20/20-25 IT POMPE A MEMBRANA MANUALE D ISTRUZIONE - USO E MANUTENZIONE HU MEMBRÁNSZIVATTYÚK HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV - HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IT POMPE A MEMBRANA MANUALE D ISTRUZIONE - USO E MANUTENZIONE ITALIANO IT HU MEMBRÁNSZIVATTYÚK HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV - HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS magyar HU 8-18 20/20-25 IT. Non usare l apparecchio senza

Részletesebben

caldaia murale a gas ad alto rendimento manuale per l uso destinato all utente ed all installatore High performance gas-fired wall-mounted boilers

caldaia murale a gas ad alto rendimento manuale per l uso destinato all utente ed all installatore High performance gas-fired wall-mounted boilers + it en hu cs cz caldaia murale a gas ad alto rendimento manuale per l uso destinato all utente ed all installatore High performance gas-fired wall-mounted boilers Operating and installation instructions

Részletesebben

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR

Részletesebben

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg

Részletesebben

CALDAIA MURALE A GAS AD ALTO RENDIMENTO HIGH PERFORMANCE GAS-FIRED WALL-MOUNTED BOILER PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KOTEL S VYSOKOU ÚČINNOSTÍ

CALDAIA MURALE A GAS AD ALTO RENDIMENTO HIGH PERFORMANCE GAS-FIRED WALL-MOUNTED BOILER PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KOTEL S VYSOKOU ÚČINNOSTÍ + it en hu cs sk CALDAIA MURALE A GAS AD ALTO RENDIMENTO Manuale per l uso destinato all utente ed all installatore HIGH PERFORMANCE GAS-FIRED WALL-MOUNTED BOILER Operating and installation instructions

Részletesebben

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN Földrajz olasz nyelven középszint 1311 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 15. FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA 1. Parte

Részletesebben

AZ 273 7 719 001 792. Sdoppiatore Ø 80 mm per Elválasztott csőcsatlakozás Ø 80 mm a következőkhöz Ø112 Ø121 ZSR 8-3 AE... ZSR 11-3 AE... Ø88.

AZ 273 7 719 001 792. Sdoppiatore Ø 80 mm per Elválasztott csőcsatlakozás Ø 80 mm a következőkhöz Ø112 Ø121 ZSR 8-3 AE... ZSR 11-3 AE... Ø88. 7 719 001 792 Ø82 Ø82 Ø121 Ø112 Ø88 6 720 604 979-00.2O Italiano Sdoppiatore Ø 80 mm per Elválasztott csőcsatlakozás Ø 80 mm a következőkhöz Magyar ZSR 8-3 AE... ZSR 11-3 AE... OSW Avvertenze 3 Biztonsági

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM AR4P07 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR

Részletesebben

English Deutsch Nederlands Français Italiano Español Polski Česky Magyar

English Deutsch Nederlands Français Italiano Español Polski Česky Magyar Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Manuale d istruzioni Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kezelési útmutató Microwave Oven Mikrowellengerät

Részletesebben

ESL5320LO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 21 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40

ESL5320LO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 21 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 ESL5320LO HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 21 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS...

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

Caldaie murali a gas ad alto rendimento con accumulo rapido

Caldaie murali a gas ad alto rendimento con accumulo rapido Caldaie murali a gas ad alto rendimento con accumulo rapido Manuale per l uso destinato all utente ed all installatore CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE UNI EN ISO 9001 BAXI S.p.A., fra

Részletesebben

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8230 HP8232 HP8233 HU Felhasználói kézikönyv a g f e d c b HP8230 HP8232 HP8233 (14mm) (11mm) ( g ) ( f ) ( c ) Magyar Köszönjük, hogy

Részletesebben

55 345 01 0010 55 01 Európai Uniós üzleti

55 345 01 0010 55 01 Európai Uniós üzleti A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,

Részletesebben