vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx I [k.m 1 PART I Section 1 izkf/dkj ls izdkf'kr PUBLISHED BY AUTHORITY

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx I [k.m 1 PART I Section 1 izkf/dkj ls izdkf'kr PUBLISHED BY AUTHORITY"

Átírás

1 jftlvªh laö REGD. NO. D. L /99 vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx I [k.m 1 PART I Section 1 izkf/dkj ls izdkf'kr PUBLISHED BY AUTHORITY la- 47] ubz fnyyh] eaxyokj] iqjojh 5] 2019@ek?k 16] 1940 No. 47] NEW DELHI, TUESDAY, FEBRUARY 5, 2019/MAGHA 16, 1940 व ण य एव उ ग म लय (व ण य वभ ग) ( वद श य प र मह नद श लय) स व ज नक स चन नई द ल, 5 फरवर, 2019 la- वषय : fons k O;kikj uhfr] 2015&20 ds isjk 3-05 ds rgr bz&dkelz fu;kzr ds fy,,,u,q 3?k esa la kks/kua Qk- la- 01@61@180@16@,,e 17@ihlh&3. fons k O;kikj uhfr 2015&2020 ds isjk 1-03 ds rgr iznùk 'kfdr;ksa dk iz;ksx djrs gq, egkfuns kd] fons k O;kikj,rn~}kjk fnukad dh lkoztfud lwpuk 01@2015&2020 ds rgr bl funs kky; }kjk tkjh,,u,q 3?k esa la kks/ku djrs gsa 2- la kksf/kr,,u,q 3?k dks bl lkoztfud lwpuk ds vuqyxud ds :Ik esa ns[kk tk ldrk gsa lkoztfud lwpuk dk izhkko% fnukad ls fd, x, fu;kzr gsrq,,u,q 3?k ds varxzr lhkh vkosnuksa ds fy, fons k O;kikj uhfr 2015&20 ds isjk 3-05 ds rgr,ebzvkbz,l ykhk dk nkok djus ds fy, izi=],,u,q 3?k esa ifjozru fd;k x;k gsa,,u,q 3?k vkyksd o/kzu prqosznh] egkfuns kd] fons'k O;kikj Hkkjr ls O;kikfjd olrqvksa ds fu;kzr laca/kh Ldhe ¼,ebZvkbZ,l½ ds rgr dksfj;j vfkok fons kh Mkd?kjksa ds ek/;e ls eky ds fu;kzr ds fy, vkosnu izi= 827 GI/2019 (1)

2 2 THE GAZETTE OF INDIA : EXTRAORDINARY [PART I SEC. 1] i. d`ik;k vkosnu Hkjus ls igys fnukad dh vf/klwpuk la- 22 ds rgr ;Fkk la kksf/kr vksj fnukad ds vf/klwpuk la- 36 ds rgr iqu% la kksf/kr fons k O;kikj uhfr ds isjk 3-03 ls 3-06 rfkk izfø;k iqlrd ds isjk 3-01 ls 3-03 rfkk,ebzvkbz,l ij ykxw vu; lkeku; izfø;kred fo ks krkvksa dks i<+ ysaa ii. iksvzy ij vkuykbu bz&dkelz ekm~;wy ds ek/;e ls fons k O;kikj uhfr ds isjk 3-05 ds rgr izfrqy gsrq vkosnu djuk vfuok;z gsa iii. iv. d`ik;k uksv djsa fd vuqer fu;kzr frffk ij vk/kkfjr ij vyx&vyx o"kksza ¼,,e15],,e16 vkfn½ ds fy, vyx vkosnu i= Hkjuk visf{kr gsa d`ik;k uksv djsa fd izr;sd fons kh Mkd?kj@,;jiksVZ ds fy, vyx ls bz&dkelz ekm~;wy esa vyx&vyx vkosnu izlrqr djuk visf{kr gs vksj fdlh Hkh vkosnu esa,d ls vf/kd,;jiksvz@fons kh Mkd?kj ls [ksi@iksrynku fcy@dksfj;j iksrynku fcy@fu;kzr dk ikslvy fcy@,;jos fcy ugha gksuk pkfg,a v. fueufyf[kr Ø-la- 3 esa C;kSjs ds fy, vkosnd dks,d le; esa,d [ksi@iksrynku fcy@dksfj;j iksrynku fcy@fu;kzr dk ikslvy fcy@,;jos fcy dks pquuk@hkjuk gsa,d vkosnu esa vf/kdre,sls 50 fooj.k Hkjs tk ldrs gsaa vi. vii. viii. bl vkosnu ds iz;kstu ds fy,&iksrynku fcy dks dksfj;j iksrynku fcy@fu;kzr dk ikslvy fcy@,;jos fcy tslk Hkh vko ;d gks] ds :Ik esa i<+k tk ldrk gsa vkosndksa dks Mhth,QVh iksvzy ij vkuykbu,,u,q 3?k ekm~;wy esa ¼vuqyXud [k½ ds igys fd, x, fu;kzr ds fy, vkosnu esa lhkh fu;kzr ds fy, lh, izek.k i= ¼vuqyXud d½ vksj mrjkbz izek.k i= ds izek.k dh LdSUk dh xbz izfr;ka izlrqr djuk visf{kr gsa bl vkosnu i= ds fy, fdlh vkosnu 'kqyd dh vko ;drk ugha gs tslk fd izi=,,u,q 3 d esa,ebzvkbz,l vkosnu ds fy, vko ;d gsa ix. bl,,u,q 3?k ds izdk ku dh rkjh[k ls fd, x, lhkh fu;kzr ds fy, izfø;k iqjrd ds isjk 3-15 ¼d½ ¼i½ ds izko/kku ykxw gksaxsa rfkkfi] bl,,u,q dh izdk ku dh rkjh[k ls iwoz fd, x, lhkh fu;kzr ds fy, isjk 3-15 ¼d½ ¼i½ ds vuqlkj foyec dvksrh dh x.kuk djus ds iz;kstu ds fy, fu;kzr dh rkjh[k bl lkoztfud lwpuk ds izdk ku dh rkjh[k gksxha 1. +ÉÉ ÉänBÉE BÉEÉ ªÉÉè É i ii iii iv +ÉÉ<Ç<ǺÉÉÒ ºÉÆJªÉÉ xééàé {ÉiÉÉ nwjhkk k ºÉÆJªÉÉ v <Ç-àÉäãÉ +ÉÉ<ÇbÉÒ ÉÉMÉ BÉE 2. +ÉÉ ÉänxÉ BÉEä ªÉÉè ä: ÉÉMÉ JÉ (i) ÉÊxɪÉÉÇiÉ ãéé<ºéåéëºémé o kz (BÉEß{ɪÉÉ +ÉxÉÖàÉiÉ ÉÊxɪÉÉÇiÉ ÉÊiÉÉÊlÉ (ASÉ ÉÉÒ{ÉÉÒ BÉEÉ {Éè É 9.12) {É +ÉÉvÉÉÉÊ ié ÉÊxɪÉÉÇiÉ ÉÊBÉEA MÉA o kz BÉEÉ =ããéäjé BÉE å tslkfd 2015&16] 16&17] 17&18] 18&19 vkfn)

3 ¹Hkkx Iµ[k.M 1º Hkkjr dk jkti=k % vlk/kj.k 3 (ii) +ÉÉ ÉänxÉ É xéä BÉEÉÒ ÉÊiÉÉÊlÉ& (iii) <ºÉ +ÉÉ ÉänxÉ {ÉjÉ BÉEä ÉÊãÉA ÉÊxɪÉÉÇiÉ BÉEÉ {ÉkÉxÉ& 3. ÉÊxɪÉÉÇiÉ BÉEÉ ÉÊ É É hé& ¼[ksi@iklZy esa izr;sd mrikn ds fy, vyx&vyx izfof V dh tkuh pkfg,½ µéeàé ºÉÆ. {ÉÉäiÉãÉnÉxÉ ÉÊ ÉãÉ/c ÉÉ<Ç {ÉkÉxÉ ÉÊ ÉãÉ ºÉÆJªÉÉ {ÉÉäiÉãÉnÉxÉ/ c ÉÉ<Ç {ÉkÉxÉ ÉÊ ÉãÉ BÉEÉÒ ÉÊiÉÉÊlÉ {ÉkÉxÉ BÉEÉäb ºÉÆ. vuqer ÉÊxɪÉÉÇiÉ ÉÊiÉÉÊlÉ {ÉÉäiÉãÉnÉxÉ ÉÊ ÉãÉ BÉEÉ ªÉÉè É A ÉÆ +ÉxªÉ ÉÊ É É hé +ÉÉ<Ç]ÉÒºÉÉÒ (ASÉAºÉ) BÉEÉäb {ÉÉäiÉãÉnÉxÉ ÉÊ ÉãÉ BÉEä +ÉxÉÖºÉÉ =i{één ÉhÉÇxÉ nä É BÉEÉ xééàé iéléé ifjf k V 3JÉ ( ÉÉMÉ 1) àéå ºÉÆ ÉÆÉÊvÉiÉ µéeàé ºÉÆ. ifjf k V 3JÉ ( ÉÉMÉ 2) BÉEÉÒ =i{één µéeàé ºÉÆ. ÉÊxɪÉÉÇiÉ BÉEÉ ÉÉ{iÉ ÉÊBÉEªÉÉ MɪÉÉ {ÉÉäiÉ {ɪÉÇxiÉ ÉÊxÉ ÉÖãBÉE àéýãªé ;k iksrynku fcy@gokbz fcy esa fn;k x;k,qvksch ewy;] tks Hkh de gks (ÉÊ Énä ÉÉÒ àéöpé àéå) àéýãªé àéöpé BÉEÉäb (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) ÉÊ ÉÉÊxÉàÉªÉ n A{ÉE+ÉÉä ÉÉÒ â{éªéä àéå vfkkzr 10x13 ÉÉÊiÉ{ÉEãÉ BÉEä ÉÊãÉA A{ÉE+ÉÉä ÉÉÒ àéýãªé +ÉlÉÉÇiÉ BÉEÉãÉàÉ ºÉÆ. 14 BÉEä VÉèºÉÉ A{ÉE+ÉÉä ÉÉÒ àéýãªé ªÉÉ rd fu;kzr ds fy, â. ;k ds ckn fu;kzr ds fy, #å VÉÉä ÉÉÒ BÉEàÉ céä ifjf k V 3JÉ ( ÉÉMÉ 2) BÉEä +ÉxÉÖºÉÉ cbéené ÉÒ BÉEÉÒ n ( ÉÉÊiÉ ÉiÉ) cbéené ÉÒ ÉÉÊ É (â{éªéä àéå) ÉÊ ÉãÉÆ É BÉE]ÉèiÉÉÒ ÉÉÊiÉ ÉiÉ ;fn dksbz gks ÉÊ ÉãÉÆ É BÉE]ÉèiÉÉÒ (â{éªéä àéå) ÉÉÉÎ{iÉ BÉEÉÒ ÉÊiÉÉÊlÉ ÉÊ ÉãÉÆ É BÉE]ÉèiÉÉÒ BÉEä {É SÉÉiÉ {ÉÉjÉiÉÉ (â{éªéä àéå) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (17)=(15)x (16) 19=17x18 20=17-19 ÉÊ Énä É bébée ifjf k V 3MÉ àéå BÉEɪÉÉÇãɪÉ/ ÉÊxɪÉÉÇiÉ BÉEÉÒ géähééò c ÉÉ<Ç {ÉkÉxÉ BÉEÉÒ µéeàé ºÉÆ. ªÉÉè É VÉcÉÄ ºÉä (22) àééãé <ÇBÉEÉìàɺÉÇ BÉEä ={ɪÉÉäMÉ ºÉä ÉÊxɪÉÉÇiÉ ÉÊBÉEªÉÉ MɪÉÉ (21) 4. +É{ÉäÉÊFÉiÉ ÉÊ É ÉÉVÉxÉ ÉàÉÉhÉ {ÉjÉÉå BÉEÉÒ ºÉÆJªÉÉ ( ÉiªÉäBÉE 5 ãééjé BÉEä MÉÖhÉBÉE àéå): 5. +ÉɪÉÉiÉÉå BÉEä ɪÉÉäVÉxÉÉlÉÇ {ÉÆVÉÉÒBÉE hé BÉEÉ {ÉkÉxÉ ({ÉÆVÉÉÒBÉE hé BÉEÉ {ÉkÉxÉ Éc {ÉkÉxÉ céäméé ÉÊVɺɺÉä ÉÊxɪÉÉÇiÉ ÉÊBÉEªÉÉ MɪÉÉ cè) 6.?kks k.kk/ ÉSÉxÉ ÉriÉÉ

4 4 THE GAZETTE OF INDIA : EXTRAORDINARY [PART I SEC. 1] 1 àéé/càé AiÉnÂuÉ É?kks k.kk BÉE iéé cýä/bée iéä cé ÉÊBÉE& BÉE. {ÉEàÉÇ ÉÊVɺÉBÉEä ÉÊãÉA +ÉÉ ÉänxÉ ÉÊBÉEªÉÉ MɪÉÉ cè, BÉEÉä ÉÊxÉàxÉÉÊãÉÉÊJÉiÉ ÉÊBÉEºÉÉÒ ÉÉÒ +ÉÉÊvÉÉÊxɪÉàÉ (ºÉàɪÉ-ºÉàÉªÉ {É ªÉlÉɺÉÆ ÉÉäÉÊvÉiÉ) BÉEä +ÉvÉÉÒxÉ néîhbié xécéó ÉÊBÉEªÉÉ MɪÉÉ cè& (i) ºÉÉÒàÉÉ ÉÖãBÉE +ÉÉÊvÉÉÊxɪÉàÉ, 1962 (ii) BÉEäxpÉÒªÉ =i{één ÉÖãBÉE +ÉÉÊvÉÉÊxɪÉàÉ, 1944 (iii) ÉÊ Énä É BªÉÉ{ÉÉ (ÉÊ ÉBÉEÉºÉ A ÉÆ ÉÊ ÉÉÊxɪÉàÉxÉ) +ÉÉÊvÉÉÊxɪÉàÉ, ÉÉè (iv) ÉÊ Énä É ÉÊ ÉÉÊxÉàÉªÉ É ÉxvÉBÉE +ÉÉÊvÉÉÊxɪÉàÉ, 1999( +ÉÉè (v) ÉÊ Énä É ÉÊ ÉÉÊxÉàÉªÉ ºÉÆ FÉhÉ, iéºbée ÉÒ MÉÉÊiÉÉÊ ÉÉÊvÉ ÉÊxÉ ÉÉ hé +ÉÉÊvÉÉÊxɪÉàÉ, 1974 JÉ. BÉEà{ÉxÉÉÒ/{ÉEàÉÇ/ASɪÉÝA{ÉE/xªÉÉºÉ (VÉèºÉÉ ÉÉÒ àééàéãéé céä) BÉEÉ BÉEÉä<Ç ÉÉÒ ÉÊxÉnä ÉBÉE/ºÉÉZÉänÉ /º ÉÉàÉÉÒ/BÉEiÉÉÇ/xªÉɺÉÉÒ ÉÊBÉEºÉÉÒ +ÉxªÉ BÉEà{ÉxÉÉÒ/{ÉEàÉÇ/ºÉƺlÉÉ VÉÉä béòvééòa{ée]éò BÉEÉÒ +É{ÉÉjÉ?kksf kr ºÉÝSÉÉÒ (béò<çaãé) àéå cè, BÉEÉ ÉÊxÉnä ÉBÉE/ ºÉÉZÉänÉ / º ÉÉàÉÉÒ/BÉEkÉÉÇ/xªÉɺÉÉÒ xécéó cè* MÉ. xé iééä BÉEà{ÉxÉÉÒ BÉEä {ÉÆVÉÉÒBÉEßiÉ BÉEɪÉÉÇãɪÉ/{ÉEàÉÇ BÉEä àéöjªééãéªé +ÉÉè xé céò =ºÉBÉEä ÉÊBÉEºÉÉÒ ÉÉJÉÉ BÉEɪÉÉÇãÉªÉ (ªÉÉå)/ ªÉÝÉÊxÉ](]Éå)/ÉÊbÉÊ ÉVÉxÉ(xÉÉå) BÉEÉä SÉÝBÉEBÉEiÉÉÇ?kksf kr ÉÊBÉEªÉÉ MɪÉÉ cè +ÉÉè xé céò xééòéêié BÉEä ÉÊBÉEºÉÉÒ ÉÉ ÉvÉÉxÉ BÉEä +ÉvÉÉÒxÉ +ÉɪÉÉiÉ/ ÉÊxɪÉÉÇiÉ BÉE xéä BÉEä ÉÊãÉA +É{ÉÉjÉ?kksf kr ÉÊBÉEªÉÉ MɪÉÉ cè* 2 àéé/càé ºÉàɪÉ-ºÉàÉªÉ {É ªÉlÉɺÉÆ ÉÉäÉÊvÉiÉ ÉÊ Énä É BªÉÉ{ÉÉ (ÉÊ ÉBÉEÉºÉ A ÉÆ ÉÊ ÉÉÊxɪÉàÉ) +ÉÉÊvÉÉÊxɪÉàÉ, 1992 =ºÉBÉEä iécié ÉxÉä ÉÊxɪÉàÉÉå +ÉÉè +ÉÉnä ÉÉå, ÉÊ Énä É BªÉÉ{ÉÉ xééòéêié, ÉÉʵÉEªÉÉ {ÉÖºiÉBÉE BÉEä +ÉÉ<Ç]ÉÒºÉÉÒ (AºÉASÉ) ÉMÉÉÔBÉE hé BÉEä ÉÉ ÉvÉÉxÉÉå BÉEä {ÉÉãÉxÉ BÉEÉÒ É{ÉlÉ ãéäiéé cýä/ãéäiéä cé* 3 àéé/càé?kks k.kk BÉE iéé cýä/bée iéä cé ÉÊBÉE <ºÉ +ÉÉ ÉänxÉ àéå ÉÊnA MÉA ªÉÉè ä +ÉÉè ÉÊ É É hé ºÉiªÉ +ÉÉè ºÉcÉÒ cè +ÉÉè <ºÉàÉå BÉÖEU ÉÉÒ ÉÊU{ÉɪÉÉ +ÉlÉ ÉÉ ÉäBÉEÉ xécéó MɪÉÉ cè* àéé/càé {ÉÝhÉÇiÉ& ºÉàÉZÉiÉÉ cýä/ºéàézéiéä cé ÉÊBÉE +ÉÉ ÉänxÉ àéå néò MÉ<Ç VÉÉxÉBÉEÉ ÉÒ MÉãÉiÉ ªÉÉ ZÉÝ~ÉÒ ºÉÉÉÊ ÉiÉ céämééò iééä àéözéä/càéå BÉEÉä<Ç ÉÉÒ nhbéiàébée BÉEÉ Ç ÉÉ<Ç +ÉlÉ ÉÉ {ÉÉÊ hééàé ÉÖMÉiÉÉxÉä {ɽ ºÉBÉEiÉä cé VÉÉä ÉÊBÉE ÉÊ ÉÉÊvÉ ué É ÉÊxÉvÉÉÇÉÊ ié ªÉÉ +ÉxªÉlÉÉ +É{ÉäÉÊFÉiÉ céå* 4 àéé AiÉnÂuÉ É ÉàÉÉÉÊhÉiÉ BÉE iéé cýä ÉÊBÉE àéé fons k O;kikj xééòéêié BÉEä {Éè É 9.06 BÉEä +ÉxÉÖºÉÉ <ºÉ?kks k.kk BÉEÉä ºÉiªÉÉÉÊ{ÉiÉ BÉE xéä +ÉÉè cºiééfé BÉE xéä BÉEä ÉÊãÉA +ÉÉÊvÉBÉEßiÉ cýä * 5 àéé AiÉnÂuÉ É?kksf kr BÉE iéé cýä ÉÊBÉE bl vkosnu esa orzeku esa kkfey fqj f kfiax@,;jos fcy {É {ÉÝ ÉÇ àéå AàÉ<Ç+ÉÉ<ÇAºÉ BÉEä +ÉÆiÉMÉÇiÉ BÉEÉä<Ç ãéé É ÉÉ{iÉ (+ÉlÉ ÉÉ BÉEÉä<Ç +ÉÉ ÉänxÉ) xécéó ÉÊBÉEªÉÉ cè* àéé ªÉc ÉÉÒ?kks k.kk BÉE iéé cýä ÉÊBÉE dksbz Hkh [ksi ftlds fy, vkosnu esa nkok izlrqr fd;k x;k gs] xzkgd ué É ÉÉn esa ÉÉ{ÉºÉ ugha ÉÊBÉEªÉÉ MɪÉÉ cè* ªÉÉÊn Hkfo ; àéå ÉÉ{ÉºÉ ÉÊBÉEªÉÉ VÉÉiÉÉ cè iééä es lhek kqyd vf/kfu;e] 1962 dh /kkjk 28d d ds rgr ;Fkk fu/kkzfjr C;kt njksa ds lkfk fn, x, izfrqy dks yksvkus dk opu nsrk gwaa 6 àéé AiÉnÂuÉ É?kksf kr BÉE iéé cýä ÉÊBÉE ÉÊ Énä É BªÉÉ{ÉÉ xééòéêié BÉEä {Éè É 3.17 BÉEä +ÉxÉÖºÉÉ <ºÉ +ÉÉ ÉänxÉ àéå <ºÉ ÉÉ ÉvÉÉxÉ BÉEä =ããéæpéxé àéå BÉEÉä<Ç ÉÊxɪÉÉÇiÉ ÉÉÉÊàÉãÉ xécéó cè* 7 àéé AiÉnÂuÉ É?kks k.kk BÉE iéé cýä ÉÊBÉE ÉÊxɪÉÉÇiÉ ÉÊBÉEA MÉA =i{één/àééãé +ÉÉè ÉÉVÉÉ BÉEÉä ifjf k V 3JÉ BÉEä +ÉÆiÉMÉÇiÉ ÉÉÉÊàÉãÉ ÉÊBÉEªÉÉ MɪÉÉ cè iéléé ÉÊxɪÉÉÇiÉ ÉÊVÉxÉBÉEä ÉÊãÉA +ÉÉ ÉänxÉ ÉÊBÉEªÉÉ MɪÉÉ cè, Éä ºÉÆ ÉÆÉÊvÉiÉ ifjf k V àéå ªÉlÉÉ mfyykf[kr fu;kzr laca/kh º ÉÉÒBÉEɪÉÇ ÉÊiÉÉÊlÉ BÉEÉä +ÉlÉ ÉÉ =ºÉBÉEä {É SÉÉiÉ ÉÊBÉEªÉÉ MɪÉÉ cè* àéé {ÉÖxÉ& ªÉc?kks k.kk BÉE iéé cýä ÉÊBÉE {ÉÉäiÉãÉnÉxÉ nºiéé ÉäVÉÉå àéå ASÉ ÉÉÒ{ÉÉÒ BÉEä {Éè É 3.14 àéå fofufnz V AàÉ<Ç+ÉÉ<ÇAºÉ BÉEä iécié ÉÉÊiÉ{ÉEãÉÉå BÉEÉ né ÉÉ BÉE xéä BÉEä ÉÊãÉA +ÉÉ ÉªÉ BÉEÉÒ?kks k.kk ÉÊxÉÉÊciÉ cè* 8 àéé AiÉnÂuÉ É?kks k.kk BÉE iéé cýä ÉÊBÉE ÉÊxɪÉÉÇiÉ =i{één ÉÊVÉxÉBÉEä ÉÊãÉA báéý]éò µéeäéêb] ÉκµÉE{É ÉÉÊiÉ{ÉEãÉ BÉEÉ né ÉÉ ÉÊBÉEªÉÉ VÉÉ cé cè àéå AäºÉÉ BÉEÉä<Ç =i{één ÉÉÉÊàÉãÉ xécéó cè VÉÉä ÉÊ Énä É BªÉÉ{ÉÉ xééòéêié BÉEä {Éè É 3.06 BÉEä +ÉxÉÖºÉÉ +É{ÉÉjÉ fu;kzr géäéêhéªééå/féäjé BÉEä ó{é àéå ºÉÝSÉÉÒ Ér céå vksj fnukad dh lkoztfud lwpuk 44 esa ifjf k V 3[k] rkfydk 3 esa ;Fkk lwphc),ebzvkbz,l ds rgr vik= en gksaa 9 àéé {ÉÝhÉÇiɪÉÉ ºÉàÉZÉiÉÉ cýä ÉÊBÉE FÉäjÉÉÒªÉ ÉÉÉÊvÉBÉEÉ ÉÒ +ÉlÉ ÉÉ BÉEÉä<Ç +ÉÉÊ ÉBÉE hé ÉÊBÉEºÉÉÒ ºÉàÉªÉ nºiéé ÉäVÉ àééæmé ºÉBÉEiÉÉ cè ÉÊVɺÉBÉEä +ÉÉvÉÉ {É ÉÉÊiÉ{ÉEãÉ ÉnÉxÉ ÉÊBÉEªÉÉ MɪÉÉ iéléé ÉÊVÉxÉBÉEÉÒ àéýãé ÉÉÊiÉ ÉºiÉÖiÉ xé BÉEÉÒ MÉ<Ç céä* àéé ÉSÉxÉ näiéé cýä àéé AäºÉÉ ÉÊ É É hé/ nºiéé ÉäVÉ BÉEÉä +É{ÉxÉÉÒ +ÉÉä ºÉä ÉÊ ÉxÉÉ ÉÊBÉEºÉÉÒ ÉÊ ÉãÉÆ É BÉEä ɺiÉÖiÉ BÉEâÆMÉÉ* ªÉÉÊn àéé AäºÉÉ nºiéé ÉäVÉÉÒ ºÉÉFªÉ ɺiÉÖiÉ BÉE xéä àéå +ɺÉàÉlÉÇ céäiéé cýä iééä es ÉκµÉE{É BÉEÉÒ ÉÉÊ É BÉEÉÒ ÉÊ Énä É BªÉÉ{ÉÉ xééòéêié +ÉÉè ÉÉʵÉEªÉÉ {ÉÖºiÉBÉE àéå ªÉlÉÉ ÉÊxÉvÉÉÇÉÊ ié AäºÉÉÒ ÉκµÉE{É BÉEÉÒ ÉÊiÉÉÊlÉ ºÉä lhek kqyd vf/kfu;e] 1962 dh

5 ¹Hkkx Iµ[k.M 1º Hkkjr dk jkti=k % vlk/kj.k 5 /kkjk 28d d ds rgr fu/kkzfjr nj ds vuqlkj ªÉÉVÉ ºÉÉÊciÉ xébéen okil djus dk opu nsrk gwa iéléé A{ÉE]ÉÒbÉÒ+ÉÉ +ÉÉÊvÉÉÊxɪÉàÉ BÉEä +ÉxÉÖºÉÉ nhbxééòªé BÉEÉ Ç ÉÉ<Ç BÉEä ÉÊãÉA ÉÉÒ =ké néªééò cýæméé*?kks k.kk/ ÉSÉxÉ ÉriÉÉ BÉEÉä º ÉÉÒBÉEßiÉ BÉE xéä cäiéö ÉÊ]BÉE BÉE å iéléé ÉÊxÉàxÉÉÊãÉÉÊJÉiÉ ÉÊ É É hé BÉEÉä É å: +ÉÉ ÉänBÉE BÉEä cºiééfé fmftvy izek.k i= dk mi;ksx djds izlrqr djuka AAxÉA{ÉE 3PÉ BÉEÉ +ÉxÉÖãÉMxÉBÉE (BÉE)&ewy izfr dks LdSu vksj vkwuykbu viyksm fd;k tk,xk ºÉxÉnÉÒ ãéäjéébéeé (ºÉÉÒA)/ãÉÉMÉiÉ A ÉÆ ÉÊxÉàÉÉÇhÉ BÉEɪÉÇ ãéäjéébéeé (+ÉÉ<ǺÉÉÒb ãªéýa/béeæ{éxééò ºÉÉÊSÉ É (ºÉÉÒAºÉ) BÉEÉ ÉàÉÉhÉ {ÉjÉ) àééxéä ÉÊxÉvÉÉÇÉÊ ié ÉÊVɺ] iéléé àéèºéºéç... BÉEä ºÉÆ ÉÆÉÊvÉiÉ +ÉÉÊ ÉãÉäJÉÉå BÉEÉÒ ÉÉÒ VÉÉÆSÉ BÉEÉÒ cè ÉÊVɺÉBÉEÉ +ÉÉ<Ç<ǺÉÉÒ ºÉÆ... cè BÉEä ºÉÆ ÉÆÉÊvÉiÉ ÉÊ BÉEÉbÇ BÉEÉÒ VÉÉÆSÉ BÉEÉÒ VÉÉä àééãé BÉEä ÉÊxɪÉÉÇiÉ BÉEä né Éä VÉÉä â0...iéléé...ºéä...iébée +É ÉÉÊvÉ BÉEä ÉÊãÉA BÉÖEÉÊ ªÉ ªÉÉ ÉÉ ié ºÉä BªÉÉ{ÉÉÉÊ BÉE ɺiÉÖ+ÉÉäÆ BÉEä ÉÊxɪÉÉÇiÉ ºÉÆ ÉÆvÉÉÒ ºBÉEÉÒàÉ AàÉ<Ç+ÉÉ<ÇAºÉ BÉEä +ÉÆiÉMÉÇiÉ <Ç BÉEÉìàɺÉÇ BÉEÉ ={ɪÉÉäMÉ BÉE xéä ÉÉãÉä ÉÊ Énä ÉÉÒ bébée BÉEɪÉÉÇãÉªÉ ué É BÉE iéä cé iéléé ºÉiªÉÉÉÊ{ÉiÉ BÉE iéé cýä ÉÊBÉE 1. ÉÊ ÉãÉÉå, ÉÉÒVÉBÉEÉå, {ÉEÉ ÉÇbÇ buozm NwV ÉàÉÉhÉ {ÉjÉ (A{ÉE+ÉÉ<Ç+ÉÉ ºÉÉÒ), ÉéBÉE ÉÉÉÎ{iÉ ÉàÉÉhÉ{ÉjÉÉå, varjkz Vªh; µéeäéêb] BÉEÉbÇ BÉEÆ{ÉÉÊxɪÉÉå BÉEä ÉàÉÉhÉ {ÉjÉ iéléé +ÉÉÌVÉiÉ ÉÊ Énä ÉÉÒ àéöpé BÉEä ºÉÉFªÉÉå BÉEÉÒ àéä ä ué É VÉÉÆSÉ BÉE BÉEä ºÉiªÉÉÉÊ{ÉiÉ ÉÊBÉEªÉÉ MɪÉÉ cè* 2. né ÉÉ ÉÊ Énä É BªÉÉ{ÉÉ xééòéêié BÉEä ifjf k V 3ºÉÉÒ BÉEä +ÉÆiÉMÉÇiÉ ifjf k V àééãé/géähééò BÉEä ÉÊxɪÉÉÇiÉ BÉEä +ÉxÉÖ ó{é cè* né ÉÉ ÉÊ É.BªÉÉ. xééòéêié BÉEä {Éè É 3.05 àéå ÉÊnA MÉA ÉiÉÉÇxÉÖºÉÉ cè* ãénéxé nºiéé ÉäVÉ àéå ÉÉʵÉEªÉÉ {ÉÖºiÉBÉE àéå fofufnz V {Éè É 3.14 BÉEä +ÉxÉÖºÉÉ AàÉ<Ç+ÉÉ<ÇAºÉ BÉEä +ÉÆiÉMÉÇiÉ ÉÉÊiÉ{ÉEãÉ BÉEä né Éä BÉEÉÒ?kks k.kk BÉEÉÒ MÉ<Ç cè* 3. àééãé BÉEÉ ÉÊxɪÉÉÇiÉ ÉÊVÉxÉBÉEä ÉÊãÉA ãéé É BÉEÉ né ÉÉ ÉÊBÉEªÉÉ MɪÉÉ cè, àéå A{ÉE]ÉÒ{ÉÉÒ BÉEä {Éè É 3.06 BÉEä iécié ªÉlÉÉ ºÉÝSÉÉÒ Ér vik= ÉÊxɪÉÉÇiÉ vksj fnukad dh lkoztfud lwpuk la 44 ds ifjf k V 3[k rkfydk 3 esa ;Fkk lwfpc),evkbz,l ds rgr vik= ens ÉÉÉÊàÉãÉ xécéó céa 4. xé iééä àéé +ÉÉè xécéó àéä É/càÉÉ É ºÉÉZÉänÉ ={ɪÉÇÖBÉDiÉ BÉEÆ{ÉxÉÉÒ, <ºÉBÉEÉÒ ºÉàÉÝc BÉEÆ{ÉÉÊxɪÉÉå +ÉlÉ ÉÉ <ºÉBÉEä ºÉÆ Ér BªÉÉ{ÉÉÉÊ BÉE ºÉƺlÉÉxÉÉå àéå ºÉÉZÉänÉ, ÉÊxÉnä ÉBÉE +ÉlÉ ÉÉ BÉEàÉÇSÉÉ ÉÒ cé* 5. [ksi ÉÊVɺÉBÉEä ÉÊãÉA +ÉÉ ÉänxÉ àéå né ÉÉ É É MɪÉÉ cè OÉÉcBÉE ué É ÉÉn àéå ÉÉ{ÉºÉ xécéó ÉÊBÉEªÉÉ MɪÉÉ cè* 6. [ksi ÉÊVɺÉBÉEä ÉÊãÉA +ÉÉ ÉänxÉ àéå né ÉÉ É É MɪÉÉ BÉEä ÉÊãÉA +ÉÉ ÉänBÉE xéä {ÉÝ ÉÇ àéå BÉEÉä<Ç né ÉÉ xécéó ÉÊBÉEªÉÉ cè* 7. +ÉÉ ÉänxÉ àéå ÉÊxɪÉÉÇiÉ ºÉä ºÉÆ ÉÆÉÊvÉiÉ ÉÊ É É hé ºÉiªÉÉÉÊ{ÉiÉ ÉÊBÉEªÉÉ MɪÉÉ VÉÉä <ºÉ ÉBÉEÉ cè µéeàé ºÉÆ. {ÉÉäiÉãÉnÉxÉ ÉÊ ÉãÉ/c ÉÉ<Ç {ÉkÉxÉ ÉÊ ÉãÉ ºÉÆJªÉÉ {ÉÉäiÉãÉnÉxÉ/ c ÉÉ<Ç {ÉkÉxÉ ÉÊ ÉãÉ BÉEÉÒ ÉÊiÉÉÊlÉ {ÉkÉxÉ BÉEÉäb ºÉÆ. àééxªé ÉÊxɪÉÉÇiÉ ÉÊiÉÉÊlÉ ÉÊxɪÉÉÇiÉ BÉEÉ ÉÊ É É hé {ÉÉäiÉãÉnÉxÉ ÉÊ ÉãÉ BÉEÉ ªÉÉè É A ÉÆ +ÉxªÉ ÉÊ É É hé +ÉÉ<Ç]ÉÒºÉÉÒ (ASÉAºÉ) BÉEÉäb {ÉÉäiÉãÉnÉxÉ ÉÊ ÉãÉ BÉEä +ÉxÉÖºÉÉ =i{één ÉhÉÇxÉ nä É BÉEÉ xééàé iéléé ifjf k V 3JÉ ( ÉÉMÉ 1) àéå ºÉÆ ÉÆÉÊvÉiÉ µéeàé ºÉÆ. ifjf k V 3JÉ ( ÉÉMÉ 2) BÉEÉÒ =i{één µéeàé ºÉÆ. ÉÊxɪÉÉÇiÉ BÉEÉ ÉÉ{iÉ ÉÊBÉEªÉÉ MɪÉÉ {ÉÉäiÉ {ɪÉÇxiÉ ÉÊxÉ ÉÖãBÉE àéýãªé (ÉÊ Énä ÉÉÒ àéöpé àéå) àéýãªé àéöpé BÉEÉäb (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) ÉÉÉÎ{iÉ BÉEÉÒ ÉÊiÉÉÊlÉ

6 6 THE GAZETTE OF INDIA : EXTRAORDINARY [PART I SEC. 1] ÉÊ ÉÉÊxÉàÉªÉ n A{ÉE+ÉÉä ÉÉÒ (#i;s àéå) +ÉlÉÉÇiÉ 10x13 ÉÉÊiÉ{ÉEãÉ BÉEä ÉÊãÉA A{ÉE+ÉÉä ÉÉÒ àéýãªé +ÉlÉÉÇiÉ BÉEÉãÉàÉ ºÉÆ. 14 BÉEä VÉèºÉÉ A{ÉE+ÉÉä ÉÉÒ àéýãªé ªÉÉ rd fu;kzr ds fy, â. ;k ds ckn fu;kzr ds fy, #å VÉÉä ÉÉÒ BÉEàÉ céä ifjf k V 3JÉ ( ÉÉMÉ 2) BÉEä +ÉxÉÖºÉÉ cbéené ÉÒ BÉEÉÒ n ( ÉÉÊiÉ ÉiÉ) cbéené ÉÒ ÉÉÊ É (â{éªéä àéå) ÉÊ ÉãÉÆ É BÉE]ÉèiÉh ÉÉÊiÉ ÉiÉ ÉÊ ÉãÉÆ É BÉE]ÉèiÉÉÒ jkf k (â{éªéä àéå) ÉÊ ÉãÉÆ É BÉE]ÉèiÉÉÒ BÉEä {É SÉÉiÉ~ {ÉÉjÉiÉÉ (â{éªéä àéå) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (17)= (15)x (16) 19=17x18 20=17-19 ÉÊ Énä É bébée BÉEɪÉÉÇãɪÉ/ c ÉÉ<Ç {ÉkÉxÉ ªÉÉè É VÉcÉÄ ºÉä àééãé <ÇBÉEÉìàɺÉÇ BÉEä ={ɪÉÉäMÉ ºÉä ÉÊxɪÉÉÇiÉ ÉÊBÉEªÉÉ MɪÉÉ (21) ifjf k V 3MÉ àéå ÉÊxɪÉÉÇiÉ BÉEÉÒ géähééò BÉEÉÒ µéeàé ºÉÆ. (22) àéé {ÉÝhÉÇiɪÉÉ ºÉàÉZÉiÉÉ cýä ÉÊBÉE ªÉÉÊn ÉàÉÉhÉ{ÉjÉ àéå ÉÊnªÉÉ MɪÉÉ BÉEÉä<Ç ÉÊ É É hé MÉãÉiÉ +ÉÉè ZÉÝ~ {ÉɪÉÉ VÉÉiÉÉ cè iééä BÉEÉxÉÝxÉ àéå ÉÊxÉvÉÉÇÉÊ ié +ÉlÉ ÉÉ +ÉxªÉlÉÉ xªééªéºéæméié nhbxééòªé BÉEÉ Ç ÉÉ<Ç +ÉlÉ ÉÉ +ÉxªÉ {ÉÉÊ hééàééå BÉEÉ ºÉÉàÉxÉÉ BÉE xéä BÉEä ÉÊãÉA =ké néªééò cýæméé* ºÉÉÒA/+ÉÉ<ǺÉÉÒb ãªéýa/ºééòaºé BÉEä cºiééfé cºiééfé BÉEiÉÉÇ BÉEÉ xééàé {ÉnxÉÉàÉ ºÉnºªÉiÉÉ ºÉÆ. BÉEɪÉÉÇãÉªÉ BÉEÉ {ÉiÉÉ nwjhkk k ºÉÆ0 {ÉDãÉè]/{ãÉÉì]/ ãééìbée ºÉÆ0 MÉãÉÉÒ/FÉäjÉ/àÉÖcããÉÉ Éc ÉVªÉ ÉÊ{ÉxÉ BÉEÉäb nä É BÉEÉäb... FÉäjÉ BÉEÉäb... nqjhkk k ºÉÆ {ÉEèBÉDºÉ ºÉÆ0 : <Ç-àÉäãÉ :

7 ¹Hkkx Iµ[k.M 1º Hkkjr dk jkti=k % vlk/kj.k 7 ºlÉÉxÉ : ÉÊnxÉÉÆBÉE : AAxÉA{ÉE 3PÉ BÉEÉ +ÉxÉÖãÉMxÉBÉE (JÉ) & ewy izfr dks LdSu vksj vkwuykbu viyksm fd;k tk,xk =ié É<Ç ÉàÉÉhÉ {ÉjÉ ÉÊVÉºÉ ÉÊBÉEºÉÉÒ ºÉä ÉÉÒ ªÉc ºÉÆ ÉÆÉÊvÉiÉ cè càé AiÉnÂuÉ É ÉàÉÉÉÊhÉiÉ BÉE iéä cé ÉÊBÉE àéèºéºéç... ÉÊVÉxÉBÉEÉ +ÉÉ<Ç<Ç BÉEÉäb...cè xéä xééòséä ÉÊnA MÉA ÉÊ É É hé BÉEä +ÉxÉÖºÉÉ ÉÊxɪÉÉÇiÉ ÉÊBÉEªÉÉ cè&- µéeàé ºÉÆ. ÉÊ ÉÉË{ÉMÉ ÉÊ ÉãÉ/ AªÉ Éä ÉÊ ÉãÉ ºÉÆ. ÉÊnxÉÉÆBÉE ãénéxé {ÉÉäiÉ ÉäVÉxÉä ÉÉãÉÉ {ÉÉäiÉ +ÉÆÉÊiÉàÉ MÉÆiÉBªÉ BÉEÉ nä É àééãé BÉEÉÒ/ºÉÖ{ÉÇÖnMÉÉÒ iéé ÉÒJÉ {ÉcÖÄSÉxÉä BÉEÉÒ càé àéèºéºéç ABÉDºÉ ÉÉ<Ç VÉäb ÉÉ.ÉÊãÉ. àééãé JÉÉäVÉ nºiéé ÉäVÉ BÉEä VÉÉ ÉÒ céäxéä BÉEÉÒ ÉÊiÉÉÊlÉ {É ºÉÆ ÉÆÉÊvÉiÉ àééãé BÉEä +ÉÉÊvÉBÉEßiÉ AVÉå] cè* càéxéä ªÉc VÉÉÆSÉ BÉE ãééò cè ÉÊBÉE ºÉÆ ÉÆÉÊvÉiÉ +ÉÉÊvɺÉÝÉÊSÉiÉ ÉÉVÉÉ àéå àééãéãénéxé BÉEÉ ªÉc ÉàÉÉhÉ àééãé ÉÉcBÉE ÉèBÉE+É{É àéå ={ÉãÉ vé ºÉÝSÉxÉÉ {É +ÉÉvÉÉÉÊ ié cè +ÉÉè càéxéä iénxéöºéé ªÉc nºiéé ÉäVÉ VÉÉ ÉÒ ÉÊBÉEªÉÉ cè* ªÉc ÉàÉÉhÉ {ÉjÉ ASÉ ÉÉÒ{ÉÉÒ BÉEä {Éè É 3.03 (SÉ) BÉEä +ÉxÉÖºÉÉ VÉÉ ÉÒ ÉÊBÉEªÉÉ cè* xééàé& {ÉnxÉÉàÉ& ºlÉÉxÉ& ÉÊnxÉÉÆBÉE& ABÉDºÉ ÉÉ<Ç VÉäb ÉÉ.ÉÊãÉ. BÉEä ÉÊãÉA ÉÉÉÊvÉBÉEßiÉ cºiééfé BÉEiÉÉÇ MINISTRY OF COMMERCE AND INDUSTRY (Department of Commerce) (DIRECTORATE GENERAL OF FOREIGN TRADE ) PUBLIC NOTIFICATION New Delhi, 5th February, 2019 No. 72 / Subject: Amendments in the ANF 3D for E commerce exports under para 3.05 of the FTP F. No. 01/61/180/16/AM17/PC-3. In exercise of powers conferred under paragraph 1.03 of the Foreign Trade Policy , the Director General of Foreign Trade hereby amends the ANF 3D, issued earlier by this Directorate, vide Public Notice 01/ dated The Amended ANF 3D may be seen as the Annexure to this Public Notice.

8 8 THE GAZETTE OF INDIA : EXTRAORDINARY [PART I SEC. 1] Effect of Public Notice: The format for claiming MEIS benefits under para 3.05 of the FTP , ANF 3D has been changed, for all applications under the ANF 3D for exports made since ALOK VARDHAN CHATURVEDI, Director General of Foreign Trade ANF- 3D Application Form for Export of goods through courier or foreign post offices under Merchandise Exports from India Scheme (MEIS) Instructions/ Guidelines for the Applicants filing ANF 3D i. Kindly read Paras 3.03 to 3.06 of FTP para 3.05 as modified vide Notification no. 22 dated and further modified vide Notification no. 36 dated and Para 3.01 to 3.03 of HBP and other common procedural features applicable to MEIS before filing application ii. It is mandatory to apply for rewards under para 3.05 of FTP through the online e Com module at the portal. iii. Please note that separate applications are required to be filed for separate years (AM15, AM16 etc.) based on Let Export date. iv. Please note that separate application is required to be filed for each foreign post office/airport separately in the E com module, and no application should have consignments/ shipping bills/ courier shipping bills/ postal bill of export/airway bills from more than one Airport/ Foreign Post Office v. For the details in the Serial no. 3 below, Applicant to select/feed the details of one consignments/ shipping bills/ courier shipping bills/ postal bill of export/airway bills at a time. A maximum of 50 such details can be filed in one application vi. For the purpose of this application- Shipping bill may be read as Courier Shipping Bill / Postal Bill of Export/ Airway Bill as the need be. vii. The Applicants are required to submit the Scanned copies of CA Certificate (Enclosure A) and Proof of landing certificate for all exports in the application for exports made before (Enclosure B) in the online ANF 3D module at the DGFT portal. viii. This application does not require any application fees, as is required for the MEIS application in the form ANF 3A. ix. For all exports made with effect from the date of Publication of this ANF 3D, the provisions of para 3.15 (a) (i) of the Handbook of Procedures shall apply. However, for all exports made prior to the date of publication of this ANF 3D, the date of export for the purpose of calculating the late cut as per para 3.15 (a) (i) shall be the date of the publication of this Public Notice. 1. Applicant Details: Part A i ii iii iv v IEC No. Name Address Telephone No ID 2. Application Details: Part B (i) Export Licensing Year (pl. specify the year in which export has been made, based on Let export date (Para 9.12 of HBP) -Such as , 16-17, 17-18, 18-19, etc

9 ¹Hkkx Iµ[k.M 1º Hkkjr dk jkti=k % vlk/kj.k 9 (ii) Date of filing of Application: (iii) Port of Export for this Application: 3.Details of Export: (Separate entry for each product in the consignment/parcel should be made.) Sl No Shipping Bill/Airway Bill Number Date of Shipping Bill/ Airway Bill Port Code Shipping Bill Details and Other details Let export date ITC (HS) code Product Description as per Sipping Bill Country Name and Relevant Sl No. of Appendix 3B(Part 1) Product Sl No. of Appendix 3B (Part 2) Value Realized FOB value of Exports or FOB value as given in S/B/Airway bill, whichever is less (in free foreign exchange) Currency Code (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) Date of realization Exchange Rate FOB in Rs.ie 10x13 FOB value for rewards ie FOB value as in colmn no14 or Rs whichever is less for exports upto and Rs for exports beyond Rate of Entitlement as per Appendix 3B (Part 2) (%) Entitlement Amount (in Rs.) Late Cut % if any Late cut Amount(in Rs.) Entitlement after Late Cut (in Rs.) (13) (14) 15 (16) (17) (18) (17) = (15) X(16) 19=17X18 20=17-19 Foreign Post Office /Airport details from where Exported using e -commerce (21) Sr No of category of export in appendix 3C (22) 4. Number of Split Certificates required (in multiples of Rs 5 lakhs each): 5. Port of Registration for the purpose of imports. (The port of registration shall be the port from which export has taken place) 6. DECLARATION / UNDERTAKING 1 I/We hereby certify that : A. the entity for whom the application has been made have not been penalized under any of the following Acts (as amended from time to time): (i) The Customs Act, 1962, (ii) The Central Excise Act 1944,

10 10 THE GAZETTE OF INDIA : EXTRAORDINARY [PART I SEC. 1] (iii) Foreign Trade (Development & Regulation) Act 1992, (iv) The Foreign Exchange Management Act,1999; and (v) The Conservation of Foreign Exchange, Prevention of Smuggling Activities Act, 1974 B. none of the Directors / Partners / Proprietor / Karta / Trustees of the company /firm /HUF/Trust, (as the case may be), is/are a Director(s) / Partner(s) / Proprietor / Karta / Trustee in any other Company/ firm / entity which is on the Denied Entity List (DEL) of DGFT; C. neither the Registered Office of the company / Head Office of the firm / nor any of its Branch Office(s)/ Unit(s)/ Division(s) has been declared a defaulter and has otherwise been made ineligible for undertaking import / export under any of the provisions of the Policy; I/We undertake to abide by the provisions of the Foreign Trade (Development and Regulation) Act, 1992, as 2 amended from time to time, the Rules and Orders framed there under, the Foreign Trade Policy, the Handbook of Procedures I/We hereby certify that that particulars and statements made in this application are true and correct and nothing has been concealed or held therefrom. I/We fully understand that any information furnished in the application if 3 found incorrect or false will render me/us liable for any penal action or other consequences as may be prescribed in law or otherwise warranted. 4 I hereby certify that I am authorized to verify and sign this declaration as per Paragraph 9.06 of the Foreign Trade Policy. 5 I hereby declare that no benefit under MEIS, was availed (or applied for) previously against Shipping Bills/Airway Bill currently included in this application. I also declare that none of the consignment in respect of which claim is filed in this application is subsequently returned by the customer. In case it is returned in future, I undertake to refund the rewards granted with interest rates as prescribed under section 28AA of Customs Act, I hereby declare that in terms of Para 3.17 of FTP, this application does not contain any exports in contravention to this provision. 7 I hereby declare that the Exported Product/goods and markets are covered under Appendix 3B and the exports, for which this application is being filed, are made on or after the respective admissible date of export, as indicated in relevant Appendix. I further declare that the Shipment documents contains declaration of intent of claiming rewards under MEIS specified in para 3.14 of HBP. 8 I hereby declare that export product for which the duty credit scrip is being claimed does not contain any product which is listed as ineligible export categories / sectors in per Para 3.06 of FTP and the ineligible items under MEIS as listed in the Appendix 3B, Table 3, Public Notice 44 dated I fully understand that RA or any other agency, at any time, may ask me to provide documents on the basis of which rewards was granted and which are not submitted in original.i undertake to provide any such details/documents without any delay on my part. In case I am not able to provide such documentary evidence, I undertake to refund the amount of scrip in cash with interest at the rate prescribed under section 28AA of Customs Act, 1962, from the date of such scrip as prescribed in FTP and HBP and shall also be liable for penal

11 ¹Hkkx Iµ[k.M 1º Hkkjr dk jkti=k % vlk/kj.k 11 action as per FTDR act. 1. Tick the box as acceptance of declaration/ undertaking and fill in the details below. Signature of the Applicant To be submitted using Digital Certificate Enclosure (A) to ANF 3D Original To be scanned and uploaded Online CERTIFICATE OF CHARTERED ACCOUNTANT (CA) / COST AND WORKS ACCOUNTANT (ICWA)/ COMPANY SECRETARY (CS) I have examined prescribed registers and also relevant records of M/s... having IEC Number in respect of their claim for Export of goods through courier or foreign post offices using e-commerce under Merchandise Exports from India Scheme (MEIS) for the period from -----To for Rs and certify that 1. Bills, Invoices, Forward Inward Remittance Certificates (FIRCs), Bank Realization Certificates, Certificate from international credit card companies, and evidences of foreign exchange earnings have been examined and verified by me. 2 The claim is in accordance with exports of specified goods/category listed in appendix 3C of FTP. The claim is in accordance with conditions laid down in para 3.05 of FTP.The Shipment documents contains declaration of intent of claiming rewards under MEIS specified in para 3.14 of HBP. 3. Export of goods for which benefit is claimed does not include ineligible exports as listed under Para 3.06 of FTP and ineligible items under MEIS as listed in the Appendix 3B, Table 3, Public Notice 44 dated Neither I, nor any of my / our partners is a partner, director, or an employee of above-named entity, its Group companies or its associated concerns. 5 None of the consignment in respect of which claim is filed in this application is subsequently returned by the customer. 6 None of the consignment in respect of which claim is filed in this application is previously claimed by the applicant. 7. The details of exports contained in the application are certified as under Details of Export : Shipping Bill Details and Other details Sl No Shipping Bill/Airway Bill Number Date of Shipping Bill/Airway Bill Port Code Let export date ITC (HS) code Product Description as per Sipping Bill Country Name and Relevant Sl No. of Appendix 3B( Part 1) Product Sl No. of Appendix 3B (Part 2) Realized FOB value of Exports or FOB value as given in S/B/Airway bill, whichever is less (in free foreign exchange) Date of realization Value Currency Code (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12)

12 12 THE GAZETTE OF INDIA : EXTRAORDINARY [PART I SEC. 1] Exchange Rate FOB in Rs.ie 10x13 FOB value for rewards ie FOB value as in column no14 or Rs whichever is less less for exports upto and Rs for exports beyond Rate of Entitlement as per Appendix 3B (Part 2) (%) Entitlement Amount (in Rs.) Late Cut % Late cut Amount (in Rs.) Entitlement after Late Cut (in Rs.) (13) (14) 15 (16) (17) (18) (17) = (15) X(16) 19=17X18 20=17-19 Foreign Post Office /Airport details from where Exported using e-commerce (21) Sr. No of category of export in appendix 3C (22) I fully understand that any statement made in this certificate, if proved incorrect or false, will render me liable to face any penal action or other consequences as may be prescribed in law or otherwise warranted. Signature of CA/ICWA/CS Name of the Signatory Designation Membership No. Official Address Telephone No. Flat/Plot/Block No Street/Area/Locality City State PIN Code Country Code Area Code Phone Number Fax No Place: Date: Enclosure (B) to ANF 3D Original To be scanned and uploaded Online Landing Certificate To Whom So Ever It May Concern We hereby certify that M/s having I.E. Code has exported, as per details given below: S.No. Shipping Bill/ Airway Dtd Port of Port of Country of Final Date of Arrival/ bill No. Loading Discharge Destination Delivery

13 ¹Hkkx Iµ[k.M 1º Hkkjr dk jkti=k % vlk/kj.k 13 We M/s XYZ Pvt. Ltd. are the accredited agents of the concerned goods carrier on the date of issuance of the tracking document. We have verified that this proof of landing goods in relevant notified market is given based on information available in goods carriers backup database and we have issued this document accordingly. This certificate has been issued as per para 3.03(f) of H.B.P For XYZ Pvt. Ltd. Authorized Signatory Name: Designation: Place: Date: Uploaded by Dte. of Printing at Government of India Press, Ring Road, Mayapuri, New Delhi and Published by the Controller of Publications, Delhi

okf.kt;,oa m ksx ea=ky; ¼okf.kT; fohkkx½ अ धस चन

okf.kt;,oa m ksx ea=ky; ¼okf.kT; fohkkx½ अ धस चन jftlvªh laö Mhö,yö&33004@99 REGD. NO. D. L.-33004/99 vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx II [k.m 3 mi&[k.m (ii) PART II Section 3 Sub-section (ii) izkf/dkj ls izdkf'kr PUBLISHED BY AUTHORITY la- 4619] ubz fnyyh]

Részletesebben

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr jftlvªh laö Mhö,yö&33004@99 REGD. NO. D. L.-33004/99 vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx II [k.m 3 mi&[k.m (ii) PART II Section 3 Sub-section (ii) izkf/dkj ls izdkf'kr PUBLISHED BY AUTHORITY la- 2396] ubz fnyyh]

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment 22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification

Részletesebben

bafnjk xka/kh jk"vªh; eqdr fo ofo ky; esnku x<+h] ubz fnyyh&110068

bafnjk xka/kh jkvªh; eqdr fo ofo ky; esnku x<+h] ubz fnyyh&110068 fo ofo ky; bafnjk xka/kh jk"vªh; eqdr fo ofo ky; esnku x

Részletesebben

vuqøef.kdk Ø-la- fo"k; lwph ist ua- laln lnl;ks a ds fy;s miyc/k jsy ;k=k rfkk vu; lqfo/kk, 14&17 vkj{k.k dh ubz Ldhesa] fcuk fvdv ;k=k ds dkj.

vuqøef.kdk Ø-la- fok; lwph ist ua- laln lnl;ks a ds fy;s miyc/k jsy ;k=k rfkk vu; lqfo/kk, 14&17 vkj{k.k dh ubz Ldhesa] fcuk fvdv ;k=k ds dkj. vuqøef.kdk Ø-la- fo"k; lwph ist ua- 1. xzkgd lsok 01 2. damdvj@vhvhbz@vhlh dh M~;wVh 02&08 3. ;k=h lqfo/kk, 09&13 4. laln lnl;ks a ds fy;s miyc/k jsy ;k=k rfkk vu; lqfo/kk, 14&17 5. fofhkuu euh osy;w cqdl

Részletesebben

bafnjk xka/kh jk"vªh; eqdr fo ofo ky; esnku x<+h] ubz fnyyh&110068

bafnjk xka/kh jkvªh; eqdr fo ofo ky; esnku x<+h] ubz fnyyh&110068 fo ofo ky; bafnjk xka/kh jk"vªh; eqdr fo ofo ky; esnku x

Részletesebben

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: 2014. július 8.

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: 2014. július 8. KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói Hatályos: 2014. július 8. A KELER KSZF a nem-pénzügyi klíringtagjaitól, és az energiapiaci alklíringtagjaitól a KELER KSZF Általános Üzletszabályzata szerinti

Részletesebben

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK

Részletesebben

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014 (1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx II [k.m 3 mi&[k.m (i) PART II Section 3 Sub-section (i) izkf/dkj ls izdkf'kr PUBLISHED BY AUTHORITY

vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx II [k.m 3 mi&[k.m (i) PART II Section 3 Sub-section (i) izkf/dkj ls izdkf'kr PUBLISHED BY AUTHORITY jftlvªh laö Mhö,yö&33004@99 REGD. NO. D. L.-33004/99 vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx II [k.m 3 m&[k.m () PART II Secton 3 Sub-secton () zkf/dkj ls zdkf'kr PUBLISHED BY AUTHORITY la- 211] ubz fnyyh] eaxyokj]

Részletesebben

Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához

Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához 1. Name, legal form and address of company Társaság neve, címe,

Részletesebben

Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Hivatala 1095 Budapest IX., Mester u Budapest Pf. 109 H-Magyarország

Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Hivatala 1095 Budapest IX., Mester u Budapest Pf. 109 H-Magyarország MOVEMENT CERTIFICATE EUR. 1 1. Exporter (Name, full address, country) No C 6779801 See notes overleaf before completing this form. 2. Certificate used in preferential trade between 3. Consignee (Name,

Részletesebben

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick

Részletesebben

székhely: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A Registered office: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A

székhely: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A Registered office: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A Átvállalási megállapodás a gyártó visszavételi és begyűjtési kötelezettségeinek átvállalásáról Agreement on Transfer of Responsibility in respect of the manufacturer s obligations to take back and collect

Részletesebben

ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID

ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO burkolható fedlapok ACO burkolható fedlapok ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO gully Tartalom Általános információk 3 page ACO Uniface ACO UNIFACE burkolható fedlap

Részletesebben

DETAILED GUIDELINE Content Page

DETAILED GUIDELINE Content Page 1 DETAILED GUIDELINE Content Page Purchase for official purposes by Foreign Armed Forces and International Military Headquarters: VAT exemption 2 Purchase for official purposes by Foreign Armed Forces

Részletesebben

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: HUPX-MN-DAM-2018-0010 Dátum / Of: 12/10/2018 Tárgy / Subject: Hatályos díjszabás és kedvezmények

Részletesebben

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája

Részletesebben

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr jftlvªh laö Mhö,yö&33004@99 REGD. NO. D. L.-33004/99 vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx II [k.m 3 mi&[k.m (ii) PART II Section 3 Sub-section (ii) izkf/dkj ls izdkf'kr PUBLISHED BY AUTHORITY la- 2694] ubz fnyyh]

Részletesebben

1x1 Fordítóiroda 1x1 Translations

1x1 Fordítóiroda 1x1 Translations To the Office of Immigration and Nationality Budapest Application for the Proof of Nationality I request for the establishment of the existence of my Hungarian nationality. I need / do not need a certificate

Részletesebben

Tájékoztató azon kérelmezési eljárásokról, melyek az elméleti, gyakorlati és szakszolgálati engedélyezésre vonatkoznak

Tájékoztató azon kérelmezési eljárásokról, melyek az elméleti, gyakorlati és szakszolgálati engedélyezésre vonatkoznak Tájékoztató azon kérelmezési eljárásokról, melyek az elméleti, gyakorlati és szakszolgálati engedélyezésre vonatkoznak Briefing on application procedure for theoretical, practical examinations and licence

Részletesebben

T/3402. számú. törvényjavaslat

T/3402. számú. törvényjavaslat MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/3402. számú törvényjavaslat a Magyarország Kormánya és a Koreai Köztársaság Kormánya között a vezetői engedélyek kölcsönös elismeréséről és cseréjéről szóló megállapodás kihirdetéséről

Részletesebben

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: HUPX-MN-DAM-2018-0001 Dátum / Of: 26/01/2018 Tárgy / Subject: Hatályos díjszabás és kedvezmények

Részletesebben

Vállalati kockázatkezelés jelentősége

Vállalati kockázatkezelés jelentősége www.pwc.com/hu Vállalati kockázatkezelés jelentősége Fedor Péter 2013. szeptember 19. Miről lesz szó 1. Mi is az az ERM? 2. Miért fontos? 3. Gyakorlati sajátosságok PwC Magyarország Mi is az az ERM? PwC

Részletesebben

Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a. concluded by and between

Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a. concluded by and between Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a Cégnév: Székhely: Cégjegyzékszám:. Adószám: mint megbízó (továbbiakban: Megbízó) másrészről pedig a concluded by and between Company

Részletesebben

Color profile: Disabled Composite Default screen

Color profile: Disabled Composite Default screen 25 October 2000 16:25:56 E B D C C DD E E g e P 112 D 0 e B A B B A e D B26 B B 25 October 2000 16:25:57 25 October 2000 16:25:57 25 October 2000 16:25:58 25 October 2000 16:25:59 K H K 25 October 2000

Részletesebben

2005. évi XXVII. törvény

2005. évi XXVII. törvény 2005. évi XXVII. törvény az Európai Közösségek és a Magyar Köztársaság között az Európai Közösségeknek nyújtott kiváltságokra és mentességekre vonatkozó Jegyzőkönyv Magyar Köztársaság által adózási ügyekben

Részletesebben

Health services. Info. Buyer. Description. Publish date 1/24/2014 4:28 AM. Version 1. Url http://com.mercell.com/permalink/42903579.

Health services. Info. Buyer. Description. Publish date 1/24/2014 4:28 AM. Version 1. Url http://com.mercell.com/permalink/42903579. Health services Info Version 1 Url http://com.mercell.com/permalink/42903579.aspx External tender id 26407-2014 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure Award of a

Részletesebben

Ezt a levelet kaptad (alatta a tennivalók magyarul) March 30, 2012 VIA EMAIL. Dear Beneficiary:

Ezt a levelet kaptad (alatta a tennivalók magyarul) March 30, 2012 VIA EMAIL. Dear Beneficiary: Amennyiben részvényt vásároltál nagyobb tételben (5000 USD felett) a DubLi alapítványától, ezt a levelet kaptad emailben, melyre LEGKÉSŐBB 2012 április 30.ig kell elküldjed a választ, hogy megkapd a részvényeket.

Részletesebben

A KELER Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói

A KELER Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói A KELER Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói Hatályos: 2014. július 8. A KELER Zrt. ügyfeleitől a KELER Zrt. Általános Üzletszabályzatának szabályozása szerinti bankgaranciával is teljesíthető biztosítékok

Részletesebben

Cut-Off Time for Payment Orders, Incoming Payments And Fulfilment Orders

Cut-Off Time for Payment Orders, Incoming Payments And Fulfilment Orders Cut-Off Time for Payment Orders, Incoming Payments And Fulfilment Orders Effective from 1 st of January 2016 1 Cut-off times for the receipt of payment orders for same-day processing: On every business

Részletesebben

2. Tavasz Kupa. Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása

2. Tavasz Kupa. Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása 2. Tavasz Kupa Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása 1,/ A verseny célja: Az uszonyos-, és búvárúszás népszerűsítése, versenyzők részére versenyzési lehetőség biztosítása. 2,/ A verseny rendezője: HÓD

Részletesebben

Rotary District 1911 DISTRICT TÁMOGATÁS IGÉNYLŐ LAP District Grants Application Form

Rotary District 1911 DISTRICT TÁMOGATÁS IGÉNYLŐ LAP District Grants Application Form 1 A Future Vision pilot célja a Future Vision Plan (Jövőkép terv) egyszerűsített támogatási modelljének tesztelése, és a Rotaristák részvételének növelése a segélyezési folyamatokban. A teszt során a districteknek

Részletesebben

INFORMATION ON COMPLAINT HANDLING

INFORMATION ON COMPLAINT HANDLING PANASZKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ Az ACN Communications Hungary Korlátolt Felelősségű Társaság (székhely: 1132 Budapest, Váci út 30, VI emelet; ACN ) az alábbiakban tájékoztatja előfizetőit az ACN által nyújtott

Részletesebben

POWER OF ATTORNEY / MEGHATALMAZÁS

POWER OF ATTORNEY / MEGHATALMAZÁS Advised direct PoA draft to the AGM Ajánlott közvetlen közgyűlési meghatalmazás tervezet SHALL BE PRINTED ON THE INVESTOR S LETTERHEAD TO BE LEGALIZED WITH CERTIFICATION OF POWER OF REPRESENTATION (AND

Részletesebben

2007. évi XXXIV. törvény

2007. évi XXXIV. törvény 2007. évi XXXIV. törvény az Európa Tanács keretében Strasbourgban, 1989. november 16-án létrejött, a tiltott teljesítményfokozó szerek és módszerek használata elleni Egyezmény Varsóban, 2002. szeptember

Részletesebben

Catering services. Info. Buyer. Description. Version 1. Publish date 11/12/2013 4:23 AM. Change date 11/12/2013 4:23 AM

Catering services. Info. Buyer. Description. Version 1. Publish date 11/12/2013 4:23 AM. Change date 11/12/2013 4:23 AM Catering services Info Version 1 Url http://com.mercell.com/permalink/41898897.aspx External tender id 381627-2013 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure Award of

Részletesebben

NEVEZÉSI LAP I ENTRY FORM MARATON - váltó MARATHON - relay

NEVEZÉSI LAP I ENTRY FORM MARATON - váltó MARATHON - relay NEVEZÉSI LAP I ENTRY FORM MARATON - váltó MARATHON - relay RAJTSZÁM / START NUMBER: (A rajtszámot a rendezőség tölti ki. / To be entered by the organisers:) Kérjük a nevezési lapot NYOMTATOTT BETŰVEL,

Részletesebben

1.9. Csoportos átutalási megbízás / Direct credit 0.1% tételenként, min. 22 Ft 0.1% per order, min. HUF 22

1.9. Csoportos átutalási megbízás / Direct credit 0.1% tételenként, min. 22 Ft 0.1% per order, min. HUF 22 SZÁMLAVEZETÉSHEZ KAPCSOLÓDÓ ÁLTALÁNOS KONDÍCIÓS LISTA Érvényes 2010. február 1-től STANDARD CONDITIONS FOR ACCOUNT KEEPING Applicable as of, February 1 st, 2010 1. Belföldi Forint forgalomhoz kapcsolódó

Részletesebben

ANNEX V / V, MELLÉKLET

ANNEX V / V, MELLÉKLET ANNEX V / V, MELLÉKLET VETERINARY CERTIFICATE EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORTS COLLECTED OR PRODUCED BEFORE 1 st JANUARY 2006 ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY 2006. JANUÁR 1-JE

Részletesebben

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: Dátum / Of: 18/11/2014 HUPX-MN-DAM-2014-0023 Tárgy / Subject: Változások a HUPX másnapi piac

Részletesebben

Job search services. Info. Buyer. Description. Publish date 3/2/2013 4:12 AM. Version 1. Url http://com.mercell.com/permalink/37970320.

Job search services. Info. Buyer. Description. Publish date 3/2/2013 4:12 AM. Version 1. Url http://com.mercell.com/permalink/37970320. Job search services Info Version 1 Url http://com.mercell.com/permalink/37970320.aspx External tender id 69695-2013 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure Award of

Részletesebben

www.pwc.com Aktuális adózási és szabályozási kérdések a turizmusban 2012-es adóváltozások Személyi jövedelemadó

www.pwc.com Aktuális adózási és szabályozási kérdések a turizmusban 2012-es adóváltozások Személyi jövedelemadó www.pwc.com Aktuális adózási és szabályozási kérdések a turizmusban 2012-es adóváltozások Személyi jövedelemadó SZJA változások Tartalom Személyi jövedelemadó Összevonás alá eső juttatások Béren kívüli

Részletesebben

Tanulmányi és vizsgaszabályzat Tervezet III. HALLGATÓI KÖVETELMÉNYRENDSZER III/1.1/C. Tanulmányi és Vizsgaszabályzat 1/C. számú melléklete (formanyomtatványok) 1/C/1. számú melléklet: Igazolás vendéghallgatói

Részletesebben

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ: A formanyomtatványon a munkavállaló a személyes adatainak módosítását kezdeményezheti.

Részletesebben

USA Befektetési Útmutató

USA Befektetési Útmutató USA Befektetési Útmutató COPYRIGHT OPISAS. ALL RIGHTS RESERVED. DISCLAIMER. All prices on this list are subject to change without notice. Whilst we make every effort to provide you the most accurate, up-to-date

Részletesebben

Investment performance of the Hungarian Private and Voluntary Pension Funds (1999-2008)

Investment performance of the Hungarian Private and Voluntary Pension Funds (1999-2008) Investment performance of the Hungarian Private and Voluntary Pension Funds In compliance with its legal reporting obligation (pursuant to Paragraph 24 Section 2 of the Government Decree No. 281/2001 (XII.26.)

Részletesebben

5/2005. (III. 11.) IM rendelet

5/2005. (III. 11.) IM rendelet 5/2005. (III. 11.) IM rendelet az eredetmegjelölések oltalmára és nemzetközi lajstromozására vonatkozó Lisszaboni Megállapodáshoz kapcsolódó Végrehajtási Szabályzat kihirdetéséről 1. Az igazságügyminiszter

Részletesebben

Furniture. Info. Buyer. Version changes Contract award. Description. Version 3. Publish date 5/13/2014 4:21 AM

Furniture. Info. Buyer. Version changes Contract award. Description. Version 3. Publish date 5/13/2014 4:21 AM Furniture Info Version 3 Url http://com.mercell.com/permalink/41155242.aspx External tender id 159264-2014 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure Open procedure Contract

Részletesebben

Shareholder Declaration

Shareholder Declaration Shareholder Declaration Shareholders are asked to complete the Shareholder Declaration using block capitals and to submit it with all of its appendices to the Tender Agent in line with Section 2.2 of the

Részletesebben

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK

Részletesebben

8. Születési hely (ország, város) / Place of birth (country, town) 10. Szolgálati igazolvány / Útlevél száma / Military ID Card / Passport No.

8. Születési hely (ország, város) / Place of birth (country, town) 10. Szolgálati igazolvány / Útlevél száma / Military ID Card / Passport No. MAGYARORSZÁG HUNGARY Adatbekérő lap természetes személy részére / Datasheet for personnel of foreign armed forces or international military headquarters 1. Adatközlés célja / Purpose of form Új regisztrációs

Részletesebben

Office and computing machinery, equipment and supplies except furniture and software packages

Office and computing machinery, equipment and supplies except furniture and software packages Office and computing machinery, equipment and supplies except furniture and software packages Info Version 1 Url http://com.mercell.com/permalink/32490893.aspx External tender id 93963-2012 Tender type

Részletesebben

EGYEDI ÉRTÉKPAPÍR LETÉTI SZÁMLA VEZETÉSI SZERZŐDÉS CONTRACT ON INDIVIDUAL SECURITIES CUSTODY ACCOUNT MANAGEMENT

EGYEDI ÉRTÉKPAPÍR LETÉTI SZÁMLA VEZETÉSI SZERZŐDÉS CONTRACT ON INDIVIDUAL SECURITIES CUSTODY ACCOUNT MANAGEMENT Kódszám/Code Dátum/Date Sorszám/Serial number 03/ 20141001/ EGYEDI ÉRTÉKPAPÍR LETÉTI SZÁMLA VEZETÉSI SZERZŐDÉS CONTRACT ON INDIVIDUAL SECURITIES CUSTODY ACCOUNT MANAGEMENT amely létrejött egyrészről a

Részletesebben

Shareholder Declaration

Shareholder Declaration Shareholder Declaration Shareholders are asked to complete the Shareholder Declaration using block capitals and to submit it with all of its appendices to the Tender Agent in line with Section 2.2 of the

Részletesebben

Magyar ügyek az Európai Unió Bírósága előtt Hungarian cases before the European Court of Justice

Magyar ügyek az Európai Unió Bírósága előtt Hungarian cases before the European Court of Justice Magyar ügyek az Európai Unió Bírósága előtt Hungarian cases before the European Court of Justice FEHÉR Miklós Zoltán Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium Európai Uniós Jogi Főosztály Ministry of Public

Részletesebben

Új fenomén a magyar biztosítási jogban: a biztosítottak közvetlen perlési joga a viszontbiztosítóval szemben a direkt biztosító csődje esetén

Új fenomén a magyar biztosítási jogban: a biztosítottak közvetlen perlési joga a viszontbiztosítóval szemben a direkt biztosító csődje esetén Új fenomén a magyar biztosítási jogban: a biztosítottak közvetlen perlési joga a viszontbiztosítóval szemben a direkt biztosító csődje esetén Dr. Molnár István ügyvéd Berke & Molnár Ügyvédi Iroda Istvan.molnar@berkemolnarlawfirm.hu

Részletesebben

... képviseletében aláírásra jogosultak / represented by the undersigned vested with right of signature ...

... képviseletében aláírásra jogosultak / represented by the undersigned vested with right of signature ... Kódszám/Code Dátum/Date Sorszám/Serial number 19/ 20141001/ BANKSZÁMLA VEZETÉSI SZERZŐDÉS CONTRACT ON THE MAINTENANCE OF BANK ACCOUNT amely létrejött egyrészről a Központi Értéktár Zártkörűen Működő Részvénytársaság

Részletesebben

ING Vállalati Kártya Program A társaság adatainak változása - vállalati fizetéshez. ING Corporate Card Programme Change company details

ING Vállalati Kártya Program A társaság adatainak változása - vállalati fizetéshez. ING Corporate Card Programme Change company details ING Vállalati Kártya Program A társaság adatainak változása - vállalati fizetéshez ING Corporate Card Programme Change company details 1. Társasági információk (kötelező) / Company information (mandatory)

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 9.10.2014 2014/0166(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on common rules for imports (codified

Részletesebben

21/2002. (XII. 13.) IM rendelet

21/2002. (XII. 13.) IM rendelet 21/2002. (XII. 13.) IM rendelet a mikroorganizmusok szabadalmi eljárás céljából történő letétbe helyezése nemzetközi elismeréséről szóló Budapesti Szerződés Végrehajtási Szabályzatának kihirdetéséről 1.

Részletesebben

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February

Részletesebben

Participation fee: HUF+VAT/person (Total: HUF/ person)

Participation fee: HUF+VAT/person (Total: HUF/ person) The Hungarian-Bulgarian Chamber of Commerce, as a cooperating partner of the French Chamber of Commerce and Industry in Hungary cordially invites you to the next Other cooperating parners: Belgian Business

Részletesebben

ING Vállalati Kártya Program A társaság adatainak változása - vállalati fizetéshez. ING Corporate Card Programme Change company details

ING Vállalati Kártya Program A társaság adatainak változása - vállalati fizetéshez. ING Corporate Card Programme Change company details ING Vállalati Kártya Program A társaság adatainak változása - vállalati fizetéshez ING Corporate Card Programme Change company details 1. Társasági információk (kötelező) / Company information (mandatory)

Részletesebben

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary Kitöltési útmutató: A formanyomtatványon a munkavállaló a személyes adatainak módosítását kezdeményezheti.

Részletesebben

2. melléklet. Irrevocable Payment Undertaking - Készfizető kezességvállalás

2. melléklet. Irrevocable Payment Undertaking - Készfizető kezességvállalás 2. melléklet Irrevocable Payment Undertaking - Készfizető kezességvállalás IRREVOCABLE PAYMENT UNDERTAKING dated 7 July, 2010 Készfizető kezességvállalás 2010. július 7. WHEREAS Előzmények (A) (A) OTP

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment 21.3.2019 A8-0206/482 482 Recital 13 g (new) (13g) In recognition of the need for specific treatment for the transport sector, in which movement is the very essence of the work undertaken by drivers, the

Részletesebben

Utasítások. Üzembe helyezés

Utasítások. Üzembe helyezés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.

Részletesebben

CXVI. ÉVFOLYAM ÁRA: 1680 Ft 5. SZÁM

CXVI. ÉVFOLYAM ÁRA: 1680 Ft 5. SZÁM CXVI. ÉVFOLYAM ÁRA: 1680 Ft 5. SZÁM AZ IGAZSÁGÜGYI ÉS RENDÉSZETI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA BUDAPEST, 2008. MÁJUS 31. TARTALOM A KORMÁNY RENDELETE Oldal 85/2008. (IV. 11.) Korm. r. a Magyar Köztársaság

Részletesebben

ELOECMSzakmai Kongresszus2013

ELOECMSzakmai Kongresszus2013 ELOECMSzakmai Kongresszus2013 Keynote Horváth Szilvia Ügyvezető s.horvath@elo.com Cégünk rövid bemutatása 1871 Louis Leitz megalapítja első vállalatát 1995 Az első elektronikus Leitz dokumentumkezelő (ELOoffice)

Részletesebben

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş İngilizce-Macarca

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş İngilizce-Macarca bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş İngilizce-Macarca Sipariş : Verme We are considering the purchase of Gondolkozunk a... vásárlásán. Resmi, çekingen We are pleased to place an order with your company

Részletesebben

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş Macarca-İngilizce

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş Macarca-İngilizce bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş Macarca-İngilizce Sipariş : Verme Gondolkozunk a... vásárlásán. We are considering the purchase of Resmi, çekingen Örömmel tudatjuk, hogy szeretnénk Önöktől rendelni...

Részletesebben

ANIMAL HEALTH CERTFICATE for the exportation of rodents from the Republic of Hungary to Japan

ANIMAL HEALTH CERTFICATE for the exportation of rodents from the Republic of Hungary to Japan 02/15/39/2008 ANIMAL HEALTH CERTFICATE for the exportation of rodents from the Republic of Hungary to Japan ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY rágcsálók Magyar Köztársaságból Japánba történő exportjához Number

Részletesebben

Social services. Info. Buyer. Version changes Contract award. Description. Version 3. Publish date 11/13/2013 4:25 AM

Social services. Info. Buyer. Version changes Contract award. Description. Version 3. Publish date 11/13/2013 4:25 AM Social services Info Version 3 Url http://com.mercell.com/permalink/40022336.aspx External tender id 383594-2013 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure Open procedure

Részletesebben

क रप र ट क य म लय अ धस चन नई द ल, 6 मई, 2016 (1) और (2) क स थ प ठत ध र 399 र द श य क य ग करत ए क पन (र ज करण क य लय और

क रप र ट क य म लय अ धस चन नई द ल, 6 मई, 2016 (1) और (2) क स थ प ठत ध र 399 र द श य क य ग करत ए क पन (र ज करण क य लय और jftlvªh laö Mhö,yö&33004@99 REGD. NO. D. L.-33004/99 vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx II [k.m 3 mi&[k.m (i) PART II Section 3 Sub-section (i) izkf/dkj ls izdkf'kr PUBLISHED BY AUTHORITY la- 327] ubz fnyyh]

Részletesebben

NEVEZÉSI LAP / ENTRY FORM MARATON - váltó / MARATHON - relay

NEVEZÉSI LAP / ENTRY FORM MARATON - váltó / MARATHON - relay NEVEZÉSI LAP / ENTRY FORM MARATON - váltó / MARATHON - relay RAJTSZÁM / START NUMBER: (A rajtszámot a rendezőség tölti ki. / To be entered by the organisers:) Kérjük a nevezési lapot NYOMTATOTT BETŰVEL,

Részletesebben

Paysera VISA cards are secured with "3-D technology" which ensures safer payments with payment cards online.

Paysera VISA cards are secured with 3-D technology which ensures safer payments with payment cards online. Paysera VISA card Safe payments online Paysera VISA cards are secured with "3-D technology" which ensures safer payments with payment cards online. When purchasing at e-shops labelled with "Paysera VISA",

Részletesebben

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX Fizikai Futures (PhF) / HUPX Physical Futures (PhF) Iktatási szám / Notice #: HUPX-MN-PhF-2015-0003 Dátum / Of: 20/04/2015 Tárgy / Subject: Hatályos díjszabás és kedvezmények

Részletesebben

Yks[kkijh{kk ny dz- 1 Spell-IV vof/k tuojh ls ekpz 2018 yhm ikvhz % lkeku; iz'kklu fohkkx

Yks[kkijh{kk ny dz- 1 Spell-IV vof/k tuojh ls ekpz 2018 yhm ikvhz % lkeku; iz'kklu fohkkx Yks[kkijh{kk ny dz- 1 yhm ikvhz % lkeku; iz'kklu fohkkx ÉàÉMÉÖãÉÉàÉ] É.ãÉä.{É.+É. MPGWB3110962 +ÉÉ.xÉ.{ÉÉhbäªÉ, ºÉ.ãÉä.{É.+É. MPGWB3111457 MÉÉä{ÉÉÒ MÉfÃä ÉÉãÉ, ºÉ.ãÉä.{É.+É. MPGWB3111382 vhk; yky ivsy]

Részletesebben

USER MANUAL Guest user

USER MANUAL Guest user USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font

Részletesebben

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651 E-mail: info@fulleon.co.uk Web: www.cooperfulleon.co m TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651 Termék azonosító kód: ROLP/SV és ROLP/SV/WP Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely

Részletesebben

This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL).

This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL). This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL). ICNL is the leading source for information on the legal environment for civil society and public participation.

Részletesebben

2/1 ARTUR SZERVÍZ Kereskedelmi és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság

2/1 ARTUR SZERVÍZ Kereskedelmi és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság ARTUR SZERVÍZ Kereskedelmi és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság (1055 Budapest, Markó utca 1. al. 3.) Tax number: 25199750-2-41 Company history 1 Registration number Company register number::

Részletesebben

Engineering services. Info. Buyer. Version changes Contract award. Description. Version 3. Publish date 10/22/2013 4:26 AM

Engineering services. Info. Buyer. Version changes Contract award. Description. Version 3. Publish date 10/22/2013 4:26 AM Engineering services Info Version 3 Url http://com.mercell.com/permalink/38746327.aspx External tender id 355577-2013 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure Open

Részletesebben

Számlakezelés az ELO DocXtraktor modullal

Számlakezelés az ELO DocXtraktor modullal ELOECMSzakmai Kongresszus2013 Számlakezelés az ELO DocXtraktor modullal Kovács Eszter Kovacs.eszter@pentatrade.hu Projekt bemutatása A Cég Cégcsoport Éves árbevétel 140 mrd FT > 5 500 dolgozó ( 1 000 fı

Részletesebben

Azonnali átvezetés Terhelés konverzió nélkül december 31. nincs december 31.

Azonnali átvezetés Terhelés konverzió nélkül december 31. nincs december 31. MELLÉKLETEK APPENDICES 1. számú melléklet Fizetési megbízás benyújtása elektronikus csatornán Fizetés iránya Tranzakció Pénznemek közötti átváltás (konverzió) Saját számlák között Befogadás Árfolyammegállapítás

Részletesebben

Meal-cooking services

Meal-cooking services Meal-cooking services Info Version 2 Url http://com.mercell.com/permalink/45080144.aspx External tender id 281415-2014 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure Open

Részletesebben

GDP/capita 2015: USD 18,002. Capital city: Athens. Telephone code: +30. Language: Area: 2. Currency: Euro. Parliamentary republic.

GDP/capita 2015: USD 18,002. Capital city: Athens. Telephone code: +30. Language: Area: 2. Currency: Euro. Parliamentary republic. Capital city: Athens Area: 2 10,820,000 Language: Parliamentary republic GDP/capita 2015: USD 18,002 Currency: Euro ISO Code: GRC Telephone code: +30 and 28 october Taxes in Europe 141 under the following

Részletesebben

Garments. Info. Buyer. Description. Publish date 4/30/2013 4:12 AM. Version 1. Url http://com.mercell.com/permalink/38828948.aspx

Garments. Info. Buyer. Description. Publish date 4/30/2013 4:12 AM. Version 1. Url http://com.mercell.com/permalink/38828948.aspx Garments Info Version 1 Url http://com.mercell.com/permalink/38828948.aspx External tender id 141031-2013 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure Vejledende kundgøring

Részletesebben

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány HUNGARY - Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (Blue booklet form or card format issued for permanent residents - from 1 January 2000 a new card format has been introduced and issued)

Részletesebben

Mestský úrad Rožňava '4.

Mestský úrad Rožňava '4. 11) Slovnaft Mestský úrad Rožňava '4. Dotiodna: 1 9-09- 2014 7... č, ybul Č, daamu:...1--,5-,1 Y Pdloko. Spracovidet: ĺaĺ- Zoznam faktúr / Invoice summary Nie je daňový doklad / Not valid for VAT purposes

Részletesebben

Vállalatirányítási rendszerek

Vállalatirányítási rendszerek Vállalatirányítási rendszerek Varga Zsigmond Üzletfejlesztési igazgató Budapest, 2015. március 03. Nyilvános Motiváció? 2013 SAP AG. All rights reserved. 2 Adatrögzítés része a fejlődésnek 3 Mestermunkától

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment 21.3.2019 A8-0206/445 445 Title Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Directive 2006/22/EC as regards enforcement requirements and laying down specific rules with

Részletesebben

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs

Részletesebben

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, L 323/10 EN Official Journal of the European Communities 7.12.2001 COMMISSION REGULATION (EC) No 2387/2001 of 6 December 2001 approving operations to check conformity to the marketing standards applicable

Részletesebben

Könnyen bevezethető ITIL alapú megoldások a Novell ZENworks segítségével. Hargitai Zsolt Sales Support Manager Novell Hungary

Könnyen bevezethető ITIL alapú megoldások a Novell ZENworks segítségével. Hargitai Zsolt Sales Support Manager Novell Hungary Könnyen bevezethető ITIL alapú megoldások a Novell ZENworks segítségével Hargitai Zsolt Sales Support Manager Novell Hungary Napirend ITIL rövid áttekintés ITIL komponensek megvalósítása ZENworks segítségével

Részletesebben

Részvényesi Nyilatkozat

Részvényesi Nyilatkozat Részvényesi Nyilatkozat Kérjük a Részvényeseket, hogy a Részvényesi Nyilatkozatot nyomtatott nagybetűkkel töltsék ki, és minden vonatkozó melléklettel együtt nyújtsák be a Lebonyolítóhoz a Vételi Jog Gyakorlásáról

Részletesebben

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet. Hypothesis Testing. Petra Petrovics.

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet. Hypothesis Testing. Petra Petrovics. Hypothesis Testing Petra Petrovics PhD Student Inference from the Sample to the Population Estimation Hypothesis Testing Estimation: how can we determine the value of an unknown parameter of a population

Részletesebben

Road traffic-control equipment

Road traffic-control equipment Road traffic-control equipment Info Version 3 Url http://com.mercell.com/permalink/39149889.aspx External tender id 44515-2014 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure

Részletesebben

Public. Nyilvános. Resolution No. 20/2014 of the Board of Directors of the Budapest Stock Exchange Ltd.

Public. Nyilvános. Resolution No. 20/2014 of the Board of Directors of the Budapest Stock Exchange Ltd. Nyilvános A Budapesti Értéktőzsde Zártkörűen Működő Részvénytársaság Igazgatóságának 20/2014. számú határozata A Budapesti Értéktőzsde Zártkörűen Működő Részvénytársaság Igazgatósága A Budapesti Értéktőzsde

Részletesebben