Használati útmutató. Multi szkenner, DS200-5M

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató. Multi szkenner, DS200-5M"

Átírás

1 Használati útmutató Multi szkenner, DS200-5M Rend. sz.: oldal

2 Tartalom oldal 1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonsági tudnivalók... 6 a) Általános tudnivalók... 6 b) Hálózati adapter/hálózati feszültség... 7 c) Működés Kezelő szervek Dia-/negatív-/fénykép tartó használata a) Dia behelyezése b) Negatív behelyezése c) Fénykép behelyezése Tartó behelyezése/kivétele a) Dia-/ Negatív tartó b) Fénykép-/névjegykártya tartó Üzembe helyezés Üzemmód választás a) PHOTO SCANNER üzemmód b) FILM SCANNER üzemmód

3 oldal 11. Kezelés OSD menüben a) Almenü kiválasztása PHOTO SCANNER üzemmódban b) Almenü kiválasztása FILM SCANNER üzemmódban c) Nyelv beállítása d) USB üzemmód e) Felvétel üzemmód f) Lejátszás üzemmód g) Filmtípus beállítása h) Felbontás beállítása i) Szín üzemmód (színes vagy fekete/fehér) j) Kivágás méret beállítása Hibaelhárítás Karbantartás és tisztítás Eltávolítás Műszaki adatok a) Multi szkenner b) Hálózati adapter

4 1. Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. A készüléknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen használat biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni! Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék üzembe helyezésével és kezelésével kapcsolatban. Legyen tekintettel erre, amikor a terméket másnak továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Műszaki jellegű kérdéseivel forduljon a következő címekhez: Németország: Ausztria: Svájc:

5 2. A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani. A nyíl" szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal. 3. Rendeltetésszerű használat A Multi szkenner fényképek, diák, filmnegatívok digitalizálására szolgál (lehetséges filmtípusok a "Műszaki adatok" fejezetben). A beépített 5 megapixeles képérzékelővel az eredetit (dia vagy filmnegatív) digitális kamerához hasonló módon lehet lefényképezni. A képek vagy a Multi szkenner belső memóriájában vagy egy memóriakártya nyíláson keresztül egy SD-/SDHC memóriakártyán (nem szállítjuk vele) tárolódnak. Egy beépített LC kijelző szolgál az ellenőrzésre, és ezen kívül az egyszerű kezelésre. Az áramellátás a vele szállított hálózati hálózati adapterről vagy USB-n keresztül történik. Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. Ha a terméket a fent leírtaktól eltérő célokra használja, a termék károsodhat. Ezen kívül a szakszerűtlen alkalmazás különböző veszélyeket, mint rövidzár, gyulladás, áramütés stb. vonhat maga után. Olvassa el a használati útmutatót gondosan, és őrizze meg későbbi használatra. Ha a készüléket másoknak továbbadja, adja hozzá a használati útmutatót is. Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. 5

6 4. A szállítás tartalma Multi szkenner Dugasztápegység USB kábelek Negatív tartó Diatartó Fénykép- és névjegykártya tartó Használati útmutató Aktuális használati útmutatók Töltse le az aktuális használati útmutatókat a linkről, vagy szkennelje be az ábrán látható QR kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait. 5. Biztonsági tudnivalók Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági utasításokat tartsa be. Amennyiben a jelen használati útmutatóban olvasható biztonsági előírásokat és a szakszerű kezelésre vonatkozó utasításokat nem tartja be, az ebből következő személyi és dologi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is. a) Általános tudnivalók Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) tilos a készülék önkényes átépítése és/vagy megváltoztatása. Karbantartást vagy javítást csak szakszervizzel végeztessen. Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, mert a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhat. 6

7 Ipari alkalmazás esetén vegye figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos berendezésekre és szerelési anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait is. Ha még lennének kérdései, amelyekre ebben az útmutatóban nem kapott választ, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz vagy egy másik szakemberhez. b) Dugasztápegység/hálózati feszültség A dugasztápegység kivitele szerint a II. érintésvédelmi osztályba tartozik. A dugasztápegység feszültségforrásaként csak szabványos hálózati dugaszalj használható. Az a hálózati dugaszoló aljzat, amelyhez a hálózati dugót csatlakoztatja, könnyen hozzáférhető helyen kell legyen. A dugasztápegységet ne a kábelénél fogva húzza ki a dugaszaljból. Ha a dugasztápegység elromlik, ne fogja meg, mert életveszélyes áramütés érheti! Ehhez először áramtalanítsa azt a dugaszaljat, amelyre a dugasztápegység csatlakoztatva van (a hozzátartozó kismegszakító lekapcsolása, vagy a biztosíték kicsavarása által, majd az áramvédő kapcsolót is kapcsolja le, hogy a dugaszalj mindegyik pólusa le legyen választva a hálózatról). Csak ezután húzza ki a dugasztápegységet a hálózati dugaszaljból. A meghibásodott hálózati dugasztápegységet távolítsa el környezetbarát módon, ne használja többé. Cserélje le egy azonos konstrukciójú dugasztápegységre. c) Használat A készülék nem játék. A hálózati feszültségről működő készülékek nem valók gyerek kezébe. Gyerekek jelenlétében emiatt különös gondossággal kell eljárni. Helyezze el a készüléket úgy, hogy gyerekek ne érhessék el. A készüléket csak zárt belső helyiségben szabad elhelyezni és használni, nem válhat vizessé vagy nedvessé, és ne fogja meg nedves vagy vizes kézzel. A dugasztápegységnél elektromos áramütés esélye miatt életveszélyes helyzet is előfordulhat! 7

8 Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékletnek, közvetlen napsugárzásnak, erős rázkódásnak vagy nagy mechanikai igénybevételnek. Óvja a portól és szennyeződésektől. Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. Az eközben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a készüléket. Ezen kívül a dugasztápegységnél elektromos áramütés kockázata miatt életveszély áll fenn. Hagyja a készüléket először szobahőmérsékletre melegedni, mielőtt csatlakoztatná és használná. A körülményektől függően ez több óráig is eltarthat. Kerülje el a következő kedvezőtlen környezeti feltételeket a felállítási helyen vagy szállítás közben: - por vagy éghető gázok, gőzök, vagy oldószerek jelenléte - erős rázkódás, ütközés, ütés - erős mágneses tér, mint pl. elektromos gépek vagy hangszórók közelében Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha: - a készüléken látható sérülések vannak, - a készülék már nem működik - a készüléket hosszabb ideig kedvezőtlen körülmények között tárolták - szállításkor kedvezőtlen környezeti körülményeknek volt kitéve. A készülék felállításakor és csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a kábel ne törjön meg, ne csípődjön össze és senki se botolhasson el benne. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet. Ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket (pl.tárolásnál), húzza ki a dugasztápegységet a konnektorból. 8

9 6. Kezelőszervek 1 gomb 2 PHOTO SCAN LED 3 FILM SCAN LED 4 SCAN gomb 5 Színes kijelző 6 FILM SCANNER / PHOTO SCANNER tolókapcsoló 7 gomb 8 ENTER gomb 9 gomb 10 MODE gomb 11 FILM SCANNER / PHOTO SCANNER tolókapcsoló 12 Fiók fényképekhez (ill. névjegykártyákhoz) 9

10 13 13 Ide NE tolja be a dia-/negatív tartót! 14 Fiók (ide lehet betolni a dia- ill. negatív tartót) 15 MiniUSB csatlakozó a tápellátáshoz 16 SD-/SDHC memóriakártya nyílás 10

11 7. Dia-/negatív-/fénykép tartó használata Óvatosan bánjon a diákkal, negatívokkal és fényképekkel; azok megkarcolódhatnak vagy az ujjlenyomatok láthatók lesznek a későbbi szkenneléseken. a) Dia behelyezése Nyissa ki a dia tartót (Slide Only felirattal ellátva), hajtsa a fedelet az OPEN felirattal jelölt helyre felfelé. Rakja be a diákat a megfelelő oldalukkal. Zárja be a diatartót. A beépített mágnessel a fedél biztonságosan rögzül. b) Negatív behelyezése Nyissa ki a negatív tartót ( Negative Film Only felirattal ellátva), hajtsa a fedelet az OPEN felirattal jelölt helyre felfelé. Helyezzen be egy negatívot (vagy egy negatív csíkot). Zárja be a negatívtartót. A beépített mágnessel a fedél biztonságosan rögzül. c) Fénykép behelyezése A vele szállított fénykép-/névjegykártya tartóba különböző méretű fényképek és névjegykártyák is helyezhetők. Ehhez a tartó két L formájú vezető sínnel rendelkezik, ami több állásban használható. A két vezető sín kivételéhez tolja egy kicsit felfelé (a tartó hullám formájú oldalának irányába). Helyezze vissza a vezető sínt megfelelően egy másik helyre; Ezután tolja ismét le addig, amíg be nem pattan. Tolja be a fényképet ill. a névjegykártyát a vezető sínbe. Javaslat: Ahhoz, hogy más méretű fényképeket (vagy névjegykártyákat) helyezzen be, kivághat egy darab vékony kartont (a vezetősínhez illeszkedően) és arra ragaszthat fényképsarkakat. 11

12 8. Tartó behelyezése/kivétele a) Dia-/ Negatív tartó A dia- vagy negatív tartó a Multi szkennerbe történő behelyezésekor ügyelni kell arra, hogy a tartót a jobb oldalról toljuk be a Multi szkennerbe (ld. 6. fejezet 14. pont). Soha ne tolja a bal oldalról (6. fejezet 13. pont) a Multi szkennerbe, különben az megsérülhet, és érvényét veszti a szavatosság/garancia. Helyezze be a dia- ill. negatív tartót a megfelelő irányban a Multi szkennerbe. A " " nyíl jelölésnek a tartó peremén a fiók (14) felé kell mutatnia. Ne alkalmazzon erőszakot. A tartót kézzel kell mozgatni, a Multi szkennerben nem található mozgató mechanika. A kivételhez húzza ki a dia- ill. negatív szkennert balra a fiókból (13). b) Fénykép-/névjegykártya tartó A tartót felülről kell bedugni a fiókba (12) úgy, hogy a fénykép (ill. a névjegykártya) előre, Ön felé nézzen. A fénykép-/névjegykártya tartó hullám formájú oldalának felfelé kell néznie. A bedugásnál vagy kihúzásnál azonban ne alkalmazzon erőszakot. A fénykép-/névjegykártya tartót kézzel kell mozgatni, a Multi szkennerben nem található mozgató mechanika. 12

13 9. Üzembe helyezés Rakja a Multi szkennert egy stabil, sík, megfelelően nagy felületre. Dugjon be egy SD/SDHC memóriakártyát (nem szállítjuk vele) a memóriakártya nyílásba (16) a jobb oldalon. Ügyeljen ekkor a helyes irányra (ld. az ábrát a nyílás mellett), ne alkalmazzon erőszakot. Ellenőrizze előtte, hogy a memóriakártya írásvédelme deaktiválva legyen. Ha nincs bedugva SD/SDHC memóriakártya, a Multi szkenner a saját belső memóriáját használja. Ide csak kevesebb kép menthető. Kösse össze a Multi szkennert az együttszállított USB kábel segítségével a hálózati adapterrel. Dugja be a dugasztápegységet egy dugaszoló aljzatba. Alternatívaként a szkennert a számítógép egy USB-portján keresztül is lehet táplálni. Ekkor használja a számítógép egyik USB csatlakozóját, vagy egy saját hálózati tápegységgel rendelkező USB hubot, egyébként a tápáramellátás nem elegendő (pl.egy billentyűzet USBportján stb.). Kapcsolja be a dia-/multi szkennert a " " (1) gomb rövid megnyomásával. Néhány másodperc erejéig megjelenik a kezdő képernyő, végül a főmenü. Kiválasztott üzemmódtól függően ( FILM SCANNER vagy PHOTO SCANNER ) a hozzá tartozó LED világít: PHOTO SCANNER üzemmód: FILM SCANNER üzemmód: PHOTO SCAN (2) LED világít; "FILM SCAN (3) LED világít A kikapcsoláshoz nyomja meg ismét röviden az " " (1) gombot. Az SD/SDHC kártyát mindig csak akkor szabad bedugni ill. kivenni, ha a Multi szkenner ki van kapcsolva. Ha a Multi szkenner nem talál memóriakártyát (vagy ha nem megfelelő ill. hibás memóriakártya van behelyezve), hibajelzés jelenik meg a kijelzőn. "Speicherkarte nicht erkannt" (memóriakártya nincs felismerve) 13

14 10. Az üzemmód kiválasztása a) PHOTO SCANNER üzemmód Ez az üzemmód fényképek vagy névjegykártyák szkennelésére/digitalizálására szolgál. Ha egy dia- vagy negatív tartó be van helyezve a Multi szkennerbe, vegye azt ki. Tolja el a (6) és (11) két tolókapcsolót a PHOTO SCANNER állásba, hogy bepattanjanak. A PHOTO SCAN (2) LED világítani kezd. A (6) tolókapcsoló átkapcsolásakor a kijelzőn megjelenik a megfelelő üzenet, hogy a (11) tolókapcsolót a helyes állásba kell tolni és hogy a Multi szennerből el kell távolítani a behelyezett dia- ill. negatív tartót. Ez az üzenet néhány másodperc után automatikusan eltűnik. Mindig ügyeljen arra, hogy a (6) és (11) két tolókapcsoló mindig ugyanabban az állásban legyen. b) FILM SCANNER üzemmód Ez az üzemmód diák vagy negatívok szkennelésére/digitalizálására szolgál. Ha egy fénykép-/névjegykártya tartó be van helyezve a Multi szkennerbe, vegye azt ki. Tolja el a (6) és (11) két tolókapcsolót a FILM SCANNER állásba, hogy bepattanjanak. A FILM SCAN (3) LED világítani kezd. A (6) tolókapcsoló átkapcsolásakor a kijelzőn megjelenik a megfelelő üzenet, hogy a (11) tolókapcsolót a helyes állásba kell tolni. Ez az üzenet néhány másodperc után automatikusan eltűnik. Mindig ügyeljen arra, hogy a (6) és (11) két tolókapcsoló mindig ugyanabban az állásban legyen. 14

15 11. Kezelés OSD menüben a) Almenü kiválasztása PHOTO SCANNER üzemmódban Nyomja meg többször röviden a (7) vagy (9) gombot a kívánt almenü kiválasztásához. A MODE (10) gombbal hagyhatja el az almenüt ill. a kiválasztott funkciót. A Nyelv beállítása B USB üzemmód C Felvétel üzemmód D Lejátszás üzemmód E Szín üzemmód (színes vagy fekete/fehér) F Kivágás méretének kiválasztása G Felbontás 15

16 b) Almenü kiválasztása FILM SCANNER üzemmódban Nyomja meg többször röviden a (7) vagy (9) gombot a kívánt almenü kiválasztásához. A MODE (10) gombbal hagyhatja el az almenüt ill. a kiválasztott funkciót. A Nyelv beállítása B USB üzemmód C Felvétel üzemmód D Lejátszás üzemmód E Filmtípus F Felbontás 16

17 c) Nyelv beállítása Nyomja meg a főmenüben annyiszor a (7) vagy (9) gombot, amíg a megfelelő almenüt kiválasztja, a jobb oldali ábrának megfelelően. Válassza ki a (7) vagy (9) gombbal a kívánt nyelvet. Jóváhagyásként nyomja meg röviden az ENTER (8) gombot, végül a Multi szkenner ismét a főmenübe kerül. d) USB üzemmód Ha a Multi szkennert az USB-kábel segítségével összeköti egy számítógép egyik USB-portjával, ebben a pillanatban még nem ismer fel a hardvert a Windows. A Multi szkenner most csak a tápáramellátáshoz használja fel az USB-portot. Fontos! Emiatt a Multi szkennert kösse rá közvetlenül a számítógép egyik USB-portjára, vagy egy saját hálózati tápegységgel rendelkező USB-hubra. Ha azonban aktiválja az USB-üzemmódot, akkor a Multi szkenner úgy működik, mint egy USBceruza, ill. kártyaolvasó, a Windows új hardvert ismer fel, és a SD-memóriakártyát vagy a belső memóriát kiegészítő merevlemeznek tekinti. Ha egy SD/SDHC memóriakártyát dug a Multi szkenner nyílásába (16), akkor a belső memória deaktiválódik. Ezután az SD/SDHC memóriakártyán vagy a belső memórián lévő adatokat átmásolhatja a számítógépre, vagy áttöltheti arra, és azon dolgozhatja fel. Tegye a következőket: Nyomja meg annyiszor a (7) vagy (9) gombot, amíg a megfelelő almenüt kiválasztja, a jobb oldali ábrának megfelelően. A Multi szkenner aktiválja az USB üzemmódot és az operációs rendszer az új hardvert cserélhető adathordozóként ismeri fel. Windows esetén automatikusan kerül meghajtót jelölő betű kiosztásra. Az USB üzemmód befejezéséhez nyomja meg a MODE (10) gombot. 17

18 e) Felvétel üzemmód Nyomja meg annyiszor a (7) vagy (9) gombot, amíg a megfelelő almenüt kiválasztja, a jobb oldali ábrának megfelelően. A felvétel üzemmód elindulása után megjelenik a behelyezett dia, negatív ill. fénykép előnézeti képe a kijelzőn. A (7) gombbal a képet vízszintesen (balra/jobbra) tükrözheti, ha az oldalak felcserélve jelennek meg. Diák vagy negatívok szkennelésénél ellenőrizze, hogy azok az adott tartóba helyesen vannak-e berakva. A diák ill. negatívok anyagvastagsága miatt előfordulhat, hogy a szkennelési minőség rosszabb lesz, ha azokat rosszul helyezi be a tartóba. A (9) gombbal tükrözheti a képet függőlegesen (fel/le). A fényerő ill. a piros-, zöld- vagy kék hányad beállításához nyomja meg az ENTER (4) gombot. A jobb oldalt ábrázolt menü jelenik meg. Válasszon az ENTER (8) ill. MODE (10) gombbal a beállítási funkciók közül.. EV = fényerő R = piros hányad G =zöld hányad B =kék hányad Az értékeket a (7) vagy (9) gombbal módosíthatja. Nyomja meg a "SCAN" (4) gombot a beállítás üzemmód befejezéséhez. A kijelzőn az előnézeti kép az előbb beállított értékekkel jelenik meg. 18

19 Nyomja meg a SCAN (4) gombot a behelyezett dia vagy negatív szkenneléséhez. A (7) vagy (9) gombbal választhatja ki a különböző funkciókat: Beszkennelt kép elmentése Megszakítás, vissza az előnézeti képhez Megszakítás, vissza a főmenübe A kiválasztott funkció kiválasztása után nyomja meg jóváhagyásként röviden az ENTER (8) gombot. Ha a memóriakártya (vagy a belső memória) megtelik, nem tud elmenteni újabb képet és egy hibaüzenet jelenik meg a kijelzőn. Ekkor helyezzen be egy új, üres memóriakártyát a Multi szkennerbe ill. mente le az adatokat a memóriakártyáról ill. a belső memóriából a számítógépre. Ha a mentéshez kiválasztotta a funkciót és jóváhagyta, a mentést követően ismét az előnézeti kép jelenik meg. Ekkor újabb szkennelést végezhet. A MODE (10) gomb megnyomásával visszatér a főmenübe. 19

20 f) Lejátszás üzemmód Nyomja meg annyiszor a (7) vagy (9) gombot, amíg a megfelelő almenüt kiválasztja, a jobb oldali ábrának megfelelően. Ekkor automatikusan elkezdődik egy diavetítés az SD/SDHC memóriakártyán lévő összes képpel (ill. a belső memória képeivel, ha nincs behelyezve memóriakártya). A diavetítés megállításához nyomja meg röviden az "ENTER" (8) gombot. Ekkor a (7) vagy (9) gombbal manuálisan kiválaszthatja a kívánt képet. Nyomja meg az ENTER (8) gombot, ekkor a következő menü jelenik meg. A = kép elforgatása 90 -kal jobbra B = Kép elforgatása 90 -kal balra C = Kép törlése D = vissza az automatikus diavetítéshez E = módosított kép mentése F = vissza a főmenübe A MODE (10) gombbal elhagyhatja a lejátszás üzemmódot, a Multi szkenner ezutá ismét a főmenübe tér vissza. 20

21 g) Filmtípus beállítása Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a Multi szkenner FILM SCANNER üzemmódban van. Nyomja meg annyiszor a (7) vagy (9) gombot, amíg a megfelelő almenüt kiválasztja, a jobb oldali ábrának megfelelően. Válassza ki a kívánt filmtípust (negatív, dia, fekete/fehér) a (7) vagy (9) gombbal. Végül megjelenik a kijelzőn az előnézeti kép és beszkennelheti a képet. h) Felbontás beállítása Nyomja meg annyiszor a (7) vagy (9) gombot, amíg a megfelelő almenüt kiválasztja, a jobb oldali ábrának megfelelően. Válassza ki a kívánt felbontást a (7) vagy (9) gombbal. Az 5 megapixel feloldás a belső érzékelő feloldásának felel meg. A 10 megapixel beállításnál a képeket a szoftver extrapolálja. Ha egy megfelelő képszerkesztő programmal rendelkezik, akkor javasoljuk, hogy a kép felbontást mindig állítsa 5M -re (= 5 megapixel) és az esetleges nagyítást a szoftverrel végezze el. Ezáltal többnyire jobb eredmény kapható, mivel a szoftvertől függően egyéni beállításra van lehetőség. Végül megjelenik a kijelzőn az előnézeti kép és beszkennelheti a képet. 21

22 i) Szín üzemmód (színes vagy fekete/fehér) Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a Multi szkenner PHOTO SCANNER üzemmódban van. Nyomja meg annyiszor a (7) vagy (9) gombot, amíg a megfelelő almenüt kiválasztja, a jobb oldali ábrának megfelelően. Válassza ki a kívánt effektet (színes vagy fekete/fehér) a (7) vagy (9) gombbal. Végül megjelenik a kijelzőn az előnézeti kép és beszkennelheti a képet. j) Kivágás méret beállítása Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a Multi szkenner PHOTO SCANNER üzemmódban van. Nyomja meg annyiszor a (7) vagy (9) gombot, amíg a megfelelő almenüt kiválasztja, a jobb oldali ábrának megfelelően. Válassza ki a kívánt méretet a képkivágáshoz, annak a fényképnek megfelelően, amit be szeretne szkennelni. 5R = 13 x 18 cm (5 x 7 ) 4R = 10 x 15 cm (4 x 6 ) 3R = 9 x 13 cm (3,5 x 5 ) Névjegykártyák Az alapelvnek köszönhetően a beillesztett fénykép nem olvasható 100% -ban úgy, mint egy síkágyas lapolvasóban; a kép körül egy kis perem nem szkennelődik be. Végül megjelenik a kijelzőn az előnézeti kép és beszkennelheti a képet. 22

23 12. Hibaelhárítás A Multi szkenner megvásárlásával Ön egy, a technika legújabb állása szerint megépített, üzembiztos termékre tett szert. Ennek ellenére előfordulhatnak problémák vagy hibák. Ezért az alábbiakban leírjuk, hogy mit tehet a lehetséges hibák elhárítására. Tartsa be feltétlenül a használati útmutató biztonsági előírásait! Probléma A színek torzultak A kép életlen Porszemcsék vagy karcolások láthatók a Nem hozzáférhető a Multi szkenner belső memóriája A képek nem menthetők Nincs USB kapcsolat a számítógéppel Megoldás Válassza ki a helyes filmtípust. Változtasson a felvételnél a fényerőn ill. a piros-, zöldés kék hányadon. Helyezze be a diát/negatívot 180 -kal elforgatva (cserélje fel az elő- és hátlapot). A szkennelt dia/negatív/fénykép szennyeződött. Nem szabad SD/SDHC kártyának behelyezve lennie. A memória tele van. A behelyezett SD/SDHC memóriakártyán aktiválva van az írásvédelem (kis tolókapcsoló a memóriakártya peremén). Aktiválja az USB üzemmódot; Ezután kiolvashatóvá válik az SD/SDHC memóriakártya vagy a belső memória. Mindig a számítógép egy USB csatlakozóját vagy egy tápegységgel rendelkező USB hubot használja. Pl. egy billentyűzet vagy tápegységgel nem rendelkező USB hub USB csatlakozója nem szállít elegendő áramot. 23

24 A képek nem jelennek meg lejátszás üzemmódban. Nincs kép a kijelzőn Diák/negatívok/fényképek nem helyesen szkennelődnek be. A Multi szkenner csak olyan képeket képes megjeleníteni, amit a készülékkel szkenneltek be, viszont egyéb képeket nem. A memóriakártyán más mappaszerkezet található (pl.egy digitális kameráé). Helyezzen be egy teljesen üres Csatlakoztassa a Multi szkennert a tápellátásra és kapcsolja be. Mindig a megfelelő üzemmódot válassza ki a Multi szkenneren. Mindkét tolókapcsolónak ugyanabban a pozícióban kell lennie ( FILM SCANNER vagy PHOTO SCANNER ). 13. Karbantartás és tisztítás Minden tisztítás előtt válassza le a készüléket a tápellátásról, kapcsolja ki és húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból. Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt, vagy más vegyszereket, mivel károsíthatják a házat, sőt a működést is károsan befolyásolhatják. A készülék tisztítására használjon egy puha, szöszmentes törlőruhát. A kamera objektíven belül található por pl. egy sűrített levegő spray-vel távolítható el. 14. Eltávolítás Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, nem valók a háztartási szemétbe. Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. 24

25 15. Műszaki adatok: a) Multi szkenner Tápellátás... Külső hálózati adapterről vagy USB-ről, áramfelvét max. kb. 450 ma Beépített érzékelő... CMOS, 5 megapixel Képformátum... JPEG Filmtípus (36 x 24 mm), negatív, diák (színes, fekete/fehér) Fényképtípus... 9 x 13 cm, 10 x 15 cm, 13 x 18 cm Csatlakozó...USB 2.0 Háttérvilágítás... LED Alkalmazható memóriakártya... SD (max. 2GByte), SDHC (max. 32GByte) Belső memória MByte (ennek egy részére belső célokra van szükség, ezért nem a teljes memória áll rendelkezésre) Környezeti feltételek... Hőmérséklet: +10 C C, légnedvesség: 20% - 85% relatív, nem kondenzálódó Méret (Sz x Ma x Mé) x 147 x 208 mm Súly g b) Dugasztápegység Bemeneti feszültség V/AC, 50/60 Hz Kimenet... 5 V/DC, 1 A 25

Használati útmutató. Diaszkenner, DS100-5M

Használati útmutató. Diaszkenner, DS100-5M Használati útmutató Diaszkenner, DS100-5M Rend. sz. 1507246 2. - 21. oldal Inhaltsverzeichnis oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerű használat... 5 4. A szállítás

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

UV 30 LED-es csík, 5 m

UV 30 LED-es csík, 5 m Használati útmutató UV 30 LED-es csík, 5 m Rend. sz. 1518598 2-9. oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés...3 2. Szimbólumok magyarázata...3 3. Rendeltetésszerű használat...4 4. A szállítás tartalma...4

Részletesebben

DF-S 100 SE. -Szabadalom alatt- Felhasználói kézikönyv.

DF-S 100 SE. -Szabadalom alatt- Felhasználói kézikönyv. DF-S 100 SE -Szabadalom alatt- Felhasználói kézikönyv. 1 Tartalomjegyzék I. Rollei DF-S 100 SE kicsomagolása... 3 II. A film behelyezése a filmtartó szerkezetbe:... 3 III. Gyorsindítás... 7 IV. Útmutató

Részletesebben

Használati útmutató. Olvassa el ezt a használati útmutatót a készülék használata előtt és őrizze meg a későbbiekre.

Használati útmutató. Olvassa el ezt a használati útmutatót a készülék használata előtt és őrizze meg a későbbiekre. Használati útmutató Olvassa el ezt a használati útmutatót a készülék használata előtt és őrizze meg a későbbiekre. Tartalom 1. Biztonsági előírások... 2 2. A szállítás tartalma... 3 3. Részek... 4 4. Diák

Részletesebben

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például

Részletesebben

Energiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth

Energiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth Használati útmutató Energiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth Rend.sz. 1558906 oldal 2-16 1. Rendeltetésszerű használat A termék hálózati dugaszoló aljként működik, és egy nyomógombbal van ellátva,

Részletesebben

LED-es "hópehely" kivetítő lámpa

LED-es hópehely kivetítő lámpa Külső Dekoráció LED-es "hópehely" kivetítő lámpa Rend. sz. 1493203 Használati útmutató Rendeltetésszerű használat A termék belső és külső dekorációul szolgál (IP44). Biztonsági és engedélyezési okokból

Részletesebben

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

USB-s táncszőnyeg (LHO-016) USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...

Részletesebben

Rollei DF-S 240 SE. Felhasználói kézikönyv.

Rollei DF-S 240 SE. Felhasználói kézikönyv. Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék F S SE szkenner Negatív-/diafilm tartó v Hálózati csatlakozó K Tisztítókefe Használati útmutató A diafilm behelyezése a tartóba 1. Nyissa ki a diafilm tartót 2.

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1

Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1 Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1 Rend. sz.: 1561703 Rendeltetésszerű használat A termék hozzá kapcsolt Bluetooth készülékek zenelejátszására szolgál. Ez a készülék egy 5 V-os lítiumion

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

H Használati útmutató. renkcast 2

H Használati útmutató. renkcast 2 H Használati útmutató renkcast 2 Rend. sz.: 1402632 2-12. oldal Tartalomjegyzék H oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20 Használati útmutató mobilux_digital_multi.indd 1 08.09.2010 13:54:20 3 mobilux_digital_multi.indd 3 08.09.2010 13:54:20 Magyar Bevezetés Az Eschenbach cégnek a legmodernebb gyártástechnológiával készült

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Dugaszolóalj teszter VC40 Rend. sz

Dugaszolóalj teszter VC40 Rend. sz Használati útmutató Dugaszolóalj teszter VC40 Rend. sz. 1509105 2-24 oldal Inhaltsverzeichnis oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerű használat... 6 4. A szállítás

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585 @@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése 2. Üzembe helyezés 3. Főmenü 4. COMPUTER 5. OPEN FILE 6. PLAY 7. LEVEL 8. SOUND 9. REMOTE 10. SAVE A Z80TAPE készülék 1. A készülék

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Speciális motor tükörgömbhöz

Speciális motor tükörgömbhöz CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Verzió: 04 /99 Speciális motor tükörgömbhöz Rend. sz.: 58 08 64 100 % Újrahaszn osítható Klórmentesen Impresszum Ez a használati

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Olyan tápellátás használata, ami nem ajánlott az RS170-hez, túlmelegedéshez, tűzhöz, elektromos áramütéshez ás más veszélyekhez vezethet. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

TC Terasz hősugárzó talppal

TC Terasz hősugárzó talppal Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

6. Diák berakása. 3. A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés.

6. Diák berakása. 3. A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 P-576 Pro dia-/filmszkenner Rend. sz.: 88 40 16 1. Bevezetés Tisztelt

Részletesebben

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK 4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! A DIGITÁLIS ÓRA ISMERTETÉSE

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

DiaScanner 979GY

DiaScanner 979GY 10029475 DiaScanner 979GY Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. FONTOS

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Iratmegsemmisítő, S7CD

Iratmegsemmisítő, S7CD Használati útmutató Iratmegsemmisítő, S7CD Rend. sz.: 1403324 Rendeltetésszerű használat A termék kizárólag papír, CD-k, DVD-k és hitelkártyák megsemmisítésére alkalmas. A termék automatikus indítás-/leállás

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

HFP-C2 High-End MP3 lejátszó

HFP-C2 High-End MP3 lejátszó Használati útmutató HFP-C2 High-End MP3 lejátszó Rend. sz. 1457192 2-19. Inhaltsverzeichnis oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben