DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató"

Átírás

1 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató

2

3 Bevezetés A fényképezőgép részei A fényképezés és visszajátszás alapjai Fényképezési funkciók Visszajátszási funkciók Videók rögzítése és visszajátszása A fényképezőgép általános beállításai A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz Műszaki tájékoztató és tárgymutató i

4 Bevezetés Először ezt olvassa el Bevezetés Köszönjük, hogy a Nikon COOLPIX L830 digitális fényképezőgépet választotta. A fényképezőgép használatának megkezdése előtt olvassa el a Biztonsága érdekében (A viii-xi) című fejezetben közölt információkat, és ismerkedjen meg a használati útmutató tartalmával. Miután elolvasta, tartsa elérhető helyen a használati útmutatót, és használja szükség szerint, hogy minél több öröme teljen új fényképezőgépében. A csomag tartalmának ellenőrzése Ha bármi is hiányozna, forduljon a kereskedőhöz, akitől a fényképezőgépet vásárolta. COOLPIX L830 Digitális fényképezőgép Fényképezőgép szíja LR6/L40 (AA méretű) alkálielemek ( 4)* LC-CP28 objektívsapka (zsinórral) USB Kábel UC-E16 Használati útmutató (ez a kézikönyv) Garancia * A mellékelt elemek csak kipróbálási célt szolgálnak. MEGJEGYZÉS: A memóriakártya nem tartozék. ii

5 A használati útmutató Ha azonnal használni kívánja fényképezőgépét, lásd A fényképezés és visszajátszás alapjai (A 12). Ha meg szeretné ismerni a fényképezőgép részeit és a monitoron megjelenő információkat, lásd A fényképezőgép részei (A 1). A Referencia útmutató letöltése A részletesebb információkat lásd: Referencia útmutató (PDF formátum). A Referencia útmutató letölthető a Nikon webhelyéről. A Referencia útmutató az Adobe Reader programmal tekinthető meg, ami ingyenesen letölthető az Adobe weboldaláról. Bevezetés iii

6 Egyéb információk Szimbólumok és jelölések A szükséges információk könnyebb kereshetősége érdekében az alábbi szimbólumokat és jelöléseket alkalmaztuk az útmutatóban: Bevezetés B C Ikon A/E/F Leírás Ez az ikon olyan figyelmeztetéseket és információkat jelöl, amit a fényképezőgép használatának megkezdése előtt célszerű elolvasnia. Ez az ikon olyan megjegyzéseket és információkat jelöl, amit a fényképezőgép használatának megkezdése előtt célszerű elolvasnia. Ezek az ikonok kapcsolódó információkat tartalmazó más oldalakat jeleznek; E*: Referencia fejezet, F: Műszaki tájékoztató és tárgymutató. * Lásd a Referencia útmutató E jelzéssel ellátott oldalait. Az SD, SDHC és SDXC memóriakártyákat a használati útmutató egyöntetűen memóriakártya néven említi. A fényképezőgép beállítása a megvásárlás időpontjában az alapbeállítás. A fényképezőgép monitorán megjelenő menütételek nevei, a gombok nevei, valamint a számítógép monitorán megjelenő üzenetek vastag betűvel szedve láthatók. A használati útmutatóban a monitoron megjelenített példákról néha el lett hagyva a kép, hogy a kijelzések tisztábban látszódjanak. Az illusztrációk és a monitoron megjelenő tartalom a használati útmutatóban eltérhet az aktuális terméken láthatótól. iv

7 Információk és óvintézkedések Tanulás egy életen át A Nikon Life-Long Learning (Tanulás egy életen át) folyamatos terméktámogatási és oktatási kezdeményezésének részeként az alábbi webhelyeken folyamatosan frissített információk érhetők el: Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak: Az Európában és Afrikában élő felhasználóknak: Ázsia, Óceánia és a Közel-kelet területén élő felhasználóknak: Látogasson el ezekre a webhelyekre, ahol tájékozódhat a legújabb termékekről, tippeket kaphat, elolvashatja a gyakran ismétlődő kérdésekre adott válaszokat, valamint általános tanácsokat olvashat a digitális képfeldolgozással és fényképezéssel kapcsolatban. További információt a legközelebbi Nikon márkakereskedésben kaphat. A márkakereskedések címe az alábbi webhelyen található: Csak Nikon márkájú elektronikus tartozékokat használjon A Nikon COOLPIX fényképezőgépek a legszigorúbb követelményeknek is megfelelnek, és bonyolult elektromos áramköröket tartalmaznak. Csak a Nikon által minősített, Nikon márkájú elektronikus tartozékokat (azaz akkutöltőket, akkumulátorokat és hálózati tápegységeket) használjon ezzel a Nikon digitális fényképezőgéppel, melyeket úgy fejlesztettek és teszteltek, hogy az e fényképezőgépek elektronikus áramköreinek megfelelő követelmények szerint működjenek. NEM NIKON GYÁRTMÁNYÚ ELEKTRONIKUS TARTOZÉKOK HASZNÁLATA ESETÉN A FÉNYKÉPEZŐGÉP KÁROSODHAT, ÉS ÉRVÉNYTELENNÉ VÁLHAT A KÉSZÜLÉKHEZ KAPOTT NIKON GARANCIA. A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól kaphat bővebb tájékoztatást. Fontos fényképek készítése előtt A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelőséget a jelen termék meghibásodása okozta károkért vagy veszteségekért. Bevezetés v

8 Bevezetés Az útmutatókról A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a termékhez mellékelt használati útmutató semmilyen részét nem szabad reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni, illetve azt bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani. A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen használati útmutatóban bemutatott hardver és szoftver műszaki jellemzőit bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa. A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a termék használatából eredő károkért. Habár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy a jelen használati útmutatóban szereplő adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az esetleges hibákkal és hiányosságokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseletnél (a címeket lásd külön). Megjegyzés a tiltott másolással és reprodukálással kapcsolatban Kérjük, vegye figyelembe, hogy a lapolvasóval, digitális fényképezőgéppel vagy más eszközzel készített másolatoknak pusztán a birtoklása törvénybe ütközhet. Tételek, melyeknek másolását vagy reprodukálását a törvény tiltja Ne másoljon vagy reprodukáljon papírpénzt, pénzérméket, értékpapírokat, állam- vagy egyéb kötvényeket, még akkor sem, ha ezeket a másolatokat a Minta felirattal látja el. A külföldön forgalomban levő papírpénz, pénzérmék vagy értékpapírok másolása és reprodukálása is tilos. Előzetes állami engedély nélkül az állam által kibocsátott, de már nem használt postai bélyegek vagy képeslapok másolása és reprodukálása tilos. Az állam által kibocsátott, a hitelesített dokumentumokhoz szükséges, törvényben előírt illetékbélyegek másolása és reprodukálása tilos. Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és reprodukciókkal kapcsolatban Államilag korlátozott a magánvállalatok által kibocsátott értékpapírok (részvények, váltók, csekkek, ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási igazolványok vagy kuponok másolása vagy reprodukálása is, kivéve, ha a vállalat üzletviteléhez egy minimális számú másolat szükséges. Ne másolja, és ne reprodukálja továbbá az állam által kibocsátott útleveleket, a civil csoportok vagy nyilvános ügynökségek által kibocsátott engedélyeket, a személyazonosító kártyákat és az egyéb jegyeket, például a bérleteket vagy az étkezési kuponokat. Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói munkák, például könyvek, zeneművek, festmények, fametszetek, térképek, rajzok, videók és fényképek másolására és reprodukálására különféle hazai és nemzetközi szerzői jogi törvények vonatkoznak. Ne használja a fényképezőgépet a szerzői jogi törvényeket sértő illegális másolatok készítésére. vi

9 Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása Felhívjuk a figyelmét arra, hogy az adattároló eszközökön például memóriakártyákon vagy a fényképezőgép beépített memóriájában tárolt képek törlésekor, illetve az adattároló eszközök formázásakor az eredeti képadatok nem törlődnek véglegesen. Kereskedelmi forgalomban kapható szoftverekkel bizonyos esetekben visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú felhasználására. Az ilyen adatok megfelelő védelmének biztosítása a felhasználó felelőssége. Mielőtt kidobna vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta levő adatokat egy kereskedelmi forgalomban kapható törlőszoftverrel, vagy formázza újra az eszközt, majd töltse fel azt személyes információt nem tartalmazó (például az üres égboltot ábrázoló) képekkel. Ne feledkezzen meg az Üdvözlő képernyő beállítás Kép választása opciójában (A 72) kiválasztott kép törléséről sem. Az adattároló eszköz fizikai megsemmisítése esetén legyen óvatos, nehogy sérülést vagy kárt okozzon. Bevezetés vii

10 Bevezetés Biztonsága érdekében Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági útmutatót. A biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa, ahol a fényképezőgép összes felhasználója elolvashatja. Ez az ikon olyan figyelmeztetéseket vagy információkat jelöl, amelyeket az esetleges sérülések elkerülése érdekében ajánlatos a Nikon termék használata előtt elolvasni. FIGYELMEZTETÉSEK viii Hibás működés esetén kapcsolja ki Ha a fényképezőgép vagy a hálózati tápegység szokatlan szagot vagy füstöt bocsát ki, azonnal húzza ki a tápegység csatlakozóját az aljzatból, és vegye ki az akkumulátorokat, ügyelve arra, nehogy megégesse magát. Az elemek/ akkumulátorok eltávolítása vagy a tápellátás megszüntetése után egy Nikon szervizben ellenőriztesse a készüléket. Ne szerelje szét a fényképezőgépet A fényképezőgép vagy a hálózati tápegység belső részeinek érintése sérülést okozhat. A javítást csak szakképzett szerelő végezheti. Ha a fényképezőgép vagy a hálózati tápegység leesik, vagy egyéb balesetből adódóan megsérül, húzza ki a hálózati tápegység csatlakozóját és/vagy vegye ki az akkumulátorokat, és vigye el a terméket egy hivatalos Nikon szervizbe. Ne használja a fényképezőgépet vagy a hálózati tápegységet gyúlékony gáz jelenlétében Ne használjon elektronikus eszközt olyan helyen, ahol gyúlékony gáz van jelen, mert az tüzet vagy robbanást okozhat. Óvatosan kezelje a fényképezőgép szíját A szíjat soha ne tegye csecsemő vagy kisgyermek nyakába.

11 Tartsa távol a gyermekektől Különösen ügyeljen arra, hogy kisgyermekek ne vegyék szájukba az elemeket vagy más kisméretű alkatrészeket. Ne érintkezzen hosszú ideig a fényképezőgéppel, az akkutöltővel vagy a hálózati tápegységgel, amíg az eszközök bekapcsolt állapotban vagy használatban vannak Az eszközök alkatrészei felforrósodhatnak. Amennyiben az eszközök hosszabb ideig közvetlenül érintkeznek a bőrrel, a tartós hőhatásnak kitett bőrfelületen enyhe égési sérülés keletkezhet. Ne hagyja a terméket olyan helyen, ahol túl magas hőmérsékletnek lehet kitéve, például zárt autóban vagy közvetlen napfénynek kitett helyen Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása károsodást vagy tüzet okozhat. Az elemek/akkumulátorok kezelése során legyen elővigyázatos Nem megfelelő használat esetén az elem/akkumulátor szivároghat vagy felrobbanhat. Az elemek/akkumulátorok használatakor kövesse az alábbi előírásokat: Az akkumulátor cseréje előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ha hálózati tápegységet használ, húzza ki azt. Csak a termékhez jóváhagyott akkumulátorokat használjon (A 13). Ne használjon egyszerre régi és új, vagy különböző típusú és gyártmányú elemeket/akkumulátorokat. Ha Nikon EN-MH2 Ni-MH akkumulátorokat tölt, csak a megadott töltőt használja és egyszerre négy akkumulátort töltsön. Ha az akkumulátorokat (külön beszerezhető) EN-MH2-B2 akkumulátorokra cseréli, két készletet vásároljon (összesen négy akkumulátort). Az EN-MH2 elemek csak Nikon digitális kamerákkal használhatóak, a COOLPIX L830 modellel kompatibilisek. Az elemeket/akkumulátorokat megfelelő irányban helyezze be. Ne zárja rövidre, és ne szedje szét az elemeket/akkumulátorokat, illetve ne próbálja meg felnyitni vagy eltávolítani azok szigetelését vagy borítását. Ügyeljen arra, hogy az elemeket/ akkumulátorokat ne érje nyílt láng vagy erős hőhatás. Az akkumulátort ne merítse vízbe, illetve ne tegye ki nedvesség hatásának. Az akkumulátort ne szállítsa és ne tárolja fémtárgyak, például nyaklánc vagy hajcsat mellett. ix Bevezetés

12 Bevezetés A teljesen lemerült elem/akkumulátor szivároghat. A termék károsodásának elkerülése érdekében a teljesen lemerült elemeket/akkumulátorokat vegye ki a készülékből. Ha az elemeken/akkumulátorokon bármilyen szokatlan jelenséget, például elszíneződést vagy deformálódást észlel, semmiképpen ne használja tovább. Ha az elemekből/akkumulátorokból kiszivárgó folyadék ruhához vagy bőrhöz ér, azonnal öblítse le azt bő vízzel. A külön megvásárolható akkumulátortöltő kezelése során tartsa be az alábbi óvintézkedéseket Tartsa szárazon a készüléket. Ezen óvintézkedés be nem tartása tüzet vagy áramütést okozhat. A csatlakozódugó fém részeire, illetve az azok köré lerakódott port száraz törlőruhával távolítsa el. A szennyezett alkatrészek tüzet okozhatnak. Vihar közben ne érintse meg a tápkábelt, és ne menjen az akkumulátortöltő közelébe. Ezen óvintézkedés be nem tartása áramütést okozhat. Ne rongálja, módosítsa, rángassa vagy hajlítsa meg a tápkábelt, ne helyezzen rá nehéz tárgyakat, ne tegye ki magas hő vagy láng hatásának. Ha a tápkábel szigetelése megrongálódik, és a vezetékek kilátszanak, ellenőriztesse a tápkábelt egy Nikon-szervizben. Ezen óvintézkedések be nem tartása tüzet vagy áramütést okozhat. Ne érjen vizes kézzel a csatlakozódugóhoz vagy az akkumulátortöltőhöz. Ezen óvintézkedés be nem tartása áramütést okozhat. Ne használja úti konverterrel, feszültségátalakítóval vagy egyenáramról váltóáramot előállító inverterrel. Ennek a figyelmen kívül hagyása a termék károsodásával, túlhevülésével, tűzveszéllyel is járhat. Használjon megfelelő kábeleket Ha a bemeneti vagy kimeneti aljzatokhoz kábeleket csatlakoztat, akkor mindig a Nikon által mellékelt vagy forgalmazott kábeleket használja, mert azok megfelelnek a készülék működtetésére vonatkozó előírásoknak. x

13 A mozgó alkatrészeket körültekintéssel kezelje Legyen óvatos, nehogy az objektív fedele vagy a készülék más mozgó alkatrésze becsípje az ujját vagy más tárgyat. Vaku használata során körültekintéssel járjon el Ha a vakut a fotóalany szeméhez közel használja, a fotóalany ideiglenes látáskárosodást szenvedhet. A vaku nem lehet egy méternél közelebb a témához. Különös figyelemmel járjon el kisgyermekek fényképezésekor. Ne használja a vakut, amíg a vaku ablaka személyhez vagy tárgyhoz ér Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési sérülést vagy tüzet okozhat. Kerülje a folyadékkristály érintését Ha a monitor megsérül, legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérülést okozzanak, és vigyázzon, nehogy a folyadékkristály a szemébe, a szájába vagy a bőrére kerüljön. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, ha repülőgépen vagy kórházban használja Kapcsolja ki a készüléket a repülőgépeken felszállás és landolás alatt. Ne használja a vezeték nélküli hálózati funkciókat a levegőben. Ha kórházban használja a fényképezőgépet, kövesse a kórház utasításait. A fényképezőgép által kibocsátott elektromágneses hullámok zavarhatják a repülőgép vagy a kórház eszközeinek elektromos rendszereit. Ha Eye-Fi kártyát használ, vegye ki azt a fényképezőgépből repülőre való felszállás vagy kórházba való belépés előtt. Bevezetés xi

14 Megjegyzések Bevezetés Megjegyzések európai vásárlóink számára Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket elkülönítve kell begyűjteni. Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik: Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki a többi háztartási szeméttel együtt. Az elkülönített begyűjtés és az újrahasznosítás segít a természeti erőforrások megóvásában, valamint megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt bekövetkező, az emberi egészségre és a környezetre káros hatásokat. Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel. Ez a szimbólum az elemeken/ akkumulátorokon azt jelzi, hogy azokat külön kell gyűjteni. Európai államok felhasználóira az alábbi rendelkezések érvényesek: Minden akkumulátort akár meg van jelölve ezzel a jellel, akár nem megfelelő begyűjtési ponton való külön begyűjtésre jelölték ki. Ne dobja ki háztartási hulladékként. További információkért forduljon a kereskedőhöz vagy a helyi hulladékkezelésért felelős hatósághoz. xii

15 Tartalomjegyzék Bevezetés... ii Először ezt olvassa el... ii A csomag tartalmának ellenőrzése... ii A használati útmutató... iii Információk és óvintézkedések... v Biztonsága érdekében... viii FIGYELMEZTETÉSEK... viii Megjegyzések... xii A fényképezőgép részei... 1 A fényképezőgép váza... 1 A monitor szögének módosítása... 3 A fényképezőgép szíjának és az objektívsapkának a felszerelése... 4 A vaku felnyitása és lecsukása... 5 A menük használata (a d gomb)... 6 A monitor... 8 Fényképezés mód... 8 Visszajátszás mód A fényképezés és visszajátszás alapjai előkészületi lépés az akkumulátorok behelyezése Használható elemek/akkumulátorok előkészületi lépés a memóriakártya behelyezése A belső memória és a memóriakártya előkészületi lépés a nyelv, a dátum és az idő beállítása lépés a fényképezőgép bekapcsolása lépés fényképezés mód kiválasztása Elérhető fényképezési módok lépés a fénykép megkomponálása A zoom használata lépés élességállítás és fényképezés A kioldógomb lépés képek visszajátszása lépés képek törlése Bevezetés Lásd a Referencia útmutató E jelzéssel ellátott oldalait. xiii

16 Bevezetés Fényképezési funkciók G (egyszerű automata) mód Motívumprogram mód (a motívumprogramokhoz illő fényképezés) Tippek és megjegyzések Speciális hatások mód (hatások alkalmazása fényképezéskor) Intelligens portré mód (mosolygó arcok fotózása) A (automatikus) mód A választógombbal beállítható funkciók A vaku használata Az önkioldó használata A makró mód használata Fényerő beállítása (Expozíció-kompenzáció) Alapbeállítások A d gombbal beállítható funkciók (Fényképezés menü) A Fényképezés menüben elérhető beállítások Egyidejűleg nem használható funkciók Élességállítás Az arcérzékelés használata Bőr lágyítás alkalmazása Célkereső AF használata Automatikus élességállításra nem alkalmas témák Élességrögzítés Visszajátszási funkciók Visszajátszás zoom Kis képes visszajátszás, naptár-megjelenítés A d gombbal beállítható funkciók (Visszajátszás menü) Videók rögzítése és visszajátszása Videók rögzítése A d gombbal (Videó menü) beállítható funkciók Videók visszajátszása A fényképezőgép általános beállításai A d gombbal (Beállítás menü) beállítható funkciók A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz Csatlakoztatási módok Használat, ViewNX A ViewNX 2 telepítése Képek átmásolása a számítógépre Képek megtekintése xiv Lásd a Referencia útmutató E jelzéssel ellátott oldalait.

17 Referencia fejezet... E1 Egyszerű panoráma használata (fényképezés és visszajátszás)... E2 Fényképezés az Egyszerű panoráma funkcióval... E2 Egyszerű panoráma funkcióval készült fényképek megtekintése... E5 Sorozatfelvétellel (képsorozat) készült képek megtekintése és törlése... E6 Képsorozat képeinek megtekintése... E6 Képsorozat képeinek törlése... E7 Állóképek szerkesztése... E8 Képek szerkesztése előtt... E8 Gyors retusálás: A kontraszt és a színtelítettség növelése... E9 D-Lighting: A fényerő és a kontraszt növelése... E9 Vörösszemhatás-korrekció: A vaku által okozott vörösszemhatás korrekciója... E10 Bőr lágyítás: A bőr tónusának lágyítása... E11 Szűrőhatások: Digitális szűrőhatások alkalmazása... E12 Kis kép: Kép méretének csökkentése... E14 Kivágás: Kivágott másolat készítése... E15 A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz (képek megtekintése TV-készüléken)... E16 A fényképezőgép csatlakoztatása nyomtatóhoz (Direct Print (közvetlen nyomtatás))... E18 A fényképezőgép csatlakoztatása nyomtatóhoz... E19 Fényképek egyenkénti nyomtatása... E20 Több fénykép nyomtatása... E22 Videók szerkesztése... E25 Videó kívánt szakaszának kinyerése... E25 Képkocka mentése állóképként videóból... E26 A Fényképezés menü (A (automatikus) mód)... E27 Képmód beállítások (képméret és minőség)... E27 Fehéregyensúly (színárnyalat beállítása)... E29 Sorozatfelvétel... E32 ISO érzékenység... E34 Színbeállítások... E35 AF mező mód... E36 Az Intelligens portré menü... E40 Bőr lágyítás... E40 Mosoly időzítő... E40 Pislogásmentesítés... E41 A Visszajátszás menü... E42 Kijelölés nyomtatásra (DPOF-nyomtatási sor létrehozása)... E42 Diavetítés... E45 Védelem... E46 Kép elforgatása... E48 Másolás (fájlok másolása a memóriakártyáról a belső memóriába vagy fordítva)... E49 Sorozat megjelen. opciók... E51 Válasszon kulcsképet... E51 Bevezetés Lásd a Referencia útmutató E jelzéssel ellátott oldalait. xv

18 Bevezetés A Videó menü... E52 Videobeállítások... E52 AF mező mód... E55 Autofókusz mód... E55 Videó VR... E56 A szél zajának csökk.... E56 A beállítás menü... E57 Üdvözlő képernyő... E57 Időzóna és dátum... E58 Monitorbeállítások... E60 Dátum nyomtatása (dátum és idő nyomtatása)... E62 Fénykép VR... E63 Mozgásérzékelés... E64 AF-segédfény... E65 Hangbeállítások... E65 Automatikus kikapcs.... E66 Memória formázása/kártya formázása... E67 Nyelv/Language... E68 TV beállítások... E68 Pislogás jelzése... E69 Eye-Fi feltöltés... E70 Alapértékek... E71 Az elem típusa... E72 Firmware verzió... E72 Hibaüzenetek... E73 Fájlnevek... E77 Külön megvásárolható tartozékok... E78 Műszaki tájékoztató és tárgymutató... F1 A termék kezelése és tárolása... F2 A fényképezőgép... F2 Elemek/akkumulátorok... F3 Memóriakártyák... F5 Tisztítás és tárolás... F6 Tisztítás... F6 Tárolás... F6 Hibaelhárítás... F7 Műszaki adatok... F14 A gyártó által jóváhagyott memóriakártyák... F18 Tárgymutató... F21 A garancia feltételei - A Nikon európai szolgáltatási garanciája... F28 xvi Lásd a Referencia útmutató E jelzéssel ellátott oldalait.

19 A fényképezőgép részei A fényképezőgép váza A fényképezőgép részei Zoomvezérlő...25 f : nagy látószög...25 g : telefotó h : kis képes visszajátszás...63 i : visszajátszás zoom...62 j : súgó Kioldógomb Fényképezőgép szíjának bújtatója Főkapcsoló/bekapcsolást jelző fény...20 Önkioldó jelzőfény AF-segédfény Hangszóró Mikrofon (sztereó) Vaku... 5, 44 9 USB/audio-videó kimeneti csatlakozó HDMI -mikrocsatlakozó (D típusú) Csatlakozófedél m (vakufelnyitó) gomb... 5, Oldalsó zoomvezérlő Objektív 1

20 A fényképezőgép részei

21 1 Monitor... 8 A (fényképezés mód) gomb , 32, 38, 40, 42 3 Vaku jelzőfénye b (e videofelvétel) gomb c (visszajátszás) gomb...28 Hálózati adapter csatlakozója (a külön megvásárolható 6 Nikon hálózati tápegységhez)...e78 7 Hálózati adapter csatlakozójának fedele A monitor szögének módosítása 8 Választógomb k (választás jóváhagyása) gomb l (törlés) gomb d (menü) gomb...6, 53, 64, 69, Akkumulátor-foglalat/kártyafedél... 12, Állványmenet... F17 A monitor lehajtható kb. 85 -ra vagy felhajtható kb. 90 -ra. A funkció akkor hasznos, amikor a fényképezőgépet magasan vagy alacsonyan tartva készít fényképet. A fényképezőgép részei B Megjegyzések a monitorral kapcsolatban Ne alkalmazzon túlzott erőt a monitor dőlésszögének módosításakor. A monitor nem mozgatható balra vagy jobbra. Ha a fényképezőgépet normál körülmények között használja, a monitort hajtsa vissza eredeti pozíciójába. 3

22 A fényképezőgép szíjának és az objektívsapkának a felszerelése Bújtassa át az objektívsapka zsinórját a fényképezőgép szíján, majd a szíjat rögzítse a fényképezőgéphez. A fényképezőgép részei Rögzítse a szíjat két helyen. B Objektívsapka Amikor nem használja a fényképezőgépet, védje az objektívet az objektívsapka visszahelyezésével. 4

23 A vaku felnyitása és lecsukása Nyomja meg a m (vakufelnyitó) gombot a vaku felnyitásához. A vakubeállításokkal kapcsolatban részletes tájékoztatást A vaku használata (A 44) című részben olvashat. Ha nincs használatban, finoman megnyomva süllyessze le a vakut kattanásig. A fényképezőgép részei 5

24 A menük használata (a d gomb) A menükben a választógomb és az k gomb segítségével navigálhat. A fényképezőgép részei 1 Nyomja meg a d gombot. Megjelenik a menü. 2 Nyomja meg a választógomb J oldalát. Az aktuális menü ikon sárga színnel jelenik meg. Fényképezés menü Képmód Fehéregyensúly Sorozatfelvétel ISO érzékenység Színbeállítások AF mező mód Menü ikonok 3 Válassza ki a kívánt menü ikont. A menü megváltozott. 4 Nyomja meg az k gombot. A menüopciók kiválaszthatóvá válnak. Beállítás Üdvözlő képernyő Időzóna és dátum Monitorbeállítások Dátum nyomtatása Fénykép VR Mozgásérzékelés AF-segédfény Üdvözlő képernyő Időzóna és dátum Monitorbeállítások Dátum nyomtatása Fénykép VR Mozgásérzékelés AF-segédfény 6

25 5 Válasszon egy menü opciót. 6 Nyomja meg az k gombot. Megjelennek a kiválasztott menü opció beállításai. Üdvözlő képernyő Időzóna és dátum Monitorbeállítások Dátum nyomtatása Fénykép VR Mozgásérzékelés AF-segédfény Fénykép VR Be (hibrid) Be Ki 7 Válasszon egy beállítást. 8 Nyomja meg az k gombot. A kiválasztott beállítást ezzel alkalmazta. Ha végzett a menü használatával, nyomja meg a d gombot. A fényképezőgép részei Fénykép VR Be (hibrid) Be Ki C A menü opciók beállításával kapcsolatos megjegyzések Bizonyos menü opciók az aktuális fényképezés módtól vagy a fényképezőgép állapotától függően nem állíthatók be. A nem elérhető opciók szürke színben jelennek meg, és nem választhatók ki. Ha a kijelzőn menü látható, a fényképezés módba lépéshez nyomja meg a kioldógombot, a A (fényképezés mód) gombot vagy a b (e videofelvétel) gombot. 7

26 A monitor A fényképezőgép részei A monitoron fényképezés és visszajátszás közben megjelenő információk a fényképezőgép beállításaitól és használati módjától függnek. Alapbeállítás szerint az információk a fényképezőgép első bekapcsolásakor, illetve működtetésekor jelennek meg, pár másodperc elteltével pedig eltűnnek (ha a Fényképadatok beállítása Auto infó a Monitorbeállítások alatt (A 72)). Fényképezés mód PRE H L HDR AF /250 F m 0s

27 1 Fényképezési mód...22, 23 2 Vaku mód Makró mód Zoom kijelző...25, 49 5 Élességjelző Videobeállítások (normál sebességű videók) Videobeállítások (HS-videók) Képmód...54, E27 9 Egyszerű panoráma Rázkódáscsökkentés ikon...69, Mozgásérzékelés ikon A szél zajának csökkentése Expozíció-kompenzáció értéke Hátralévő videofelvételi idő Még készíthető képek száma (állóképek) Belső memória kijelzése Fókuszmező (manuális vagy középső)...54, Fókuszmező (célkereső AF)...54, Fókuszmező (arcérzékelés, kisállat-érzékelés)...26, 37, 40, 54, Fókuszmező (témakövetés)...54, E39 21 Rekeszérték Záridő Úticél időzónája ikon ISO-érzékenység Akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése Nincs beállítva a dátum jelzés... 16, Dátum nyomtatása Eye-Fi kommunikáció jelzése Bőr lágyítás Fehéregyensúly mód Színbeállítások Sorozatfelvétel mód... 37, Pislogásmentesítés ikon Kézben tartva/állvánnyal... 33, Ellenfény (HDR) Önkioldó kijelzése Mosoly időzítő Háziállat portré automatikus kioldása A fényképezőgép részei 9

28 Visszajátszás mód / / / m 0s 29m 0s a b A fényképezőgép részei JPG /05/ / :

29 1 Védelem ikon...64, E46 2 Sorozatmegjelenítés (Egyéni képek beállítás esetén)...64, E51 3 Kijelölés nyomtatásra ikon...64, E42 4 Bőr lágyítás ikon...64, E11 5 Szűrőhatások ikon...64, E12 6 D-Lighting ikon...64, E9 7 Gyors retusálás ikon...64, E9 8 Vörösszemhatás-korrekció ikon...64, E10 9 Belső memória kijelzése (a) Aktuális kép száma/ képek száma összesen (b) Videó hossza 11 Hangerőjelző Képmód...54, E27 13 Videobeállítások...69, E52 14 Egyszerű panoráma... 36, E2 15 Kivágás ikon...62, E15 16 Kis kép ikon...64, E14 17 Egyszerű panoráma visszajátszás segéd... 36, E5 Sorozat-visszajátszási segéd... 64, E6 Videó-visszajátszási segéd Felvétel ideje Felvétel dátuma Akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése Fájl száma és típusa...e77 22 Eye-Fi kommunikáció jelzése...73, E70 A fényképezőgép részei 11

30 A fényképezés és visszajátszás alapjai 1. előkészületi lépés az akkumulátorok behelyezése 1 Nyissa ki az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét. Fordítsa fejjel lefelé a fényképezőgépet, hogy ki ne essenek az elemek/akkumulátorok. 3 A fényképezés és visszajátszás alapjai 2 Helyezze be az elemeket/akkumulátorokat. Győződjön meg róla, hogy a pozitív (+) és negatív ( ) érintkezők helyes irányban állnak, és helyezze be az akkumulátorokat Csukja be az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét. 1 A 2-es számmal jelzett területet szilárdan lenyomva csúsztassa el a fedelet

31 Használható elemek/akkumulátorok Négy LR6/L40 (AA méretű) alkáli elem (elemek mellékelve) Négy FR6/L91 (AA méretű) lítium elem Négy EN-MH2 Ni-MH (nikkel-fémhidrid) akkumulátor * EN-MH1 Ni-MH akkumulátorok nem használhatók. B Az elemek/akkumulátorok eltávolítása Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ellenőrizze, hogy a bekapcsolás jelzőfény és a monitor ki vannak kapcsolva, majd nyissa ki az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét. A fényképezőgép, az elemek/akkumulátorok és a memóriakártya közvetlenül a fényképezőgép használata után forrók lehetnek. B Az elemekkel/akkumulátorokkal kapcsolatos megjegyzések Ne használjon vegyesen régi és új, vagy különböző márkájú, típusú elemeket/akkumulátorokat. Az alábbi hibákkal rendelkező elemek/akkumulátorok nem használhatók: Sérült, hámló burkolatú elemek/akkumulátorok Olyan elemek/akkumulátorok, melyek szigetelése nem fedi teljesen a negatív érintkező körüli területet Lapos negatív érintkezőjű elemek/ akkumulátorok B Az elem típusa Ha a beállítás menü (A 72) Az elem típusa pontjában megadja, hogy milyen elemek/akkumulátorok kerültek a fényképezőgépbe, azokat a fényképezőgép hatékonyabban fogja használni. Az alapbeállítás a vásárláskor mellékelt elemek típusa. A fényképezés és visszajátszás alapjai B Az EN-MH2 akkumulátorokkal kapcsolatos megjegyzések Ha EN-MH2 akkumulátorokkal használja a fényképezőgépét, egyszerre négy akkumulátort töltsön fel az MH-73 akkutöltővel (E78, F4). C Alkáli elemek Az alkáli elemek teljesítménye gyártóként nagymértékben eltérő lehet. Válasszon megbízható márkát. 13

32 2. előkészületi lépés a memóriakártya behelyezése 1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és nyissa ki az akkumulátor/kártyafoglalat fedelét. Fordítsa fejjel lefelé a fényképezőgépet, hogy ki ne essenek az elemek/akkumulátorok A fényképezés és visszajátszás alapjai 2 Helyezze be a memóriakártyát. Csúsztassa be teljesen a memóriakártyát, amíg az a helyére nem kattan. B Figyeljen oda, hogy a megfelelő irányba helyezze be a memóriakártyát A memóriakártya fordított vagy rossz irányban történő behelyezése a fényképezőgép és a memóriakártya sérülését okozhatja. Kártyafoglalat 14 3 Csukja be az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét. A 2-es számmal jelzett területet szilárdan lenyomva csúsztassa el a fedelet

33 B A memóriakártyák formázása Ha másik eszközben használt memóriakártyát helyez első ízben a fényképezőgépbe, először formázza meg azt a fényképezőgépben. Helyezze be a kártyát a fényképezőgépbe, nyomja meg a d gombot, és válassza ki a beállítás menü Kártya formázása elemét. A memóriakártya eltávolítása Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ellenőrizze, hogy a bekapcsolás jelzőfény és a monitor ki vannak kapcsolva, majd nyissa ki az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét. Finoman nyomja be a memóriakártyát a fényképezőgépbe (1), hogy részben kiemelkedjen (2). B Magas hőmérséklettel kapcsolatos figyelmeztetés A fényképezőgép, az elemek/akkumulátorok és a memóriakártya közvetlenül a fényképezőgép használata után forrók lehetnek. A belső memória és a memóriakártya 12 A fényképezőgép adatai, beleértve a fényképeket és videókat, a fényképezőgép belső memóriájába vagy memóriakártyára menthetők. A fényképezőgép belső memóriájának használatához távolítsa el a memóriakártyát. A fényképezés és visszajátszás alapjai 15

34 3. előkészületi lépés a nyelv, a dátum és az idő beállítása A fényképezőgép első bekapcsolásakor megjelenik a nyelv kiválasztására, valamint a fényképezőgép órájának dátum- és időbeállítására szolgáló képernyő. Ha dátum és időpont beállítása nélkül lép ki, a fényképezés képernyőn villogni fog a O ikon. 1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg a főkapcsolót. A fényképezés és visszajátszás alapjai 2 A választógomb HI oldalával jelölje ki a kívánt nyelvet, és nyomja meg az k gombot. 3 Válassza az Igen lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. Nyelv/Language Mégse Kiválasztja az időzónát és beállítja a dátumot és az időt? Mégse Igen Nem 16

35 4 Válassza ki az otthoni időzónát, és nyomja meg az k gombot. A nyári időszámítás bekapcsolásához nyomja meg a H gombot. Amikor a nyári időszámítás funkció engedélyezve van, a W ikon jelenik meg a térkép felett. A nyári időszámítás funkció kikapcsolásához nyomja meg a I gombot. 5 Válassza ki a dátumformátumot, és nyomja meg az k gombot. London, Casablanca Vissza Dátumformátum 6 Állítsa be a dátumot és az időt, és nyomja meg az k gombot. Mező kiválasztása: Nyomja meg a JK gombot (a N, H, É, ó és p közötti váltáshoz). Módosítsa a dátumot és az időt: nyomja meg a HI gombot. A beállítás nyugtázása: válassza a p lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. Év/Hónap/Nap Hónap/Nap/Év Nap/Hónap/Év Dátum és idő N H É ó p Szerk. A fényképezés és visszajátszás alapjai 7 Válassza az Igen lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. 15/05/ :30 Folytatja? Igen Nem 17

36 8 Ellenőrizze, hogy eltávolította-e az objektívsapkát, és nyomja meg a A gombot. A fényképezési mód kiválasztására szolgáló képernyő jelenik meg. Fényképezés módban ezzel a gombbal léphet be a felvételi módot kiválasztó menübe. A fényképezés és visszajátszás alapjai 9 Amikor megjelenik az Egyszerű automata mód felirat, nyomja meg az k gombot. A fényképezőgép fényképezés módba lép, ahol Egyszerű automata módban készíthet képeket (A 22). Másik fényképezési módba váltáshoz nyomja meg a HI gombot az k gomb megnyomása előtt. Egyszerű automata mód 18

37 C A nyelv, valamint a dátum és az idő beállításának módosítása Ezeket a beállításokat a z beállítás menü Nyelv/Language és Időzóna és dátum pontjában módosíthatja (A 72). Be- vagy kikapcsolhatja a nyári időszámítást a z beállítás menüben az Időzóna és dátum, majd az Időzóna lehetőség kiválasztásával. Nyomja meg a választógomb K, majd H oldalát a nyári időszámítás bekapcsolásához és az óra egy órával előbbre állításához, vagy a I oldalt a nyári időszámítás kikapcsolásához és az óra egy órával korábbra állításához. C Az óraakkumulátor A fényképezőgép órája egy beépített akkumulátoráról működik. A beépített akkumulátor a fényképezőgép főakkumulátorainak/elemeinek behelyezésekor, illetve a külön megvásárolható hálózati tápegység csatlakoztatásakor töltődik fel, és körülbelül tíz órás töltés után több napig működőképes marad. Ha a fényképezőgép óraakkumulátora lemerül, a bekapcsoláskor a dátum és idő beállítására szolgáló képernyő jelenik meg. Állítsa be újra a dátumot és időt. További tudnivalókért lásd 3. előkészületi lépés a nyelv, a dátum és az idő beállítása című részt (A 16). C Fényképezési adatok rányomtatása a kinyomtatott képekre A fényképezési adatokat elkészítésükkor eltávolíthatatlanul a képekre nyomtathatja, ha beállítja a Dátum nyomtatása lehetőséget a beállítás menüben (A 72). Ha a fényképezés dátumát a Dátum nyomtatása beállítás nélkül szeretné a képekre nyomtatni, végezze a nyomtatást a ViewNX 2 szoftverrel (A 76). A fényképezés és visszajátszás alapjai 19

38 1. lépés a fényképezőgép bekapcsolása 1 Távolítsa el az objektívsapkát, és nyomja meg a főkapcsolót. A monitor bekapcsol. A fényképezőgép kikapcsolásához nyomja meg újra a főkapcsolót. A fényképezés és visszajátszás alapjai 2 Az elem/akkumulátor töltöttségi szintjének és a még készíthető képek számának az ellenőrzése. Elem/akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése Kijelzés b B Az akkumulátor lemerült. Leírás Az elem/akkumulátor töltöttségi szintje magas. Az elem/akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. A fényképezőgép nem készít képeket. Cserélje ki az elemeket/akkumulátorokat. 25m 0s Elem/akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése Még készíthető képek száma Még készíthető képek száma Megjelenik a még készíthető képek száma. Az C felirat jelenik meg, ha a fényképezőgépben nem található memóriakártya, és a képek a belső memóriában kerülnek mentésre. 20

39 C Megjegyzések a vakuval kapcsolatban Ha használnia kell a vakut például gyenge fényviszonyoknál vagy ellenfényben levő témák fényképezéskor, nyomja meg a m (vakufelnyitó) gombot a vaku felnyitásához (A 5, 44). C Az automatikus kikapcsolás funkció Villog 25m 0s Nincs művelet A fényképezőgép készenléti módba lép. Nincs művelet 3 perc A fényképezőgép kikapcsol. A fényképezőgép készenléti módba váltásához körülbelül 30 másodpercnek kell eltelnie. Az időtartam az Automatikus kikapcs. beállítással módosítható a beállítás menüben (A 72). A fényképezőgép készenléti üzemmódjában a monitor az alábbi műveletek bármelyikére újra bekapcsol: Főkapcsoló, kioldógomb, A (fényképezés mód) gomb, c (visszajátszás) gomb vagy b (e videofelvétel) gomb megnyomása A fényképezés és visszajátszás alapjai 21

40 2. lépés fényképezés mód kiválasztása 1 Nyomja meg a A gombot. A fényképezés és visszajátszás alapjai 2 A választógomb HI oldalával jelölje ki a fényképezés módot, és nyomja meg az k gombot. Példánkban az G (egyszerű automata) mód szerepel. A fényképezés mód beállítását a fényképezőgép kikapcsolás után is megőrzi. Egyszerű automata mód 22

41 Elérhető fényképezési módok G Egyszerű automata mód A 31 A fényképezőgép a kép komponálásakor automatikusan kiválasztja az optimális motívumprogramot, hogy még egyszerűbbé tegye a fényképezést. b Motívumprogram mód A 32 A fényképezőgép a beállításait a választott motívumprogramhoz optimalizálja. D Speciális hatások A 38 Fényképezés során hatások alkalmazhatók a fényképekre. F Intelligens portré A 40 Ha a fényképezőgép mosolygó arcot észlel, a kioldógomb megnyomása nélkül, automatikusan készíthet képet (mosoly időzítő). Az emberi arcok bőrtónusának simításához használhatja a bőr lágyítás funkciót. A Automatikus mód A 42 Használja általános fényképezéskor. A beállítások módosíthatók, hogy megfeleljenek a fényképezés körülményeinek és az elkészítendő képek típusának. A fényképezés és visszajátszás alapjai 23

42 3. lépés a fénykép megkomponálása 1 Tartsa a fényképezőgépet mozdulatlanul. Az ujjait és más tárgyakat ne helyezzen az objektív, a vaku, az AF-segédfény, a mikrofon és a hangszóró elé. A fényképezés és visszajátszás alapjai 2 Komponálja meg a képet. Ha a fényképezőgép automatikusan meghatározta a motívumprogram módot, a fényképezési mód ikon megváltozik (A 31). Fényképezési mód ikon 25m 0s B Az Egyszerű automata móddal kapcsolatos megjegyzések A fényképezés körülményeitől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem választja ki a kívánt motívumprogram módot. Ebben az esetben válasszon másik fényképezési módot (A 32, 38, 40, 42). Ha a digitális zoom működik, a fényképezőgép U motívumprogram módra vált.

43 C Állvány használata Állvány használatát javasoljuk a fényképezőgép stabilizálásához az alábbi esetekben. - Fényképezés gyenge megvilágításnál - Amikor a vaku nincs felnyitva vagy olyan fényképezési módot használ, amiben a vaku nem villan - A telefotó beállítás használatakor Ha fényképezéskor állványt használ a fényképezőgép stabilizálására, állítsa a Fénykép VR opciót Ki értékre a beállítás menüben (A 72), hogy megelőzze a funkció által okozott potenciális hibákat. A zoom használata A zoomvezérlő mozgatásakor az objektív pozíciója változik. A témára való ráközelítéséhez: Mozgassa a g (telefotó) felé A távolításhoz és nagyobb képtér megjelenítéséhez: mozgassa a f (nagy látószög) felé A fényképezőgép bekapcsolásakor a zoom a maximális nagylátószögű helyzetbe áll be. Az oldalsó zoomvezérlőt (A 1) g vagy f irányba mozgatva is működtetheti a zoom funkciót. Kicsinyítés Nagyítás g Nagyítás f Kicsinyítés A zoomvezérlő használatakor a monitor felső részén megjelenik a zoom kijelző. A digitális zoom ami lehetővé teszi a téma további, Optikai zoom Digitális zoom a maximális optikai zoomarány körülbelül legfeljebb 4 -eséig való nagyítását a zoomvezérlőnek vagy a zoomvezérlő oldalának a g irányba mozgatásával és ott tartásával aktiválható, amikor a fényképezőgép a maximális optikai zoom pozícióban van. C Megjegyzések a digitális zoomra vonatkozóan A zoom kijelző kék színűre vált, amikor a digitális zoom aktív, és sárga színűre vált, amikor a nagyítást tovább növeli. A zoom kijelző kék színű: A képminőség nem romlik észrevehetően a dinamikus finom zoom használatával. A zoom kijelző sárga színű: A képminőség észrevehetően romlik. Amikor a kép mérete kisebb, a zoom kijelző nagyobb tartományban marad kék színű. 25 A fényképezés és visszajátszás alapjai

44 4. lépés élességállítás és fényképezés A fényképezés és visszajátszás alapjai 1 Nyomja le félig a kioldógombot. Amikor a téma éles, a fókuszmező zölden világít (több fókuszmező villoghat zölden). A digitális zoom használata esetén a fényképezőgép a képmező közepén található témára állítja az élességet, de a fókuszmező nem jelenik meg. Az élesség rögzítése után az élességjelző (A 9) zöld színűre vált. Ha a fókuszmező vagy az élességjelző villog, a fényképezőgép nem tudja beállítani az élességet. Komponálja újra a képet, majd ismét nyomja le félig a kioldógombot. 2 Az ujja felemelése nélkül nyomja le teljesen a kioldógombot. 1/250 F

45 A kioldógomb Nyomja le félig Az élesség és az expozíció (záridő és rekeszérték) beállításához nyomja le óvatosan a kioldógombot, amíg némi ellenállást nem érez. Az élesség és az expozíció mindaddig rögzített marad, amíg a kioldógombot félig lenyomva tartja. Nyomja le teljesen A zár kioldásához és a kép elkészítéséhez nyomja le teljesen a kioldógombot. Ne nyomja le nagy erővel a kioldógombot, mert a fényképezőgép ettől bemozdulhat és a kép elmosódottá válhat. Finoman nyomja le a gombot. B Megjegyzések képek mentésével és a videók rögzítésével kapcsolatosan A még készíthető képek számának jelzése vagy a videó maximális hosszának jelzése villog a képek mentése vagy videó rögzítése közben. Ne nyissa fel az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét és ne távolítsa el a memóriakártyát vagy az elemeket/akkumulátorokat, amikor jelzés villog. Ennek figyelmen kívül hagyása adatvesztéshez vezethet, illetve károsíthatja a fényképezőgépet vagy a memóriakártyát. A fényképezés és visszajátszás alapjai 27

46 5. lépés képek visszajátszása 1 Nyomja meg a c (visszajátszás) gombot. Ha lenyomva tartja a c (visszajátszás) gombot a fényképezőgép kikapcsolt állapotában, a fényképezőgép visszajátszás módban kapcsol be. c (visszajátszás) gomb A fényképezés és visszajátszás alapjai 2 A választógomb segítségével válassza ki a megjeleníteni kívánt fényképet. Nyomja meg és tartsa lenyomva a HIJK gombot a képek gyors görgetéséhez. Fényképezési módba való visszatéréshez nyomja meg a A gombot vagy a kioldógombot. Az előző kép megjelenítése A következő kép megjelenítése 4/ JPG 15/05/ / :30 28

47 6. lépés képek törlése 1 A monitoron pillanatnyilag megjelenített kép törléséhez nyomja meg a l gombot. 2 A választógomb HI oldalával jelölje ki a kívánt törlési módot, és nyomja meg az k gombot. Nyomja meg a d gombot a törlés nélkül való kilépéshez. 3 Válassza az Igen lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. A törölt képek nem állíthatók vissza. A funkció használatának megszakításához válassza a Nem lehetőséget, és nyomja meg az k gombot. Törlés Aktuális kép Kijelölt képek törlése Összes kép 1 kép törlése? Igen Nem A fényképezés és visszajátszás alapjai 29

48 A Kijelölt képek törlése képernyő használata 1 A választógomb JK oldalával jelölje ki a törölni kívánt képet, majd a c megjelenítéséhez nyomja meg a H oldalt. Ha törölni kívánja a kijelölést, nyomja meg a gomb I oldalát a c törléséhez. A zoomvezérlőt (A 1) a g (i) állásba mozgatva teljes képes, f (h) állásba forgatva kis képes visszajátszásra válthat. Kijelölt képek törlése Vissza A fényképezés és visszajátszás alapjai 2 A törölni kívánt képekhez vegye fel a c jelet, majd a kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg az k gombot. Megjelenik egy megerősítő párbeszédpanel. Kövesse a monitoron megjelenő utasításokat. B Képsorozat képeinek törlése Ha a l gombot megnyomva törli a kulcsképet, amikor csak a képsorozat (A 64) kulcsképe látható, a képsorozat összes eleme törlődik a kulcsképpel együtt. Képsorozat egyes elemeinek törléséhez az k gombbal jelenítse meg a sorozat összes elemét, és nyomja meg a l gombot. C Az utoljára készített kép törlése fényképezési módban Az utoljára készített kép törléséhez fényképezés módban nyomja meg a l gombot. 30

49 Fényképezési funkciók G (egyszerű automata) mód A fényképezőgép a kép komponálásakor automatikusan kiválasztja az optimális motívumprogramot, hogy még egyszerűbbé tegye a fényképezést. Fényképezés mód M A (fényképezés mód) gomb M G (egyszerű automata) mód M k gomb Amikor a fényképezőgép kiválaszt egy motívumprogram módot, a fényképezés képernyőn látható fényképezés mód ikon az aktuálisan kiválasztott motívumprogram mód ikonjára módosul. e Portré f Tájkép h Éjszakai portré* g Éjszakai tájkép* i Közeli j Ellenfény U Egyéb motívumprogramok * Egy kép készül hosszú záridővel. Fényképezési funkciók Az G (egyszerű automata) módban használható funkciók Önkioldó (A 47) Expozíció-kompenzáció (A 50) Egyszerű automata mód menü (A 53) 31

50 Motívumprogram mód (a motívumprogramokhoz illő fényképezés) Egy motívumprogram kiválasztásakor a fényképezőgép automatikusan az adott motívumhoz optimalizálja a beállításokat. Fényképezés mód M A (fényképezés mód) gomb M b (felülről a második ikon*) M KM HI M válasszon egy motívumprogramot M k gomb * Megjelenik az utoljára kiválasztott motívumprogram ikonja. Fényképezési funkciók b Portré (alapbeállítás) f Összejövetel/beltéri 1 (A 33) i Alkonyat/hajnal 2, 3 j Éjszakai tájkép 2 (A 34) l Múzeum 1 (A 35) p Egyszerű panoráma 1 (A 36) c Tájkép 2 d Sport 1 (A 33) e Éjszakai portré (A 33) Z Vízpart 1 z Hó 1 h Naplemente 1, 3 m Tűzijáték 2, 3 (A 35) O Háziállat portré (A 37) k Közeli (A 34) n Fekete-fehér másolás 1 (A 35) u Étel (A 34) o Ellenfény (A 35) 1 A fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő területre állítja be. 2 Az élesség végtelenre van állítva. 3 Állvány használata javasolt, mert a záridő hosszú. Ha fényképezéskor állványt használ a fényképezőgép stabilizálására, a Fénykép VR opciót állítsa Ki értékre a beállítás menüben (A 72). Az egyes motívumprogramok leírásának megtekintése (súgó megjelenítése) Válasszon egy motívumprogramot, és mozgassa a zoomvezérlőt Tájkép (A 1) a g (j) állásba a motívumprogram leírásának megtekintéséhez. Az eredeti képernyőre való visszatéréshez mozgassa a zoomvezérlőt ismét a g (j) állásba. 32

51 Tippek és megjegyzések d Sport A kioldógombot teljesen lenyomva tartva a fényképezőgép legfeljebb körülbelül 5 képet készít sorozatfelvételben, körülbelül 6,7 kép/mp sebességgel (a Képmód P beállítása mellett). A sorozatfelvétel fényképezési sebessége a képmód aktuális beállításától, a használt memóriakártyától és a fényképezés körülményeitől függően változhat. Az élességállítás, az expozíció és a színárnyalat minden sorozatban az első képnél meghatározott értéken marad. e Éjszakai portré Emelje fel a vakut, mielőtt fényképezni kezd. Az e Éjszakai portré kiválasztása után megjelenő képernyőn válassza a Y Kézben tartva vagy az Z Állvánnyal lehetőséget. Y Kézben tartva (alapbeállítás): - Ha a e ikon a monitor bal felső sarkában zölden világít, a kioldógombot teljesen lenyomva képsorozatot készíthet, amelyet a készülék egyetlen képbe egyesít és ment. - Miután a kioldógombot teljesen lenyomta, a fényképezőgépet tartsa mozdulatlanul, amíg egy állókép meg nem jelenik. A fénykép elkészítése után ne kapcsolja ki a fényképezőgépet addig, amíg a monitor vissza nem vált a fényképezés képernyőre. - Ha a téma a sorozatfelvétel közben mozog, a képen torzulás, átfedés vagy elmosódás jelentkezhet. Z Állvánnyal: - A kioldógomb teljes lenyomásakor egy kép készül hosszú záridővel. - A rázkódáscsökkentés akkor is ki van kapcsolva, ha a beállítás menüben a Fénykép VR (A 72) opció beállítása Be. Fényképezési funkciók f Összejövetel/beltéri A fényképezőgép rázkódásának hatásait a fényképezőgépet szilárdan tartva kerülheti el. Ha fényképezéskor állványt használ a fényképezőgép stabilizálására, a Fénykép VR opciót állítsa Ki értékre a beállítás menüben (A 72). 33

52 j Éjszakai tájkép Az j Éjszakai tájkép kiválasztása után megjelenő képernyőn válassza a Y Kézben tartva vagy az Z Állvánnyal lehetőséget. Y Kézben tartva (alapbeállítás): - Ha a j ikon a monitor bal felső sarkában zölden világít, a kioldógombot teljesen lenyomva képsorozatot készíthet, amelyet a készülék egyetlen képbe egyesít és ment. - Miután a kioldógombot teljesen lenyomta, a fényképezőgépet tartsa mozdulatlanul, amíg egy állókép meg nem jelenik. A fénykép elkészítése után ne kapcsolja ki a fényképezőgépet addig, amíg a monitor vissza nem vált a fényképezés képernyőre. Z Állvánnyal: - A kioldógomb teljes lenyomásakor egy kép készül hosszú záridővel. - A rázkódáscsökkentés akkor is ki van kapcsolva, ha a beállítás menüben a Fénykép VR (A 72) opció beállítása Be. Fényképezési funkciók k Közeli A makró mód (A 49) engedélyezve van, és a fényképezőgép automatikusan a legközelebbi pozícióra nagyít, amelyre a fényképezőgép képes beállítani az élességet. Mozgathatja a fókuszmezőt. Nyomja meg az k gombot, a választógomb HIJK oldalával mozgassa a fókuszmezőt, és nyomja meg az k gombot a beállítás alkalmazásához. u Étel A makró mód (A 49) engedélyezve van, és a fényképezőgép automatikusan a legközelebbi pozícióra nagyít, amelyre a fényképezőgép képes beállítani az élességet. A színárnyalatot a választógomb HI oldalát megnyomva módosíthatja. A színárnyalat-beállítást a fényképezőgép eltárolja a memóriájába, és még a fényképezőgép kikapcsolása után is megmarad. Mozgathatja a fókuszmezőt. Nyomja meg az k gombot, a választógomb HIJK oldalával mozgassa a fókuszmezőt, és nyomja meg az k gombot a beállítás alkalmazásához. 25m 0s

53 l Múzeum A fényképezőgép a kioldógombot teljesen lenyomva elkészít egy maximum tíz képből álló sorozatot, majd kiválasztja és menti a sorozat legélesebb képét (BSS (legjobb kép kiválasztása)). A vaku nem működik. m Tűzijáték A záridő mindig körülbelül négy másodperc. 13 zoom pozíció választható. n Fekete-fehér másolás Használja a makró móddal (A 49) együtt, ha a téma közel van a fényképezőgéphez. o Ellenfény Az o Ellenfény kiválasztása után megjelenő képernyőről válassza a o vagy k lehetőséget a nagy dinamikus tartomány (HDR) funkció engedélyezéséhez vagy letiltásához az elkészíteni kívánt kép típusa alapján. k (alapbeállítás): A vaku felvillan, hogy a téma ne legyen túl sötét. Emelje fel a vakut, mielőtt fényképezni kezd. - A kioldógomb teljes lenyomásakor egy fénykép készül. o: Akkor használja, ha a képen nagyon világos és nagyon sötét területek egyaránt vannak. - A kioldógomb teljes lenyomásakor a fényképezőgép nagy sebességgel sorozatfelvételt készít, és a következő két képet menti. - Egy nem HDR-kompozit képet - Egy HDR-kompozit képet, amelyen a túlzott fények valamint árnyékok hatásai ellensúlyozottak - Ha csak egy fénykép mentésére elegendő a memória, akkor csak a fényképezéskor a D-Lighting (A 64) hatással feldolgozott kép lesz mentve, amelyen a kép sötét részei javítva vannak. - Miután a kioldógombot teljesen lenyomta, a fényképezőgépet tartsa mozdulatlanul, amíg egy állókép meg nem jelenik. A fénykép elkészítése után ne kapcsolja ki a fényképezőgépet addig, amíg a monitor vissza nem vált a fényképezés képernyőre. - A mentett képen látható látószög (azaz a keretben látható képterület) szűkebb, mint az exponálás pillanatában a monitoron látható képmező. Fényképezési funkciók 35

54 p Egyszerű panoráma Az p Egyszerű panoráma kiválasztása után megjelenő képernyőről válassza ki a fényképezési tartományt a W Normál (180 ) vagy a X Széles (360 ) lehetőségek közül. A zoom pozíció nagy látószögű állásban rögzül. Nyomja le teljesen a kioldógombot, majd engedje fel azt, és a fényképezőgépet lassan mozgassa vízszintesen végig a témán. A fényképezés befejeződik, amikor a fényképezőgép rögzítette a megadott fényképezési tartományt. A fényképezés megkezdésekor az élesség és az expozíció rögzül. Ha teljes képes visszajátszás módban a készített kép megjelenítésekor megnyomja az k gombot, a képet a fényképezőgép automatikusan fogja görgetni. A képek ezen a fényképezőgépen a kivágáson kívül más szerkesztő funkcióval nem szerkeszthetők. Egyszerű panoráma használata (fényképezés és visszajátszás) (E2) Fényképezési funkciók B Megjegyzések a panorámaképek nyomtatására vonatkozóan A nyomtató beállításaitól függően előfordulhat, hogy a teljes képet nem lehet kinyomtatni. Ezenfelül, a nyomtatást nem biztos, hogy a nyomtató támogatja. 36

55 O Háziállat portré Ha a fényképezőgépet kutyára vagy macskára irányítja, a fényképezőgép felismeri a háziállat arcát és arra állítja be az élességet. Alapbeállítás szerint a zár automatikusan kiold, amikor a fényképezőgép kutya vagy macska arcát érzékeli (háziállat portré automatikus kioldással). A O Háziállat portré kiválasztása után megjelenő képernyőn válassza az U Egy kép vagy a V Sorozatfelvétel lehetőséget. - U Egy kép: Amikor egy kutya vagy macska arcát érzékeli, a fényképezőgép készít egy képet. - V Sorozatfelvétel: Amikor egy kutya vagy macska arcát érzékeli, a fényképezőgép három képet készít sorozatban. B Háziállat portré automatikus kioldása Nyomja meg a választógomb J (n) oldalát a Háziá. port. auto. kiold. beállításainak módosításához. - Y: A zár automatikusan kiold, amikor a fényképezőgép kutya vagy macska arcát érzékeli. - k: A fényképezőgép akkor sem oldja ki automatikusan a zárat, ha kutya vagy macska arcát ismeri fel. Nyomja le a kioldógombot. A fényképezőgép az emberi arcokat is érzékeli, amikor az k lehetőség van kiválasztva. A Háziá. port. auto. kiold. beállítása az k értékre módosul öt sorozat elkészítése után. Fénykép készítésére a Háziá. port. auto. kiold. beállításától függetlenül a kioldógomb lenyomásával is lehetőség van. B Fókuszmező Amikor a fényképezőgép arcot érzékel, az arc egy sárga keretben jelenik meg. Amikor a fényképezőgép egy kettős keretben (fókuszmező) megjelenített arcra állítja az élességet, a kettős keret színe zöldre változik. Abban az esetben, ha a fényképezőgép nem érzékel arcokat, a kép közepén lévő témára állítja az élességet. Bizonyos fényképezési körülmények esetén előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem ismeri fel a háziállat arcát, és helyette más témát jelenít meg a keretben. 25m 0s Fényképezési funkciók 37

56 Speciális hatások mód (hatások alkalmazása fényképezéskor) Fényképezés során hatások alkalmazhatók a fényképekre. Fényképezés mód M A (fényképezés mód) gomb M D (felülről a harmadik ikon*) M KM HI M válasszon egy hatást M k gomb * Megjelenik az utoljára kiválasztott hatás ikonja. Kiválasztott szín Fényképezési funkciók 38 Kategória D Lágy (alapbeállítás) E Nosztalgikus szépia F Erős kontr. monokróm G Fényes H Sötét I Kiválasztott szín l Pop k Szuper élénk o Kereszthívás m Játékkamera hatás 1 n Játékkamera hatás 2 Leírás A kép lágyítása a teljes kép kis mértékű homályosításával. Szépia tónust ad a képnek és lecsökkenti a kontrasztot, hogy régi fénykép benyomását keltse. Fekete-fehérre módosítja a képet, és éles kontrasztot ad neki. A teljes kép világosabb színárnyalatúvá tétele. A teljes kép sötétebb színárnyalatúvá tétele. Fekete-fehér kép létrehozása, ahol egy adott szín megmarad. Növeli a teljes kép színtelítettségét, világosabbá téve azt. Növeli a teljes kép színtelítettségét, és élesíti a kontrasztot. A képnek egy adott szín alapján titokzatos megjelenést ad. A teljes képnek sárgás árnyalatot ad, és sötétíti a kép széleit. Csökkenti a teljes kép színtelítettségét, és sötétíti a kép széleit.

57 A fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő területre állítja be. Amikor a Kiválasztott szín vagy a Kereszthívás van kiválasztva, a választógomb HI oldala segítségével válassza ki a kívánt színt a csúszkán. Az alábbi funkciók beállításainak módosításakor a színválasztás visszavonásához nyomja meg az k gombot. - Vaku mód (A 44) - Önkioldó (A 47) - Makró mód (A 49) - Expozíció-kompenzáció (A 50) Az k gomb újbóli megnyomásával visszatérhet a színválasztó képernyőre. Mentés Szabályzó Fényképezési funkciók 39

58 Intelligens portré mód (mosolygó arcok fotózása) Ha a fényképezőgép mosolygó arcot észlel, a kioldógomb megnyomása nélkül, automatikusan készíthet képet (mosoly időzítő (A 53)). Az emberi arcok bőrtónusának simítására a bőr lágyítás funkciót használhatja. Fényképezés mód M A (fényképezés mód) gomb M F Intelligens portré mód M k gomb 1 Komponálja meg a képet. Irányítsa a fényképezőgépet egy emberi arcra. Fényképezési funkciók 2 A kioldógomb lenyomása nélkül várja meg, amíg a személy elmosolyodik. Ha a fényképezőgép úgy érzékeli, hogy a kettős keretben lévő arc mosolyog, automatikusan kioldja a zárat. Amikor a fényképezőgép mosolygó arcot érzékel, automatikusan kioldja a zárat. 3 Fejezze be az automatikus fényképezést. A fényképezés befejezéséhez hajtsa végre az alábbi műveletek egyikét. - Állítsa a Mosoly időzítő funkciót Ki értékre. - Nyomja meg a A gombot, és válasszon másik fényképezési módot. B Megjegyzések az Intelligens portré módról Bizonyos fényképezési körülmények esetén elképzelhető, hogy a fényképezőgép nem ismeri fel az arcokat és nem képes észlelni a mosolyt (A 58). A kioldógomb szintén használható a fényképezéshez. C Ha az önkioldó jelzőfény villog Ha mosoly időzítőt használ, az önkioldó jelzőfény villog, ha a fényképezőgép felismer egy arcot, és gyorsan villog a zár kioldása után. 40

59 Az Intelligens portré módban használható funkciók Vaku mód (A 44) Önkioldó (A 47) Expozíció-kompenzáció (A 50) Intelligens portré menü (A 53) Fényképezési funkciók 41

60 A (automatikus) mód Használja általános fényképezéskor. A beállítások módosíthatók, hogy megfeleljenek a fényképezés körülményeinek és az elkészítendő képek típusának. Fényképezési mód M A (fényképezési mód) gomb M A (automatikus) mód M k gomb Az AF mező mód beállítás segítségével módosíthatja azt, hogy a fényképezőgép hogyan válassza ki a területet, amelyre az élességet állítja (A 54). Az alapbeállítás a Célkereső AF (A 59). Fényképezési funkciók Az A (automatikus) módban használható funkciók Vaku mód (A 44) Önkioldó (A 47) Makró mód (A 49) Expozíció-kompenzáció (A 50) Fényképezés menü (A 53) 42

61 A választógombbal beállítható funkciók Az elérhető funkciók a fényképezési módtól függően az alábbi módon változnak X Vaku mód 1 (A 44) G (egyszerű Motívumprogram automata) Speciális hatások 1 A vaku felnyitott állapotában állítható be. A vaku nem villan, ha le van csukva. 2 Az elérhetőség a beállítástól függ. Intelligens portré A (automatikus) w w 2 w 2 n Önkioldó (A 47) w w w 2 w 3 p Makró (A 49) 2 w w 4 o Expozíció-kompenzáció (A 50) w w w w Fényképezési funkciók 43

62 A vaku használata Gyenge fényviszonyoknál vagy ellenfényben levő témáknál a vakut felnyitva használhatja azt. Ha A (automatikus) módot és egyéb fényképezési módokat használ, kiválaszthatja a fényképezés körülményeinek megfelelő vaku módot. 1 Nyomja meg a m (vakufelnyitó) gombot. A vaku felnyílik. A vaku nem villan, ha le van csukva. W jelenik meg a kijelzőn, azt jelezve, hogy a vaku nem fog villanni. Fényképezési funkciók 2 Nyomja meg a választógomb H (X) oldalát. 3 Válassza ki a kívánt vaku módot (A 45), és nyomja meg az k gombot. Ha néhány másodpercen belül nem hagyja jóvá a beállítást az k gombbal, a kiválasztott beállítást a készülék nem fogja alkalmazni. Automatikus 44

63 Elérhető vaku módok U V X Y Automatikus A vaku szükség esetén, például gyenge megvilágításnál villan. A vaku mód ikon csak közvetlenül a beállítás végrehajtása után jelenik meg a fényképezés képernyőn. Autom., vörössz.-hatás csökk. A vaku miatt fellépő vörösszemhatás csökkentése a portrékon (A 46). Derítés A vaku minden fényképezéskor villan. Árnyékos helyek, ellenfényben levő témák derítésére (megvilágítására) alkalmas. Hosszú záridős szinkron Olyan esti vagy éjszakai portrékhoz használható, amelyek háttere is látható. A vaku villan, ha meg kell világítani a főtémát vagy éjszakai, illetve gyengén megvilágított háttér fényképezéséhez a készülék hosszú záridőt használ. Fényképezési funkciók 45

64 B A vaku lecsukása Ha nincs használatban, finoman megnyomva süllyessze le a vakut kattanásig (A 5). C A vaku jelzőfénye A vaku állapotát a kioldógombot félig lenyomva erősítheti meg. Világít: a vaku a kioldógomb teljes lenyomásakor villan. Villog: a vaku töltődik. A fényképezőgéppel nem lehet fényképezni. Nem világít: fényképezéskor a vaku nem villan. Ha az elem/akkumulátor gyenge, a monitor a vaku töltődésekor kikapcsol. Fényképezési funkciók C A vaku mód beállítása A beállítás egyes fényképezési módokhoz esetleg nem használható. Az A (automatikus) módban alkalmazott beállítás a fényképezőgép kikapcsolása után is megmarad. C Vörösszemhatás-csökkentés A fényképezőgép kis intenzitású elővillantásokat végez a vaku fő felvillanása előtt, hogy csökkentse a vörösszemhatást. Továbbá, ha a fényképezőgép a kép mentése közben vörös szemet érzékel, az érintett területet a fájl mentése közben feldolgozza a vörösszemhatás-csökkentés érdekében. Fényképezés közben vegye figyelembe az alábbiakat: Az elővillantások miatt a zár kioldására a kioldógomb megnyomásához képest némi késéssel kerül sor. A szokásosnál hosszabb időbe telhet a fényképek elmentése. A vörösszemhatás-csökkentés nem minden esetben jár a várt eredménnyel. Néhány esetben a gép szükségtelenül alkalmazhatja a képen a vörösszemhatás-csökkentést. Ilyen esetben válasszon másik vaku módot, és készítse el újra a felvételt. 46

65 Az önkioldó használata A fényképezőgép önkioldóval is rendelkezik, amely lehetővé teszi, hogy a kioldógomb lenyomása után körülbelül tíz másodperces vagy két másodperces késleltetéssel készüljön el a kép. Ha fényképezéskor állványt használ a fényképezőgép stabilizálására, a Fénykép VR opciót állítsa Ki értékre a beállítás menüben (A 72). 1 Nyomja meg a választógomb J (n) oldalát. 2 Válassza a n10s vagy a n2s lehetőséget, és Önkioldó nyomja meg az k gombot. n10s (tíz másodperc): Használja fontos eseményeken, például esküvőkön. n2s (két másodperc): Használja a fényképezőgép rázkódásának elkerülése érdekében. Ha néhány másodpercen belül nem hagyja jóvá a beállítást az k gombbal, a kiválasztott beállítást a készülék nem fogja alkalmazni. A Háziállat portré motívumprogram használata esetén megjelenik a Y (Háziáll. portré auto. kiold.) ikon (A 37). Az önkioldó nem használható. Fényképezési funkciók 3 Komponálja meg a képet, majd nyomja le félig a kioldógombot. A fényképezőgép rögzíti az élességet és az expozíciót. 10 1/250 F

66 4 Nyomja le teljesen a kioldógombot. A visszaszámlálás elindul. Az önkioldó jelzőfény villog, majd körülbelül egy másodperccel a zár kioldása előtt folyamatosan kezd világítani. A zár kioldása után az önkioldó beállítása OFF (Ki) lesz. A visszaszámlálás leállításához nyomja le újra a kioldógombot. 9 1/250 F 3.0 Fényképezési funkciók 48

67 A makró mód használata Használja a makró módot közeli képek készítésekor. 1 Nyomja meg a választógomb I (p) oldalát. 2 Válassza az ON lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. Ha néhány másodpercen belül nem hagyja jóvá a beállítást az k gombbal, a kiválasztott beállítást a készülék nem fogja alkalmazni. Makró mód 3 A zoomvezérlő használatával állítsa a zoomarányt olyan állásba, ahol a F és a zoom kijelző zöld színnel világít. Ha a zoomarány olyan pozícióban van, hogy a F és a zoom kijelző is zölden világít, a fényképezőgép az objektívtől akár körülbelül 5 cm távolságra levő témára is képes beállítani az élességet. Ha a zoom pozíció a 1 jelzésű területen belül van, a fényképezőgép az objektívtől körülbelül 1 cm távolságra levő témákra is képes beállítani az élességet. Fényképezési funkciók 1 B Megjegyzések a vaku használatával kapcsolatban Előfordulhat, hogy a vaku nem képes teljesen megvilágítani a témát, ha az 50 cm-nél közelebb van. C A makró mód beállítása A beállítás egyes fényképezési módokhoz esetleg nem használható. Az A (automatikus) módban alkalmazott beállítás a fényképezőgép kikapcsolása után is megmarad. 49

68 Fényerő beállítása (Expozíció-kompenzáció) Állíthat a kép általános fényerején. 1 Nyomja meg a választógomb K (o) oldalát. Fényképezési funkciók 2 Válasszon ki egy ellensúlyozási értéket, és nyomja meg az k gombot. A kép világosabbá tételéhez állítson be pozitív (+) értéket. A kép sötétebbé tételéhez állítson be negatív ( ) értéket. Az ellensúlyozási értéket a készülék akkor is alkalmazza, ha nem nyomja meg az k gombot. Expozíció-kompenzáció C Expozíció-kompenzáció értéke Az A (automatikus) módban alkalmazott beállítás a fényképezőgép kikapcsolása után is megmarad

69 Alapbeállítások Az egyes fényképezési módok alapbeállításai az alábbiak. Vaku 1 (A 44) Önkioldó (A 47) Makró (A 49) G (egyszerű automata) U 2 Ki Ki Motívumprogram b (portré) V Ki Ki c (tájkép) W 4 Ki Ki d (sport) W 4 Ki 4 Ki e (éjszakai portré) V 4 Ki Ki f (összejövetel/beltéri) V 5 Ki Ki Z (vízpart) U Ki Ki z (hó) U Ki Ki h (naplemente) W 4 Ki Ki i (alkonyat/hajnal) W 4 Ki Ki j (éjszakai tájkép) W 4 Ki Ki k (közeli) W Ki Be u (étel) W 4 Ki Be l (múzeum) W 4 Ki Ki 0.0 m (tűzijáték) W 4 Ki 4 Ki n (fekete-fehér másolás) W Ki Ki 0.0 o (ellenfény) X/W 6 Ki Ki p (egyszerű panoráma) W 4 Ki 4 Ki O (háziállat portré) W 4 Y 7 Ki 0.0 D (speciális hatások) U Ki Ki 0.0 F (intelligens portré) U 8 Ki 9 Ki A (automatikus) U Ki Ki 0.0 Expozíció-kompenzáció (A 50) Fényképezési funkciók 51

70 1 A vaku felnyitott állapotában használatos beállítás. 2 A beállítás nem módosítható. A fényképezőgép automatikusan az általa kiválasztott motívumprogramhoz megfelelő vaku módot állítja be. 3 A beállítás nem módosítható. Automatikusan átvált makró módba, ha a fényképezőgép Közeli módra vált. 4 A beállítás nem módosítható. 5 Használhat vörösszemhatás-csökkentéssel kiegészített hosszú záridős szinkronvaku módot. 6 Ha a HDR beállítása k, a vaku mód X (derítő vakuzás) állásban rögzül. A vaku nem villan, ha a HDR funkció o értéken áll. 7 Önkioldó nem használható. A háziállat portré automatikus kioldással funkció be- és kikapcsolható (A 37). 8 Nem használható, ha a Pislogásmentesítés funkció Be értéken áll. 9 Beállítható, ha a Mosoly időzítő funkció Ki értékre van állítva. Fényképezési funkciók 52

71 A d gombbal beállítható funkciók (Fényképezés menü) A lenti beállítások fényképezés közben a d gomb lenyomásával módosíthatók. 25m 0s Képmód Fehéregyensúly Sorozatfelvétel ISO érzékenység Színbeállítások AF mező mód A módosítható beállítások a fényképezési módtól függően az alábbi módon változnak. Egyszerű automata mód Motívumprogram * Ez a beállítás más fényképezési módokra is alkalmazható. Speciális hatások Intelligens portré Automatikus mód Képmód* w w w w w Fehéregyensúly w Sorozatfelvétel w ISO érzékenység w Színbeállítások w AF mező mód w Bőr lágyítás w Mosoly időzítő w Pislogásmentesítés w Fényképezési funkciók 53

72 A Fényképezés menüben elérhető beállítások Fényképezési funkciók Képmód Opció Leírás A Fehéregyensúly Sorozatfelvétel ISO érzékenység Színbeállítások AF mező mód Bőr lágyítás Mosoly időzítő Pislogásmentesítés Ezzel állíthatja be a képméret és a képminőség mentéskor használni kívánt kombinációját. Alapbeállítás: P Segítségével a fehéregyensúlyt beállíthatja az időjárási körülményekhez vagy a fényforráshoz, hogy a képek színei megegyezzenek azzal, amit szabad szemmel is lát. Alapbeállítás: Automatikus Lehetővé teszi egy kép vagy sorozatfelvétel készítését. Alapbeállítás: Egy kép A fényképezőgép fényérzékenységét szabályozza. Alapbeállítás: Automatikus Amikor az Automatikus beállítás van kiválasztva, fényképezés közben az E látható a monitoron, ha az ISO-érzékenység nő. Ennek segítségével módosíthatja a képek színtónusát. Alapbeállítás: Szabványos szín Lehetővé teszi annak meghatározását, hogy a fényképezőgép hogyan válassza ki az automatikus élességállításhoz használt fókuszmezőt. Alapbeállítás: Célkereső AF (A 59) Lehetővé teszi az arcbőr tónusának lágyabbá tételét. Alapbeállítás: Be Lehetővé teszi annak beállítását, hogy a fényképezőgép automatikusan kioldja a zárat, amikor mosolygós emberi arcot érzékel. Alapbeállítás: Be A fényképezőgép automatikusan kétszer oldja ki a zárat minden képkészítéskor, és azt a képet menti el, amelyiken a téma szeme nyitva van. Alapbeállítás: Ki E27 E29 E32 E34 E35 E36 E40 E40 E41 54

73 Egyidejűleg nem használható funkciók Néhány funkció nem használható más menü opciókkal. Korlátozott funkció Vaku mód Önkioldó Opció Sorozatfelvétel (A 54) Pislogásmentesítés (A 54) Mosoly időzítő (A 54) AF mező mód (A 54) Makró mód AF mező mód (A 54) Digitális zoom Képmód Fehéregyensúly ISO érzékenység Sorozatfelvétel (A 54) AF mező mód (A 54) Sorozatfelvétel (A 54) Színbeállítások (A 54) Sorozatfelvétel (A 54) Leírás Az Egy kép beállítás kivételével a vaku nem használható. Ha a Pislogásmentesítés beállítása Be, a vaku nem használható. A Mosoly időzítő használata esetén, az önkioldó nem használható. A Témakövetés használata esetén, az önkioldó nem használható. A Témakövetés használata esetén a makró mód nem használható. A 16 képes sorozat használata esetén a digitális zoom nem használható. A Témakövetés használata esetén a digitális zoom nem használható. A Képmód beállítása a sorozatfelvétel beállításától függően az alábbi: Soroz.felv. N: 120 kép/mp: O (képméret: képpont) Soroz.felv. N: 60 kép/mp: M (képméret: képpont) 16 képes sorozat: L (képméret: képpont) A Fekete-fehér, Szépia vagy Cianotípia használata esetén a Fehéregyensúly beállítása Automatikus értéken rögzül. Ha a Soroz.felv. N: 120 kép/mp, Soroz.felv. N: 60 kép/ mp vagy 16 képes sorozat beállítást használja, az ISO érzékenység értékét a fényképezőgép a fényerőnek megfelelően állítja be. 55 Fényképezési funkciók

74 Fényképezési funkciók Korlátozott funkció AF mező mód Dátum nyomtatása Fénykép VR Mozgásérzékelés Zár hangja Pislogás jelzése Opció Fehéregyensúly (A 54) Sorozatfelvétel (A 54) Pislogásmentesítés (A 54) Vaku mód (A 44) Önkioldó (A 47) Sorozatfelvétel (A 54) ISO érzékenység (A 54) Vaku mód (A 44) Sorozatfelvétel (A 54) ISO érzékenység (A 54) AF mező mód (A 54) Sorozatfelvétel (A 54) Sorozatfelvétel (A 54) Leírás Az Automatikus értéktől eltérő beállítás esetén a Fehéregyensúly opciónál Célkereső AF módban a fényképezőgép nem érzékeli a főtémát. Sorozatfelvétel N, Sorozatfelvétel A, Soroz.felv. N: 120 kép/mp, Soroz.felv. N: 60 kép/mp vagy BSS használata esetén a dátum és az idő nem nyomtatható a képekre. Ha a Pislogásmentesítés beállítása Be, a dátum és az idő nem nyomtatható a képekre. Amikor a vaku villan, a képek képfeldolgozással akkor sem javíthatók, ha a funkció Be (hibrid) értéken áll. Az önkioldó használatakor a képek képfeldolgozással akkor sem javíthatók, ha a funkció Be (hibrid) értéken áll. Amikor a Sorozatfelvétel értéke nem Egy kép, a képek a képfeldolgozással akkor sem javíthatók, ha a funkció Be (hibrid) értéken áll. Amikor az ISO-érzékenység 400 vagy nagyobb, a képek képfeldolgozással akkor sem javíthatók, ha a funkció Be (hibrid) értéken áll. Ha a vaku villan, a Mozgásérzékelés nem használható. Soroz.felv. N: 120 kép/mp, Soroz.felv. N: 60 kép/mp vagy 16 képes sorozat beállítás esetén a Mozgásérzékelés nem használható. A Mozgásérzékelés nem használható, ha az ISO-érzékenység beállítása nem Automatikus. A Témakövetés érték használata esetén a Mozgásérzékelés nem használható. Ha a beállítás nem Egy kép, a kioldó hangja nem hallható. Ha a beállítás nem Egy kép, a pislogás jelzése nem használható. 56

75 Élességállítás A fókuszmező a fényképezési módtól függően változik. Az arcérzékelés használata Az alábbi fényképezési módokban a fényképezőgép az arcérzékelést használja, hogy az élességet automatikusan emberi arcokra állítsa be. G (egyszerű automata) mód (A 31) Portré vagy Éjszakai portré motívumprogram módban (A 32) Intelligens portré mód (A 40) Ha az AF mező mód (A 54) beállítása A (automatikus) módban (A 42) Arc-prioritás Ha a fényképezőgép több arcot érzékel, akkor a körül az arc körül, amelyre az élességet állítja, kettős keret, míg a többi körül egyszeres keret jelenik meg. Ha a kioldógomb félig lenyomja, amikor nincs arc érzékelve: G (egyszerű automata) módban a fókuszmező a motívumprogramtól függően változik. Portré és Éjszakai portré motívumprogram módokban és intelligens portré módban a fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő területre állítja be. A (automatikus) módban a fényképezőgép kiválasztja azt a fókuszmezőt, amelyikben a fényképezőgéphez legközelebb eső téma található. 25m 0s Fényképezési funkciók 57

76 B Megjegyzések az Arcérzékelés funkcióval kapcsolatosan Amikor az Autofókusz mód a videó menüben Egyszeri AF értéken áll, a fókuszmező még arc érzékelésekor sem látható. A fényképezőgép arcérzékelő képességét számos tényező befolyásolja, többek között az irány, amerre az arcok néznek. A következő esetekben előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes felismerni az arcokat: - Ha az arcok egy részét napszemüveg vagy más tárgy takarja - Amikor a képen látható arcok aránya a kompozícióhoz viszonyítva túl nagy vagy túl kicsi C Arcérzékelés videók készítésekor Amikor az AF mező mód (A 69) a videó menüben Arc-prioritás értéken áll, a készülék az élességet az arcokra állítja videók rögzítésekor. Fényképezési funkciók Bőr lágyítás alkalmazása Az alábbi fényképezés módokban a kioldógomb megnyomásakor a fényképezőgép érzékeli az emberi arcokat és feldolgozza a fényképet az arcbőr tónusának lágyításához (maximum hármat). Intelligens portré mód (A 40) Portré vagy Éjszakai portré a G (egyszerű automata) módban (A 31) Portré vagy Éjszakai portré motívumprogram módban (A 32) A Bőr lágyítás a már rögzített fényképekre is alkalmazható (A 64, E11). B Megjegyzések a bőr lágyítással kapcsolatban A képek mentése a fényképezés után a megszokottnál több időbe telhet. Bizonyos fényképezési feltételek mellett a kívánt bőrlágyítási hatás nem érhető el, és a bőr lágyítás a kép azon területein érvényesülhet, ahol nem látható arc. 58

77 Célkereső AF használata Ha az AF mező mód (A 54) beállítása A (automatikus) módban Célkereső AF, a fényképezőgép a kioldógomb félig történő lenyomásakor az alábbi módon állítja be az élességet: A fényképezőgép érzékeli a főtémát, és arra állítja be az élességet. Amikor a téma éles, a fókuszmező zölden világít. Ha emberi arcot érzékel, a fényképezőgép automatikusan arra állítja be az élességet. 1/250 F3.0 Ha nem érzékel főtémát, a fényképezőgép automatikusan választ egy vagy több olyan fókuszmezőt a kilenc közül, amely(ek) a fényképezőgéphez legközelebbi témát tartalmazzák. Amikor a téma éles, azok a fókuszmezők, amelyekben az élesség be van állítva, zölden világítanak. Fókuszmezők 1/250 F 3.0 Fókuszmezők Fényképezési funkciók B Megjegyzések a Célkereső AF funkcióval kapcsolatban A fényképezés körülményeitől függően a fényképezőgép által főtémaként kiválasztott téma esetleg változhat. Bizonyos Fehéregyensúly beállítások használatakor előfordulhat, hogy a készülék nem érzékeli a főtémát. A fényképezőgép esetleg nem észleli megfelelően a fő témát az alábbi szituációkban: - Amikor a téma nagyon sötét vagy világos - Ha a főtémán nem határozhatók meg a színek - Ha a fényképet úgy komponálta, hogy a főtéma a monitor szélén látható - Ha a főtémát ismétlődő mintázatokból komponálta 59

78 Fényképezési funkciók Automatikus élességállításra nem alkalmas témák A élességállítás nem mindig működik megfelelően az alábbi esetekben. Ritkán előfordulhat, hogy a fókuszmező és az élességjelző zölden világít, de a téma mégsem éles: A téma nagyon sötét A kép jelentősen eltérő fényerejű részeket tartalmaz (például a nap a téma mögül süt, és ezért a téma nagyon sötétnek tűnik) A téma és a háttér között nincs elég kontraszt (például a portré alanya fehér ingben áll egy fehér fal előtt) A képen több objektum is található a fényképezőgéptől eltérő távolságokban (például a téma egy rács túloldalán helyezkedik el) Ismétlődő minták vannak a képen (függönyök, hasonló ablakok több sorban egy épületen) A téma gyorsan mozog A felsorolt esetekben a kioldógombot többször félig lenyomva próbálja újból beállítani az élességet, esetleg állítsa az élességet egy másik, a fényképezőgéptől ugyanakkora távolságra levő témára, és használja az élességrögzítés funkciót (A 61). 60

79 Élességrögzítés Az élességrögzítés használata akkor javasolt, ha a fényképezőgép nem aktiválja a kívánt témát tartalmazó fókuszmezőt. 1 Állítsa az AF mező mód opciót Középső értékre az A (automatikus) módban (A 53). 2 Állítsa a témát a keret közepére, és nyomja le félig a kioldógombot. Ellenőrizze, hogy a fókuszmező zöld színű-e. A fényképezőgép rögzíti a fókuszt és az expozíciót. 3 Az ujja felemelése nélkül, komponálja meg újra a képet. Tartsa ugyanazt a távolságot a fényképezőgép és a tárgy között. 1/250 F 3.0 Fényképezési funkciók 1/250 F A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen a kioldógombot. 61

80 Visszajátszási funkciók Visszajátszás zoom Teljes képes visszajátszás módban (A 28) a zoomvezérlő g (i) irányba történő mozgatásával nagyíthatja fel a képet. 4/4 4 g (i) JPG 15/05/ / :30 A kép teljes képes visszajátszásban jelenik meg. f (h) 3.0 Kép kinagyítva. Megjelenített terület útmutató Visszajátszási funkciók A zoomarány módosításához mozgassa a zoomvezérlőt f (h) vagy g (i) irányba. A kép egy másik területének megtekintéséhez nyomja meg a választógomb HIJK oldalát. Ha arcérzékeléssel vagy kisállat-érzékeléssel készített képet néz, akkor a fényképezőgép a képet úgy nagyítja, hogy a felismert arc lesz a képernyő közepén (kivéve, ha sorozatfelvételben rögzített képet néz). Ha a kép olyan részletét szeretné kinagyítani, ahol nem található arc, állítsa be a nagyítást, majd használja a választógomb HIJK oldalát. Nagyított kép megjelenítésekor nyomja meg az k gombot a teljes képes visszajátszás módba váltáshoz. C Képek kivágása Nagyított kép megjelenítésekor megnyomhatja a d gombot a kép kivágásához, hogy a külön elmentett fájl csak a látható részt tartalmazza (E15). 62

81 Kis képes visszajátszás, naptár-megjelenítés Teljes képes visszajátszás módban (A 28) a zoomvezérlőt f (h) irányba mozgatva a képeket kis képekként jelenítheti meg JPG 15/05/ / :30 1/20 Teljes képes visszajátszás f (h) g (i) Kis képes visszajátszás 1/20 f (h) g (i) Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat Naptár-megjelenítés A megjelenített kis képek számának módosításához mozgassa a zoomvezérlőt f (h) vagy g (i) irányba. Kis képes visszajátszás mód használatakor nyomja meg a választógomb HIJK oldalát egy kép kiválasztásához, majd nyomja meg az k gombot a kép teljes képes megjelenítéséhez. Naptár-megjelenítés nézetben nyomja meg a választógomb HIJK oldalát a dátum kiválasztásához, majd nyomja meg az k gombot az azon a napon készített fényképek megjelenítéséhez. B Megjegyzések a naptár-megjelenítéssel kapcsolatban Ha úgy készített képeket, hogy még nem állította be a fényképezőgépen a dátumot, akkor azok a képek január 1. dátummal jelennek meg. Visszajátszási funkciók 63

82 Visszajátszási funkciók 64 A d gombbal beállítható funkciók (Visszajátszás menü) Amikor a képeket teljes képes vagy kis képes módban jeleníti meg, a d gomb megnyomásával az alább felsorolt menüműveleteket konfigurálhatja. Opció Leírás A Gyors retusálás* Könnyen létrehozhat retusált másolatokat javított kontraszttal és színtelítettséggel. D-Lighting* A funkció segítségével nagyobb fényerejű és kontrasztú másolat készíthető a képről. A módosításnak köszönhetően a kép sötétebb E9 részei kivilágosodnak. Vörösszemhatás-korrekció* A vakuval történő fényképezéskor megjelenő vörösszem-hatást korrigálja. E10 Bőr lágyítás* A fényképezőgép észleli az emberi arcokat a képeken, és lágyabb arcbőrtónussal létrehoz egy másolatot. E11 Szűrőhatások* A digitális szűrőhatások használatával számos hatást alkalmazhat a képekre. E12 Kijelölés nyomtatásra A nyomtatás előtt lehetővé teszi a nyomtatni kívánt képek kijelölését, valamint a példányszám megadását az egyes képekhez. E42 Diavetítés Lehetővé teszi a képek megtekintését automatikus diavetítéssel. E45 Védelem Védi a kijelölt képeket a véletlen törlés ellen. E46 Kép elforgatása Lehetővé teszi a megjelenített képek elforgatását álló vagy fekvő tájolásba. E48 Kis kép* Létrehozza a képek kisméretű másolatát. E14 Másolás Lehetővé teszi képek másolását a belső memóriából a memóriakártyára és fordítva. E49 Sorozat megjelen. opciók Kiválaszthatja, hogy egy fényképsorozat csak egy kulcsképként jelenjen meg, vagy külön megjelenjen a sorozat összes képe. Amikor egy képsorozatnak csak a kulcsképe látható, az k gombot megnyomva tekintheti meg a képsorozat képeit. A kulcskép megjelenítéséhez a választógomb H oldalát megnyomva térhet vissza. * A szerkesztett képeket a gép különálló fájlként menti. Előfordulhat, hogy egyes képek nem szerkeszthetők. E9 E51 Válasszon kulcsképet A sorozatfelvétel kulcsképének módosítása. E51

83 Videók rögzítése és visszajátszása Videók rögzítése 1 Jelenítse meg a fényképezés képernyőt. Ellenőrizze a hátralévő videofelvételi időt. Ha a beállítás menü Monitorbeállítások (A 72) részében a Fényképadatok beállítása Videokép+auto infó, a rögzítés megkezdése előtt ellenőrizhető a videón látható képterület. 2 Csukja le a vakut (A 5) Előfordulhat, hogy felemelt vaku mellett a felvétel hangja tompábban hallható. 3 A videofelvétel elindításához nyomja meg a b (e videofelvétel) gombot. Amikor az AF mező mód (A 69) a videó menüben Arc-prioritás értéken áll, a készülék az élességet az arcokra állítja. 25m 0s Hátralévő videofelvételi idő Videók rögzítése és visszajátszása 12m30s 4 A rögzítés befejezéséhez nyomja meg ismét a b (e videofelvétel) gombot. 65

84 Videók rögzítése és visszajátszása B Videó maximális hossza A videofájlok nem haladhatják meg a 4 GB méretet vagy a 29 perc hosszúságot, még akkor sem, ha a memóriakártyán a szabad hely ennél hosszabb felvétel elkészítését is lehetővé tenné. A videofelvétel maximális hossza a fényképezés képernyőn látható. A felvétel megszakadhat a megadott határok elérése előtt is, ha a fényképezőgép túlmelegszik. A videó tényleges hossza a videó tartalmának, a téma mozgásának vagy a memóriakártya típusának függvényében változhat. B Megjegyzések képek mentésével és a videók rögzítésével kapcsolatosan A még készíthető képek számának jelzése vagy a videó maximális hosszának jelzése villog a képek mentése vagy videó rögzítése közben. Ne nyissa fel az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét és ne távolítsa el a memóriakártyát vagy az elemeket/akkumulátorokat, amikor jelzés villog. Ennek figyelmen kívül hagyása adatvesztéshez vezethet, illetve károsíthatja a fényképezőgépet vagy a memóriakártyát. B Megjegyzések a videók rögzítésével kapcsolatban Videók készítésekor 6-os vagy gyorsabb sebességosztályú SD-memóriakártyák használata javasolt (F18). Ha alacsonyabb sebességosztályú memóriakártyát használ, a felvétel váratlanul megszakadhat. A fényképezőgép belső memóriájának használatakor a videók mentése eltarthat egy ideig. A digitális zoom használatakor a képminőség romolhat. A felvételen hallható lehet a zoomvezérlő működésének, a zoomnak, az automatikus élességállítás motorjának, a rázkódáscsökkentésnek, valamint a fényerő módosításakor a rekesz működésének a hangja. Videók rögzítése közben az alábbi jelenségek láthatók a monitoron. Ezek a jelenségek a rögzített videókkal együtt kerülnek mentésre. - Sávok jelenhetnek meg neon, higanygőz- vagy nátriumgőz-lámpák fényeinek hatására. - A képen az egyik oldalától a másikig gyorsan mozgó tárgyak, mint mozgó vonat vagy autó, elmosódottan jelenhetnek meg. - Ha a fényképezőgépet gyorsan mozgatja, a teljes kép elmosódott lehet. - A fényforrások vagy egyéb fényes területek visszamaradt képeket okozhatnak a fényképezőgép mozgatása után. A téma távolságától és a zoom beállításától függően az ismétlődő mintákat tartalmazó témákon (függönyök, ablakredőnyök stb.) színes sávok (interferencia-mintázat, moire stb.) tűnhetnek fel a videó rögzítésekor és visszajátszásakor. Ez akkor történik, ha a téma mintázata és a képérzékelő jellemzői zavaró hatással vannak egymásra; ez nem jelent hibás működést. 66

85 B Megjegyzések a videók rögzítése közben használt rázkódáscsökkentéssel kapcsolatosan Amikor a Videó VR beállítása a videó menüben (A 69) Be (hibrid) értéken áll, a látószög (azaz a keretben látható terület) videók rögzítésekor szűkebb lesz. Ha fényképezéskor állványt használ a fényképezőgép stabilizálására, állítsa a Videó VR opciót Ki értékre, hogy megelőzze a funkció által okozott potenciális hibákat. B A fényképezőgép hőmérséklete A fényképezőgép felmelegedhet hosszabb videofelvétel esetén, vagy ha a fényképezőgépet forró helyen használja. Ha videofelvétel készítésekor a fényképezőgép belseje túlságosan felmelegszik, a készülék automatikusan leállítja a felvételt. A felvétel leállításáig hátralévő idő (B10 mp) megjelenik a monitoron. A felvétel leállítását követően a fényképezőgép kikapcsol. A fényképezőgépet ne kapcsolja be, amíg a fényképezőgép belseje le nem hűlt. B Megjegyzések az automatikus élességállítással kapcsolatban Az automatikus élességállítás nem mindig működik megfelelően (A 60). Ebben az esetben próbálkozzon az alábbiakkal: 1. A videofelvétel megkezdése előtt állítsa az AF mező mód opciót Középső értékre a videó menüben. 2. A videó menüben állítsa az Autofókusz mód opciót Egyszeri AF értékre (alapbeállítás). 3. A fényképezőgépet irányítsa egy másik a kompozíció közepére helyezett tárgyra, amely ugyanolyan távolságra helyezkedik el, mint az eredetileg rögzíteni kívánt téma, a videofelvétel elindításához nyomja meg a b (e videofelvétel) gombot, majd a fényképezőgépet irányítsa az eredeti témára. Videók rögzítése és visszajátszása 67

86 Videók rögzítése és visszajátszása Állóképek mentése videofelvétel közben Ha videofelvétel közben lenyomja a kioldógombot, a fényképezőgép állóképként (JPEG) elment egy képkockát. Az állókép rögzítése közben a videofelvétel folytatódik. A monitoron a y jelzés jelenik meg. Amikor a z látható, állókép nem menthető. A mentett állókép képmérete a Videobeállítások értéke függvényében változik. B Megjegyzések a videofelvétel közben mentett állóképekkel kapcsolatosan Videofelvétel közben állóképek nem menthetők a következő esetekben: - Amikor a rögzítési idő öt másodpercnél kevesebb - Amikor a Videobeállítások (A 69) értéke Z 1080/60i, U 1080/50i, g 480/30p, W 480/25p vagy HS-videó Ha felvétel közben lenyomja a kioldógombot, annak hangja hallható lehet a rögzített videón. Ha a fényképezőgép mozog a kioldógomb megnyomásakor, a fénykép elmosódott lehet. 12m30s 68

87 A d gombbal (Videó menü) beállítható funkciók Fényképezés mód M d gomb M D menü ikon M k gomb Az alább felsorolt menü opciók beállításai módosíthatók. Videobeállítások AF mező mód Autofókusz mód Videó VR Opció Leírás A A szél zajának csökk. Videobeállítások AF mező mód Autofókusz mód Videó VR A szél zajának csökk. Válassza ki a videó típusát. Válassza ki a normál sebességet a videók normál sebességen való rögzítéséhez vagy a HS (nagy sebesség) beállítást olyan videók rögzítéséhez, melyek lassított és gyorsított módban is lejátszhatók. Alapbeállítás: e 1080/30p vagy S 1080/25p Ezzel az opcióval határozhatja meg a fókuszmező kiválasztási módját videók rögzítésekor. Alapbeállítás: Arc-prioritás Válassza az Egyszeri AF lehetőséget, ami az élességet a videó rögzítésének elindításakor rögzíti vagy az Állandó AF lehetőséget, ami a videó rögzítése közben is állítja az élességet. Alapbeállítás: Egyszeri AF Válassza ki a videók rögzítésekor használt rázkódáscsökkentés beállítását. Alapbeállítás: Be (hibrid) A szélzaj csökkentésének beállítása videó rögzítése közben. Alapbeállítás: Ki E52 E55 E55 E56 E56 Videók rögzítése és visszajátszása 69

88 Videók visszajátszása Videók rögzítése és visszajátszása Nyomja meg a c gombot, hogy visszajátszás módba lépjen. A videókat a videobeállítás ikonjáról lehet felismerni (A 69). Videó lejátszásához nyomja meg az k gombot. A hangerő beállításához mozgassa a zoomvezérlőt (A 1) MOV 15/05/ / :30 10s Videobeállítások Hangerőjelző 70

89 Visszajátszáskor elérhető funkciók A visszajátszás vezérlőelemek a monitoron láthatók. Az alább felsorolt műveletek végrehajtásához a választógomb JK oldala segítségével válasszon ki egy vezérlőelemet, majd nyomja meg az k gombot. Funkció Ikon Leírás Visszatekerés A Tartsa nyomva az k gombot a videó visszatekeréséhez. Előretekerés B Tartsa nyomva az k gombot a videó előretekeréséhez. Szünet E A visszajátszás szüneteltetése. Az alább felsorolt műveletek szüneteltetés közben hajthatók végre. A videó visszaléptetése egyetlen képkockával. Tartsa nyomva az C k gombot a videó folyamatos visszatekeréséhez. A videó előretekerése egyetlen képkockával. Tartsa nyomva az D k gombot a videó folyamatos előretekeréséhez. I H F Kijelöli a videó kívánt szakaszát, és külön fájlként menti el (E25). A rögzített videókból egy képkocka kibontható és állóképként elmenthető (E26). A visszajátszás folytatása. Szünet Videók rögzítése és visszajátszása Befejez G Visszatérés teljes képes visszajátszás módba. Videók törlése Videó törléséhez válassza ki teljes képes visszajátszás módban (A 28) vagy kis képes visszajátszás módban (A 63) a kívánt videót, és nyomja meg a l gombot (A 29). 71

90 A fényképezőgép általános beállításai A d gombbal (Beállítás menü) beállítható funkciók A fényképezőgép általános beállításai 72 d gomb M z (beállítás) menü ikon M k gomb Az alább felsorolt menü opciók beállításai módosíthatók. Opció Leírás A Üdvözlő képernyő Kiválaszthatja, hogy a fényképezőgép bekapcsolásakor megjelenjen-e az üdvözlő képernyő. Üdvözlő képernyő Időzóna és dátum Monitorbeállítások Dátum nyomtatása Fénykép VR Mozgásérzékelés AF-segédfény E57 Időzóna és dátum Lehetővé teszi a fényképezőgép órájának beállítását. E58 Monitorbeállítások Itt állíthatja be a képinformáció megjelenítését, a kép elkészítés utáni megjelenítését és a monitor fényerejét. E60 Dátum nyomtatása Beállíthatja, hogy a fényképezés dátuma és időpontja rákerüljön-e a képekre. E62 Fénykép VR Kiválaszthatja az állóképek készítésekor alkalmazott rázkódáscsökkentés beállítását. E63 Mozgásérzékelés Kiválaszthatja, hogy a fényképezőgép automatikusan növelje-e a záridőt a képek elmosódottságának csökkentése érdekében, ha állóképek E64 készítésénél rázkódást érzékel. AF-segédfény Be- vagy kikapcsolhatja az AF-segédfényt. E65 Hangbeállítások Itt módosíthatja a hangbeállításokat. E65 Automatikus kikapcs. Beállíthatja a várakozási időt a monitor energiatakarékossági okból való kikapcsolódása előtt. E66

91 Opció Leírás A Memória formázása/ Kártya formázása Formázhatja a belső memóriát vagy a memóriakártyát. E67 Nyelv/Language A kijelző nyelvének módosítása. E68 TV beállítások Itt módosíthatja a TV-kapcsolat beállításait. E68 Pislogás jelzése Beállíthatja, hogy arcérzékeléssel történő fotózáskor a fényképezőgép észlelje-e a csukott szemeket. E69 Eye-Fi feltöltés Beállíthatja, hogy a fényképezőgép a képeket számítógépre küldje-e egy, a kereskedelmi forgalomban kapható Eye-Fi kártya segítségével. E70 Alapértékek A fényképezőgép beállításait visszaállíthatja alapértékre. E71 Az elem típusa Itt adhatja meg, hogy milyen típusú elemmel/akkumulátorral használja a fényképezőgépet. E72 Firmware verzió Megtekintheti a fényképezőgép aktuális firmware verzióját. E72 A fényképezőgép általános beállításai 73

92 A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz Csatlakoztatási módok Tovább fokozhatja a fényképek és videók megtekintésének élményét, ha a fényképezőgépet TV-hez, számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja. Nyissa ki a csatlakozófedelet. USB/audio/videokimeneti csatlakozó HDMI mikro csatlakozó (D típusú) Illessze be a csatlakozót egyenesen. Mielőtt külső eszközhöz csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy elegendő-e az akkumulátor töltöttségi szintje, majd kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ügyeljen arra, hogy a leválasztás előtt a fényképezőgép ki legyen kapcsolva. Az EH-67 (külön beszerezhető) hálózati tápegység segítségével ez a fényképezőgép elektromos fali aljzatból is ellátható árammal. Ne használjon más hálózati tápegységtípust vagy -modellt, mivel az a fényképezőgép felforrósodásához vagy meghibásodásához vezethet. A csatlakoztatás módjával és a további műveletekre vonatkozó információkkal kapcsolatban lásd az adott eszköz dokumentációját ezen a dokumentumon kívül. 74

93 Képek megtekintése TV készüléken E16 A fényképezőgéppel készített képek és videók TV-készüléken is megtekinthetők. A csatlakoztatás módja: Csatlakoztassa az opcionális audio-video kábel videó és hang dugaszát a TV megfelelő aljzataihoz. Másik megoldásként csatlakoztasson egy kereskedelmi forgalomban kapható HDMI-kábelt a TV HDMI aljzatához. Képek megtekintése és kezelése számítógépen A 76 Átmásolhatja a képeket a számítógépre egyszerű retusálás végrehajtásához vagy a képadatok kezeléséhez. Csatlakoztatás: Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógép USB-portjához a mellékelt USB-kábellel. A számítógéphez való csatlakoztatás előtt telepítse a ViewNX 2 alkalmazást a számítógépre (A 76). Képek nyomtatása számítógép használata nélkül E19 Ha a fényképezőgépet PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja, számítógép használata nélkül is nyomtathat képeket. Csatlakoztatás: Csatlakoztassa a fényképezőgépet közvetlenül a nyomtató USB-portjához az USB-kábellel. A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz 75

94 A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz Használat, ViewNX 2 Telepítse a ViewNX 2 alkalmazást a képek és videók feltöltéséhez, megtekintéséhez, szerkesztéséhez és megosztásához. Az Ön video- és képszerkesztő segédprogramja A ViewNX 2 telepítése Internet kapcsolat is szükséges. A rendszerkövetelményeket és további információkat lásd a régió Nikon webhelyén. ViewNX Töltse le a ViewNX 2 telepítőt. Indítsa el a számítógépet, és töltse le a telepítőt a következő helyről: 2 Kattintson duplán a letöltött fájlra. 3 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4 Lépjen ki a telepítőből. Kattintson a Yes (Igen) (Windows) vagy OK (Mac) gombra.

95 Képek átmásolása a számítógépre 1 A számítógépre történő másolás módjának megválasztása. Válasszon az alábbi módok közül: Közvetlen USB kapcsolat: kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ellenőrizze, hogy a memóriakártya a fényképezőgépben található. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez az USB-kábellel. Kapcsolja be a fényképezőgépet. A fényképezőgép belső memóriájában tárolt képek átviteléhez annak számítógéphez való csatlakoztatása előtt távolítsa el a memóriakártyát a fényképezőgépből. SD kártyanyílás: Amennyiben számítógépe rendelkezik SD kártyanyílással, a kártyát behelyezheti közvetlenül a nyílásba. SD kártyaolvasó: Csatlakoztasson egy kártyaolvasót (külön megvásárolható más gyártóktól) a számítógéphez és tegye bele a memóriakártyát. A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz 77

96 A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz Amennyiben egy üzenet arra kéri, hogy adjon meg egy programot, válassza a Nikon Transfer 2 alkalmazást. Windows 7 használata esetén Ha megjelenik a jobbra látható párbeszédpanel, kövesse az alábbi lépéseket a Nikon Transfer 2 kiválasztásához. 1 Az Import pictures and videos (Képek és videók importálása) menüben kattintson a Change program (Programváltás) elemre. Megjelenik egy programválasztó párbeszédpanel; válassza a Import File using Nikon Transfer 2 (Fájl importálása Nikon Transfer 2 használatával) és kattintson az OK elemre. 2 Kattintson duplán a Import File (Fájl importálása) elemre. Ha a memóriakártya nagy számú képet tartalmaz, időbe telhet, amíg a Nikon Transfer 2 elindul. Várja meg, amíg a Nikon Transfer 2 elindul. B Az USB-kábel csatlakoztatása Előfordulhat, hogy a számítógép nem ismeri fel a kapcsolatot, ha a fényképezőgép USB-hubon keresztül csatlakozik. 2 Képek átmásolása a számítógépre. Kattintson a Start Transfer (Átvitel megkezdése) elemre. Alapbeállításként a memóriakártyán található összes fénykép a számítógépre kerül. Start Transfer (Átvitel megkezdése) 78

97 3 Szakítsa meg a kapcsolatot. Ha a fényképezőgép a számítógéphez csatlakozik, kapcsolja ki a fényképezőgépet, és válassza le az USB-kábelt. Külső vagy belső kártyaolvasó használata esetén válassza ki a memóriakártyának megfelelő cserélhető meghajtó eltávolítása lehetőséget, majd vegye ki a kártyát az olvasóból. Képek megtekintése Indítsa el a ViewNX 2 alkalmazást. Amikor befejeződik az átvitel, a képek megjelennek a ViewNX 2 alkalmazásban. További információkat a ViewNX 2 használatáról az online súgóban talál. C A ViewNX 2 manuális elindítása Windows: Kattintson duplán a ViewNX 2 parancsikonra az asztalon. Mac: Kattintson ViewNX 2 ikonra a Dock-on. A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz 79

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Gyorsismertető Bevezetés ii Előkészület a fényképezéshez 1 A fényképezési és visszajátszási műveletek alapjai 6 A menük használata 12 Műszaki tájékoztató 14 Bevezetés Először ezt

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Bevezetés A fényképezőgép részei Előkészület a fényképezéshez A fényképezőgép használata Fényképezési funkciók A menük használata A fényképezőgép csatlakoztatása

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató A COOLPIX L820 legfontosabb jellemzői Hagyja, hogy a fényképezőgépe csinálja G (Egyszerű automata) mód... A 36 Amikor a témára irányítja a fényképezőgépet, a

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató A COOLPIX L27 legfontosabb jellemzői Hagyja, hogy a fényképezőgépe csinálja G (Egyszerű automata) mód... A 32 Amikor a témára irányítja a fényképezőgépet, az

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Bevezetés i Tartalomjegyzék ix A fényképezőgép részei 1 Előkészület a fényképezéshez 6 A fényképezési és visszajátszási műveletek alapjai 12 Fényképezési funkciók

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató A COOLPIX L610 legfontosabb jellemzői Hagyja, hogy a fényképezőgépe csinálja G (Egyszerű automata) mód... A 36 Csak irányítsa a témára, és fényképezőgépe kiválasztja

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Bevezetés A fényképezőgép részei A fényképezés és visszajátszás alapjai Fényképezési funkciók Visszajátszási funkciók Videók rögzítése és visszajátszása A fényképezőgép

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Bevezetés A fényképezőgép részei Előkészület a fényképezéshez A fényképezőgép használata Fényképezési funkciók A menük használata A fényképezőgép csatlakoztatása

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató A COOLPIX S31 funkcióinak bemutatása Hagyja, hogy a fényképezőgép dolgozzon Ön helyett A Egyszerű fényképezés...a 34 Amikor a fényképezőgépet A Egyszerű fényképezés

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Bevezetés i Tartalomjegyzék xi A fényképezőgép részei 1 Előkészület a fényképezéshez 6 A fényképezési és visszajátszási műveletek alapjai 12 Fényképezési funkciók

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Bevezetés A fényképezőgép részei Előkészület a fényképezéshez A fényképezőgép használata Fényképezési funkciók A menük használata A fényképezőgép csatlakoztatása

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu A COOLPIX S5200 kiemelt funkciói A képszerkesztő hatásfunkciók a fényképezés szórakoztató és egyszerűen használható kiegészítői p Gyors effektusok... A30,

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Bevezetés i Tartalomjegyzék xii A fényképezőgép részei 1 Felkészülés a fényképezésre 7 Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek 12 Fényképezési funkciók

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu Termékdokumentáció A termékhez mellékelt dokumentáció a Használati útmutatóból (jelen kiadványból) és a (pdf formátumú) Referencia útmutatóból áll. A fényképezőgép

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu Bevezetés i Tartalomjegyzék x A fényképezőgép részei 1 Felkészülés a fényképezésre 6 Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek 11 Fényképezési funkciók

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Gyorsismertető Bevezetés ii Előkészület a fényképezéshez 1 A fényképezési és visszajátszási műveletek alapjai 6 A menük használata 13 A Wi-Fi (vezeték nélküli LAN) funkció használata

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu A COOLPIX P520 ajánlott funkciói Rázkódáscsökkentés... A104 A Rázkódáscsökkentés értékeként a Normál vagy az Aktív adható meg. Az Aktív kiválasztásakor a

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató A fényképezőgép használata előtt alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót. A fényképezőgép megfelelő használatának érdekében mindenképpen olvassa

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató A fényképezőgép használata előtt alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót. A fényképezőgép megfelelő használatának érdekében mindenképpen olvassa

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu A COOLPIX S9500/S9400 ajánlott funkciói p Gyors effektusok... A32 Közvetlenül a zár kioldása után különböző effektusokat alkalmazhat a képeken. Az előnézeti

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Gyorsismertető Bevezetés ii Felkészülés a fényképezésre 1 Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek 6 A menük használata 12 Műszaki tájékoztató 14 Hu Bevezetés Először olvassa

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu Bevezetés A fényképezőgép részei és fő funkciói A fényképezés és a visszajátszás alapjai Fényképezési funkciók Visszajátszási funkciók Videók rögzítése és

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban, illetve

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat, valamint a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. További információkat a Használati útmutató tartalmaz.

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Bevezetés i Tartalomjegyzék xv A fényképezőgép részei 1 Előkészület a fényképezéshez 7 A fényképezési és visszajátszási műveletek alapjai 14 Fényképezési funkciók

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu Köszönjük, hogy megvásárolta a Nikon márkájú digitális fényképezőgépet. A fényképezőgép lehető legjobb kihasználása érdekében mindenképpen figyelmesen olvassa

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Gyorsismertető DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Gyorsismertető DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Gyorsismertető Bevezetés A fényképezőgép részei 1 Az első lépések 2 A fényképezési és visszajátszási műveletek alapjai 8 Csatlakozás okoseszközhöz (SnapBridge) 13 Egyéb funkciók

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Gyorsismertető Bevezetés ii Felkészülés a fényképezésre 1 Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek 6 A menük használata 13 A Wi-Fi (vezeték nélküli hálózati) funkció használata

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben