Útmutató gazdálkodók részére

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Útmutató gazdálkodók részére"

Átírás

1 Útmutató gazdálkodók részére Előzze meg a vizek pontszerű növényvédő szer szennyezését!

2 Tartalom Előszó A TOPPS programról Szennyező források, fő munkafázisok Tervezés Szállítás Raktározás Permetezés előtt Permetezés alatt Permetezés után Maradékok kezelése Fontosabb címek, telefonszámok

3 Előszó Ebben a kiadványban az EU 15 tagállamának szakértői által a TOPPS program keretében összeállított Legjobb kezelési gyakorlatok útmutató, felhasználók számára legfontosabb előírásait foglaljuk össze. Követjük az egységes útmutató munkafázisait, és képekkel is illusztráljuk a javasolt, vagy mintegy figyelmeztetésül éppen a rossz gyakorlati megoldásokat. A kiadvány tanulmányozása talán segíti a felhasználókat abban, hogy a növényvédő szerek okozta vízszennyezések kockázatait a munkájuk során időben felismerjék, és szakszerű tevékenységükkel megelőzzék a vizek pontszerű szennyezéseit. Jó növényvédelmi gyakorlattal megelőzhető a vizek pontszerű növényvédőszer szennyezése! 3

4 A TOPPS programról A TOPPS évekre tervezett program. Az elnevezés a Training the Operators to prevent Pollution from Point Sources /A kezelők növényvédő szerrel dolgozók továbbképzése a pontszerű szennyezések megelőzésére/ névből származik. A programot az Európai Bizottság Life programja, illetve az ECPA (Európai Növényvédelmi Egyesület) hívta életre. A TOPPS elsődleges célja, hogy útmutatóban összefoglalva a növényvédő szerekre vonatkozó legjobb kezelési gyakorlatokat, különböző módon (cikkek, előadások, tájékoztatók stb.), minél szélesebb körben terjesszék azokat. Mindennek eredményeként pedig csökkenjen a vizek növényvédő szer szennyezettsége. A TOPPS útmutató a vizek pontszerű szennyezéseinek megelőzésére általános és gyakorlati megoldásokat javasol. Figyelembe véve a technikai korlátokat a szakemberek legjobb gyakorlatra vonatkozó álláspontját tükrözi. Nem írja felül a nemzeti jogszabályokat, sokkal inkább a helyi szabályozások megerősítése a cél. Ebből adódóan az útmutató nem egy véglegesen lezárt anyag, folyamatos átdolgozása szükséges, elsősorban a mindenkori tudományos ismeretek, és az érvényes jogszabályok alapján. 4

5 Szennyező források, munkafázisok A növényvédő szerek vizekbe jutásának leggyakoribb útjait a következő ábrán szemléltetjük. (forrás: BMPs-UK) Az egyes munkafolyamatok természetesen több résztevékenységre bonthatók. Ezek áttekintésével felismerhetők azok a tevékenységek, amelyek során különösen ügyelni kell arra, hogy a vízszennyezéseket elkerüljük, de legalább is a lehető legkisebb mértékűre szorítsuk. A Legjobb kezelési gyakorlatok útmutató alapján a következő fő munkafolyamatok kerültek meghatározásra: Tervezés Szállítás Tárolás Permetezés előtt Permetezés alatt Permetezés után Maradékok (hulladékok) kezelése A növényvédő szerekkel történő munkavégzéshez, szakképesítés, illetve a forgalmi kategóriához igazodó engedély szükséges. A növényvédelmi szakembereknek rendszeres továbbképzésen kell részt venniük. 5

6 Tervezés Készítsen átfogó tervet az éves növényvédelmi munkákhoz. Használja ehhez a következő adatlapot (forrás: BMPs-UK): Növényvédelmi munkaterv év A növényvédő szerek beszerzése (honnan, mikor?) A növényvédő szerek szállítása (felelős, képesítés, engedély, mivel, vészhelyzet?) Az anyagok raktárban történő elhelyezése (felelős, várható mennyiség, nyilvántartás, intézkedési terv?) A permetlé készítés várható helye és ideje (felelős, gazdaságban, termőföldön, mikor?) A szükséges eszközök előkészítése (ellenőrzés, pótalkatrész, próba, felelős, engedélyezett szerek jegyzéke?) A permetezés végrehajtása (felelős, mikor, hol?) Biztonsági zónák kijelölése (egyeztetés, térképen bejelölés, végrehajtás?) Az eszközök tisztítása (hol, mivel, felelős, utasítás?) A permetlé maradékok kezelése (felelős, hol, mennyiség, utasítás) A csomagolóeszközök hulladékainak kezelése (felelős, tisztítás, tárolás, mennyiség, átadás, kezelés?) 6

7 Növényvédő szer forgalmazó Szállítás (forrás: BMPS-IT) A forgalmazótól a gazdaság raktáráig A szállító jármű rakfelülete legyen száraz, tiszta, és legyen elegendő hely a szerek biztonságos elhelyezésére. Ellenőrizze, hogy mekkora mennyiségű növényvédő szer szállítására jogosult. Kövesse a veszélyes anyagok szállításra vonatkozó előírásokat. Szükség esetén kérje szakember tanácsát. Vészhelyzet esetén követendő eljárások, és a szükséges eszközök legyenek mindig azonnal elérhetőek. Fel- és lerakodásnál ügyeljen arra, hogy a csomagolóeszközök ne sérüljenek, ne deformálódjanak. Növényvédő szereket más anyagoktól elkülönítve szállítsa. Csak felcímkézett, sértetlen csomagolású szert szállítson. A tároló edényeket nyílásukkal felfelé állítva rakja a szállítójárműre. A rakomány legyen egyensúlyban, megfelelően rögzítve, és ezt ellenőrizze indulás előtt. A növényvédő szer szennyezéstől haladéktalanul tisztítsa meg járművét, a hulladékokat kezelje az előírások szerint. Mobil telefon, vészhelyzet esetén hívható telefonszámokkal legyen mindig a szál - lítást végző személynél. Kerülje a feleslegesen nagy mennyiségű szer egyszerre történő szállítását. Rakodásnál mindig a legnagyobb körültekintéssel járjon el! (forrás: BMPs-IT) 7

8 A gazdaság területén (forrás: BMPS-IT) Csak annyi növényvédő szert szállítson, amennyi várhatóan felhasználásra kerül. Ideiglenes raktárként, gazdaságban történő szállításra használjon zárható (műanyag) dobozt, ládát (ha osztott, akkor könnyebb a kevesebb anyagot biztonságosan elhelyezni benne). Gondoskodjon a szállítmány biztonságos rögzítéséről. A permetezőgép a kezelés helyére vezető úton nem veszélyeztetheti a környezetet. Ha növényvédő szer csepegést, szóródást észlel azonnal intézkedjen az elhárításukra. Ellenőrizze a csapokat, vezetékeket. A permetlétartály a záró fedélen keresztül levegőzhet, de permetlé nem kerülhet ki a belőle. Ellenőrizze a tömítéseket, vibráció ne lazítsa meg azokat. Gondoskodjon róla, hogy a szelepek esetleges baleset esetén is zárva maradjanak. Permetező géppel személyt, árut nem szállíthat. Vezessen óvatosan, kerülje a járatlan utakat. Növényvédő szerrel szennyezett kerekű járművel ne haladjon keresztül vízfolyásokon, vízelvezetőkön. Zárható láda növényvédő szer szállításra (forrás: BMPs-IT) 8

9 Raktározás A raktárt olyan területen helyezze el, amely megfelelő távolságban van minden, környezeti szempontból érzékeny területtől, vizektől. Nyíljon szabadból, ne legyen közös fala a raktári tevékenységhez kapcsolódó helyiségek kivételével állandó vagy ideiglenes emberi tartózkodásra szolgáló építménnyel, illetve olyan helyiséggel, ahol élelmiszerrel, gyógyszerrel kapcsolatos tevékenységet folytatnak. Legyen zárható, a padlója szilárd, mosható, ajtónál peremmel (folyadék visszafogás). Ajtajára veszélyre figyelmeztető táblákat kell elhelyezni. Veszélyjelző feliratok a raktár ajtaján Kezelését megbízott, felelős személy végezheti. A növényvédő szer keverő- és töltőhelyeket a raktár közvetlen közelében célszerű kialakítani. A raktárban kizárólag a rakodással, a tárolással, illetve az ellenőrzéssel összefüggő tevékenységet szabad végezni. Biztosítani kell a növényvédő szerek szállításához, rakodásához, beméréséhez, illetve könnyen elérhető helyen, a növényvédő szer raktár takarításához szükséges munkaeszközöket. 9

10 Macskaalom a kifolyt növényvédő szer felitatására (forrás: BMPs-IT) Perem kialakítás ajtónál (forrás: Syngenta) A raktárban a következő anyagokat és eszközöket szabad tárolni: sértetlen csomagolású növényvédő szerek, termésnövelő anyagok elkülönítve a kiürült, kívül és belül szabályszerűen megtisztított növényvédő szer csomagolóeszközök elkülönítve az ártalmatlanításra váró hulladékok, és sérült csomagolású vagy kiselejtezett növényvédő szer készletek Tárolja a növényvédő szereket fajtánként elkülönítve, zárható helyen! (forrás: BMPs-IT) 10

11 Mosható padlójú, zárható helyiség növényvédő szerek tárolására, élelmiszertől, takarmánytól elkülönítve! (forrás: BMPs-IT) Takarítsa össze és tárolja biztonságosan a növényvédő szer hulladékokat! (forrás: BMPs-UK) Használjon olyan könnyen tisztítható rakodó polcokat, amelyekbe a növényvédő szerek nem szívódhatnak be, és nincsenek rajtuk kiálló, sérülést okozó részek. A polcokon fajtánként (gomba-, rovarölő, gyomirtó-, egyéb szer) elkülönítve tárolja a növényvédő szereket. A sérült csomagoló eszközöket cserélje ki, gondoskodjon az átcsomagolások előírások szerint címkézéséről. Legyen a helyszínen tűz esetén követendő intézkedési eljárás, illetve tűzoltásra alkalmas eszköz. Vészhelyzet esetén hívható telefonszámokat helyezze jól látható helyre. 11

12 Vészhelyzetre vonatkozó intézkedési terv növényvédőszer raktárban Az intézkedési terv tartalmazza: a veszélyes és tűzveszélyes anyagok helyét a víz- és csatornarendszer dokumentumainak hozzáférhetőségét a raktárban levő növényvédő szerek biztonsági adatlapjainak hozzáférhetőségét elsősegélynyújtó eszközök helyét a szennyezések összegyűjtésére szolgáló eszközök helyét bőr- és szem lemosásra szolgáló eszközök helyét eljárásokat: a kifolyt, kiszóródott szerek összegyűjtésére a növényvédő szerek testfelületről való eltávolítására a mérgezés gyanú kezelésére tűz esetén szükséges tennivalókra lopás esetén szükséges tennivalókra tartalék tervet, menekülő utakat Típus szerint elkülönítve tárolja a szereket! (forrás: BMPs-IT) Raktári hulladékgyűjtés (forrás: POVLT) 12

13 Permetezés előtt (forrás: BMPs-IT) Tartsa szem előtt a környezetvédelmi szempontokat a permetezőgép kiválasztásánál (pl. legyen minél kisebb a ki nem permetezhető maradék térfogata). Használjon az FVM Mezőgazdasági Gépesítési Intézet (MGI) által megfelelőnek minősített, Megfelelő Minőségű Növényvédő Gép matricával ellátott permetezőgépet. A matrica a megfelelő minőség mellett azt is tanúsítja, hogy az Ön által vásárolt permetezőgépet érvényes engedély birtokában hozták kereskedelmi forgalomba. Tartsa tisztán a permetezőgépet. Kalibrálja, ellenőrizze a működését alkalmazás előtt, illetve ha a körülmények változtak, (alkatrész csere, más talajviszonyok, szórófejek). Csak az adott kultúrában engedélyezett növényvédő szert használjon. Növényvédő szer kombinációk, adalék anyagok alkalmazásánál az engedélyokirat szerint járjon el. Nem keverhető anyagok kicsapódhatnak, dugulásokat okozhatnak. Figyelmesen olvassa el a címke előírásokat. Figyelmesen olvassa el a címke előírásokat! (forrás: BMPs-IT) A permetezőgép töltéséhez használjon kiegészítő eszközöket! (Forrás: Iwknrw) 13

14 Beméréshez használjon megjelölt, másra nem használt eszközöket (mérleg, mérőhenger). Megfelelő kiszerelés vásárlásával elkerülheti a beméréseket. A növényvédő szert ne az üres, hanem a vízzel félig töltött tartályba öntse. Előzze meg, hogy növényvédő szer a permetlé készítése és töltése során elfolyjon, elcsepegjen, elszóródjon. Minél előbb használja fel a várhatóan visszavonásra kerülő növényvédő szereket. A permetlé előkészítését és betöltését lehetőleg erre a célra kialakított helyen (a kezelés helyén lehetőleg füves területen), vizektől, kutaktól távol végezze mm-es kiöntőnyílású kannákból a szer kotyogás nélkül kiönthető. Csak napi felhasználásra tervezett mennyiségű permetlevet készítsen. Ne hagyja felügyelet nélkül a növényvédő szert, az elkészített permetlevet. Ne engedje, hogy növényvédő szer csatornákba, vizekbe jusson. Csatornába kerülő növényvédő szer veszélyezteti a vizeket! (forrás: BMPs-IT) A keverést és a töltést kényelmes magasságból, stabil, biztonságos pozícióból kell végezni. A növényvédő szer adagolására, a víz, a permetlé töltésére, a tisztításra használjon segéd eszközöket (töltőgarat, puffer tartály, záró szelep, stb.). A záró kupakokat, záró fóliákat mossa le, és a kiürített csomagolóeszközökkel együtt kezelje. 14

15 Ellenőrizze a permetezőgép működését! Kalibrálással állíthatja be a megfelelő paramétereket! (forrás: BMPs-IT) Túlfolyás, permetlé elsodródás lerakódásokat okoz. (forrás: BMPs-IT) Ügyeljen a kutak építményeinek megfelelő kialakításra, és fedje be azokat. Tilos a permetezőgépet közvetlenül a kutakból, vízfolyásokból tölteni (visszaszívás veszély). Ügyeljen arra, hogy a munka során a szer ne szóródjon, ne porlódjon, ne folyjon ki, ne csepegjen el. Ha ez megtörténne, gondoskodjon a kijutott szer ártalmatlanításáról. 15

16 kút leszivárgás talajvíz Kutakból történő közvetlen vízkivétellel veszélyezteti a vizeket! (forrás: BMPs-IT) Használjon cseppfogó tálcát a permetezőgép töltésekor! (forrás: BMPs-UK) Elcsepegő permetlé szennyezi a vizeket! (forrás: BMPs-IT) Ne hagyja a permetezőgépet üresen sem felügyelet nélkül. Hosszabb álláskényszer esetén vigye a permetezőgépet biztonságos helyre (peremmel körbevett, szennyvízgyűjtő rendszer). 16

17 Számítások (Forrás: Hardi International) A permetezőgép haladási sebességének (munkasebesség) meghatározása (vízzel félig telt tartállyal) távolság (m) x 3,6 idő (s) = haladási sebesség (km/h) Példa: ha a távolság 100 m, amelyet 45 s alatt tesz meg a permetezőgép, akkor a haladási sebesség: 100 (m) x 3,6 45 (s) = 8 (km/h) 17

18 A szórófejek szórásteljesítményének, és a permetezési nyomásnak meghatározása A szórófejek szórásteljesítményének meghatározása (a kijuttatandó permetlémennyiség, illetve a haladási sebesség ismeretében) szórófejek közötti távolság (m) x kijuttatandó permetlémennyiség (l/ha) x haladási sebesség (km/h) 600 Példa: Kijuttatandó permetlémennyiség: 250 l/ha Szórófejek közötti távolság: 0,5 m Haladási sebesség: 8 (km/h) A megfelelő szórófej-nyomás kombináció meghatározása = szórófejek szórásteljesítménye (l/perc) 0,5 (m) x 250 (l/ha) x 8 (km/h) = 1,67 ( l/perc) szórásteljesítmény 600 A rendelkezésre álló (a gépek tartályán felragasztva vagy a gépkönyvben) permetezést segítő táblázatok alapján a kijuttatandó permetlémennyiség, a haladási sebesség, és a szórófejek szórásteljesítményének ismeretében meg lehet választani a megfelelő szórófejet, és meg lehet határozni a szakszerű permetezéshez szükséges permetezési nyomást. Az alábbi táblázatban látható, hogy a fenti példában kiszámított 1,67 l/perc szórásteljesítmény eléréséhez a barna színű fúvókák megfelelőek. Mivel azonban a táblázatban a kiszámított 1,67 l/perc nem szerepel, ezért az ehhez legközelebb eső értéket kell figyelembe venni. Ez az érték: 1,63 l/perc, amelyhez 2,0 bar üzemi nyomás tartozik. A kívánt szórásteljesítmény (1,67 l/perc) biztosítása érdekében tehát az üzemi nyomás kis mértékű korrekciója (növelése) szükséges. 18

19 A táblázatból kiolvasott nyomás korrekciója a kívánt érték elérése érdekében: kívánt szórásteljesítmény (l/perc) x táblázati nyomás (bar) = kívánt nyomás (bar) táblázati szórásteljesítmény (l/perc) A példában: 1,67 (l/perc) 1,63 (l/perc) x 2,0 bar = 2,1 bar Tehát, ha 250 l permetlevet kell kijuttatni hektáronként 8 km/h haladási sebességgel, akkor az alkalmazott szórófejeknek 1,67 l permetlevet kell szállítaniuk percenként. Ehhez a barna fúvókák megfelelőek 2,1 bar üzemi nyomáson. 19

20 A legegyszerűbb módszer a kereskedelmi forgalomban könnyen hozzáférhető kalkulátorok alkalmazása az alábbiak szerint: Állítsa be a sebességet és l/ha-t Olvassa le a szórófejek szórásteljesítményét l/min/fej válassza ki a megfelelő szórófej nyomás (bar) kombinációt Szórófej szórásteljesítményének ellenőrzése Állítsa be a nyomást és mérjen 1 percig. Ha átlagosan több mint 10%-os az eltérés az új szórófejekre vonatkozó értékekhez képest: cserélje ki az összes szórófejet. 20

21 Permetezés alatt védő zóna Gondoskodjon a növényvédő szer kijuttatók és a munkában résztvevők biztonságáról. A munkáról adjon számukra pontos tájékoztatást. Ne permetezzen a pontszerű víz-szennyezések kialakulására kedvező talaj, vagy időjárási viszonyok mellett (belvizes, hóval borított területek). Ne permetezzen szeles, esős (vagy esőre hajló) időben. Ne permetezzen, ha a növények levele nedves. Fordulóknál különösen ügyeljen a permetlészennyezés elkerülésre! (forrás: BMPs-IT) Védőzónák betartásával csökkenti a vízszennyezés kockázatát. (forrás: BMPs-UK) Ne permetezzen vízfolyások, kutak, csatornák, források, puffer zónák és szilárd burkolatú területek (utak) felett. Ne permetezzen, ha a permetezőgép áll, vagy sebessége kisebb az optimálisnál. Ne használjon növényvédő szert, ha fennáll annak kockázata, hogy a vízgyűjtő terület szennyeződhet. Ne permetezzen feleslegesen a kezelendő területen (szükség esetén használjon jelölést). Törekedjen a permetlé elsodródásának csökkentésére. Dolgozzon a javasolt legnagyobb permetlé mennyiséggel, illetve a gyártó által ajánlott legalacsonyabb szórófej nyomáson, ha a cseppméretre/permetlé minőségre nincs előírás. 21

22 Fedje be a kutakat, kerülje el a permetlé vízbe jutását! (forrás: BMPs-UK) Fedetlen kutakba permetlé juthat. (Forrás: ISK) Ha bármilyen rendellenességet észlel, azonnal javítsa ki/ állítsa be a permetezőgépét/ berendezését. Készüljön fel vészhelyzetek, nem várt események kezelésre. Ellenőrizze gyakran, és intézkedjen azonnal az elfolyások szivárgások megszüntetésére. Vegyen részt rendszeresen növényvédelemi továbbképzésen! Keresse a növényvédelemmel kapcsolatos legújabb információkat! Nyomtatott és elektronikus kiadványok, szaklapok, a biztonságos növényvédő szer felhasználásra vonatkozó fontos információkkal szolgálhatnak! Ne permetezzen belvizes területeken! (forrás: BMPs-IT) Használjon védőeszközöket, ha növényvédő szerekkel dolgozik! (forrás: DAAS, Jens Tønnesen) 22

23 A szórófejek által képzett permetcseppek méret szerinti osztályozása, jelölése Osztály Jelölés Szín kód nagyon finom VF piros finom F narancssárga közepes M sárga durva C kék nagyon durva VC zöld rendkívül durva XC fehér Különböző színű fúvókák szórásteljesítménye Színjelölés (ISO színkód) Szórás-teljesítmény (l/perc) narancs 0,4 zöld 0,6 sárga 0,8 kék 1,2 piros 1,6 barna 2,0 szürke 2,4 fehér 3,2 23

24 Permetezés után (forrás: BMPs-IT) A permetezőgépe külső és belső tisztítását érzékeny területektől távol, illetve azoktól elszigetelve végezze. Vízérzékeny területeken növényvédő szereket csak nagy körültekintéssel használjon. A napi munka befejezése után a kezelés helyszínén tisztítsa le a permetezőgép külső részeit. A kezelés helyszínén mossa le a permetezőgépet! (forrás: BMPs-UK) 24

25 füves terület Géptisztítás bioágyon (forrás: BMPs-IT) Sose tisztítsa a permetezőgépet felszíni vizek közelében. A permetlétartályban maradt, ki nem permetezhető maradékot legalább tízszeresre hígítsa fel, és juttassa azt ki alulkezelt (vagy nem kezelt) területekre. Ha a szántóföldi tisztítás, illetve elhelyezés nem lehetséges, az összegyűjtött mosóvizet zárt (biológiai) tisztítórendszerbe kezelheti. Tárolja a permetezőgépet fedett, biztonságos helyen. A gazdaságban a permetezőgép töltését, tisztítását erre kialakított helyen végezze! (Forrás: BMPs-UK) Permetezőgép tárolása védett, zárható helyen (forrás: BMPs-IT) 25

26 Maradékok kezelése Kialakított töltő- és tisztítóhelyen a szennyezett folyadékok biztonságosan kezelhetők. (forrás: BMPs-IT) Törekedjen arra, hogy minél kevesebb hulladék keletkezzen. A technológiai permetlé maradékokat lehetőleg a kezelés helyén használja fel. A hígított permetlé maradékok kezelt területen történő kijuttatásával nem léphető túl az adott kultúrában engedélyezet dózis. Használja a nem kezelt, vagy alulkezelt területeket a permetlé maradékok kijuttatására Töltő- és tisztítóhely (Forrás: Bayer) 26

27 A permetlé maradékok talajra engedve súlyosan veszélyeztetik a vizeket! (forrás: BMPs-IT) Begyűjtőnek (CSEBER) történő átadásig gyűjtse a kitisztított csomagoló eszközöket, tárolja fedett helyen! (Forrás: ISK) Növényvédő szerek és csomagolóeszköz hulladékaik csak engedéllyel rendelkező égetőműben égethetők el. A leselejtezett, ártalmatlanítandó készleteket tárolja elkerített, biztonságos, védett, megjelölt helyen. Tilos a koncentrált növényvédő szert megművelt, vagy megműveletlen területre lerakni, illetve a talajba ásni. Tilos növényvédő szert tartalmazó folyadékot közvetlenül, vagy közvetetten bármilyen vízbe engedni. Biológiailag le nem bontható, vagy újra fel nem használt szilárd maradékokat veszélyes hulladékként kell kezelni. gyűjtő tartály párologtatás Növényvédő szerrel szennyezett folyadékok kezelése biológiai szűrőn (forrás: BMPs-IT) Gépbeállás bioágyra (Forrás: Visavi) 27

28 puffer - tartály bioszűrő Csurgalék gyűjtése növénnyel telepített egység tiszta víz, AC, növényvédő szer tároló az eső- és mosóvíz elkülönítése Biológiai szűrőrendszer kialakítása növényvédő szerrel szennyezett folyadékok kezelésére (Forrás: pcfruit) NÖVÉNYVÉDŐ SZER RAKTÁR VÍZTARTÁLY NÖVÉNYVÉDŐ SZER RAKTÁR IDEGENNEK BELÉPNI TILOS BIOÁGY GYŰJTŐ- TARTÁLY 50 cm fű szalma 50% tőzeg 25% termőföld 25% agyag kavics rámpa rámpa tartó Gyűjtő és (biológiai) tisztító rendszer (bioágy) kialakítása (Forrás: ISK) 28

29 Veszély jelek és szimbólumok Határérték Megengedett /maradék/határérték = a növényvédő szer hatóanyagának mg-ban kifejezett maximális mennyisége, ami mellett az ivóvíz még fogyasztásra kerülhet. A jelenleg hatályos EU határérték 0,1 mg/l, azaz a fogyasztásra kerülő kezelt ivóvízben a növényvédő szer hatóanyag koncentrációja nem haladhatja meg ezt az értéket. Ez nagyságrendileg megfelel: = 4 mm-nek az egyenlítő km hosszán ( vagy = 1 szív dobbanásnak 317 év alatt ( vagy = 1 g anyagnak liter vízben ( vagy = 1 centnek euróból 29

30 Fontosabb címek, telefonszámok Növényvédelmi technológia: Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ Növény-, Talaj- és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság Budapest, Budaörsi út Telefon: 06/1/ , Fax: 06/1/ web: Megyei Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatalok Növény- és Talajvédelmi Igazgatóságai (Balassagyarmat, Békéscsaba, Csopak, Debrecen, Gödöllő, Győr, Hódmezővásárhely, Kaposvár, Kecskemét, Miskolc, Nyíregyháza, Pécs, Szekszárd, Szolnok, Tanakajd, Tata, Velence Zalaegerszeg) Web lap: Víz-, környezetvédelem, hulladékkezelés: Országos Környezetvédelmi, Természetvédelmi és Vízügyi Főfelügyelőség 1016 Budapest, Mészáros utca 58/A Telefon: 06/1/ , Fax: 06/1/ Regionális Környezetvédelmi, Természetvédelmi és Vízügyi Felügyelőségek (Budapest, Debrecen, Győr, Miskolc, Nyíregyháza, Pécs, Székesfehérvár, Szeged, Szolnok, Szombathely) Mérgezések: Egészségügyi Toxikológiai Tájékoztató Szolgálat: Telefon: 06 1/ , 06 80/ (ügyelet) Helyi kórházak Segítség: Segélyhívó: 112 Mentők: 104 Tűzoltóság: 105 Rendőrség:

31 Felhasznált anyagok Best Manegement Practices UK Best Management Practices IT Best Managenet Practices PL Demonstration Brochure TOPPS A kiadványt az angol nyelvű anyagok felhasználásával az FVM Mezőgazdasági Gépesítési Intézet (Gödöllő) közreműködésével, az Agrinex Bt. (Budapest) állította össze. 31

A TOPPS programról. A vizek tisztaságát nem nehéz megőrizni: A TOPPS célja. A TOPPS lényeges elemei. A TOPPS eszközei. www.topps-life.

A TOPPS programról. A vizek tisztaságát nem nehéz megőrizni: A TOPPS célja. A TOPPS lényeges elemei. A TOPPS eszközei. www.topps-life. A TOPPS programról A TOPPS az Unió 15 tagállamának részvételével, három évre tervezett program. A szó jelentése = Training the Operators to prevent Pollution from Point Sources = Felhasználók továbbképzése

Részletesebben

Helyes Gazdálkodási Gyakorlat a felszíni vizeink növényvédő szer szennyezésének csökkentésére (TOPPS Water Protection project, ECPA) Dr.

Helyes Gazdálkodási Gyakorlat a felszíni vizeink növényvédő szer szennyezésének csökkentésére (TOPPS Water Protection project, ECPA) Dr. Helyes Gazdálkodási Gyakorlat a felszíni vizeink növényvédő szer szennyezésének csökkentésére (TOPPS Water Protection project, ECPA) Dr. László Péter Éghajlat és környezet szempontjából előnyös mezőgazdasági

Részletesebben

Útmutató bemutatókhoz

Útmutató bemutatókhoz El zze meg a vizek pontszer szennyezéseit Útmutató bemutatókhoz TOPPS A TOPPS az Unió 15 tagállamának részvételével, három évre tervezett program. A szó jelentése = Training the Operators to prevent Pollution

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalkozás azonosítása

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalkozás azonosítása 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalkozás azonosítása A készítmény neve: Alkalmazás: Gyártó: Forgalmazó: Felelős személy: BRADOLIFE fertőtlenítő kendő fertőtlenítő kendő Florin Vegyipari és Kereskedelmi

Részletesebben

Növényvédő szerek biztonságos és hatékony felhasználása

Növényvédő szerek biztonságos és hatékony felhasználása Növényvédő szerek biztonságos és hatékony felhasználása Syngenta kommunikációs program Tartalom Előszó 5 Növényvédő szerek 6 Vásárlás 7 Szállítás 10 Tárolás 13 Előkészítés, bemérés 14 Kijuttatás 16 Veszélyek

Részletesebben

Strobilurin és folpet típusú hatóanyagok kombinációja a biztosabb hatás érdekében.

Strobilurin és folpet típusú hatóanyagok kombinációja a biztosabb hatás érdekében. Magyarország Published on Syngenta (https://www.syngenta.hu) Fõoldal > Quadris Max Quadris Max Quadris Max módosítás: 2019.06.11. Gombaölő szer Növényvédő szer Munkaegészségügyi : 4 nap Kiszerelés: 1 l

Részletesebben

TOPPS program. /Ocskó Zoltán/

TOPPS program. /Ocskó Zoltán/ TOPPS program /Ocskó Zoltán/ Egy felmérés eredményei Uniós tagországokban végzett kérdőíves felmérés ( 1 ) alapján a növényvédő szerek, az esetek több mint 50 %-ában pontszennyezések útján kerülnek vizeinkbe.

Részletesebben

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben

Részletesebben

Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Növény-, Talaj- és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság

Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Növény-, Talaj- és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Növény-, Talaj- és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság 1118 Budapest, Budaörsi út 141-145. Tel: 06/1/309-1000 Fax: 06/1/246-2960 E-mail: nti@nebih.gov.hu www.nebih.gov.hu

Részletesebben

Permetezőgépek folyadékfogyasztásának mérése és beállítása A permetezés anyagszükséglete

Permetezőgépek folyadékfogyasztásának mérése és beállítása A permetezés anyagszükséglete Permetezőgépek folyadékfogyasztásának mérése és beállítása A permetezés anyagszükséglete Hatásos permetezés csak akkor végezhető, ha pontosan ismert a felületegységre kiszórt folyadékmennyiség. Ugyanis

Részletesebben

Felelős növényvédő szer használat és a fogyasztói tudatosság erősítése

Felelős növényvédő szer használat és a fogyasztói tudatosság erősítése Felelős növényvédő szer használat és a fogyasztói tudatosság erősítése #VeleVagyNelkule Szalkai Gábor / Dr. László Péter TISZ tanácsadók szakmai képzése, 2017 Növényvédelmi Szövetség Alapítás: 2004 Képviseli

Részletesebben

Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Növény-, Talaj- és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság

Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Növény-, Talaj- és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Növény-, Talaj- és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság 1118 Budapest, Budaörsi út 141-145. Tel: 06/1/309-1000 Fax: 06/1/246-2942 E-mail: nti@nebih.gov.hu www.nebih.gov.hu

Részletesebben

Növény- és talajvédelmi ellenőrzések Mire ügyeljünk gazdálkodóként?

Növény- és talajvédelmi ellenőrzések Mire ügyeljünk gazdálkodóként? GYŐR-MOSON-SOPRON MEGYEI KORMÁNYHIVATAL NÖVÉNY- ÉS TALAJVÉDELMI IGAZGATÓSÁGA Növény- és talajvédelmi ellenőrzések Mire ügyeljünk gazdálkodóként? Fertőszentmiklós, 2015. 03. 06. Szemerits Attila, Havasréti

Részletesebben

Növényvédő szer kezelési kalauz kistermelőknek

Növényvédő szer kezelési kalauz kistermelőknek Növényvédő szer kezelési kalauz kistermelőknek Előzze meg a vizek pontszerű növényvédő szer szennyezését! Tartalom TOPPS program... 3 Bevezető... 4 Vásárlás.............................................................

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Növényvédő szer kezelési kalauz kistermelőknek

Növényvédő szer kezelési kalauz kistermelőknek Növényvédő szer kezelési kalauz kistermelőknek Előzze meg a vizek pontszerű növényvédő szer szennyezését! Tartalom TOPPS program...................................................... 3 Bevezető.............................................................

Részletesebben

h a t á r o z a t o t.

h a t á r o z a t o t. Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ Növény-, Talaj- és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság 1118 Budapest, Budaörsi út 141-145. 1/309-1000; Fax: 1/246-2942 ELŐADÓ: Tőkés Gábor HATÁROZATSZÁM: 02.5/1680/3/2009.

Részletesebben

B I Z T O N S Á G I A D A T L A P (Veszélyes készítményhez)

B I Z T O N S Á G I A D A T L A P (Veszélyes készítményhez) Adatlap száma: KEM 2R-02 A kiállítás/felülv. kelte: 2005. szeptember 20. Oldalszám: 1/5 1. A készítmény neve (kereskedelmi név): MÉSZPÓTLÓ Gyártó :KEMIKÁL Építõanyagipari ZRt. cím: tel.: 215-7370 fax:

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP (91/155-93/112/EGK) ATTRAFALL

BIZTONSÁGI ADATLAP (91/155-93/112/EGK) ATTRAFALL BIZTONSÁGI ADATLAP (91/155-93/112/EGK) ATTRAFALL 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALAT NEVE 1.1 Az anyag vagy készítmény azonosítása: Kereskedelmi név: Azonosítási szám: Attrafall OTH 5146/2001.

Részletesebben

A gyomirtó szer alkalmazás jogszabályi alapelvei különös tekintettel a természetvédelmi gyakorlatra Dancza István

A gyomirtó szer alkalmazás jogszabályi alapelvei különös tekintettel a természetvédelmi gyakorlatra Dancza István A gyomirtó szer alkalmazás jogszabályi alapelvei különös tekintettel a természetvédelmi gyakorlatra Dancza István Agresszív özönnövény fajok természetvédelmi kezelése a gyakorlatban Szakmai szeminárium

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Termék neve ÖKO-FLEX VÉKONY VAKOLT dörzsölt/kapart hatású dekoratív vakolat Felhasználása Falazat dekoratív védelme.

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Termék neve ÖKO-FLEX VÉKONY VAKOLT dörzsölt/kapart hatású dekoratív vakolat Felhasználása Falazat dekoratív védelme. BIZTONSÁGI ADATLAP Kiállítás kelte 2010. 11.29. 1. Termék neve ÖKO-FLEX VÉKONY VAKOLT dörzsölt/kapart hatású dekoratív vakolat 1.1. Felhasználása Falazat dekoratív védelme. 1.2. Gyártó/forgalmazó 2336.

Részletesebben

ÁROP-2216-2012-2012-0002 12. számú tananyag

ÁROP-2216-2012-2012-0002 12. számú tananyag ÁROP-2216-2012-2012-0002 12. számú tananyag A vidékfejlesztési miniszter 34/2012. (IV. 6.) VM rendelete valamint a 24/2013. (IV. 11.) VM rendelete a mező- és erdőgazdasági légi munkavégzésről szóló 44/2005.

Részletesebben

PERMETLÉ ELSODRÓDÁS. Helyes Gazdálkodási Gyakorlat. a permetlé elsodródás csökkentésére és a vízminőség hatékony védelme érdekében

PERMETLÉ ELSODRÓDÁS. Helyes Gazdálkodási Gyakorlat. a permetlé elsodródás csökkentésére és a vízminőség hatékony védelme érdekében PERMETLÉ ELSODRÓDÁS Helyes Gazdálkodási Gyakorlat a permetlé elsodródás csökkentésére és a vízminőség hatékony védelme érdekében A VIZEK VÉDELME KÖZÖS ÜGYÜNK. A TOPPS program célja a felszíni vizek növényvédő

Részletesebben

H- 6800 Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3.

H- 6800 Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3. Dátum: 2006.01.26. Oldal:1/5 Verzió: 1 1. Termék neve Kereskedelmi elnevezés: Gyártó és forgalmazó cég: Cím: Telefon: Fax: Veszély esetén hívható: Monolit Trade Kft. 6800 Hódmezővásárhely, Garzó Imre utca

Részletesebben

Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Növény-, Talaj- és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság

Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Növény-, Talaj- és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Növény-, Talaj- és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság 1118 Budapest, Budaörsi út 141-145. Tel: 06/1/309-1000 Fax: 06/1/246-2960 E-mail: nti@nebih.gov.hu www.nebih.gov.hu

Részletesebben

H- 6800 Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3.

H- 6800 Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3. Oldal:1/5 1. Termék neve 1.1.Kereskedelmi elnevezés: súrolópor 1.2.Gyártó, forgalmazó cég: Cím: Telefon:Fax: +36/62-242-238 1.3.Sürgősségi telefon: Monolit Trade Kft. 6800 Hódmezővásárhely, Garzó Imre

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ Növény- és Talajvédelmi Igazgatóság 1118 Budapest, Budaörsi út / ; Fax: 1/

Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ Növény- és Talajvédelmi Igazgatóság 1118 Budapest, Budaörsi út / ; Fax: 1/ Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ Növény- és Talajvédelmi Igazgatóság 1118 Budapest, Budaörsi út 141-145. 1/309-1000; Fax: 1/246-2942 Ikt.sz.: 02.5/10609-1/2010 Tárgy Platina forgalomba hozatali

Részletesebben

Benta 480 SL Gyomirtó permetezőszer zöld és száraz borsó, zöld és szárazbab valamint szója gyomirtására

Benta 480 SL Gyomirtó permetezőszer zöld és száraz borsó, zöld és szárazbab valamint szója gyomirtására Benta 480 SL Gyomirtó permetezőszer zöld és száraz borsó, zöld és szárazbab valamint szója gyomirtására Hatóanyag tartalom: 480,0 g/l bentazon (40,4 m/m %) Szerforma: SL vízoldható koncentrátum Engedélyokirat

Részletesebben

Az engedélyező hatóság a Nourivit ásványi trágya forgalomba hozatali és felhasználási engedélyét az alábbiak szerint adja ki:

Az engedélyező hatóság a Nourivit ásványi trágya forgalomba hozatali és felhasználási engedélyét az alábbiak szerint adja ki: Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Növény-, Talaj és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság 1118 Budapest, Budaörsi út 141-145. 1/309-1000; Fax: 1/246-2942 ELŐADÓ: Botosné Olasz Zsuzsanna HATÁROZATSZÁM:

Részletesebben

Ultrahangos tisztító

Ultrahangos tisztító Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

VI. turnus (Kontaktnapok: szerda) Képzés időtartama: 2015. augusztus 24. - 2015. október 15.

VI. turnus (Kontaktnapok: szerda) Képzés időtartama: 2015. augusztus 24. - 2015. október 15. VI. turnus (Kontaktnapok: szerda) Képzés időtartama: 2015. augusztus 24. - 2015. október 15. Budapest, Balassagyarmat, Cegléd, Debrecen, Dunaújváros, Eger, Esztergom, Kaposvár, Kecskemét, Miskolc, Nyíregyháza,

Részletesebben

h a t á r o z a t o t:

h a t á r o z a t o t: Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Növény-, Talaj- és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság 1118 Budapest, Budaörsi út 141-145. Tel: 06/1/309-1000 Fax: 06/1/246-2960 E-mail: nti@nebih.gov.hu www.nebih.gov.hu

Részletesebben

h a t á r o z a t o t:

h a t á r o z a t o t: Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ Növény-, Talajvédelmi Igazgatóság 1118 Budapest, Budaörsi út 141-145. 1/309-1000; Fax: 1/246-2942 ELŐADÓ: Csaba Eszter HATÁROZATSZÁM: 02.5/837/2/2010 OLDALAK

Részletesebben

A Fitokondi növénykondicionáló készítmény módosításokkal egységes szerkezetbe foglalt engedélyokirata jelen határozat mellékletét képezi.

A Fitokondi növénykondicionáló készítmény módosításokkal egységes szerkezetbe foglalt engedélyokirata jelen határozat mellékletét képezi. Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Növény-, Talaj és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság 1118 Budapest, Budaörsi út 141-145. 1/309-1000; Fax: 1/246-2942 ELŐADÓ: Botosné Olasz Zsuzsanna HATÁROZATSZÁM:

Részletesebben

DEBRECENI EGYETEM VESZÉLYES ÁRUK

DEBRECENI EGYETEM VESZÉLYES ÁRUK DEBRECENI EGYETEM VESZÉLYES ÁRUK és VESZÉLYES HULLADÉKOK SZÁLLÍTÁSA - Képzés a 2013-as ADR 1.3 fejezete szerint - Bertli Dávid veszélyes áru szállítási biztonsági tanácsadó ADR Profess Tel.: +36 (20) 9830-388

Részletesebben

PROTECT-B PUMPÁS KULLANCS- ÉS SZÚNYOGRIASZTÓ AEROSZOL

PROTECT-B PUMPÁS KULLANCS- ÉS SZÚNYOGRIASZTÓ AEROSZOL BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT-B PUMPÁS KULLANCS- ÉS SZÚNYOGRIASZTÓ AEROSZOL 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa:

Részletesebben

H Hódmezõvásárhely Garzó I. u. 3.

H Hódmezõvásárhely Garzó I. u. 3. Dátum: 2008.04.16 Oldal:1/5 Verzió: 2 1. Termék neve Kereskedelmi elnevezés: Gyártó és forgalmazó cég: Monolite Trade Kft. Cím: 6800 Hódmezõvásárhely, Garzó Imre utca 3. Telefon: 62/ 241-239 Fax: 62/ 242-238

Részletesebben

MESTER Mennyezetlap és Díszléc Ragasztó

MESTER Mennyezetlap és Díszléc Ragasztó (Az 1907/2006/EK és az 1272/2008/EK rendelet szerint) oldal 1 / 6 Verziószám: 2015/1 A biztonsági adatlap elkészítésének kelte: 2015.03.20 Felülvizsgálat kelte: Az előző verzió hatályon kívül helyezésének

Részletesebben

Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Növény-, Talaj- és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság

Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Növény-, Talaj- és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Növény-, Talaj- és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság 1118 Budapest, Budaörsi út 141-145. Tel: 06/1/309-1000 Fax: 06/1/246-2942 E-mail: nti@nebih.gov.hu www.nebih.gov.hu

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Termék neve ÖKO-FLEX UNIVERZÁLIS MÉLYALAPOZÓ 1.1. Felhasználása Falazat dekoratív védelme.

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Termék neve ÖKO-FLEX UNIVERZÁLIS MÉLYALAPOZÓ 1.1. Felhasználása Falazat dekoratív védelme. 1 BIZTONSÁGI ADATLAP Kiállítás kelte 2010.11.29. 1. Termék neve ÖKO-FLEX UNIVERZÁLIS MÉLYALAPOZÓ 1.1. Felhasználása Falazat dekoratív védelme. 1.2. Gyártó/forgalmazó PEAKSTON Kft. 2336 Dunavarsány Bajai

Részletesebben

Növényvédő szerek biztonságos és hatékony felhasználása

Növényvédő szerek biztonságos és hatékony felhasználása Növényvédő szerek biztonságos és hatékony felhasználása Syngenta kommunikációs program A kiadvány nem helyettesíti a növényvédő szerek forgalmazására és felhasználásra vonatkozó hatályos jogszabályokat,

Részletesebben

COOPEX B TETŰIRTÓ POROZÓSZER

COOPEX B TETŰIRTÓ POROZÓSZER BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/6 BIZTONSÁGI ADATLAP COOPEX B TETŰIRTÓ POROZÓSZER 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: használatra kész, ember

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Irányítószám Település 1011 Budapest 1012 Budapest 1013 Budapest 1014 Budapest 1015 Budapest 1016 Budapest 1021 Budapest 1022 Budapest 1023 Budapest

Irányítószám Település 1011 Budapest 1012 Budapest 1013 Budapest 1014 Budapest 1015 Budapest 1016 Budapest 1021 Budapest 1022 Budapest 1023 Budapest Irányítószám Település 1011 Budapest 1012 Budapest 1013 Budapest 1014 Budapest 1015 Budapest 1016 Budapest 1021 Budapest 1022 Budapest 1023 Budapest 1024 Budapest 1025 Budapest 1026 Budapest 1027 Budapest

Részletesebben

Klarstein Herakles

Klarstein Herakles Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Az engedélyező hatóság az Aqua Garden Micro Combi vízinövény tápoldat forgalomba hozatali és felhasználási engedélyét az alábbiak szerint adja ki:

Az engedélyező hatóság az Aqua Garden Micro Combi vízinövény tápoldat forgalomba hozatali és felhasználási engedélyét az alábbiak szerint adja ki: Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Növény-, Talaj- és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság 1118 Budapest, Budaörsi út 141-145. Tel: 06/1/309-1000 Fax: 06/1/246-2960 E-mail: nti@nebih.gov.hu www.nebih.gov.hu

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. A készítmény neve. A kiállítás kelte: Győr, 2011.08.01.

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. A készítmény neve. A kiállítás kelte: Győr, 2011.08.01. BIZTONSÁGI ADATLAP A kiállítás kelte: Győr, 2011.08.01. 1. A készítmény neve SILKY Mosogatószer Gyártó cég neve: SATIN SILK Kft. 9012 Győr, Csanakhegyi u.13/b. Tel./fax.: 96/447-808 2. Összetétel: anionos

Részletesebben

H- 6800 Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3.

H- 6800 Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3. Oldal:1/5 1. Termék neve Kereskedelmi elnevezés: Gyártó, forgalmazó cég: Cím: Telefon/Fax:: Sürgősségi telefon: Monolit Trade Kft. 6800 Hódmezővásárhely, Garzó Imre utca 3. +36/62-241-239 Egészségügyi

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalkozás azonosítása

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalkozás azonosítása 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalkozás azonosítása A készítmény neve: Alkalmazás: Gyártó/forgalmazó: Felelős személy: BRADONETT fertőtlenítő folyékony szappan fertőtlenítő folyékony szappan Florin

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP (91/155-93/EEC) BIOBAC-B 5 GR SZÚNYOGLÁRVA IRTÓ GRANULÁTUM 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE

BIZTONSÁGI ADATLAP (91/155-93/EEC) BIOBAC-B 5 GR SZÚNYOGLÁRVA IRTÓ GRANULÁTUM 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP (91/155-93/EEC) BIOBAC-B 5 GR SZÚNYOGLÁRVA IRTÓ GRANULÁTUM 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. SILKY Univerzális tisztítószer

BIZTONSÁGI ADATLAP. SILKY Univerzális tisztítószer BIZTONSÁGI ADATLAP A kiállítás kelte: Győr, 2014. 01.05 1. A készítmény neve SILKY Univerzális tisztítószer Forgalmazó: Satin Silk Kft. 9012 Győr, Csanakhegyi u. 13/b. TEL/FAX.: 96/447-808 Email Cím: iroda@satin-silk.hu

Részletesebben

Celldömölk Város Önkormányzata 28/2013. (XII.20.) sz. önkormányzati rendelete

Celldömölk Város Önkormányzata 28/2013. (XII.20.) sz. önkormányzati rendelete Celldömölk Város Önkormányzata 28/2013. (XII.20.) sz. önkormányzati rendelete közszolgáltatásról Celldömölk Város Önkormányzat Képviselő-testülete az Alaptörvény 32. cikk (1) bekezdés d.) pontjában meghatározott

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. Aeroszolos légfrissítő. Adnan akat kozmetik san.ve dis. Tic.ltd.sti. Çatalca Güvendelik İstasyon

BIZTONSÁGI ADATLAP. Aeroszolos légfrissítő. Adnan akat kozmetik san.ve dis. Tic.ltd.sti. Çatalca Güvendelik İstasyon BIZTONSÁGI ADATLAP 1. KÉSZÍTMÉNY NEVE ÉS A VÁLLALAT ADATAI Termék neve: Emblaze Légfrissítő utántöltő Aeroszolos légfrissítő Gyártó cég neve: Cím: Adnan akat kozmetik san.ve dis. Tic.ltd.sti. Çatalca Güvendelik

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP (91/155-93/112/EGK) NUTRIFER CINK

BIZTONSÁGI ADATLAP (91/155-93/112/EGK) NUTRIFER CINK BIZTONSÁGI ADATLAP (91/155-93/112/EGK) NUTRIFER CINK 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALAT NEVE 1.1 Az anyag vagy készítmény azonosítása: Kereskedelmi név: Nutrifer Cink Engedély szám: 16004/2003

Részletesebben

Lantos Péter Agrármérnök 1967- Gödöllő Közgazdász 1973 Rhone-Poulenc, Aventis, Cseber Nyelvtudás: angol, francia, német 35 év a növényvédelemben

Lantos Péter Agrármérnök 1967- Gödöllő Közgazdász 1973 Rhone-Poulenc, Aventis, Cseber Nyelvtudás: angol, francia, német 35 év a növényvédelemben Lantos Péter Agrármérnök 1967- Gödöllő Közgazdász 1973 Rhone-Poulenc, Aventis, Cseber Nyelvtudás: angol, francia, német 35 év a növényvédelemben Növényvédő szerrel szennyezett csomagoló anyagok és csávázott

Részletesebben

IrányítószámTelepülés 1011 Budapest 1012 Budapest 1013 Budapest 1014 Budapest 1015 Budapest 1016 Budapest 1021 Budapest 1022 Budapest 1023 Budapest

IrányítószámTelepülés 1011 Budapest 1012 Budapest 1013 Budapest 1014 Budapest 1015 Budapest 1016 Budapest 1021 Budapest 1022 Budapest 1023 Budapest IrányítószámTelepülés 1011 Budapest 1012 Budapest 1013 Budapest 1014 Budapest 1015 Budapest 1016 Budapest 1021 Budapest 1022 Budapest 1023 Budapest 1024 Budapest 1025 Budapest 1026 Budapest 1027 Budapest

Részletesebben

H A T Á R O Z A T. Ubinas Kft. (6724 Szeged, Dr. Baross J. u. 26.

H A T Á R O Z A T. Ubinas Kft. (6724 Szeged, Dr. Baross J. u. 26. ENGEDÉLYEZÉSI IGAZGATÓSÁG ELŐADÓ: Baranyi Tibor Mészáros Ferencné ENGEDÉLY SZÁMA: 1534/3/2006. TEL: 309-1012 FAX: 246-2942 TÁRGY: Gulliver (50 % azimszulfuron) gyomirtó permetezőszer 120 napos eseti felhasználási

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Raktározásra vonatkozó szabályozás tervezettel kapcsolatos OKF elképzelések

Raktározásra vonatkozó szabályozás tervezettel kapcsolatos OKF elképzelések ORSZÁGOS IPARBIZTONSÁGI FŐFELF FELÜGYELŐSÉG Veszélyes Száll llítmányok FőosztF osztály Raktározásra vonatkozó szabályozás tervezettel kapcsolatos OKF elképzelések Jakab Gábor tű. alezredes főosztályvezető-helyettes

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Bürüs község Önkormányzat Képviselő-testületének. 712001.(V/Il.24.) Önk. számú rendelete

Bürüs község Önkormányzat Képviselő-testületének. 712001.(V/Il.24.) Önk. számú rendelete Bürüs község Önkormányzat Képviselő-testületének 712001.(V/Il.24.) Önk. számú rendelete a települési szilárd hulladék kezelési közszolgáltatás igénybevételéről Bürüs község Önkormányzat Képviselő-testülete

Részletesebben

Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Növény-, Talaj- és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság

Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Növény-, Talaj- és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal Növény-, Talaj- és Agrárkörnyezet-védelmi Igazgatóság 1118 Budapest, Budaörsi út 141-145. Tel: 06/1/309-1000 E-mail: nti@nebih.gov.hu ppp.registration@nebih.gov.hu

Részletesebben

THERMOTEK Extra erős ragasztó és simítótapasz

THERMOTEK Extra erős ragasztó és simítótapasz BIZTONSÁGI ADATLAP TRILAK Festékgyártó KFT. Kiállítás kelte: 2007-06-06 Módosítás kelte: 2008-05-30 1. A készítmény és a vállalkozás azonosítása A készítmény felhasználása: ragasztó és simítótapasz Gyártó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

PROTECT SZÚNYOG ÉS KULLANCS RIASZTÓ AEROSZOL (PUMPÁS)

PROTECT SZÚNYOG ÉS KULLANCS RIASZTÓ AEROSZOL (PUMPÁS) BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT SZÚNYOG ÉS KULLANCS RIASZTÓ AEROSZOL (PUMPÁS) 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP Készült a 91/155 EGK Irányelv és a 44/2000. (XII. 27.) EüM. Rendelet, valamint az 1907/2006/EK rendelet alapján.

BIZTONSÁGI ADATLAP Készült a 91/155 EGK Irányelv és a 44/2000. (XII. 27.) EüM. Rendelet, valamint az 1907/2006/EK rendelet alapján. 1 BIZTONSÁGI ADATLAP Készült a 91/155 EGK Irányelv és a 44/2000. (XII. 27.) EüM. Rendelet, valamint az 1907/2006/EK rendelet alapján. A kiállítás kelte: 2006. június 7. Felülvizsgálva: 2008. augusztus

Részletesebben

COOPEX-B TETŰIRTÓ POROZÓSZER

COOPEX-B TETŰIRTÓ POROZÓSZER BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/6 BIZTONSÁGI ADATLAP COOPEX-B TETŰIRTÓ POROZÓSZER 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: használatra kész, ember

Részletesebben

BIOPREN-BM 5 GR SZÚNYOGLÁRVA IRTÓ GRANULÁTUM

BIOPREN-BM 5 GR SZÚNYOGLÁRVA IRTÓ GRANULÁTUM BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP BIOPREN-BM 5 GR SZÚNYOGLÁRVA IRTÓ GRANULÁTUM Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE rovarlárva

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE

BIZTONSÁGI ADATLAP. FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/4 BIZTONSÁGI ADATLAP FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: WC-gél A készítmény megnevezése:

Részletesebben

Kiadás: 2010. 11. 07. Oldalszám: 1/5 Felülvizsgálat: 2010. 11. 13. Változatszám: 2

Kiadás: 2010. 11. 07. Oldalszám: 1/5 Felülvizsgálat: 2010. 11. 13. Változatszám: 2 Kiadás: 2010. 11. 07. Oldalszám: 1/5 1. A keverék és a társaság azonosítása 1.1. A keverék azonosítása: égetett alumíniumoxid kerámiák 1.2. A keverék felhasználása: szigetelőcső, gyújtógyertya szigetelő,

Részletesebben

Nyirád Község Önkormányzata Képviselő-testületének 6/2001. (V. 11.) önkormányzati rendelete

Nyirád Község Önkormányzata Képviselő-testületének 6/2001. (V. 11.) önkormányzati rendelete Nyirád Község Önkormányzata Képviselő-testületének 6/2001. (V. 11.) önkormányzati rendelete a környezetvédelemről, közterületek használatáról és az állattartásról Hatályos: 2016. szeptember 6. Nyirád 2001

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT B HANGYAIRTÓ POROZÓ 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE 2. ÖSSZETÉTEL

BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT B HANGYAIRTÓ POROZÓ 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE 2. ÖSSZETÉTEL BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT B HANGYAIRTÓ POROZÓ 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: A készítmény megnevezése:

Részletesebben

Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ Növény- és Talajvédelmi Igazgatóság 1118 Budapest, Budaörsi út / ; Fax: 1/

Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ Növény- és Talajvédelmi Igazgatóság 1118 Budapest, Budaörsi út / ; Fax: 1/ Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ Növény- és Talajvédelmi Igazgatóság 1118 Budapest, Budaörsi út 141-145. 1/309-1000; Fax: 1/246-2942 Előadó: dr. Kelemen Mária Határozatszám: 02.5/11108-2/2010

Részletesebben

B I Z T O N S Á G I A D A T L A P Dalma padlófelmosó Készült az 1907/2006 EK /REACH/ és az 1272/2008 EK rendelet szerint 5.

B I Z T O N S Á G I A D A T L A P Dalma padlófelmosó Készült az 1907/2006 EK /REACH/ és az 1272/2008 EK rendelet szerint 5. 1. Termék neve 1.1.Kereskedelmi név: Dalma padlófelmosó 1.2. A termék felhasználása: Kő, linóleum padló felmosására 1.3.Gyártó és forgalmazó Satina Gold Kozmetikai Kft Kft. Cím: 6800 Hódmezővásárhely,

Részletesebben

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át

Részletesebben

Biztonsági adatlap. az 1907/2006/EK rendelet szerint. Electrolyte CDM_506271

Biztonsági adatlap. az 1907/2006/EK rendelet szerint. Electrolyte CDM_506271 Oldal 1 -tól/-től 5 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása 1.1. Termékazonosító Rövidítés: Elektrolyt CDM 1.2. Az anyag vagy keverék megfelelő azonosított felhasználása, illetve

Részletesebben

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT-B LÉGY- ÉS SZÚNYOGIRTÓ AEROSZOL 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE

BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT-B LÉGY- ÉS SZÚNYOGIRTÓ AEROSZOL 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT-B LÉGY- ÉS SZÚNYOGIRTÓ AEROSZOL 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: rovarirtó

Részletesebben

A veszélyes áru szállításban érintett telephelyek résztvevői kötelezettségei, és a hatósági tapasztalatok

A veszélyes áru szállításban érintett telephelyek résztvevői kötelezettségei, és a hatósági tapasztalatok BM Országos Katasztrófavédelmi Főigazgatóság Országos Iparbiztonsági Főfelügyelőség Veszélyes Szállítmányok Főosztály A veszélyes áru szállításban érintett telephelyek résztvevői kötelezettségei, és a

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem! A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.

Részletesebben

Általános rendelkezések 1..

Általános rendelkezések 1.. Vasszécseny Község Képviselő-testületének 10/2002. (XII.20.) számú rendelete a települési hulladékkal kapcsolatos helyi közszolgáltatás igénybevételéről Vasszécseny Község Képviselő-testülete a település

Részletesebben

Satina Gold Kozmetikai Kft.

Satina Gold Kozmetikai Kft. 1. Termék neve Oldal:1/5 Kereskedelmi elnevezés: Gyártó, forgalmazó cég: Cím: Telefon/Fax: Sürgősségi telefon: Blue stone illatosított pissoir szagtalanító tabletta Satina Gold Kozmetikai Kft., +36/62-241-239

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

VESZÉLYES ÁRU ÉVKÖNYV

VESZÉLYES ÁRU ÉVKÖNYV VESZÉLYES ÁRU ÉVKÖNYV 2011 MAGYARORSZÁG Készült: A Biztonsági Tanácsadók Nemzetközi Szakmai Egyesülete szakértői szerkesztésében 2012. TARTALOMJEGYZÉK oldal Bevezető, Tartalomjegyzék 5-16 I. JOGSZABÁLYI

Részletesebben