Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel"

Átírás

1 (1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel E-mount Használati útmutató Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. ILCE-7SM2

2 Magyar További információk a fényképezőgépről ( Súgóútmutató ) A Súgóútmutató egy interneten elérhető kézikönyv. A Súgóútmutató megtekinthető számítógéppel vagy okostelefonon. Ebben megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. URL: h_zz/ VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK -ŐRIZZE MEG ŐKET VESZÉLY A TŰZVESZÉLY VAGY AZ ELEKTROMOS ÁRAMKÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN PONTOSAN KÖVESSE A KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKAT FIGYELEM! Akkumulátor Ha nem megfelelően bánik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő vegyi anyag sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt az alábbiakat. 2

3 Ne szedje szét. Ne törje össze az akkumulátort, és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól, többek között ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá. Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy. Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől: ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban. Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe. Ne használjon se sérült, se olyan lítium ion akkumulátort/elemet, amelyből folyik az elektrolit. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumulátortöltővel, illetve olyan készülékkel töltse, amely fel tudja tölteni az akkumulátort. Kisgyerekektől elzárva tárolja az akkumulátort. Tartsa szárazon az akkumulátort. Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a Sony által javasolt helyettesítő akkumulátorra/elemre cserélje. Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett módodon dobja ki. AC adapter Az AC adapter használatakor használja a legközelebbi fali aljzatot. Ha a készülék használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki az AC adapter csatlakozódugóját a fali aljzatból. Akkumulátortöltő Használja a legközelebbi fali konnektort a töltő használatakor. Húzza ki a töltőt a fali konnektorból azonnal, amennyiben bármilyen üzemzavart észlel a készülék használata közben. A tápkábelt kifejezetten ezzel a fényképezőgéppel való használatra tervezték, máselektromos készülékhez nem szabad használni. Az európai vásárlók figyelmébe Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számára Gyártó: Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokió, Japán Európai uniós termékbiztonság: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Németország Alulírott Sony Corporation nyilatkozik, hogy a készülék megfelel az 1999/5/EK irányelvben foglalt alapvető követelményeknek és az egyéb vonatkozó előírásoknak. További információkat a következő weboldalon találhat: 3

4 Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt. Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják. Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják. Feleslegessé vált elemek, villamos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása. (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen, a készüléken vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken, vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt, vagy 0,004%- nál több ólmot tartalmaz. Azáltal, hogy az elhasznált elemeket és készülékeket a kijelölt gyűjtőhelyeken adja le, segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Az olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, üzemviteli, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz cserélheti azt ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termék elhasználódásakor jutassa el azt, az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő helyre. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza a készülékhez mellékelt útmutatót, hogy milyen módon lehet az elemet biztonságosan eltávolítani a készülékből. Az elemet a használt elemek gyűjtőhelyén adja le. Az elem, vagy készülék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékes hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz, vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. 4

5 Azoknak a vásárlóknak, akik a fényképezőgépet Japánban, turistáknak értékesítő boltban vették Megjegyzés A fényképezőgép által támogatott szabványok tanúsítási jelzései közül néhány a fényképezőgép képernyőjén is ellenőrizhető. Válassza a MENU t (Beállítások) t [Védjegy] lehetőséget. Ha a megjelenítés valamilyen probléma, például a fényképezőgéppel kapcsolatos hiba miatt meghiúsul, forduljon Sony forgalmazójához, illetve a helyi hivatalos Sony szervizhez. A Wi-Fi és az NFC egy érintéses funkcióinak részleteit lásd a mellékelt Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide dokumentumban vagy itt: Súgóútmutató. 5

6 Használat előtt A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések A képernyő nyelve A menü használatával kiválaszthatja a képernyőn megjelenő szöveg nyelvét. A fényképezés módja A fényképezőgépnek 2 tárgykeresési üzemmódja van: a képernyős üzemmód a képernyő használatával, illetve a keresős üzemmód a kereső használatával. A fényképezőgép funkciói A fényképezőgép kompatibilis az p vagy 50p formátumú mozgóképekkel. A váltott soros módot használó normál felvételi üzemmódokkal ellentétben ez a fényképezőgép progresszív módú. Ez növeli a felbontást, és folyamatosabb, valósághűbb képet eredményez. A fényképezőgép kompatibilis a 4K 30p/4K 25p/4K 24p formátumú felvétellel. A mozgóképek nagyobb felbontásban rögzíthetők. Képkezelő fájl létrehozása Ha egy képkezelő fájlt nem tartalmazó memóriakártyát helyez a fényképezőgépbe, majd bekapcsolja, akkor a fényképezőgép automatikusan létrehoz egy képkezelő fájlt, felhasználva a memóriakártya kapacitásának egy részét. A művelet hosszú időt vehet igénybe, és a művelet befejezéséig a fényképezőgép nem működtethető. Képkezelő fájl hiba esetén exportálja számítógépre az összes képet a PlayMemories Home alkalmazás segítségével, majd formázza meg a memóriakártyát a fényképezőgépben. 6 A felvétellel/lejátszással kapcsolatos megjegyzések A memóriakártya megbízható működése érdekében ajánlatos a fényképezőgéppel megformázni a memóriakártyákat, amikor első alkalommal használja őket az adott fényképezőgéppel. A memóriakártyák formázásakor a memóriakártyán lévő összes adat törlődik, és nem lehet őket később helyreállítani. Formázás előtt másolja az adatokat számítógépre vagy egyéb eszközre. Ha többször rögzít és töröl képeket, a memóriakártyán lévő adatok töredezetté válhatnak, és előfordulhat, hogy megszakad a mozgóképfelvétel. Ilyen esetben formázás előtt másolja az adatokat számítógépre vagy egyéb eszközre, majd hajtsa végre a [Formázás] műveletet. A felvétel megkezdése előtt próbafelvétellel ellenőrizze a fényképezőgép hibátlan működését. A fényképezőgép por- és cseppálló, de nem fröccsenésálló és nem vízálló. A memóriakártya biztonsági mentése Ha kikapcsolja a fényképezőgépet, kiveszi az akkumulátoregységet vagy a memóriakártyát, vagy kihúzza az USBkábelt, miközben a memóriaműködésjelző villog, megsérülhetnek a memóriakártyán tárolt adatok. Az adatvesztés elkerülése érdekében mindig másolja az adatokat másik eszközre (biztonsági mentés).

7 A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések A felvételek sérüléséért, illetve a felvételi hibákért nem vállalunk felelősséget A Sony nem vállal garanciát abban az esetben, ha a felvétel, illetve a rögzített képek vagy audioadatok elvesztése vagy lejátszásának elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be. Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot. Felvétel E-mount objektívvel kompatibilis APS-C méretben A fényképezőgép 35 mm-es, teljes képmezős CMOS képérzékelővel van ellátva. E-mount objektívvel kompatibilis APS-C méret használata esetén azonban a képméret beállítása automatikusan az APS-C méretbeállítása lesz (alapértelmezett beállítások). 4K mozgóképek felvételekor a felvétel képmérete csak teljes képmezős lehet. Ezért ha a felvételhez APS-C mérettel kompatibilis E-mount objektívet használ, előfordulhat, hogy a képernyő szélei sötétnek látszanak. Ügyeljen erre 4K mozgóképek felvételekor. Megjegyzések a képernyővel, az elektronikus keresővel, az objektívvel és a képérzékelővel kapcsolatban A képernyő és az elektronikus kereső rendkívül nagy pontosságú gyártástechnológiával készült, így a képpontok legalább 99,99%-a ténylegesen működőképes. Ennek ellenére előfordulhat, hogy néhány apró fekete pont és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pont állandóan látható marad az LCD-képernyőn vagy az elektronikus keresőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat természetes velejárói, és egyáltalán nem befolyásolják a készített képeket. Ne tartsa a fényképezőgépet a képernyőnél fogva! Motoros zoomos objektív használata esetén vigyázzon, hogy az ujja vagy más tárgyak ne akadjanak az objektívbe. Ne tegye ki a fényképezőgépet erős fényforrásnak, például napsugárzásnak. Ellenkező esetben megsérülhetnek a belső alkatrészek. Ne nézzen a napba vagy erős fényforrásba levett objektíven keresztül. Ellenkező esetben visszafordíthatatlan szemkárosodás vagy a készülék meghibásodása következhet be. Ne használja a fényképezőgépet erős rádióhullámokat vagy sugárzást kibocsátó helyek közelében. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a felvétel és lejátszás nem jól működik. Hideg helyen a képernyőn szellemkép jelenhet meg. Ez nem utal hibás működésre. Ha hideg helyen kapcsolja be a fényképezőgépet, a képernyő átmenetileg elsötétülhet. Ha a fényképezőgép felmelegszik, a képernyő normálisan fog működni. Előfordulhat, hogy a rögzített kép eltér attól a képtől, ami a készüléken a felvétel készítése előtt megjelent. Megjegyzések az objektívek és tartozékok használatával kapcsolatban A fényképezőgép jellemzőinek megfelelő Sony objektívek/kiegészítők használata ajánlott. Más gyártók termékeinek használata a fényképezőgép teljesítménycsökkenését, baleseteket és üzemzavarokat okozhat. A Sony nem vállal felelősséget az ilyen eredetű balesetekért és üzemzavarokért. 7 Használat előtt

8 A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések Megjegyzések a több illesztőfelületű vakusínnel kapcsolatban Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt valamilyen kiegészítőt, például külső vakut csatlakoztat vagy távolít el a több illesztőfelületű vakusínből. A kiegészítők csatlakoztatásakor jól húzza meg a csavarokat, és ellenőrizze, hogy stabilan vannak-e a fényképezőgéphez rögzítve. Ne használjon nagyfeszültségű szinkroncsatlakozós vagy fordított polaritású külső vakut. Ellenkező esetben működési hiba jelentkezhet. Megjegyzések a keresővel történő fényképezéssel kapcsolatban A fényképezőgép nagy felbontású és kontrasztú szerves elektrolumineszcens keresővel van ellátva. Ennek a keresőnek nagy a látószöge és a pupillatávolsága. A fényképezőgép keresője kényelmes betekintést biztosít, különféle elemei összehangoltan működnek. A kereső sarkai közelében a kép enyhén torzulhat. Ez nem utal hibás működésre. Ha a teljes kompozíció minden részletét ellenőrizni szeretné, ehhez használhatja a képernyőt is. Ha a keresőbe tekintve pásztáz a fényképezőgéppel, vagy körbenéz, a kereső képe torzulhat vagy elszíneződhet. Ez a jelenség az objektív és a megjelenítő eszköz tulajdonságai miatt tapasztalható, és nem jelent hibás működést. Fényképezéskor ajánlatos a keresőben középre nézni. Ha a keresővel fényképez, előfordulhat, hogy szemfáradást, fáradtságot, émelygést vagy hányingert érez. A keresővel fényképezve ajánlatos rendszeres időközönként szünetet tartani. A szünet időtartama és gyakorisága egyénenként változó, ezt Önnek kell meghatároznia, saját belátása szerint. Ha nem érzi jól magát, a közérzete javulásáig tartózkodjon a kereső használatától, és ha kell, forduljon orvoshoz. Megjegyzések a hosszú ideig tartó fényképezéssel vagy 4K mozgóképek felvételével kapcsolatban A fényképezőgép és az akkumulátor hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy nem tud mozgóképeket készíteni, vagy a fényképezőgép a saját védelme érdekében automatikusan kikapcsol. Egy üzenet jelenik meg a képernyőn, mielőtt a gép kikapcsol, vagy amikor már nem tud több mozgóképet készíteni. Ilyenkor hagyja a fényképezőgépet kikapcsolva, és várjon, amíg a fényképezőgép és az akkumulátor hőmérséklete lecsökken. Ha anélkül kapcsolja be a fényképezőgépet, hogy az akkumulátor és maga a készülék kellőképpen lehűlt volna, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép automatikusan újra kikapcsol, vagy nem tud mozgóképeket készíteni. Ha a környezeti hőmérséklet magas, a fényképezőgép hőmérséklete gyorsan emelkedik. Ha a fényképezőgép hőmérséklete magasabb, romolhat a képminőség. A fényképezés folytatása előtt ajánlatos megvárni, hogy a fényképezőgép hőmérséklete csökkenjen. 8

9 A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések A fényképezőgép felülete felmelegedhet. Ez nem utal hibás működésre. Alacsony hőmérsékletű környezetben a folyamatos felvételi idő rövidebb lehet, különösen 4K mozgóképfelvétel esetén. Melegítse fel az akkumulátoregységet, vagy cserélje ki új akkumulátorra. Megjegyzések az XAVC S mozgóképek és az AVCHD mozgóképek számítógépre importálásával kapcsolatban XAVC S mozgóképek vagy AVCHD mozgóképek számítógépre importálásához használja a PlayMemories Home szoftvert, amelyet az alábbi webhelyről tölthet le: Megjegyzések mozgóképek más készüléken történő lejátszásához Előfordulhat, hogy a fényképezőgéppel készített mozgókép nem játszható le megfelelően egy másik eszközzel. Az is előfordulhat, hogy egy másik eszközzel készített mozgókép nem játszható le megfelelően a fényképezőgéppel. A fényképezőgéppel készített AVCHD mozgóképekből készített lemezeket csak AVCHD formátummal kompatibilis készülékeken lehet lejátszani. DVDlejátszókkal és felvevőkkel nem lehet AVCHD mozgóképekből készített lemezeket lejátszani, mivel azok nem kompatibilisek az AVCHD formátummal. Emellett előfordulhat, hogy a DVD-lejátszók nem tudják kiadni az AVCHD formátumban felvett HD lemezeket. Az p/ p formátumban rögzített mozgóképek csak p/ p formátumot támogató eszközökön játszhatók le. XAVC S mozgóképek csak XAVC S- kompatibilis eszközökön játszhatók le. Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet. A [Szerzői jog info.] jogtalan használatának megelőzése érdekében a fényképezőgép kölcsönadása vagy eladása esetén hagyja a [Fényképész megad.] és a [Szerzői j. tul. megad.] mezőt üresen. A Sony nem vállal felelősséget a [Szerzői jog info.] jogosulatlan használatából eredő kellemetlenségekért vagy károkért. Az ebben a kézikönyvben felhasznált képek A kézikönyvben példaként szereplő fényképek reprodukált képek, és nem ezzel a fényképezőgéppel készített valós képek. Tudnivalók a jelen kézikönyvben leírt műszaki adatokról Ha a kézikönyvben másképp nem jelezzük, a készülék teljesítményére és műszaki jellemzőire vonatkozó adatok az alábbi feltételek mellett lettek meghatározva: 25 C környezeti hőmérséklet; a használt, teljesen feltöltött akkumulátoregység a töltés lámpa kialvásáig töltődött. Használat előtt 9

10 A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések A vezeték nélküli hálózati funkciók (Wi-Fi, NFC stb.) ideiglenes kikapcsolásának módja Ideiglenesen kikapcsolhatja az összes vezeték nélküli hálózati funkciót abban az esetben, ha például repülőgépre száll. Válassza a következőket: MENU gomb t (Vezeték nélküli) t [Repülési mód] t [Be]. Ha a [Repülési mód] beállítása [Be], egy (repülőgép) jelzés látható a képernyőn. Megjegyzések a vezeték nélküli LAN funkcióval kapcsolatban A Sony nem vállal felelősséget olyan veszteségekért és károkért, amelyek abból erednek, hogy a fényképezőgép elveszett vagy ellopták, és emiatt a fényképezőgépen regisztrált hozzáférési ponthoz illetéktelenek hozzáférhettek. Megjegyzések a vezeték nélküli LAN funkciós készülékek biztonságával kapcsolatban A hackerek és rosszindulatú harmadik felek támadásai és egyéb kockázatok megelőzése érdekében ügyeljen rá, hogy csak biztonságos vezeték nélküli LAN-t használjon. Vezeték nélküli LAN használata esetén fontos a biztonsági beállítások megadása. Ha vezeték nélküli LAN használata esetén a biztonsági óvintézkedések hiánya vagy kényszerű körülmények miatt jelentkezik biztonsági probléma, a Sony nem vállalja a felelősséget a keletkező veszteségekért és károkért. 10

11 Használat előtt A csomag tartalmának ellenőrzése A zárójelekben feltüntetett számok a darabszámot jelölik. Fényképezőgép (1) AC adapter (1) Az AC adapter formája országonként/régiónként változó lehet. Akkumulátortöltő BC-VW1 (1) Tápkábel (1)* (nem mellékelt tartozék az USA-ban és Kanadában) Vállpánt (1) A fényképezőgép vállpánthoz erősítésével kapcsolatban lásd: 16. oldal. Vázsapka (1) (a fényképezőgépre szerelve) Használat előtt * A kamerához többféle tápkábel is lehet mellékelve. Az országnak/ térségnek megfelelőt használja. Újratölthető akkumulátor NP- FW50 (2) Micro USB-kábel (1) Kábelvédő (1) A kábelvédő fényképezőgépre erősítésével kapcsolatban lásd: 17. oldal. Papucskupak (1) (a fényképezőgépre szerelve) Szemkagyló (1) (a fényképezőgépre szerelve) Használati útmutató (1) (ez a kézikönyv) Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) Ez az útmutató a Wi-Fi kapcsolatot igénylő funkciókat ismerteti. 11

12 Részek azonosítása Az alkatrészek használatáról bővebben a zárójelben feltüntetett oldalakon olvashat. Eleje Amikor az objektív nincs a helyén F Beépített mikrofon* 1 G AF segédfény/önkioldó jelzője H Illesztőjel I Képérzékelő* 2 J Objektívfoglalat A Tápkapcsoló/Exponáló gomb B Első tárcsa C Jelvevő D Wi-Fi antenna (beépített) E Objektívkioldó gomb K Érintkezők* 2 *1 Ne takarja el ezt az alkatrészt mozgóképfelvétel közben. Ellenkező esetben a felvétel zajos vagy halk lehet. *2 Ezeket az alkatrészeket nem szabad közvetlenül megérinteni. 12

13 Részek azonosítása Hátsó oldal Használat előtt A Szemkagyló B Kereső C MENU gomb (28) D Szemérzékelő E Képernyő (19) A képernyőt beállíthatja egy kényelmes megtekintési szögbe, és bármilyen pozícióból fényképezhet. F Dioptriabeállító tárcsa A látásának megfelelően módosítsa a dioptriabeállító tárcsát, hogy a kép élesen jelenjen meg a keresőben. G Felvétel készítéséhez: C3 (Felhasználói 3) gomb Megtekintéshez: (Nagyítás) gomb H AF/MF/AEL váltó kar I Hátsó tárcsa 13

14 Részek azonosítása J Felvétel készítéséhez: AF/ MF (Autofókusz/Kézi fókusz) gomb/ael gomb Megtekintéshez: (Kép index) gomb K MOVIE gomb L Felvétel készítéséhez: Fn gomb (26) Megtekintéshez: (Küldés okostelefonra) gomb A [Küldés okostelefonra] képernyőt megjelenítheti a gomb megnyomásával. M Vezérlőkerék (24) N Felvétel készítéséhez: C4 (Felhasználói 4) gomb Megtekintéshez: (Törlés) gomb O Memóriaműködés-jelző P (Lejátszás) gomb 14

15 Részek azonosítása Felülnézet/oldalnézet Használat előtt A A képérzékelő helyének jelölése B Hangszóró C m (Mikrofon) aljzat Külső mikrofon csatlakoztatása esetén a mikrofon automatikusan bekapcsol. Ha a külső mikrofon vezetékes tápellátású, akkor a fényképezőgép látja el tápfeszültséggel a mikrofont. D i (Fejhallgató) aljzat E Multi-/micro-USB csatlakozó* Támogatja a Micro-USBkompatibilis eszközöket. F Töltés lámpa (32) G HDMI micro aljzat H Több illesztőfelületű vakusín* Vannak olyan kiegészítők, amelyeket nem lehet teljesen betolni, és hátul kilógnak a több illesztőfelületű vakusínből. Ennek ellenére a csatlakoztatás megtörténik, ha a kiegészítő eléri a sín elejét. I Üzemmódtárcsa J C2 (Felhasználói 2) gomb K C1 (Felhasználói 1) gomb L Expozíciókompenzáció tárcsa 15

16 Részek azonosítása M Fülek a vállpánt számára Rögzítse a pánt mindkét végét a fényképezőgépre. N (N-jel) Ez a jelzés mutatja, hogy hol kell összeérinteni a csatlakoztatáshoz a fényképezőgépet és egy NFC-kompatibilis okostelefont. Az okostelefonon lévő (N-jel) helyével kapcsolatos részleteket lásd az okostelefon kezelési útmutatójában. Az NFC (Near Field Communication; rövid hatósugarú kommunikáció) a rövid hatósugarú vezeték nélküli kommunikációs technológia egyik nemzetközi szabványa. O Memóriakártya-fedél P Memóriakártya-nyílás * Ha kíváncsi rá, hogy milyen kiegészítők kompatibilisek a több illesztőfelületű vakusínnel és a multi-/micro-usb csatlakozóval, látogasson el a területnek megfelelő Sony honlapra, vagy forduljon egy Sony forgalmazóhoz vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez. Olyan kiegészítőket is használhat, amik kompatibilisek a tartozék vakusínnel. Más gyártók kiegészítőivel a működés nem garantált. 16

17 Részek azonosítása A kábelvédő felhelyezése A kábelvédővel megelőzhető, hogy a HDMI-kábel kihúzódjon, amikor csatlakoztatott HDMIkábel mellett készít felvételeket. Nyissa fel mindkét aljzatfedelet, és dugjon egy HDMI-kábelt a fényképezőgépbe. Helyezze fel a kábelvédőt az ábra szerint, hogy a kábelvédő széle a m (mikrofon) aljzattól balra lévő bevágásba illeszkedjen. Biztosítsa a kábelvédőt a rögzítőcsavarral. Ezután rögzítse a HDMI-kábelt a rögzítőtárcsával. Illessze a szélét a bevágásba Használat előtt Rögzítőcsavar Rögzítőtárcsa 17

18 Részek azonosítása Alulnézet A Áramforrás-behelyező nyílás (30) B Akkumulátorfedél (30) C Állványrögzítő furat Használjon olyan állványt, amelynek rögzítőcsavarja rövidebb 5,5 mm-nél. Különben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíteni, és a fényképezőgép megsérülhet. D Akkumulátorfedél zárógomb E Akkumulátorfedél kioldókar A függőleges markolat (külön megvásárolható) felszereléséhez el kell távolítani az akkumulátorfedelet. 18 Csatlakozólemez fedele Az AC-PW20 AC adapter (külön megvásárolható) használata esetén van szükség erre. Helyezze a csatlakozólemez fedelét az akkumulátortartóba, majd bújtassa át az alábbi ábra szerint a kábelt a csatlakozólemez fedelén. Vigyázzon, nehogy a fedél lecsukásakor becsípje a vezetéket.

19 A képernyőn megjelenő ikonok listája Alapértelmezés szerint a képernyő állapotának beállítása [Alapinf. Megjel.]. Ha módosítja a [DISP Gomb] beállítását, és megnyomja a DISP gombot a vezérlőkeréken, a képernyő állapota kereső üzemmódra vált. A DISP gomb megnyomásával a hisztogram is megjeleníthető. Az alább látható kijelzőtartalom és az elemek elhelyezkedése csak tájékoztató jellegű, a tényleges kijelzés eltérhet ettől az illusztrációtól. Képernyő üzemmód Lejátszás esetén Alapvető információk kijelzése Használat előtt Kereső üzemmód Hisztogram kijelző Automata mód vagy Jelenet mód P/A/S/M/Panorámapásztázás mód 19

20 A képernyőn megjelenő ikonok listája A Jelzés Jelentése Felvételi mód P P* A S M Jelzés Jelentése 120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p A mozgóképek képváltási sebessége Mozgóképek képmérete Regiszterszám Akkumulátor töltöttségi szintje (34) Jelenetfelismerés ikonok Figyelmeztetés alacsony akkumulátortöltöttségre USB töltés (35) NO CARD Memóriakártya (37)/Feltöltés Vakutöltés folyamatjelzője APS-C/Super 35mm Beállítás effektus kikapcsolása 100 Még rögzíthető képek száma Az állóképek képaránya 12M 10M 5.1M 4.3M 3.0M 2.6M 1.3M 1.1M Az állóképek képmérete AF segédfény Az NFC funkció aktiválva van Repülési mód Nem rögzíti a hangot a mozgóképekhez Szélzaj csökkentése RAW RAW+J Állóképek képminősége X.FINE FINE STD 20 SteadyShot ki/be, Fényképezőgép bemozdulása figyelmeztetés

21 A képernyőn megjelenő ikonok listája Jelzés Jelentése Jelzés Jelentése SteadyShot fókusztávolság/ Fényképezőgép bemozdulása figyelmeztetés 120fps 100fps HFR felvétel képsebessége Figyelmeztetés túlmelegedésre Gamma kijel. segéd B Jelzés Jelentése Használat előtt Képtovábbítási mód A képkezelő fájl megtelt/hiba a képkezelő fájlban Intelligens zoom/ Tiszta kép zoom/ Digitális zoom Megtekintő üzemmód Vaku üzemmód/ Vörösszem csökkentés ±0.0 Vakukompenzáció Fókusz mód Mappa-fájlsorszám - Törlésvédelem AF mező XAVC S 4K A mozgóképek XAVC S HD felvételi AVCHD MP4 üzemmódja DPOF DPOF beállítás Automatikus kompozíció Arcfelismerés/ Mosolyexponálás Kettős videó FELV. PC távkapcsolat Csendes felvétel Fénymérési üzemmód 35mm Objektív fókusztávolsága Ellenőrzés fénnyel Szerzői jogi információk hozzáadása 21

22 A képernyőn megjelenő ikonok listája Jelzés Jelentése AWB Fehéregyensúly (automatikus, előre beállított, víz alatti automatikus, egyéni, színhőmérséklet, színszűrő) 7500K A5 G5 D-tartomány optimalizáló/auto. HDR Saját beállít./ Kontraszt, telítettség, élesség Kép effektus C Jelzés Jelentése z AF tartás AF tartás súgó Expozíciósorozat kijelzés Expozíciókompenzáció/Kézi fénymérés STBY Mozgókép-felvételi készenlét REC 0:12 Rögzített mozgókép felvételi ideje (p:mp) z Fókusz 1/250 Zársebesség F3.5 Rekesz érték ISO400 ISO AUTO ISO érzékenység AE zár/fel zár Zársebességjelző Mosolyérzékelés érzékenységjelzője Rekeszérték-jelző Hisztogram Digitális szintjelző Hangerő Szerzői jogi információk Fókuszcsúcs 22 D-tartomány optimalizáló/auto. HDR/Auto. HDR kép figyelmeztetés Kép tulajdonságok Kép effektus hiba :37PM Rögzítés dátuma 3/7 Fájl sorszáma/képek száma megtekintő üzemmódban

23 A képernyőn megjelenő ikonok listája Jelzés Jelentése REC vezérlés Pontszerű fénymérési mező 00:00:00:00 Időkód (óra:perc:másodperc: képkocka) Felhasználói bit Használat előtt 23

24 Funkciók listája A fényképezőgép kezelése A vezérlőkerék használata A kijelölőkeretet a vezérlőkerék forgatásával vagy a kerék felső/ alsó/bal/jobb oldalának megnyomásával mozgathatja. A kijelölt elem beállításához nyomja meg a z gombot a vezérlőkerék közepén. Ebben az útmutatóban a vezérlőkerék felső/alsó/bal/jobb oldalának megnyomását a v/v/b/b ikonokkal jelezzük. A vezérlőkerék v/b/b gombjához az alábbi funkciók vannak rendelve. v DISP Megváltoztatja a képernyőkijelzést. B ISO ISO érzékenység b / Képtovább.mód Folyamatos Felvétel/Expozíció sorozat Önkioldó A V/b/B/z gombokhoz és a vezérlőkerék elfordítási helyzeteihez felvételi módban lehet a kívánt funkciókat hozzárendelni. Lejátszás módban a vezérlőkerék elfordításával vagy a vezérlőkerék b/b gombjának megnyomásával megjelenítheti az előző vagy a következő képet. 24

25 A fényképezőgép kezelése Az első tárcsa/hátsó tárcsa használata Az első tárcsa vagy a hátsó tárcsa elforgatásával azonnali hatállyal módosíthatja az egyes felvételi módokhoz szükséges beállításokat. Funkciók listája 25

26 Funkció kiválasztása az Fn (Funkció) gombbal Ez a gomb a felvételkészítéskor gyakran használt beállítások vagy funkciók elérésére szolgál, kivéve a Quick Navi képernyő funkcióit. 1 A vezérlőkerék DISP gombját megnyomva állítsa be a megjelenítési üzemmódot valamilyen értékre, csak ne [Kereső esetében] értékre. 2 Nyomja meg a Fn gombot. 3 A vezérlőkerék v/v/b/b gombjával válassza ki a kívánt elemet. 4 Az első tárcsa forgatásával válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a vezérlőkerék z gombját. Egyes beállítások finombeállítása a hátsó tárcsa elfordításával végezhető el. 26

27 Funkció kiválasztása az Fn (Funkció) gombbal Az egyes beállítások megadása a speciális képernyőn A 3. lépés során válasszon egy beállítási elemet, majd a vezérlőkerék z gombját megnyomva váltson a beállítási elem speciális képernyőjére. Állítsa be az elemeket a Használati útmutató szerint. Használati útmutató Funkciók listája 27

28 A MENU gombbal kiválasztható funkciók Beállíthatja a fényképezőgép alapvető beállításainak egészét vagy funkciókat, például felvételt, lejátszást és más műveleteket hajthat végre. 1 Nyomja meg a MENU gombot a menüképernyő kijelzéséhez. 2 Válassza ki a kívánt beállítási elemet a vezérlőkerék v/v/b/b gombjának megnyomásával vagy a vezérlőkerék forgatásával, majd nyomja meg a vezérlőkerék közepén lévő z gombot. A képernyő tetején választhat egy ikont, és a vezérlőkerék b/b gombjának megnyomásával léphet másik MENU elemre. 3 Válassza ki a beállítási értéket, majd nyomja meg a z gombot a megerősítéshez. A mozaik elrendezésű menü megjelenítése Kiválaszthatja, hogy a MENU gomb megnyomására mindig a menü kezdőképernyője jelenjen-e meg. MENU gomb t menü] t [Be] (Beállítások) t [Mozaik elrend. 28

29 A beépített súgó használata Az [Egyéni gomb beállít.] opcióval a beépített súgót a kívánt gombhoz rendelheti. A beépített súgó leírást jelenít meg az éppen látható menüelemekről és beállítási lehetőségekről. MENU gomb t (Egyéni beállítások) t [Egyéni gomb beállít.] t Válassza ki a funkcióhoz rendelni kívánt gombot. t [Beépített súgó] Nyomja meg a MENU gombot, és a vezérlőkerékkel válassza ki azt a MENU elemet, amelynek a leírását el szeretné olvasni, majd nyomja meg azt a gombot, amelyhez a [Beépített súgó] társítva van. Funkciók listája 29

30 A fényképezőgép előkészítése Az akkumulátoregység feltöltése A fényképezőgép első használata előtt ne felejtse el feltölteni az NP- FW50 akkumulátoregységet (mellékelt). Az InfoLITHIUM akkumulátor akkor is feltölthető, ha nem merült le teljesen. Akkor is használható, ha nem lett feltöltve teljesen. A feltöltött akkumulátoregység idővel akkor is lemerül, ha nem használják. A kihagyott felvételi lehetőségek elkerülése érdekében érdemes felvétel előtt mindig feltölteni az akkumulátoregységet. Az akkumulátoregység feltöltése akkumulátortöltővel 1 Helyezze be az akkumulátoregységet az akkumulátortöltőbe. Tolja be kattanásig az akkumulátoregységet. 2 Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a fali aljzathoz. Ha a töltés megkezdődött, a CHARGE lámpa narancssárgán világít. Ha a töltés befejeződött, a CHARGE lámpa kialszik. Ha a CHARGE lámpa felvillan, majd azonnal kialszik, az akkumulátoregység teljesen fel van töltve. Az USA-n és Kanadán kívüli országok/ régiók esetében csatlakoztassa a tápkábelt az akkumulátortöltőhöz, majd csatlakoztassa az akkumulátortöltőt egy fali aljzathoz. CHARGE lámpa 30

31 Az akkumulátoregység feltöltése Az akkumulátoregység feltöltése az AC adapterrel 1 Állítsa a ON/OFF tápkapcsolót OFF állásba. 2 A fedél felnyitásához tolja el a kart. 3 Helyezze be jól az akkumulátoregységet, az akkumulátor sarkának segítségével nyomva a rögzítőkar. Rögzítőkar A fényképezőgép előkészítése 4 Csukja le a fedelet. 31

32 Az akkumulátoregység feltöltése 5 Csatlakoztassa a fényképezőgépet az AC adapterhez (mellékelt) a micro USB-kábellel (mellékelt), és csatlakoztassa az AC adaptert a fali aljzathoz. A töltés lámpa narancssárga színnel kezd világítani, és megkezdődik a töltés. Az akkumulátor töltése közben kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ha a töltés lámpa világít, majd azonnal kialszik, az akkumulátoregység teljesen fel van töltve. Ha a töltés lámpa villog és a töltés nem fejeződött be, vegye ki az akkumulátoregységet, majd helyezze vissza. Az USA-n és Kanadán kívüli országok/régiók esetében csatlakoztassa a tápkábelt az AC adapterhez, majd csatlakoztassa az AC adaptert egy fali aljzathoz. Töltés lámpa Világít: Töltés Ki: A töltés befejeződött Villog: Töltési hiba történt, vagy a töltés átmenetileg szünetel, mert a fényképezőgép nincs a megfelelő hőmérséklettartományon belül 32

33 Az akkumulátoregység feltöltése Megjegyzések Ha a fényképezőgépen a töltés lámpa villog, amikor az AC adapter csatlakoztatva van a fényképezőgéphez és a fali aljzathoz, az azt jelzi, hogy a töltés átmenetileg szünetel, mert a hőmérséklet a javasolt működési tartományon kívül esik. Ha a hőmérséklet visszatér a megfelelő tartományba, a töltés folytatódik. Az akkumulátoregységet 10 C és 30 C környezeti hőmérséklet között javasoljuk feltölteni. Csatlakoztassa az AC adaptert (mellékelt) vagy az akkumulátortöltőt (mellékelt) a legközelebbi fali aljzathoz. Ha az AC adapter vagy az akkumulátortöltő használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból, leválasztva ezzel a tápfeszültségről. Ha a fényképezőgépet első alkalommal használják, vagy ha a használt akkumulátoregységet előtte hosszabb ideig nem használták, az akkumulátor első feltöltésekor a töltés lámpa/charge lámpa gyorsan villoghat. Ilyen esetben vegye ki az akkumulátoregységet a fényképezőgépből, majd az újratöltéshez helyezze vissza. Ne töltse fel többször egymás után az akkumulátort anélkül, hogy használta volna, ha már teljesen fel van töltve, vagy majdnem teljesen fel van töltve. Ellenkező esetben csökkenhet az akkumulátor teljesítménye. Ha a töltés befejeződött, húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból. Csak eredeti, Sony márkájú akkumulátoregységet, micro USB-kábelt (mellékelt) és AC adaptert (mellékelt) használjon. Töltési idő (teljes töltés) Az AC adapter (mellékelt) használatával a töltési idő körülbelül 150 perc, az akkumulátortöltő (mellékelt) használatával körülbelül 250 perc. A fényképezőgép előkészítése Megjegyzések A fent megadott töltési idő a teljesen kisütött akkumulátoregység töltési ideje 25 C-os hőmérsékleten. A töltés a használati feltételek és a körülmények függvényében hosszabb ideig is tarthat. 33

34 Az akkumulátoregység feltöltése Feltöltés számítógéphez csatlakoztatással Az akkumulátoregységet úgy is feltöltheti, hogy a fényképezőgépet egy számítógéphez csatlakoztatja a micro USB-kábellel. Csatlakoztassa a kikapcsolt fényképezőgépet a számítógéphez. Megjegyzések Ha a fényképezőgép olyan hordozható számítógéphez csatlakozik, amely nincs a tápfeszültséghez csatlakoztatva, akkor a feltöltés a hordozható számítógép akkumulátorát meríti. Ne töltse túl hosszú ideig! Ne kapcsolja be/ki a számítógépet, ne indítsa újra, és ne ébressze fel a számítógépet alvó üzemmódból, ha USB-kapcsolat van a számítógép és a fényképezőgép között. A fényképezőgép üzemzavart okozhat. Mielőtt a számítógépet be-/kikapcsolná, újraindítaná vagy felébresztené alvó üzemmódból, válassza le a fényképezőgépet a számítógépről. Nincs garancia arra, hogy a feltöltés egyedi kialakítású vagy átépített számítógépről is működik. Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése Az akkumulátor töltöttségének jelzője megjelenik a képernyőn. Magas Alacsony Megjegyzések A maradék töltöttség kijelző bizonyos körülmények között pontatlanul működhet. 34

35 Az akkumulátoregység feltöltése Tápellátás fali csatlakozóaljzatról A fényképezőgépet lehet használni, miközben az AC adapter (mellékelt) használatával a tápfeszültséget egy fali csatlakozóaljzat biztosítja. 1 Helyezze be az akkumulátoregységet a fényképezőgépbe (31. oldal). 2 Csatlakoztassa a fényképezőgépet egy fali aljzathoz a micro USB-kábellel (mellékelt) és az AC adapterrel (mellékelt). Megjegyzések Ha az akkumulátor lemerült, a fényképezőgép nem kapcsol be. Helyezzen egy kellőképpen feltöltött akkumulátoregységet a fényképezőgépbe. Ha a fényképezőgép használata közben a tápfeszültséget a fali aljzat biztosítja, ellenőrizze, hogy az ikon ( ) megjelenik-e a képernyőn. Ne távolítsa el az akkumulátoregységet, amikor a tápfeszültséget a fali aljzat biztosítja. Ha eltávolítja az akkumulátoregységet, a fényképezőgép kikapcsol. Ne vegye ki az akkumulátoregységet, ha világít a memóriaműködés-jelző (14. oldal). Ellenkező esetben megsérülhetnek a memóriakártyán lévő adatok. A készülék bekapcsolt állapotában az akkumulátoregység nem töltődik, hiába van a fényképezőgép az AC adapterhez csatlakoztatva. Bizonyos körülmények között az AC adapter használata közben is adhat le áramot az akkumulátor kiegészítésképpen. Ne távolítsa el a micro USB-kábelt, amikor a tápfeszültséget USB-kapcsolat biztosítja. A micro USB-kábel eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ha a készülék áramellátását USB-kapcsolat biztosítja, a fényképezőgépen belüli hőmérséklet megemelkedhet, ami csökkenti a folyamatos felvételi időt. Ha tápforrásként mobil töltőt használ, használat előtt ellenőrizze, hogy teljesen fel van-e töltve. Használat közben is rendszeresen ellenőrizze a mobil töltő töltöttségét. A fényképezőgép előkészítése 35

36 Az akkumulátoregység feltöltése Az akkumulátoregység eltávolítása Kapcsolja ki a fényképezőgépet. Győződjön meg arról, hogy a memóriaműködés-jelző (14. oldal) nem világít, majd csúsztassa el a rögzítőkart, és vegye ki az akkumulátoregységet. Ügyeljen, hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet. Rögzítőkar 36

37 Memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése 1 Csúsztassa el, majd nyissa fel a memóriakártya-fedelet. 2 Helyezze be a memóriakártyát. Tolja be a memóriakártyát a bevágott sarkával olyan irányba, ahogy az ábrán látható, amíg a helyére nem kattan. 3 Csukja le a fedelet. Ügyeljen rá, hogy a bevágott sarok jó irányba nézzen. A fényképezőgép előkészítése A memóriakártya eltávolítása Győződjön meg arról, hogy a memóriaműködés-jelző (14. oldal) nem világít, azután nyomja be egy mozdulattal a memóriakártyát. 37

38 Memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése A memóriakártya formázása Ha először használja a memóriakártyát a fényképezőgéppel, javasoljuk, hogy a memóriakártya optimális működése érdekében a fényképezőgép segítségével formázza meg a kártyát (inicializálás). A formázás véglegesen töröl minden adatot a memóriakártyáról, és a művelet nem vonható vissza. Mentse értékes adatait számítógépre stb. A formázáshoz válassza a következőket: MENU gomb t (Beállítások) t [Formázás]. Használható memóriakártyák A fényképezőgéppel az alábbi memóriakártya-típusok használhatók: A tökéletes működés azonban nem garantálható minden memóriakártya-típus esetében. Memóriakártya Fényképekhez Mozgóképekhez MP4 AVCHD XAVC S Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo (csak a Mark2 esetében) (csak a Mark2 esetében) Memory Stick Micro (M2) SD memóriakártya (csak a Mark2 esetében) (csak a Mark2 esetében) *1 *1 SDHC memóriakártya SDXC memóriakártya *1 *1 *2 microsd memóriakártya *1 *1 microsdhc memóriakártya microsdxc memóriakártya *1 *1 *2 38

39 Memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése *1 SD 4-es sebességosztály: vagy gyorsabb, vagy UHS 1-es sebességosztály: vagy gyorsabb *2 Az összes alább felsorolt feltételnek megfelelő memóriakártyák: 64 GB vagy nagyobb kapacitás SD 10-es sebességosztály:, vagy UHS 1-es sebességosztály: vagy gyorsabb 100 Mbps vagy nagyobb sebességgel történő felvételhez UHS 3-as sebességosztály: memóriakártya szükséges. Megjegyzések Nem garantált, hogy minden memóriakártyával jól működik a készülék. Nem Sony gyártmányú memóriakártya esetében forduljon a termék gyártójához. Ha Memory Stick Micro vagy microsd memóriakártyát használ a fényképezőgéphez, ügyeljen a megfelelő adapter használatára. SDXC memóriakártyára rögzített képek nem importálhatók és nem játszhatók le az exfat* fájlrendszerrel nem kompatibilis számítógépekkel és AV-eszközökkel. Mielőtt a fényképezőgéphez csatlakoztatja az eszközt, ellenőrizze, hogy kompatibilis-e az exfat fájlrendszerrel. Ha nem kompatibilis eszközhöz csatlakoztatja a fényképezőgépet, előfordulhat, hogy a gép arra kéri, formázza a kártyát. Soha ne formázza a kártyát, amikor megjelenik ez a kérés, mivel ezzel minden adatot törölne a kártyáról. *Az exfat az SDXC memóriakártyákon használt fájlrendszer. A fényképezőgép előkészítése 39

40 Objektív felhelyezése Az objektív csatlakoztatása és eltávolítása előtt állítsa a fényképezőgép tápkapcsolóját OFF állásba. 1 Vegye le a vázsapkát a fényképezőgépről, és a hátsó objektívsapkát az objektív hátuljáról. Az objektívcserét gyorsan és nem poros helyen kell végezni, hogy ne kerülhessen por a fényképezőgépbe. Fényképezéskor vegye le az első objektívsapkát az objektív elejéről. Első objektívsapka Vázsapka Hátsó objektívsapka 2 Úgy helyezze fel az objektívet, hogy az objektív és a fényképezőgép fehér jelölései (illesztőjelek) egy vonalba essenek. Tartsa a fényképezőgép elülső oldalát az objektívvel lefelé, megakadályozva ezzel, hogy por kerüljön a fényképezőgépbe. Fehér illesztőjelek 40

41 Objektív felhelyezése 3 Miközben finoman a fényképezőgép felé tolja az objektívet, forgassa az óramutató járásával megegyező irányba, amíg egy kattanással a helyén nem rögzül. Ügyeljen az objektív helyes illesztésére. Megjegyzések Az objektív felhelyezésekor ne nyomja meg az objektívkioldó gombját. Az objektív felszerelésekor ne alkalmazzon nagy erőt! A-mount objektív (külön megvásárolható) használatához rögzítőadapter (külön megvásárolható) kell. A rögzítőadapter használatával kapcsolatban további részleteket a rögzítőadapterhez mellékelt kezelési utasításban olvashat. Ha teljes képmezős képeket szeretne készíteni, használjon teljes képmezős fényképezőgéphez tervezett objektívet. Az objektívvel szerelt fényképezőgép mozgatásakor a fényképezőgépet és az objektívet is erősen kell fogni. Ne fogja meg az objektív olyan részeit, amelyek a zoom vagy a fókusz beállítása céljából állnak ki. A fényképezőgép előkészítése 41

42 Objektív felhelyezése Az objektív levétele 1 Nyomja be teljesen az objektívkioldó gombot, és ütközésig forgassa az objektívet az óramutató járásával ellentétesen. Objektívkioldó gomb 2 Helyezze a sapkákat az objektív első és hátsó oldalára, és helyezze a vázsapkát a fényképezőgépre. Felhelyezésük előtt távolítsa el róluk a port. Megjegyzések az objektívcserével kapcsolatban Ha az objektívcserék során por vagy szennyeződés jut a fényképezőgépbe, és a képérzékelő felületére tapad (ez az alkatrész alakítja a fényt elektromos jelekké), akkor a felvételi körülményektől függően fekete pontok jelenhetnek meg a felvételen. Objektívcsere esetén az objektív felhelyezését vagy eltávolítását gyorsan és nem poros helyen kell végezni. 42

43 Kompatibilis objektívek Az alábbi objektívek kompatibilisek a fényképezőgéppel: Objektív felhelyezése Objektív A-mount objektív E-mount objektív 35 mm-es, teljes képmezős formátummal kompatibilis objektív APS-C mérethez való objektív 35 mm-es, teljes képmezős formátummal kompatibilis objektív APS-C mérethez való objektív Kompatibilitás a fényképezőgéppel (Teljes képmezős formátummal kompatibilis rögzítőadapter (külön megvásárolható) szükséges.) * (Rögzítőadapter (külön megvásárolható) szükséges.) * A képek felvétele APS-C méretben történik. A látószög az objektíven feltüntetett fókusztávolság körülbelül 1,5-szeresének fog megfelelni. (Ha például 50 mm-es objektív van felszerelve, a látószög 75 mm lesz.) * A fényképezőgép előkészítése 43

44 A nyelv és az óra beállítása A fényképezőgép első használatakor, illetve a funkciók inicializálása után megjelenik a nyelvet, a dátumot és időt beállító képernyő. 1 A tápkapcsoló ON állásba fordításával kapcsolja be a fényképezőgépet. Megjelenik egy képernyő, amelyen beállítható a képernyőn használt nyelv. A fényképezőgép kikapcsolásához állítsa a tápkapcsolót OFF állásba. 2 Válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg a z gombot a vezérlőkeréken. Megjelenik a dátumot és órát beállító képernyő. 3 Ellenőrizze, hogy a [Bevitel] van-e kijelölve a képernyőn, majd nyomja meg a z gombot. 4 Válassza ki a kívánt földrajzi helyet, majd nyomja meg a z gombot. 5 Nyomja meg a vezérlőkeréken a v/v gombot, vagy a vezérlőkerék forgatásával válassza ki a beállítási elemet, majd nyomja meg a z gombot. 44

45 A nyelv és az óra beállítása 6 Nyomja meg a v/v/b/b gombot, vagy a vezérlőkerék forgatásával válassza ki a beállítást, majd nyomja meg a z gombot. 7 Az 5. és a 6. lépés ismétlésével állítsa be a többi elemet, majd válassza a [Bevitel] lehetőséget, és nyomja meg a vezérlőkeréken a z gombot. Kilépés a dátum és idő módosítása műveletből Nyomja meg a MENU gombot. A dátum/idő és a terület beállításának megtekintése vagy módosítása A dátumot és órát beállító képernyő csak a fényképezőgép első bekapcsolásakor jelenik meg automatikusan, vagy ha a belső újratölthető segédakkumulátor lemerült. A dátum- és az időbeállítás módosítását a menüből végezheti el. MENU gomb t (Beállítások) t [Dát./Idő beáll.] vagy [Zóna beállítás] A fényképezőgép előkészítése MENU gomb Megjegyzések A fényképezőgép nem rendelkezik a képekre dátumot író funkcióval. A PlayMemories Home programmal a képeket dátummal láthatja el, majd elmentheti vagy kinyomtathatja őket (csak Windows esetében) (47. oldal). A dátum- és időbeállítás megőrzése Ez a fényképezőgép egy belső újratölthető akkumulátorral is rendelkezik, hogy a készülék be- vagy kikapcsolt állapotától, illetve az akkumulátor behelyezésétől vagy hiányától függetlenül gondoskodjon a dátum, idő és más beállítások megőrzéséről. 45

46 Számítógép használata RAW képek készítése (Image Data Converter) Az Image Data Converter a következő célokra használható: A RAW formátumban rögzített képek lejátszhatók és szerkeszthetők, például módosítható a tónusuk vagy az élességük. Módosíthatja a képeken a következőket: fehéregyensúly, expozíció, [Saját beállít.] stb. A megjelenített és módosított képeket számítógépre mentheti. A mentés történhet RAW formátumban vagy általános fájlformátumban. A fényképezőgéppel készült RAW képek és JPEG képek megjeleníthetők és összehasonlíthatók. A képek öt fokozatban rangsorolhatók. Alkalmazhat színcímkéket. Az Image Data Converter telepítése A számítógép internetböngészőjével nyissa meg a következő URL címet, majd a képernyőn megjelenő utasításokat követve töltse le az Image Data Converter szoftvert. Ehhez internetkapcsolat szükséges. A használattal kapcsolatos részleteket lásd az alábbi Image Data Converter támogatási oldalon (csak angol nyelven): Az Image Data Converter menüsávján a Help menüpontra kattintva is elérheti az információkat. 46

47 Képek importálása a számítógépre és a képek felhasználása (PlayMemories Home) A PlayMemories Home szoftver lehetővé teszi, hogy álló- és mozgóképeket importáljon a számítógépre, és felhasználja őket. A PlayMemories Home szükséges, ha XAVC S mozgóképeket vagy AVCHD mozgóképeket szeretne számítógépre importálni. Importált képek lejátszása Képek importálása a fényképezőgépről Windows esetében a következő funkciók is elérhetők: Képek megosztása PlayMemories Online felhasználókkal Számítógép használata Képek megtekintése naptárban Mozgóképlemezek készítése Képek feltöltése hálózati helyekre A következőképpen töltheti le az Image Data Converter vagy Remote Camera Control stb. szoftvert: Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez t indítsa el a PlayMemories Home programot t kattintson a [Notifications] lehetőségre. Megjegyzések A PlayMemories Online és más hálózati szolgáltatások használatához internetkapcsolat szükséges. Egyes országokban és térségekben a PlayMemories Online vagy más hálózati szolgáltatások nem érhetők el. 47

48 Képek importálása a számítógépre és a képek felhasználása (PlayMemories Home) Mac szoftverekkel kapcsolatban az alábbi URL címen tájékozódhat: Ha a 2011 előtti modellekhez mellékelt PMB (Picture Motion Browser) szoftver már telepítve lett a számítógépre, a telepítés során felül lesz írva a PlayMemories Home programmal. Használja a PlayMemories Home programot, a PMB utódját. Ha a mozgókép felvételéhez használt [ Rögzítési Beállít.] beállítás [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] vagy [24p 24M(FX)]/ [25p 24M(FX)] volt, akkor AVCHD lemez készítése előtt a PlayMemories Home konvertálja a felvételt. Ez a konvertálás hosszú ideig tarthat. Nem lehetséges az eredeti képminőséget megtartó lemez készítése. Ha meg akarja tartani az eredeti képminőséget, írja a mozgóképeket Blu-ray lemezre. A PlayMemories Home telepítése A számítógép internetböngészőjével nyissa meg a következő URL címet, majd a képernyőn megjelenő utasításokat követve töltse le a PlayMemories Home szoftvert. Ehhez internetkapcsolat szükséges. A használattal kapcsolatos részleteket lásd az alábbi PlayMemories Home támogatási oldalon (csak angol nyelven): A PlayMemories Home funkcióinak bővítése A fényképezőgép és a számítógép összekapcsolásakor a PlayMemories Home új funkciókkal bővíthető. Ajánlatos a fényképezőgépet a számítógéphez csatlakoztatni akkor is, ha a PlayMemories Home már telepítve van a számítógépen. A számítógép USBaljzatához Multi-/micro-USB csatlakozó 48

49 A fényképezőgép vezérlése a számítógépről (Remote Camera Control) Csatlakoztassa a fényképezőgépet és a számítógépet. A(z) Remote Camera Control segítségével elvégezheti a következőket: A fényképezőgép beállítása vagy fényképezés számítógépről. Képek rögzítése közvetlenül a számítógépre. Fényképezés időszakos expozícióval. Használat előtt állítsa be a következőket: MENU gomb t (Beállítások) t [USB csatlakozás] t [PC távkapcsolat] A Remote Camera Control telepítése A számítógép internetböngészőjével nyissa meg a következő URL címet, majd a képernyőn megjelenő utasításokat követve töltse le a Remote Camera Control szoftvert. Windows: Mac: Számítógép használata Ehhez internetkapcsolat szükséges. A használattal kapcsolatos részleteket lásd a Help menüben. 49

50 Egyebek Védjegyek A Memory Stick és a a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az XAVC S és az a Sony Corporation bejegyzett védjegye. Az AVCHD Progressive és az AVCHD Progressive logó a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegye. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Mac az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye. A Facebook és a f logó a Facebook, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. A YouTube és a YouTube logó a Google Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az útmutatóban előforduló egyéb rendszer- és terméknevek azok fejlesztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Ugyanakkor előfordulhat, hogy a és az szimbólum nem minden esetben jelenik meg ebben az útmutatóban. 50

Digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép 4-579-868-61(1) Digitális fényképezőgép Használati útmutató Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/h_zz/

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-537-283-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel Használati útmutató A-mount ILCA-77M2 Magyar További információk a fényképezőgépről ( Súgóútmutató ) A Súgóútmutató egy interneten elérhető

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-564-360-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel Használati útmutató E-mount Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/ilc/1450/h_zz/

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-576-984-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel E-mount Használati útmutató Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/ilc/1520/h_zz/

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-438-655-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv A típusú bajonettzáras SLT-A99/SLT-A99V 2012 Sony Corporation Tartalomjegyzék 2 A funkciók bemutatása... 9 A használatbavétel

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-537-941-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel Használati útmutató E-mount Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/ilc/1420/h_zz/

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-420-757-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv A típusú bajonettzáras A fényképezőgép őkészítése Képek készítése és megtekintése A témának megfelelő képek készítése A fényképezési

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-469-856-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv E-mount Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU ILCE-3000 fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-437-009-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2012 Sony Corporation HU NEX-6/NEX-5R fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-690-671-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel E-mount Használati útmutató Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/ilc/1640/h_zz/

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-287-950-72(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv A típusú bajonettzáras A fényképezőgép előkészítése Képek készítése és megtekintése A témának megfelelő képek készítése A fényképezési

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-453-049-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU NEX-3N fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-692-677-11(2) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel E-mount Használati útmutató Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/ilc/1650/h_zz/

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-297-560-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2011 Sony Corporation HU NEX-7 fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-688-166-12(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel A-mount Használati útmutató Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/ilc/1630/h_zz/

Részletesebben

Digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép 4-546-358-12(1) (HU) HU Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató DSC-QX30 2 A mellékelt csuklópánt használata Kezelési útmutató HU Az alábbi oldalról letöltheti a PlayMemories Home nevű fotórendszerező

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-484-058-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel Használati útmutató E-mount ILCE-7/ILCE-7R Magyar ILCE-7R Model No. WW328261 ILCE-7 Model No. WW328262 VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel d-831-100-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel E-mount Használati útmutató If your camera s system software version is earlier than Ver.5.0, refer to the Instruction Manual at the following

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-590-908-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel A-mount Használati útmutató Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/ilc/1610/h_zz/

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép 4-480-203-12(1) (HU) HU Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató DSC-QX10/QX100 Kezelési útmutató A PlayMemories Home képkezelő szoftvert az alábbi URL-címről töltheti le. http://www.sony.net/pm/ Tulajdonos

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-728-780-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel E-mount Használati útmutató Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/ilc/1710/h_zz/

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067621

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067621 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat, valamint a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. További információkat a Használati útmutató tartalmaz.

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-732-951-11(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel E-mount Használati útmutató Súgóútmutató (webes útmutató) A Súgóútmutató tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. http://rd1.sony.net/help/ilc/1720/h_zz/

Részletesebben

Digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép 4-443-126-11(1) Digitális fényképezőgép Használati útmutató DSC-RX1 Magyar VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. FONTOS BIZTONSÁGI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás 22 4-209-888-21(1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12 4-209-888-21(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 22 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Képek mentése külső eszközzel 50 A kamera testre szabása

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

Cserélhető objektíves digitális fényképezőgép

Cserélhető objektíves digitális fényképezőgép 4-546-411-12(1) (HU) HU Cserélhető objektíves digitális fényképezőgép Kezelési útmutató E-mount ILCE-QX1 2 A mellékelt csuklópánt használata Súlykorlát: 850 g Kezelési útmutató HU Az alábbi oldalról letöltheti

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY DSC-HX60V http://hu.yourpdfguides.com/dref/5793533

Az Ön kézikönyve SONY DSC-HX60V http://hu.yourpdfguides.com/dref/5793533 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter 2 MAGYAR EM1017 - USB 3.0 Gigabit hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

NeoTV 350 médialejátszó NTV350

NeoTV 350 médialejátszó NTV350 NeoTV 350 médialejátszó NTV350 2011 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át, nem tárolható mások által

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 15255 Sportkamera insportline ActionCam III *A kép csak illusztráció. A szín a modelltervezéstől függően változhat. TARTALOM BEVEZETŐ INFORMÁCIÓK... 3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Részletesebben

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás 21 4-170-096-22(1) 2010 Sony Corporation.

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás 21 4-170-096-22(1) 2010 Sony Corporation. 4-170-096-22(1) Tartalomjegyzék 9 Az első lépések 12 Felvétel/lejátszás 21 A kamera lehetőségeinek kihasználása 38 DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Digitális videokamera

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD. Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék

Részletesebben

MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER. RöVID HASznáLATI útmutató. micro SD M2. Duo SDXC / MMC CF MS

MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER. RöVID HASznáLATI útmutató. micro SD M2. Duo SDXC / MMC CF MS MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER RöVID HASznáLATI útmutató xd SDXC / MMC micro SD M2 CF MS Duo A Lexar 25 funkciós, többkártyás USB 3.0-kártyaolvasó egy könnyen használható, átfogó fájlátviteli megoldás.

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F Kattintson egy témakörre A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Gyakori kérdések

Részletesebben

Első lépések. Az útmutató tartalma: GAMEPAD. A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása. A Moto Gamepad töltése

Első lépések. Az útmutató tartalma: GAMEPAD. A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása. A Moto Gamepad töltése Első lépések Megmutatjuk, hogyan csatlakoztassa és használja Moto Mod modulját. Az útmutató tartalma: A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása A Moto Gamepad töltése A Moto Gamepad vezérlőszervei Játékok

Részletesebben