Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel"

Átírás

1 (1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel A-mount Használati útmutató Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. ILCA-68

2 Magyar További információk a fényképezőgépről ( Súgóútmutató ) A Súgóútmutató egy interneten elérhető kézikönyv. A Súgóútmutató megtekinthető számítógéppel vagy okostelefonon. Ebben megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. URL: h_zz/ VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK -ŐRIZZE MEG ŐKET VESZÉLY A TŰZVESZÉLY VAGY AZ ELEKTROMOS ÁRAMKÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN PONTOSAN KÖVESSE A KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKAT FIGYELEM! Akkumulátor Ha nem megfelelően bánik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő vegyi anyag sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt az alábbiakat. Ne szedje szét. Ne törje össze az akkumulátort, és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól, többek között ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá. Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy. 2

3 Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől: ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban. Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe. Ne használjon se sérült, se olyan lítium ion akkumulátort/elemet, amelyből folyik az elektrolit. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumulátortöltővel, illetve olyan készülékkel töltse, amely fel tudja tölteni az akkumulátort. Kisgyerekektől elzárva tárolja az akkumulátort. Tartsa szárazon az akkumulátort. Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a Sony által javasolt helyettesítő akkumulátorra/elemre cserélje. Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett módodon dobja ki. A mellékelt vagy ajánlott AC adapter/ akkumulátortöltő használatakor használjon egy közeli fali aljzatot. Ha a készülék használata közben bármilyen üzemzavart észlel, azonnal húzza ki a csatlakozódugaszát a fali aljzatból, leválasztva ezzel a tápfeszültségről. Ha a készüléken van töltés lámpa, a készülék akkor is feszültség alatt állhat, ha a lámpa nem világít. Tápkábel Az Egyesült Királyságban, Írországban, Máltán, Cipruson vagy Szaúd- Arábiában élő vásárlók figyelmébe Használja az (A) tápkábelt. A (B) tápkábel nem felel meg a felsorolt országok/régiók biztonsági szempontjainak, ezért ezekben nem használható. Az EU más országaiban/régióiban élő vásárlók figyelmébe Használja a (B) tápkábelt. (A) (B) Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt. Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják. Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják. 3

4 Az európai vásárlók figyelmébe Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számára Gyártó: Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokió, Japán Európai uniós termékbiztonság: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium Feleslegessé vált elemek, villamos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása. (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen, a készüléken vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken, vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt, vagy 0,004%- nál több ólmot tartalmaz. Azáltal, hogy az elhasznált elemeket és készülékeket a kijelölt gyűjtőhelyeken adja le, segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Az olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, üzemviteli, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz cserélheti azt ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termék elhasználódásakor jutassa el azt, az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő helyre. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza a készülékhez mellékelt útmutatót, hogy milyen módon lehet az elemet biztonságosan eltávolítani a készülékből. Az elemet a használt elemek gyűjtőhelyén adja le. Az elem, vagy készülék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékes hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz, vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Ez a kézikönyv több készülékmodellre is vonatkozik, melyekhez eltérő objektívek vannak mellékelve. A modellnév a mellékelt objektívnek megfelelően változik. A választható készülékmodellek országonként/régiónként változók. Modellnév ILCA-68 ILCA-68K Objektív Nincs mellékelve Mellékelt (DT mm-es zoomobjektív) 4

5 Használat előtt A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések A képernyő nyelve A menü használatával kiválaszthatja a képernyőn megjelenő szöveg nyelvét. A fényképezés módja A fényképezőgépnek 2 tárgykeresési üzemmódja van: a képernyős üzemmód a képernyő használatával, illetve a keresős üzemmód a kereső használatával. A fényképezőgép funkciói Ez az útmutató az i-kompatibilis és az i-kompatibilis eszközöket ismerteti. Képkezelő fájl létrehozása Ha egy képkezelő fájlt nem tartalmazó memóriakártyát helyez a fényképezőgépbe, majd bekapcsolja, akkor a fényképezőgép automatikusan létrehoz egy képkezelő fájlt, felhasználva a memóriakártya kapacitásának egy részét. A művelet hosszú időt vehet igénybe, és a művelet befejezéséig a fényképezőgép nem működtethető. Képkezelő fájl hiba esetén exportálja számítógépre az összes képet a PlayMemories Home alkalmazás segítségével, majd formázza meg a memóriakártyát a fényképezőgépben. A felvételek sérüléséért, illetve a felvételi hibákért nem vállalunk felelősséget A Sony nem vállalja a felvétel tartalmának ellentételezését, ha a felvétel vagy a lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be. Ajánlott biztonsági mentés Az adatvesztés elkerülése érdekében mindig másolja az adatokat másik adathordozóra (biztonsági mentés). Megjegyzések a képernyővel, az elektronikus keresővel, az objektívvel és a képérzékelővel kapcsolatban A képernyő és az elektronikus kereső rendkívül nagy pontosságú gyártástechnológiával készült, így a képpontok legalább 99,99%-a ténylegesen működőképes. Ennek ellenére előfordulhat, hogy néhány apró fekete pont és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pont állandóan látható marad az LCDképernyőn vagy az elektronikus keresőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat természetes velejárói, és egyáltalán nem befolyásolják a készített képeket. Ne tartsa a fényképezőgépet a képernyőnél fogva! Ne tegye ki a fényképezőgépet hosszú ideig napsugárzásnak, és ne fényképezzen sokáig a nappal szemben. Ellenkező esetben megsérülhet a belső mechanizmus. Tűz keletkezhet, ha a napfény fókuszálva egy közeli tárgyra vetül. Az objektívet ne tegye ki közvetlen sugárzásnak, például lézersugárnak. Ez károsíthatja a képérzékelőt, és a fényképezőgép üzemzavarát okozhatja. Hideg helyen a képernyőn szellemkép jelenhet meg. Ez nem utal hibás működésre. Ha hideg helyen kapcsolja be a fényképezőgépet, a képernyő átmenetileg elsötétülhet. Ha a fényképezőgép felmelegszik, a képernyő normálisan fog működni. 5 Használat előtt

6 A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések Előfordulhat, hogy a rögzített kép eltér attól a képtől, ami a készüléken a felvétel készítése előtt megjelent. Megjegyzések a keresővel történő fényképezéssel kapcsolatban A fényképezőgép nagy felbontású és kontrasztú szerves elektrolumineszcens keresővel van ellátva. Ennek a keresőnek nagy a látószöge és a pupillatávolsága. A fényképezőgép keresője kényelmes betekintést biztosít, különféle elemei összehangoltan működnek. A kereső sarkai közelében a kép enyhén torzulhat. Ez nem utal hibás működésre. Ha a teljes kompozíció minden részletét ellenőrizni szeretné, ehhez használhatja a képernyőt is. Ha a keresőbe tekintve pásztáz a fényképezőgéppel, vagy körbenéz, a kereső képe torzulhat vagy elszíneződhet. Ez a jelenség az objektív és a megjelenítő eszköz tulajdonságai miatt tapasztalható, és nem jelent hibás működést. Fényképezéskor ajánlatos a keresőben középre nézni. Ha a keresővel fényképez, előfordulhat, hogy szemfáradást, fáradtságot, émelygést vagy hányingert érez. A keresővel fényképezve ajánlatos rendszeres időközönként szünetet tartani. A szünet időtartama és gyakorisága egyénenként változó, ezt Önnek kell meghatároznia, saját belátása szerint. Ha nem érzi jól magát, a közérzete javulásáig tartózkodjon a kereső használatától, és ha kell, forduljon orvoshoz. 6 Megjegyzések a hosszú ideig tartó fényképezéssel kapcsolatban A fényképezőgép és az akkumulátor hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy nem tud mozgóképeket készíteni, vagy a fényképezőgép a saját védelme érdekében automatikusan kikapcsol. Egy üzenet jelenik meg a képernyőn, mielőtt a gép kikapcsol, vagy amikor már nem tud több mozgóképet készíteni. Ilyenkor hagyja a fényképezőgépet kikapcsolva, és várjon, amíg a fényképezőgép és az akkumulátor hőmérséklete lecsökken. Ha anélkül kapcsolja be a fényképezőgépet, hogy az akkumulátor és maga a készülék kellőképpen lehűlt volna, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép automatikusan újra kikapcsol, vagy nem tud mozgóképeket készíteni. Ha a környezeti hőmérséklet magas, a fényképezőgép hőmérséklete gyorsan emelkedik. Ha a fényképezőgép hőmérséklete magasabb, romolhat a képminőség. A fényképezés folytatása előtt ajánlatos megvárni, hogy a fényképezőgép hőmérséklete csökkenjen. A fényképezőgép felülete felmelegedhet. Ez nem utal hibás működésre. Megjegyzések az XAVC S mozgóképek és az AVCHD mozgóképek számítógépre importálásával kapcsolatban XAVC S mozgóképek vagy AVCHD mozgóképek számítógépre importálásához használja a PlayMemories Home szoftvert, amelyet az alábbi webhelyről tölthet le:

7 A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések Megjegyzések a vakuval kapcsolatban Ne emelje meg a fényképezőgépet a vakunál fogva, és vigyázzon, hogy ne érje a vakut nagyobb erőhatás. Ha víz, por vagy homok kerül a felnyitott vakuba, az üzemzavart okozhat. Vigyázzon, hogy a vaku lenyomásakor ne legyen útban az ujja. Megjegyzések mozgóképek más készüléken történő lejátszásához Előfordulhat, hogy a fényképezőgéppel készített mozgókép nem játszható le megfelelően egy másik eszközzel. Az is előfordulhat, hogy egy másik eszközzel készített mozgókép nem játszható le megfelelően a fényképezőgéppel. A fényképezőgéppel készített AVCHD mozgóképekből készített lemezeket csak AVCHD formátummal kompatibilis készülékeken lehet lejátszani. DVDlejátszókkal és felvevőkkel nem lehet AVCHD mozgóképekből készített lemezeket lejátszani, mivel azok nem kompatibilisek az AVCHD formátummal. Emellett előfordulhat, hogy a DVD-lejátszók nem tudják kiadni az AVCHD formátumban felvett HD lemezeket. Az p/ p formátumban rögzített mozgóképek csak p/ p formátumot támogató eszközökön játszhatók le. XAVC S mozgóképek csak XAVC S- kompatibilis eszközökön játszhatók le. Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet. Az ebben a kézikönyvben felhasznált képek A kézikönyvben példaként szereplő fényképek reprodukált képek, és nem ezzel a fényképezőgéppel készített valós képek. Tudnivalók a jelen kézikönyvben leírt műszaki adatokról Ha a kézikönyvben másképp nem jelezzük, a készülék teljesítményére és műszaki jellemzőire vonatkozó adatok az alábbi feltételek mellett lettek meghatározva: 25 C környezeti hőmérséklet; a használt, teljesen feltöltött akkumulátoregység a CHARGE lámpa kialvásáig töltődött. Használat előtt 7

8 Használat előtt A csomag tartalmának ellenőrzése Először derítse ki a fényképezőgép modellnevét (4. oldal). A mellékelt tartozékok a modelltől függően eltérnek. A zárójelekben feltüntetett számok a darabszámot jelölik. Minden modellhez mellékelve: Fényképezőgép (1) Akkumulátortöltő BC-VM10A (1) Tápkábel (1)* (egyes országokban/térségekben mellékelt) * A kamerához többféle tápkábel is lehet mellékelve. Az országnak/ térségnek megfelelőt használja. Lásd a(z) 3. oldalt. Újratölthető akkumulátor NP-FM500H (1) Vállpánt (1) A fényképezőgép vállpánthoz erősítésével kapcsolatban lásd: 13. oldal. Vázsapka (1) (a fényképezőgépre szerelve) Szemkagyló (1) (a fényképezőgépre szerelve) Használati útmutató (1) (ez a kézikönyv) ILCA-68K: DT mm zoomobjektív (1)/Elülső objektívsapka (1)/ Védőkupak (1) Micro USB-kábel (1) 8

9 Részek azonosítása Az alkatrészek használatáról bővebben a zárójelben feltüntetett oldalakon olvashat. Eleje Használat előtt A Exponáló gomb (33) B Tápkapcsoló (31) C Vezérlőtárcsa (17) D Önkioldó jelző E Objektívérintkezők* 1 F Tükör* 1 G Előnézet gomb H Objektívfoglalat I Beépített vaku* 1 A vaku használatához nyomja meg a (Vaku felnyitása) gombot. Ha nem használja a vakut, nyomja vissza a fényképezőgép burkolatába. J Mikrofon* 2 K Üzemmódtárcsazár-kioldó gomb (33, 38) L Üzemmódtárcsa (38) M (Vaku felnyitása) gomb N Illesztőjel (28) O Objektívkioldó gomb (30) P Fókuszmód kapcsoló *1 Ezeket az alkatrészeket nem szabad közvetlenül megérinteni. *2 Ne takarja el ezt az alkatrészt mozgóképfelvétel közben. Ellenkező esetben a felvétel zajos vagy halk lehet. 9

10 Részek azonosítása Hátsó oldal A Szemkagyló B Szemérzékelő C MENU gomb (20) D Kereső* Ha belenéz a keresőbe, a készülék aktiválja a keresős üzemmódot, ha elveszi a keresőt az arcától, a tárgykeresés visszavált képernyős üzemmódra. E Dioptriabeállító tárcsa A látásának megfelelően módosítsa a dioptriabeállító tárcsát, hogy a kép élesen jelenjen meg a keresőben. F Képernyő G MOVIE gomb (35) H Felvétel készítéséhez: C1 (Felhasználói 1) gomb Megtekintéshez: (Nagyítás) gomb I Felvétel készítéséhez: AEL (AE rögzítés) gomb/slow SYNC gomb Megtekintéshez: (Kép index) gomb J Vezérlőkerék (16) 10

11 Részek azonosítása K Felvétel készítéséhez: Fn (Funkció) gomb (18) Megtekintéshez: (Kép elforgatása) gomb L C2 (Felhasználói 2) gomb Megtekintéshez: (Törlés) gomb (37) M (Lejátszás) gomb (36) * Ezt az alkatrészt nem szabad közvetlenül megérinteni. Használat előtt 11

12 Részek azonosítása Teteje A Több illesztőfelületű vakusín* B FINDER/MONITOR gomb C Kijelzőpanel D (Képtovábbítási mód) gomb E WB (Fehéregyensúly) gomb F (Expozíciókompenzáció) gomb G ISO gomb H (Kijelzőpanel megvilágítás) gomb I A képérzékelő helyének jelölése * Ha kíváncsi rá, hogy milyen kiegészítők kompatibilisek a több illesztőfelületű vakusínnel, látogasson el a területnek megfelelő Sony honlapra, vagy forduljon Sony forgalmazójához vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez. A tartozék vakusínbe is lehet tartozékokat csatlakoztatni. Más gyártók kiegészítőivel a működés nem garantált. 12

13 Részek azonosítása Oldalról/Alulról A Fülek a vállpánt számára Rögzítse a pánt mindkét végét a fényképezőgépre. B Mikrofon aljzat Külső mikrofon csatlakoztatása esetén a fényképezőgép automatikusan kikapcsolja a belső mikrofont. Ha a külső mikrofon vezetékes tápellátású, akkor a fényképezőgép látja el tápfeszültséggel a mikrofont. C Hangszóró D DC IN aljzat Az AC-PW10AM AC adapter (külön megvásárolható) fényképezőgéphez csatlakoztatásakor kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd dugja az AC adapter csatlakozóját a fényképezőgépen lévő DC IN aljzatba. E HDMI micro aljzat F Multi-/micro-USB csatlakozó* Támogatja a Micro-USBkompatibilis eszközöket. G Memóriakártya-nyílás (24) H Memóriakártya-fedél (24) I Memóriaműködés-jelző J Áramforrás-behelyező nyílás (24) K Akkumulátorfedél (24) 13 Használat előtt

14 Részek azonosítása L Állványrögzítő furat Használjon olyan állványt, amelynek rögzítőcsavarja rövidebb 5,5 mm-nél. Különben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíteni, és a fényképezőgép megsérülhet. * Ha kíváncsi rá, hogy milyen kiegészítők kompatibilisek a multi-/ micro-usb csatlakozóval, látogasson el a Sony honlapra, vagy forduljon egy Sony forgalmazóhoz vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez. Objektív DT 18-55mm F SAM II (Az ILCA-68K esetében mellékelt) A Fókuszállító gyűrű B Zoomológyűrű C Fókusztávolság skála D Fókusztávolság mutató E Objektívérintkezők* F Fókuszmód kapcsoló G Illesztőjel * Ezt az alkatrészt nem szabad közvetlenül megérinteni. A DT 18-55mm F SAM II Sony A-mount fényképezőgépekhez lett tervezve (APS-C méretű képérzékelővel ellátott modellek). Ezeket az objektíveket nem lehet 35 mmes formátumú fényképezőgépekhez használni. 14

15 Részek azonosítása Ha az objektív nem DT 18-55mm F SAM II, az objektívhez mellékelt kezelési utasításban talál útmutatást. Használat előtt 15

16 Funkciók listája A fényképezőgép kezelése A vezérlőkerék használata A kijelölőkeretet a vezérlőkerék forgatásával vagy a kerék felső/ alsó/bal/jobb oldalának megnyomásával mozgathatja. A kijelölt elem beállításához nyomja meg a z gombot a vezérlőkerék közepén. Ebben az útmutatóban a vezérlőkerék felső/alsó/bal/jobb oldalának megnyomását a v/v/b/b ikonokkal jelezzük. Lejátszás módban a vezérlőkerék elfordításával vagy a vezérlőkerék b/b gombjának megnyomásával megjelenítheti az előző vagy a következő képet. A DISP funkció a vezérlőkerék v gombjához van rendelve. Ezzel a funkcióval módosíthatja a képernyő megjelenését. Alapértelmezés szerint a vezérlőkerék közepén lévő z gombhoz a [Normál] van hozzárendelve. A z gomb megnyomására aktiválódik az autofókusz funkció, és a fényképezőgép a képernyő középső területén megjelenő tárgyakra fókuszál. 16

17 A fényképezőgép kezelése A vezérlőtárcsa használata A vezérlőtárcsa elforgatásával azonnali hatállyal módosíthatja az egyes felvételi módokhoz szükséges beállításokat. Funkciók listája 17

18 Funkció kiválasztása az Fn (Funkció) gombbal Ez a gomb a felvételkészítéskor gyakran használt beállítások vagy funkciók elérésére szolgál, kivéve a Quick Navi képernyő funkcióit. Az alább látható kijelzőtartalom és az elemek elhelyezkedése csak tájékoztató jellegű, a tényleges kijelzés eltérhet ettől az illusztrációtól. 1 A vezérlőkerék DISP gombját megnyomva állítsa be a megjelenítési üzemmódot valamilyen értékre, csak ne [Kereső esetében] értékre. 2 Nyomja meg a Fn gombot. 3 A vezérlőkerék v/v/b/b gombjával válassza ki a kívánt elemet. Megjelenik a beállítás képernyő. 4 A vezérlőkerék forgatásával válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a vezérlőkeréken a z gombot. Egyes beállítások finombeállítása a vezérlőtárcsa elfordításával végezhető el. 18

19 Funkció kiválasztása az Fn (Funkció) gombbal Az egyes beállítások megadása a speciális képernyőn A 3. lépés során válasszon egy beállítási elemet, majd a vezérlőkerék z gombját megnyomva váltson a beállítási elem speciális képernyőjére. Állítsa be az elemeket a Használati útmutató szerint. Használati útmutató Funkciók listája 19

20 A MENU gombbal kiválasztható funkciók Beállíthatja a fényképezőgép alapvető beállításainak egészét vagy funkciókat, például felvételt, lejátszást és más műveleteket hajthat végre. 1 Nyomja meg a MENU gombot a menüképernyő megjelenítéséhez. 2 Válassza ki a kívánt beállítási elemet a vezérlőkerék v/v/b/b gombjának megnyomásával vagy a vezérlőkerék forgatásával, majd nyomja meg a vezérlőkerék közepén lévő z gombot. A képernyő tetején választhat egy ikont, és a vezérlőkerék b/b gombjának megnyomásával léphet másik MENU elemre. 3 Válassza ki a beállítási értéket, majd nyomja meg a z gombot a megerősítéshez. A mozaik elrendezésű menü megjelenítése Kiválaszthatja, hogy a MENU gomb megnyomására mindig a menü kezdőképernyője jelenjen-e meg. MENU t [Be] (Beállítások) t [Mozaik elrend. menü] t 20

21 A beépített súgó használata Az [Egyéni gomb beállít.] opcióval a beépített súgót a kívánt gombhoz rendelheti. A beépített súgó leírást jelenít meg az éppen látható menüelemekről és beállítási lehetőségekről. MENU gomb t (Egyéni beállítások) t [Egyéni gomb beállít.] t Válassza ki a funkcióhoz rendelni kívánt gombot. t [Beépített súgó] Nyomja meg a MENU gombot, és a vezérlőkerékkel válassza ki azt a MENU elemet, amelynek a leírását el szeretné olvasni, majd nyomja meg azt a gombot, amelyhez a [Beépített súgó] társítva van. Funkciók listája 21

22 A fényképezőgép előkészítése Az akkumulátoregység feltöltése A fényképezőgép első használata előtt ne felejtse el feltölteni a(z) NP-FM500H InfoLITHIUM akkumulátoregységet (mellékelt). Az InfoLITHIUM akkumulátor akkor is feltölthető, ha nem merült le teljesen. Akkor is használható, ha nem lett feltöltve teljesen. A feltöltött akkumulátoregység idővel akkor is lemerül, ha nem használják. A kihagyott felvételi lehetőségek elkerülése érdekében érdemes felvétel előtt mindig feltölteni az akkumulátoregységet. 1 Helyezze be az akkumulátoregységet az akkumulátortöltőbe. Tolja be kattanásig az akkumulátoregységet. 22

23 Az akkumulátoregység feltöltése 2 Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a fali aljzathoz. Az akkumulátortöltő csatlakoztatásának módja országonként/régiónként változó lehet. Világít: Töltés Nem világít: A töltés befejeződött. A fali aljzathoz közvetlenül csatlakoztatható akkumulátortöltők esetében Töltési idő (teljes töltés) Kb. 175 perc Teljesen lemerült akkumulátoregység 25 C-os hőmérsékleten történő töltésekor. Ha a töltés befejeződött, a CHARGE lámpa kialszik. CHARGE lámpa A fali aljzathoz tápkábellel csatlakozó akkumulátortöltők esetében CHARGE lámpa A fényképezőgép előkészítése Egy fali aljzathoz Megjegyzések A töltési idő az akkumulátoregység töltöttségi szintjétől és a töltési feltételektől függ. Csak eredeti, Sony márkájú akkumulátoregységet használjon. Az akkumulátoregységet 10 C és 30 C környezeti hőmérséklet között javasoljuk feltölteni. Lehetséges, hogy e hőmérséklet-tartományon kívül nem tudja megfelelően feltölteni az akkumulátoregységet. Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a legközelebbi fali aljzathoz. 23

24 Az akkumulátoregység/ memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése 1 Az akkumulátorfedél-nyitó kart elcsúsztatva nyissa fel a fedelet. 2 Helyezze be jól, ütközésig az akkumulátoregységet, miközben az akkumulátor sarkával benyomja a rögzítőkart. Rögzítőkar 3 Csukja le a fedelet. 4 Csúsztassa el, majd nyissa fel a memóriakártya-fedelet. 24

25 Az akkumulátoregység/memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése 5 Helyezzen be egy memóriakártyát. Tolja be a memóriakártyát a bevágott sarkával olyan irányba, ahogy az ábrán látható, amíg a helyére nem kattan. Ügyeljen rá, hogy a bevágott sarok jó irányba nézzen 6 Csukja le a fedelet. Az akkumulátoregység eltávolítása Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és csúsztassa el a rögzítőkart a nyíl irányába. Ügyeljen rá, hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet! A fényképezőgép előkészítése Rögzítőkar A memóriakártya eltávolítása Győződjön meg arról, hogy a memóriaműködés-jelző (13. oldal) nem világít, azután nyissa fel a fedelet, és nyomja be egy mozdulattal a memóriakártyát. Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése A mellékelt akkumulátoregység olyan lítiumionos akkumulátoregység, amely az akkumulátorhasználat feltételeivel kapcsolatos információkat cserél a fényképezőgéppel. A százalékos értékben kifejezett hátralévő akkumulátor-üzemidő összhangban áll a fényképezőgép üzemi feltételeivel. 25

26 Az akkumulátoregység/memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése Akkumulátor töltöttségi szintje Magas Alacsony Az akkumulátor lemerült. Nem lehet több képet készíteni. Használható memóriakártyák Memóriakártya Fényképekhez Mozgóképekhez MP4 AVCHD XAVC S Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo (csak a Mark2 esetében) (csak a Mark2 esetében) Memory Stick Micro (M2) (csak a Mark2 esetében) (csak a Mark2 esetében) SD memóriakártya *1 *1 SDHC memóriakártya *1 *1 *2 SDXC memóriakártya *1 *1 *2 microsd memóriakártya *1 *1 microsdhc memóriakártya *1 *1 *2 microsdxc memóriakártya *1 *1 *2 *1 SD 4-es sebességosztály: vagy gyorsabb, vagy UHS 1-es sebességosztály: vagy gyorsabb *2 Az összes alább felsorolt feltételnek megfelelő memóriakártyák: 4 GB vagy nagyobb kapacitás SD 10-es sebességosztály: vagy UHS 1-es sebességosztály: vagy gyorsabb A rögzíthető fényképek számával és a mozgóképek lehetséges felvételi idejével kapcsolatban lásd: oldal. A táblázatokból válassza ki a kívánt kapacitású memóriakártyát. 26

27 Az akkumulátoregység/memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése Megjegyzések Ha SDHC memóriakártyát használ hosszabb időtartamú XAVC S mozgóképek felvételéhez, a készülék 4 GB méretű fájlokban menti el a mozgóképfelvételt. A PlayMemories Home programmal egyetlen fájlba egyesítheti a különálló fájlokat. Nem garantált, hogy minden memóriakártyával jól működik a készülék. Nem Sony gyártmányú memóriakártya esetében forduljon a termék gyártójához. Ha Memory Stick Micro vagy microsd memóriakártyát használ a fényképezőgéphez, ügyeljen a megfelelő adapter használatára. A fényképezőgép előkészítése 27

28 Objektív felhelyezése Az objektív csatlakoztatása és eltávolítása előtt állítsa a fényképezőgép tápkapcsolóját OFF állásba. 1 Vegye le a vázsapkát a fényképezőgépről és a védőkupakot az objektív hátuljáról. Az objektívcserét gyorsan, pormentes helyen kell végezni, hogy ne kerülhessen por a fényképezőgépbe. Fényképezéskor vegye le az elülső objektívsapkát az objektív elejéről. 2 Úgy helyezze fel az objektívet, hogy az objektív és a fényképezőgép narancssárga jelölései (illesztőjelek) egy vonalba essenek. Tartsa a fényképezőgép elülső oldalát az objektívvel lefelé, megakadályozva ezzel, hogy por kerüljön a fényképezőgépbe. Elülső objektívsapka Vázsapka Védőkupak Narancssárga illesztőjelek 28

29 Objektív felhelyezése 3 Miközben finoman a fényképezőgép felé tolja az objektívet, forgassa az óramutató járásával megegyező irányba, amíg egy kattanással a helyén nem rögzül. Ügyeljen az objektív helyes illesztésére. Megjegyzések Az objektív felhelyezésekor ne nyomja meg az objektívkioldó gombját. Az objektív felszerelésekor ne alkalmazzon nagy erőt! Az E-mount objektívek nem kompatibilisek a fényképezőgéppel. Állványcsatlakozós objektív használata esetén az objektív súlyának kiegyensúlyozása érdekében az objektívet a rajta lévő állványcsatlakozó használatával szerelje az állványra. Az objektívvel szerelt fényképezőgép mozgatásakor a fényképezőgépet és az objektívet is erősen kell fogni. Ne fogja meg az objektív olyan részeit, amelyek a zoom vagy a fókusz beállítása céljából állnak ki. A fényképezőgép előkészítése 29

30 Objektív felhelyezése Az objektív levétele 1 Nyomja be teljesen az objektívkioldó gombot, és ütközésig forgassa az objektívet az óramutató járásával ellentétesen. Objektívkioldó gomb 2 Helyezze a sapkákat az objektív első és hátsó oldalára, és helyezze a vázsapkát a fényképezőgépre. Felhelyezésük előtt távolítsa el róluk a port. A hátsó objektívsapka nincs mellékelve a DT 18-55mm F SAM II objektívkészlethez. Ha az objektívet úgy tárolja, hogy nincs a fényképezőgéphez csatlakoztatva, vásároljon hozzá ALC-R55 típusú hátsó objektívsapkát. Megjegyzések az objektívcserével kapcsolatban Ha az objektívcserék során por vagy szennyeződés jut a fényképezőgépbe, és a képérzékelő felületére tapad (ez az alkatrész alakítja a fényt elektromos jelekké), akkor a felvételi körülményektől függően fekete pontok jelenhetnek meg a felvételen. A fényképezőgép portaszító funkcióval rendelkezik, ami megakadályozza, hogy a por a képérzékelőre tapadjon. Ennek ellenére objektívcsere esetén az objektív felhelyezését vagy eltávolítását gyorsan, pormentes helyen kell végezni. 30

31 A dátum és az idő beállítása A fényképezőgép első használatakor, illetve a funkciók inicializálása után megjelenik a dátumot és órát beállító képernyő. 1 A tápkapcsoló ON állásba fordításával kapcsolja be a fényképezőgépet. Megjelenik a dátumot és órát beállító képernyő. A fényképezőgép kikapcsolásához állítsa a tápkapcsolót OFF állásba. 2 Ellenőrizze, hogy a [Bevitel] van-e kijelölve a képernyőn, majd nyomja meg a z gombot a vezérlőkeléken. 3 Válassza ki a kívánt földrajzi helyet, majd nyomja meg a z gombot. A fényképezőgép előkészítése 4 Válassza ki a kívánt beállítási elemet a vezérlőkerék v/ V gombjaival, majd nyomja meg a z gombot. 5 Válassza ki a kívánt beállítást a v/v/b/b gombokkal, majd nyomja meg a z gombot. 6 A 4. és az 5. lépés ismétlésével állítsa be a többi elemet, majd válassza az [Bevitel] lehetőséget, és nyomja meg a z gombot. 31

32 A dátum és az idő beállítása Kilépés a dátum és idő módosítása műveletből Nyomja meg a MENU gombot. A dátum/idő és a terület beállításának megtekintése vagy módosítása A dátumot és órát beállító képernyő csak a fényképezőgép első bekapcsolásakor jelenik meg automatikusan, vagy ha a belső újratölthető segédakkumulátor lemerült. A dátum- és az időbeállítás módosítását a menüből végezheti el. MENU gomb t (Beállítások) t [Dát./Idő beáll.] vagy [Zóna beállítás] MENU gomb A dátum- és időbeállítás megőrzése Ez a fényképezőgép egy belső újratölthető akkumulátorral is rendelkezik, hogy a készülék be- vagy kikapcsolt állapotától, illetve az akkumulátor behelyezésétől vagy hiányától függetlenül gondoskodjon a dátum, idő és más beállítások megőrzéséről. 32

33 Fényképezés és a képek megtekintése Fényképezéskor Automatikus üzemmódban a fényképezőgép elemzi a tárgyat, és lehetővé teszi, hogy a megfelelő beállításokkal fényképezzen. 1 A tápkapcsoló ON állásba fordításával kapcsolja be a fényképezőgépet. 2 Állítsa az üzemmódtárcsát (Automata mód) állásba. Forgassa el az üzemmódtárcsát lenyomva tartva az üzemmódtárcsa közepén lévő üzemmódtárcsazárkioldó gombot. 3 Nézzen a keresőbe, és tartsa meg a fényképezőgépet. Zoomos objektív használatakor a zoomológyűrűt állítsa a tárgy megfelelő méretéhez. Zoomológyűrű 4 Nyomja meg félig az exponálógombot, hogy fókuszáljon. Amikor a kép a fókuszban van, sípolás hallható, és a z vagy jelzés világítani kezd. Fényképezés és a képek megtekintése 33

34 Fényképezéskor 5 Nyomja le teljesen az exponálógombot, és készítse el a felvételt. Ha az [Auto. kompozíció] beállítása [Automatikus] arcok, közeli (makró) témák és a [AF tartás] funkcióval követett témák fényképezésekor, a fényképezőgép elemzi a jelenetet, és a kompozíció javítása érdekében automatikusan kivágja a készített képet. A készülék a vágott és az eredeti képet is elmenti. Fényképezés sötét környezetben A vaku használatával megvilágítható a tárgy, és megelőzhető a fényképezőgép beremegése. Nyissa fel a vakut a (Vaku felnyitása) gombbal, majd nyomja le teljesen az exponáló gombot. Kiválaszthatja a célnak megfelelő vaku üzemmódot. A vaku üzemmóddal kapcsolatos részleteket lásd: Súgóútmutató. A fókuszmezőpontok számáról A fényképezőgép maximum 79 fókuszpontot használ az autofókusz funkcióhoz, de az alábbi objektívek csatlakoztatása esetén a fókuszpontok száma korlátozott lesz. Objektív SAL75300, SAL1118, SAL55200, SAL1855, SAL18552 (ILCA-68K esetében mellékelt), SAL , SAL30M28, SAL55300 SAL500F80 Fókuszpontok száma 61 pont Egyetlen pont középen A modellek megjelenésekor aktuális információkat közöltük. A fent felsorolt objektívek némelyike egyes országokban vagy régiókban nem kapható. 34

35 Mozgóképek felvétele 1 Állítsa az üzemmódtárcsát (Mozgókép) állásba. Ha a [MOVIE gomb] beállítása [Mindig], a mozgóképfelvétel bármelyik felvételi módból indítható. 2 A felvétel indításához nyomja le a MOVIE gombot. MOVIE gomb 3 A felvétel leállításához nyomja meg ismét a MOVIE gombot. Megjegyzések Mozgóképfelvétel közben a fényképezőgép hangja is rákerülhet a felvételre. A hangrögzítés letiltásához állítsa a [Hangfelvétel] opciót [Ki] értékre. A mozgóképek maximális folyamatos felvételi idejét a környezeti hőmérséklet és a fényképezőgép állapota is befolyásolja. Lásd Megjegyzések a folyamatos mozgóképfelvétellel kapcsolatban (50. oldal). A ikon megjelenése azt jelzi, hogy a fényképezőgép hőmérséklete túl magas. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon, amíg a fényképezőgép lehűl. Ha hosszabb időn át vesz fel mozgóképet, a fényképezőgép érezhetően melegedni kezd. Ez normális jelenség. A A fényképezőgép túl meleg. Hagyja hűlni. üzenet is megjelenhet. Ilyenkor kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várja meg, hogy a fényképezőgép újra üzemkésszé váljon. Fényképezés és a képek megtekintése 35

36 Képek lejátszása 1 Nyomja meg a gombot. gomb 2 Válasszon ki egy képet a vezérlőkeréken lévő b/b gomb megnyomásával. Mozgóképek lejátszásához nyomja meg a z gombot a vezérlőkeréken. Ha mozgóképlejátszás közben megnyomja a vezérlőkeréken a V gombot, megjelenik a vezérlőpanel. Vezérlőpanel Művelet mozgóképlejátszás közben N Lejátszás X Szünet M Gyors előrepörgetés m Gyors visszapörgetés T Lassú lejátszás előre t Lassított lejátszás visszafelé > Következő mozgókép. Előző mozgókép C Képkocka léptetése c Képkocka vissza Hangerő-beállítások Bezárja a vezérlőpanelt Megjegyzések Előfordulhat, hogy egy másik eszközzel készített mozgókép nem játszható le a fényképezőgéppel. 36

37 Képek törlése A törölt képek nem állíthatók vissza. A folytatás előtt ellenőrizze, hogy valóban törölni kívánja-e a képet. 1 Ha a törölni kívánt kép látható, nyomja meg a (Törlés) gombot. (Törlés) gomb 2 Válassza ki a [Töröl] parancsot a vezérlőkerék v/v gombjával, majd nyomja meg a z gombot. Ha egyszerre több képet akar törölni, válassza a következőket: MENU gomb t (Lejátszás) t [Töröl]. Megjegyzések Védett képeket nem lehet törölni. Fényképezés és a képek megtekintése 37

38 Felvételi mód választása Felvételi mód választása Forgassa el az üzemmódtárcsát lenyomva tartva az üzemmódtárcsa közepén lévő üzemmódtárcsazár-kioldó gombot. A következő felvételi módok választhatók. (Automata mód) (Autom. Program) (Rekesz elsőbbség) (Zárseb elsőbbség) (Kézi expozíció) 1/2/3 (Memória behívás) (Mozgókép) (Folyam. telezoom AE) 38 Lehetővé teszi a fényképezést automatikus beállításokkal. Lehetővé teszi a fényképezést az automatikusan beállított expozícióval (a zársebesség és rekesznyílás állítása automatikus). A többi beállítás megadása kézi marad. Felvétel a rekesznyílás beállításával és a fókusztartomány módosításával, illetve a háttér életlenre állításával. A zársebesség beállítása a téma mozgását jól mutató értékre. Lehetővé teszi a fényképezést az expozíció (zársebesség és rekesz érték) manuális beállítása után a vezérlőtárcsával és a vezérlőkerékkel. Előhívja a (Felvétel beállítások) alatt tárolt [Memória] beállításokat. Lehetővé teszi a felvétel beállítások módosítását és mozgóképfelvétel készítését. Folyamatos felvételt tesz lehetővé az exponáló gomb teljesen lenyomva tartásával. A kép középső területe nem látszik, és a fényképezőgép legfeljebb körülbelül 8 képet rögzít másodpercenként folyamatos felvétellel. A fókuszmezőpontok száma legfeljebb 25 pontra van beállítva. Lehetővé teszi a panorámakép készítését több kép kombinálásával. (Panorámapásztázás) (Jelenet) Felvételkészítés a témának megfelelő előbeállításokkal.

39 Képek megtekintése számítógépen A szoftver használata Az alábbi alkalmazások használatával optimalizálhatja a fényképezőgéppel készített képeket. Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control A telepítéssel kapcsolatos részleteket lásd a oldalon. Rendszerkövetelmények A szoftverre vonatkozó rendszerkövetelményeket a következő URL címen találja: Képek megtekintése számítógépen 39

40 A szoftver használata Az Image Data Converter használata Az Image Data Converter a következő célokra használható: A RAW formátumban rögzített képek lejátszhatók és szerkeszthetők, például módosítható a tónusuk vagy az élességük. Módosíthatja a képeken a következőket: fehéregyensúly, expozíció, [Saját beállít.] stb. A megjelenített és módosított képeket számítógépre mentheti. A mentés történhet RAW formátumban vagy általános fájlformátumban. A fényképezőgéppel készült RAW képek és JPEG képek megjeleníthetők és összehasonlíthatók. A képek öt fokozatban rangsorolhatók. Alkalmazhat színcímkéket. Az Image Data Converter szoftverrel kapcsolatos részleteket lásd a súgóban. Kattintson ide: [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t [Help] t [Image Data Converter Ver.4]. Image Data Converter támogatási oldal (csak angol nyelven) Az Image Data Converter telepítése 1 Töltse le a szoftvert az alábbi URL címről, majd telepítse a számítógépre. Windows: Mac: Megjegyzések Jelentkezzen be rendszergazdaként. 40

41 A szoftver használata Az PlayMemories Home használata A PlayMemories Home szoftver lehetővé teszi, hogy álló- és mozgóképeket importáljon a számítógépre, és felhasználja őket. A PlayMemories Home szükséges, ha XAVC S mozgóképeket vagy AVCHD mozgóképeket szeretne számítógépre importálni. Importált képek lejátszása Képek importálása a fényképezőgépről Windows esetében a következő funkciók is elérhetők: Képek megosztása PlayMemories Online felhasználókkal Képek megtekintése naptárban Mozgóképlemezek készítése Képek feltöltése hálózati helyekre A következőképpen töltheti le az Image Data Converter vagy Remote Camera Control stb. szoftvert: Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez t indítsa el a PlayMemories Home programot t kattintson a(z) [Notifications] lehetőségre. Megjegyzések A PlayMemories Home telepítéséhez internetkapcsolat szükséges. A PlayMemories Online és más hálózati szolgáltatások használatához internetkapcsolat szükséges. Egyes országokban és térségekben a PlayMemories Online vagy más hálózati szolgáltatások nem érhetők el. Mac szoftverekkel kapcsolatban az alábbi URL címen tájékozódhat: Képek megtekintése számítógépen 41

42 A szoftver használata Ha a 2011 előtti modellekhez mellékelt PMB (Picture Motion Browser) szoftver már telepítve lett a számítógépre, a telepítés során felül lesz írva a PlayMemories Home programmal. Használja a PlayMemories Home programot, a PMB utódját. Ha a mozgókép felvételéhez használt [ Rögzítési Beállít.] beállítás [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] vagy [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] volt, akkor AVCHD lemez készítése előtt a PlayMemories Home konvertálja a felvételt. Ez a konvertálás hosszú ideig tarthat. Nem lehetséges az eredeti képminőséget megtartó lemez készítése. Ha meg akarja tartani az eredeti képminőséget, írja a mozgóképeket Blu-ray lemezre. Az PlayMemories Home telepítése 1 A számítógép internetböngészőjével nyissa meg a következő URL-t, majd kattintson ide: [Install] t [Run]. 2 A telepítés végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az Remote Camera Control használata Csatlakoztassa a fényképezőgépet és a számítógépet. A(z) Remote Camera Control segítségével elvégezheti a következőket: A fényképezőgép beállítása vagy fényképezés számítógépről. Képek rögzítése közvetlenül a számítógépre. Fényképezés időszakos expozícióval. Használat előtt állítsa be a következőket: MENU t (Beállítások) t [USB csatlakozás] t [PC távkapcsolat] 42

43 A szoftver használata Az Remote Camera Control telepítése 1 A számítógép internetböngészőjével nyissa meg a következő URL-t. Windows: Mac: 2 A képernyőn megjelenő utasításokat követve töltse le és telepítse a(z) Remote Camera Control szoftvert. Megjegyzések A Remote Camera Control telepítéséhez internetkapcsolat szükséges. Képek megtekintése számítógépen 43

44 Egyebek A képek számának és a mozgóképek lehetséges felvételi idejének megtekintése Ha memóriakártyát helyezett a fényképezőgépbe, és a tápkapcsolót ON helyzetbe állította, a képernyőn megjelenik a rögzíthető képek száma (úgy számolva, hogy az aktuális beállításokkal folytatja a fényképezést). Megjegyzések Ha sárgán villog a 0 (a rögzíthető képek száma), akkor a memóriakártya megtelt. Cserélje ki a memóriakártyát, vagy töröljön képeket az aktuális memóriakártyáról (37. oldal). Ha a NO CARD (a rögzíthető képek száma) sárgán villog, akkor nincs memóriakártya behelyezve. Helyezzen be egy memóriakártyát. 44

45 A képek számának és a mozgóképek lehetséges felvételi idejének megtekintése A memóriakártyára rögzíthető képek száma Az alábbi táblázatban látható, hogy a fényképezőgéppel formázott memóriakártyákra körülbelül hány kép rögzíthető. Az értékeket Sony szabványos memóriakártyákkal történő tesztelés alapján határoztuk meg. Az értékek változhatnak a fényképezés körülményeinek és a használt memóriakártya típusának függvényében. Képméret: L: 24M Méretarány: 3:2* A fényképezőgéppel formázott memóriakártya (Mértékegység: képszám) Tárkapacitás Minőség 2GB 4GB 8GB 16 GB 32 GB 64 GB Normál Finom Extra finom RAW & JPEG RAW * Ha a [ Méretarány] beállítása [16:9], a fenti táblázatban feltüntetettnél több képet rögzíthet (kivéve [RAW] beállítás esetén). Egyebek 45

46 A képek számának és a mozgóképek lehetséges felvételi idejének megtekintése Az akkumulátoregységgel rögzíthető képek száma A rögzíthető képek száma a használat körülményeitől függően változhat. Akkumulátor használati ideje Képek száma Fényképezés Képernyő Kb. 580 kép (állóképek) Kereső Kb. 540 kép Felvétel Képernyő Kb. 130 perc megszakításokkal (mozgókép) Kereső Kb. 130 perc Folyamatos Képernyő Kb. 220 perc felvétel (mozgókép) Kereső Kb. 220 perc Megtekintés Képernyő Kb. 410 perc Kb kép (állóképek) Kereső Kb. 410 perc Kb kép Megjegyzések A képek fent megadott száma teljesen feltöltött akkumulátoregység esetén érvényes. A rögzíthető képek száma a használat körülményeitől függően csökkenhet. A rögzíthető képek száma fényképezéskor, az alábbi használati feltételek mellett érvényes: Az akkumulátoregység használata 25 C-os környezeti hőmérsékleten. Az DT 18-55mm F SAM II objektív használata A Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (külön megvásárolható) használata A [Kereső fényereje] beállítása [Kézi] [±0]. A [Képernyő fényerő.] beállítása [Kézi] [±0]. A Fényképezés (állóképek) értékek meghatározása a CIPA szabványon alapul, az alábbi feltételek között fényképezve: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) A DISP beállítása [Alapinf. Megjel.]. A [Fókusz mód] beállítása [AF-S]. Fényképfelvétel minden 30. másodpercben. A vaku minden második felvételnél villan. A fényképezőgép tíz alkalmanként ki-, majd bekapcsol. 46

47 A képek számának és a mozgóképek lehetséges felvételi idejének megtekintése A mozgóképek rögzítésére megadott percszám meghatározása a CIPA szabványon alapul, az alábbi feltételek között készítve a felvételt: A [ Rögzítési Beállít.] beállítása [30p 50M]/[25p 50M]. Jellemző mozgóképfelvétel: Az akkumulátor üzemidő meghatározása a felvétel többszöri elindításával és leállításával, zoomolással, felvételi készenlét állapotra váltással, ki-/bekapcsolással stb. történt. Folyamatos mozgóképfelvétel: Az akkumulátor-üzemidő meghatározása a lehető leghosszabb folyamatos felvétellel történt (29 perc), amit a MOVIE gomb újbóli megnyomásával folytattunk. Egyéb funkciókat például zoomolást nem használtunk. Egyebek 47

48 A képek számának és a mozgóképek lehetséges felvételi idejének megtekintése A mozgóképek maximális felvételi ideje Az alábbi táblázatban látható a fényképezőgéppel formázott memóriakártyák hozzávetőleges maximális felvételi ideje. A fényképezőgéppel formázott memóriakártya Fájlformátum Rögzítési Felvételi idő (h (óra), m (perc)) Beállít. 8GB 32 GB 64 GB 60p 50M/ 50p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m XAVC S 30p 50M/ 25p 50M 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 24p 50M*/ 15 m 1 h 15 m 2 h 35 m 60p 28M(PS)/ 50p 28M(PS) 35 m 2 h 30 m 5 h 5 m 60i 24M(FX)/ 50i 24M(FX) 40 m 3 h 6 h AVCHD 60i 17M(FH)/ 50i 17M(FH) 1 h 4 h 5 m 8 h 15 m 24p 24M(FX)/ 25p 24M(FX) 40 m 3 h 6 h 24p 17M(FH)/ 25p 17M(FH) 1 h 4 h 5 m 8 h 15 m MP4 12M 1 h 20 m 5 h 30 m 11 h 5 m VGA 3M 4 h 55 m 20 h 40 h 10 m * Csak ha a [PAL/NTSC választó] beállítása NTSC Folyamatos felvételt egyszerre körülbelül 29 percig készíthet (a termék műszaki adatai korlátozzák). 48

49 A képek számának és a mozgóképek lehetséges felvételi idejének megtekintése Megjegyzések A mozgóképek lehetséges felvételi ideje változó, mert a fényképezőgép VBR (Variable Bit-Rate; változó bitsebességű) formátumot használ, ami a képminőséget automatikusan a felvett jelenethez igazítja. Gyorsan mozgó tárgy esetén a kép részletesebb lesz, de a maximális felvételi idő rövidebb, mert több memória kell a felvételhez. A felvételi idő változhat a fényképezés körülményei, a tárgy és a képminőség/ méret beállításainak függvényében is. A megadott értékek nem a folyamatos felvétel maximális időtartamára vonatkoznak. A felvételi idő változhat a fényképezés körülményeinek és a használt memóriakártya típusának függvényében. A mozgóképlejátszással kapcsolatos részleteket lásd: 36. oldal. Egyebek 49

50 A képek számának és a mozgóképek lehetséges felvételi idejének megtekintése Megjegyzések a folyamatos mozgóképfelvétellel kapcsolatban A jó minőségű mozgóképek felvétele és a folyamatos fényképezés a képérzékelővel igen energiaigényes. Emiatt a fényképezőgépen belüli hőmérséklet megemelkedik, különösen a képérzékelő hőmérséklete. Ilyen esetben a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, mivel a túl nagy belső hőmérséklet miatt leromolhat a képek minősége, vagy károsodhat a fényképezőgép belső mechanizmusa. Alább látható a mozgóképek maximális felvételi ideje abban az esetben, ha a fényképezőgép kis időre ki volt kapcsolva, mielőtt a felvételt elindították. (Az alábbi értékek azt a folyamatos időtartamot jelzik, ami a fényképezőgép felvételének elindítása és leállítása között telt el.) Környezeti hőmérséklet Mozgóképek folyamatos felvételi ideje 20 C Körülbelül 29 perc 30 C Körülbelül 29 perc 40 C Körülbelül 25 perc A mozgóképek maximális felvételi idejét a hőmérséklet és a fényképezőgépnek a felvétel előtti állapota is befolyásolja. Ha a készülék bekapcsolása után sokszor módosítja a kép kompozícióját, vagy sok felvételt készít, a fényképezőgépen belüli hőmérséklet megemelkedik, és a hátralévő felvételi idő lecsökken. A ikon megjelenése esetén állítsa le a mozgóképfelvételt. A fényképezőgépben a hőmérséklet túl magasra szökött. Ha a fényképezőgép a magas hőmérséklet miatt leáll, hagyja néhány percre kikapcsolva. Ha a fényképezőgépen belüli hőmérséklet normál értékre lecsökkent, újra elindíthatja a felvételt. Az alábbiakra ügyelve a felvételi idő meghosszabbítható. Ne tegye ki a fényképezőgépet közvetlen napsugárzásnak. Ha nem használja a fényképezőgépet, akkor kapcsolja ki. A mozgóképfájlok méretének felső korlátja körülbelül 2 GB, ha a [ Fájlformátum] beállítása [AVCHD]. Ha a fájl mérete eléri a kb. 2 GB-ot, automatikusan létrejön egy új mozgóképfájl. A folyamatos felvétel maximális időtartama körülbelül 29 perc. 50

51 Minőségtanúsítás Fényképezőgép [Rendszer] Fényképezőgép-típus: Beépített vaku Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel Objektív: Sony A-mount objektív [Képérzékelő] Képformátum: 23,5 mm 15,6 mm (APS-C formátum) CMOS képérzékelő A fényképezőgép hasznos képpontjainak száma: Kb pixel A képérzékelő összes pixelének száma: Kb pixel [SteadyShot] Fényképekhez: Rendszer: Képérzékelő-eltoló mechanizmus Mozgóképekhez: Rendszer: Elektronikus [Porvédelem] Rendszer: Portaszító bevonat a képérzékelőn és a képérzékelő-eltolásos mechanizmuson [Automatikusan fókuszáló rendszer] Rendszer: TTL fázisérzékelő rendszer (középső F2,8 érzékelővel), 79 pontos (15 pontos célkereszt-érzékelő) Érzékenységi tartomány: 2 EV és 18 EV között (ISO 100 egyenérték mellett) AF-segédfény: Kb. 1 m és 5 m között [Elektronikus kereső] Típus: Elektronikus kereső (szerves elektrolumineszcens) Képernyőméret: 1,0 cm (0,39-ös típus) Összes képpont száma: képpont A kereső lefedettsége: 100% Nagyítás: Kb. 0,88 Kb. 0,57 (35 mm-es formátummal egyenértékű) 50 mm-es objektívvel végtelennél, 1 m 1 Szempont: Körülbelül 26,5 mm a keresőtől és körülbelül 23 mm a szemkagylókerettől 1 m 1 esetén (CIPA szabvánnyal kompatibilis) Dioptriaállítás: 4,0 m 1 és +3,0 m 1 között Egyebek 51

52 Minőségtanúsítás [Képernyő] LCD képernyő: 6,7 cm (2,7-es típus) TFT meghajtó/clear Photo LCD-képernyő Összes képpont száma: képpont [Expozícióvezérlés] Fénymérő cella: Exmor CMOS érzékelő Mérésmód: zónát értékelő mérés Fénymérési tartomány: 2 EV és +17 EV között több szegmensen, középre súlyozott, pontszerű üzemmódok (ISO 100 egyenérték mellett, F1,4 objektívvel) ISO érzékenység (ajánlott expozíciós index): Fényképek: AUTO, ISO (1/3 EV lépés) Mozgóképek: AUTO, ISO (1/3 EV lépés) Expozíció-korrekció: ±5,0 EV (1/3 EV és 1/2 EV lépés között váltható) [Zár] Típus: Elektronikusan vezérelt, függőlegesen mozgó, fókuszsíkban Sebességtartomány: Fényképek: 1/4 000 másodperc 30 másodperc, BULB Mozgóképek: 1/4 000 másodperc 1/4 másodperc (1/3 EV lépés) i-kompatibilis eszköz max. 1/60 másodperc AUTO üzemmódban (max. 1/30 másodperc Auto. lassú exponálás módban) i-kompatibilis eszköz max. 1/50 másodperc AUTO üzemmódban (max. 1/25 másodperc Auto. lassú exponálás módban) Vakuszinkronizálás sebessége: 1/160 másodperc 52

53 Minőségtanúsítás [Beépített vaku] Vaku G.sz.: GN 12 (méterben, ISO 100 értéknél) Újratöltési idő: Kb. 3 másodperc Vakulefedettség: 16 mm-es objektív (az objektív által jelzett fókusztávolság) lefedése Vakukompenzáció: ±3,0 EV (1/3 EV és 1/2 EV lépés között váltható) Vakutartomány: Rekesznyílás F2.8 F4.0 F5.6 ISO beállítás m 4,3 m m 6,1 m 400 1,4 m 8,6 m m 12 m 1 m 3m 1 m 4,2 m 1 m 6m 1,4 m 8,5 m 1 m 2,1 m 1 m 3m 1 m 4,3 m 1 m 6,1 m [Folyamatos felvétel] Folyamatos felvétel sebessége: [Folyam. telezoom AE]: Maximum 8 kép másodpercenként/ : Maximum 5 kép másodpercenként/ : Maximum 2,5 kép másodpercenként Saját szabványon alapuló mérési móddal. A folyamatos fényképezés sebessége a fényképezés körülményeitől függően kisebb lehet. A folyamatos felvételek maximális száma: [Folyam. telezoom AE] üzemmódban Extra finom: 34 kép/ Finom: 63 kép/ Normál: 112 kép/ Folyamatos felvétel üzemmódban Extra finom: 21 kép/ Finom: 32 kép/ Normál: 35 kép/ RAW & JPEG: 8 kép/ RAW: 8 kép Egyebek [Zoomoló képlejátszás] Nagyítási tartomány: Képméret: L: Kb. 1,0 18,75/ M: Kb. 1,0 13,25/ S: Kb. 1,0 9,4 53

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-537-283-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel Használati útmutató A-mount ILCA-77M2 Magyar További információk a fényképezőgépről ( Súgóútmutató ) A Súgóútmutató egy interneten elérhető

Részletesebben

Digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép 4-579-868-61(1) Digitális fényképezőgép Használati útmutató Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/h_zz/

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-420-757-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv A típusú bajonettzáras A fényképezőgép őkészítése Képek készítése és megtekintése A témának megfelelő képek készítése A fényképezési

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-537-941-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel Használati útmutató E-mount Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/ilc/1420/h_zz/

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-438-655-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv A típusú bajonettzáras SLT-A99/SLT-A99V 2012 Sony Corporation Tartalomjegyzék 2 A funkciók bemutatása... 9 A használatbavétel

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-287-950-72(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv A típusú bajonettzáras A fényképezőgép előkészítése Képek készítése és megtekintése A témának megfelelő képek készítése A fényképezési

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-564-360-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel Használati útmutató E-mount Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/ilc/1450/h_zz/

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-576-984-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel E-mount Használati útmutató Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/ilc/1520/h_zz/

Részletesebben

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat, valamint a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. További információkat a Használati útmutató tartalmaz.

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-581-535-12(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel E-mount Használati útmutató Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/ilc/1530/h_zz/

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-437-009-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2012 Sony Corporation HU NEX-6/NEX-5R fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-484-058-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel Használati útmutató E-mount ILCE-7/ILCE-7R Magyar ILCE-7R Model No. WW328261 ILCE-7 Model No. WW328262 VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-690-671-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel E-mount Használati útmutató Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/ilc/1640/h_zz/

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-469-856-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv E-mount Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU ILCE-3000 fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-453-049-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU NEX-3N fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-297-560-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2011 Sony Corporation HU NEX-7 fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY DSC-HX60V http://hu.yourpdfguides.com/dref/5793533

Az Ön kézikönyve SONY DSC-HX60V http://hu.yourpdfguides.com/dref/5793533 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép 4-480-203-12(1) (HU) HU Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató DSC-QX10/QX100 Kezelési útmutató A PlayMemories Home képkezelő szoftvert az alábbi URL-címről töltheti le. http://www.sony.net/pm/ Tulajdonos

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-688-166-12(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel A-mount Használati útmutató Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/ilc/1630/h_zz/

Részletesebben

Digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép 4-546-358-12(1) (HU) HU Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató DSC-QX30 2 A mellékelt csuklópánt használata Kezelési útmutató HU Az alábbi oldalról letöltheti a PlayMemories Home nevű fotórendszerező

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-459-709-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel Használati útmutató A-mount A fényképezőgép előkészítése Fényképezés és a képek megtekintése Fényképezés a témának megfelelően Funkciók listája

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Motion Picture kiválasztásához. Ez a mód lehetővé teszi a kijelző fényerejének beállítását, a gombok megvilágítási színének módosítását és a kijelző

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó. RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-459-706-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv A-mount A fényképezőgép előkészítése Fényképezés és a képek megtekintése Fényképezés a témának megfelelően A fényképezési funkciók

Részletesebben

Digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép 4-443-126-11(1) Digitális fényképezőgép Használati útmutató DSC-RX1 Magyar VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. FONTOS BIZTONSÁGI

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Cserélhető objektíves digitális fényképezőgép

Cserélhető objektíves digitális fényképezőgép 4-546-411-12(1) (HU) HU Cserélhető objektíves digitális fényképezőgép Kezelési útmutató E-mount ILCE-QX1 2 A mellékelt csuklópánt használata Súlykorlát: 850 g Kezelési útmutató HU Az alábbi oldalról letöltheti

Részletesebben

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-692-677-11(2) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel E-mount Használati útmutató Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/ilc/1650/h_zz/

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Digitális Esonic MQ-U400N diktafon

Digitális Esonic MQ-U400N diktafon Digitális Esonic MQ-U400N diktafon Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal Gyors beüzemelés 1.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-437-512-11(1) NEX-5R Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel Használati útmutató E típusú bajonettzáras A fényképezőgép előkészítése Az alapvető műveletek elsajátítása A felvételi funkciók használata

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 15255 Sportkamera insportline ActionCam III *A kép csak illusztráció. A szín a modelltervezéstől függően változhat. TARTALOM BEVEZETŐ INFORMÁCIÓK... 3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel d-831-100-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel E-mount Használati útmutató If your camera s system software version is earlier than Ver.5.0, refer to the Instruction Manual at the following

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067621

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067621 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-469-372-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel Használati útmutató E-mount A fényképezőgép előkészítése Az alapvető műveletek elsajátítása A felvételi funkciók használata Képek importálása

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben