SIRONiTi/SIRONiTi Air + /SIRONiTi APEX

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SIRONiTi/SIRONiTi Air + /SIRONiTi APEX"

Átírás

1 SIRONiTi/SIRONiTi Air + /SIRONiTi APEX Gyökérkezelő könyökdarabok Kezelési útmutató Magyar

2 Kedves Vásárlónk A SIRONiTi/SIRONiTi Air + /SIRONiTi APEX könyökdarab fogászati kezelőegységre helyezve fogászati kezelésre alkalmazható. A személyi sérülések és a készülék károsodásának megelőzése végett olvassa el a Kezelési útmutató figyelmeztető és biztonsági információit is. Minden ilyen információ a MEJEGYZÉS, és VESZÉLYES szavakkal került kiemelésre Az Ön Kézidarab csapata A technikai fejlesztésekből adódó változtatások jogát fenntartjuk. 2

3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Technikai leírás SIRONiTi/SIRONiTi Air + /SIRONiTi APEX könyökdarab Utasítások a biztonságos üzemeltetéshez A Sirona kézidarabok szerviz ideje SIRONiTi/SIRONiTi Air + könyökdarab SIRONiTi APEX könyökdarab Üzemeltetés A könyökdarab beüzemelése Nyomaték kártya (Torque CARD) Nikkel titánium reszelők A nikkel titánium reszelők behelyezése/eltávolítása Javaslatok kezelési eljárásokra SIRONiTi APEX Kezelés és szerviz Kezelés a T1 sprayvel A nyomógombos tokmány tisztítása Tisztítás és fertőtlenítés Sterilizálás Kiegészítők Tárolási és szállítási feltételek Ártalmatlanítás

4 Általános információk Tervezett használat A fogállomány körkörös feldolgozása gyökérkezelés céljából. Javaslatok A könyökdarabok használata nem ajánlott azon páciensek esetében, akiknek a szájüregi szuvasodásnál a puha szövet sérülést szenvedett. A légnyomás fertőző anyagot juttathat a szövetbe. VESZÉLYES Az eszközt kizárólag hozzáértő személy kezelheti. A könyökdarab használata előtt figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót és tartsa könnyen hozzáférhető helyen a később felmerülő kérdések esetére. Tartson be minden biztonsági információt és figyelmeztetést, beleértve a következőket. A könyökdarabot minden új páciens előtt sterilizálni kell a fertőző anyagok - mint például a HIV (az AIDS vírus), vagy Hepatits B - átvitelének megelőzése érdekében, melyek komoly betegséget, vagy akár még halált is okozhatnak. Meg kell tenni a megfelelő higiéniai intézkedéseket a páciens, a felhasználók és más személyek közti keresztszennyeződés elkerülése végett. Csak akkor használja a könyökdarabot, ha a hegy biztonságosan a helyére van rögzítve. Ne húzza ki a reszelőt a könyökdarab fejéből. A lazán, vagy nem teljesen eltávolított hegy kieshet, vagy kitörhet a fejből, és sérülést okozhat. VESZÉLYES Saját maga ne végezzen javításokat a könyökdarabon. 4

5 1 Technikai leírás 1 Technikai leírás 1.1 SIRONiTi/SIRONiTi Air + /SIRONiTi APEX könyökdarab Megfelelés az ISO szabványnak A SIRONiTi/SIRONiTi Air + /SIRONiTi APEX könyökdarab megfelel a napjaink csúcstechnológiájához fejlesztett legutóbbi szabályozásoknak. Ezen előírásoknak megfelelően a könyökdarabokat kizárólag a már leírt célból, hozzáértő személy az alkalmazható higiéniai szabványok és a szakmai biztonsági szabályok szerint, illetve a baleset megelőzési intézkedéseket figyelembe véve használhatja. Továbbá a felhasználó köteles kizárólag hibátlan anyagokkal dolgozni a megfelelő alkalmazás biztosítása, illetve a személyzetet, a pácienst és más személyeket érintő sérülési kockázat elkerülése érdekében. A könyökdarabok a meghajtók (ISO 3964 szabványnak megfelelő kézidarab kuplung) erejét és sebességét hivatottak átvezetni a preparációs eszközbe. 1.2 Utasítások a biztonságos üzemeltetéshez Mielőtt üzembe helyezi a könyökdarabot, sterilizálni kell azt. Ha a könyökdarab hosszabb ideig használaton kívül volt, az utasításoknak megfelelően meg kell tisztítani és le kell kezelni. A kézidarab száraz, fűtött helyiségben tárolandó. Észlelhető üzemzavar vagy sérülés esetén azonnal függessze fel a kézidarab használatát és értesítse a kereskedőjét, vagy a gyártót. Bármilyen felmerülő kérdés esetén lépjen kapcsolatba kereskedőjével, vagy a gyártóval. Csak elfogadott, vagy eredeti csere- és kiegészítő alkatrészt használjon. Minden használat előtt húzással és forgatással ellenőrizze, hogy a feltett hegy megfelelően rögzítésre került. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a nyomógomb szabadon mozdítható! 5

6 1 Technikai leírás A SIRONiTi/SIRONiTi Air + /SIRONiTi APEX könyökdarab mágneses mezőt képez, amely befolyással lehet a szívbe ültetett pacemakerekre. Ezért a SIRONiTi/SIRONiTi Air + /SIRONiTi APEX könyökdarab nem használható olyan pácienseken, vagy olyan felhasználó által, akinek pacemakere van! A mágneses térrel körülvett SIRONiTi/SIRONiTi Air + /SIRONiTi APEX könyökdarabbal való közvetlen érintkezés adatvesztéssel járhat. Ezért a könyökdarabot a következő címkével láttuk el: 1.3 A Sirona kézidarabok szerviz ideje Megfelelő használat mellett: A Sirona kézidarabok nem mozgó alkatrészeire jellemzően 5 év* szerviz idő vonatkozik. A Sirona kézidarabok mozgó alkatrészeire jellemzően 3 év* szerviz idő vonatkozik. A gumianyagok, mint például az O-gyűrű, a kezelési útmutatóban leírtak szerint, az elhasználódástól függően cserélendők. Biztonsági okokból javasoljuk azonban a hegy tartó rendszer éves ellenőrzését. * A garancia nem érvényes arra az esetre, ha a fenti időszak lejárta előtt, vagy után elhasználódás mutatkozik a használattól, a sterilizálás, vagy a szervizelés gyakoriságától függően. 1.4 SIRONiTi/SIRONiTi Air + könyökdarab ISO 3964 szabványnak megfelelő kézidarab kuplunghoz. Gyökércsatorna preparációhoz os teljes fordulat Nyomógombos tokmány 2,35 mm szárátmérőjű NiTi reszelőkhöz rpm maximális motor sebesség SIRONiTi könyökdarab 115:1 áttétel A kb. 350 rpm-es maximális üzemi sebességet a reszelő gyártója szerint kell kiválasztani SIRONiTi Air + könyökdarab 66:1 áttétel A kb. 600 rpm-es maximális üzemi sebességet a reszelő gyártója szerint kell kiválasztani. 6

7 1 Technikai leírás 1.5 SIRONiTi APEX könyökdarab ISO 3964 szabványnak megfelelő kézidarab kuplunghoz. Gyökércsatorna preparációhoz os teljes fordulat Nyomógombos tokmány 2,35 mm szárátmérőjű NiTi reszelőkhöz 1,5 és 2 mm-es átmérőjű rátétek kereskedelemben kapható endométerek csatlakoztatásához rpm maximális motor sebesség. 115:1 áttétel A kb. 350 rpm-es maximális üzemi sebességet a reszelő gyártója szerint kell kiválasztani. 7

8 2 Üzemeltetés 2 Üzemeltetés 2.1 A könyökdarab beüzemelése Összerakás: Tolja a könyökdarabot a motorra, míg bepattan a helyére. Az össze- vagy szétszerelést kizárólag álló motor mellett hajtsa végre. Eltávolítás: Egyszerűen húzza le a könyökdarabot. Ne fogja, vagy húzza közben a tömlőt! MEGJEGYZÉS Az olaj elektromos motorba való beszivárgásának megelőzése végett éjszakára ne hagyja a könyökdarabot a motoron. Soha ne olajozza az elektromos motort! 2.2 Nyomaték kártya (Torque CARD) Minden gyártó reszelő készletéhez egy ahhoz tartozó Nyomaték kártya kerül a kiegészítők közé. Ez javaslatot tartalmaz arra nézve, milyen nyomaték szintet (A) érdemes használni az adott reszelőhöz. A Nyomaték kártya elérhető az Interneten a oldalon. 2.3 Nikkel titánium reszelők Csak olyan nikkel titánium reszelőt használjon, amelyet teljes körbefordulásra terveztek. Csak olyan nikkel titánium reszelőt használjon, amelyhez van Nyomaték kártya. Ne lépje túl a reszelő gyártója által meghatározott sebességi tartományt. Csak olyan hegyet használjon, melynek szára megfelel a DIN EN ISO szabványnak. 2,334-2,350 mm szár átmérő 8

9 2 Üzemeltetés 2.4 A nikkel titánium reszelők behelyezése/eltávolítása Válassza ki a kívánt NiTi reszelőt a termék készletből. Kizárólag hibátlan NiTi reszelőt használjon a reszelő anyagának elfáradásából eredő eltörés lehetőség szerinti elkerülése végett. Behelyezés: helyezze be a reszelőt a nyomógomb megnyomása nélkül, álló motor mellett, előre-hátra forgatva, míg az a helyére pattan. Húzással és forgatással ellenőrizze, hogy a reszelő megfelelően rögzítésre került-e. Eltávolítás: a motor leállása után húzza ki a reszelőt úgy, hogy lenyomja, majd lenyomva tartja a nyomógombot. A nyomaték beállítása A nyomaték szintet a Nyomaték kártyán a használni kívánt reszelőhöz megadott érték szerint állítsa be. Ez a gyűrű (1) elforgatásával történik, míg annak elülső széle eléri az 1-5 alkalmazni kívánt érték jelzését. Az első kezelést megelőzően javasoljuk egy állapotfelmérő próba elvégzését egy gyanta tömbön, vagy kihúzott fogon. 2.5 Javaslatok kezelési eljárásokra MEGJEGYZÉS A különböző reszelő rendszerek különböző megmunkálási technikákat igényelnek: Kérjük, alkalmazkodjon a reszelő gyártója által megadott információkhoz. Javasoljuk, hogy ne alkalmazzon nyomást a kézidarabra üzemeltetés közben. A nikkel titánium anyag különleges tulajdonságai miatt érdemes előnyben részesíteni a crowndown technikát a gyökércsatorna preparációja közben. Helyezzen el egy kofferdamot a gyökércsatorna preparációjához. 9

10 2 Üzemeltetés Amikor a kézidarab eléri nyomaték határt, nyikorgó hang hallatszik és vibrálás érződik - ebben az esetben engedje fel a reszelőt óvatosan a korona felé húzva azt. Ha ez nem lehetséges, a meghajtót kapcsolja óramutató járásával ellentétes irányba és a reszelő távozik a csatornából. Ezután ellenőrizze a reszelőt, hogy nem keletkezett-e rajta sérülés, vagy torzulás (elcsavarodás). Kérjük alkalmazkodjon a gyártó által megadott információkhoz. Ha a reszelő megsérült, vagy torzult, minden esetben ki kell cserélni. 2.6 SIRONiTi APEX A rátét felhelyezése A SIRONiTi APEX-hez 2 rátét érhető el endométer mérőkábel csatlakoztatásához. A rátétek érintkező peckei eltérő átmérőjűek. Rátét Ø 2,0 mm: Ref. No Rátét Ø 1,5 mm: Ref. No Az ábra szerint helyezze a könyökdarabra azt a rátétet, melynek átmérője illik a használni kívánt endométerhez. SIRONiTi APEX könyökdarab Endométerhez való csatlakoztatáshoz. A SIRONiTi APEX lehetőséget nyújt egy endométer mérőkábelének csatlakoztatásához egy rátét segítségével, a gyökércsatornában lévő reszelő helyzetének beméréséhez. In vitro tanulmányok szerint javasoljuk a maximális preparációs mélység meghatározását a gyökércsatorna koronális végénél a használt endométer kijelzőjén. Kérjük, tartsa be a használt endométer kezelési útmutatójában leírtakat. A lehetséges endométerek listája az alábbiakban olvasható. A kereskedelemben kapható, 2 mm-es átmérőjű kábellel rendelkező endométerekhez: Apex Pointer (Micre Mega) ipex (NSK) Mini Apex Locator (SybronEndo) 10

11 2 Üzemeltetés ProPex (Dentsply Maillefer) ProPex II (Dentsply Meillefer) RayPex 4 (VDW) RayPex 5 (VDW) Root ZX (Morita) A kereskedelemben kapható, 1,5 mm-es átmérőjű kábellel rendelkező endométerekhez: Apex Master (EMS) Az endométernek meg kell felelnie a IEC szabvány előírásainak. Kalibrálás Az endométer gyártója által előírt módon kalibrálást kell végezni. Ecélból helyezzen be egy reszelőt a könyökdarabba és a reszelő csipesz kábelét (a csipesz nélkül) csatlakoztassa a könyökdarabon lévő rátéthez. Mindenképpen használjon kofferdamot és viseljen kesztyűt szigetelésképpen a megfelelő mérési eredmények eléréséhez a gyökércsatorna SIRONiTi APEX könyökdarabbal való kezelése közben. A gyökércsatorna hegy (reszelő) és a könyökdarab nem érhet a szájüregben lévő nyálkához. 11

12 3 Kezelés és szerviz 3 Kezelés és szerviz 3.1 Kezelés a T1 sprayvel Legalább naponta kétszer - délben és este - mindenegyes sterilizálás előtt és minden hőkezeléssel történő fertőtlenítés után kezelje a kézidarabot. Kizárólag T1 sprayt használjon, Ref. No.: Távolítsa el a hegyet. Húzza le a könyökdarabot a motorról. Helyezze a spray adaptert (1) a spray végére, ahogy az ábra mutatja. Spray adapter (ISO) (1), Ref. No.: O-gyűrű (2), Ref. No.: Kizárólag elfogadott vagy eredeti csere alkatrészt és kiegészítőt használjon. Nyomja be a könyökdarabba akadásig és tartsa erősen. 1-2 másodpercig nyomja le a sprayt. Ismételje meg a spray alkalmazását, míg a fejből kijövő folyadék tiszta lesz. Használat előtt röviden hagyja szabadon futni a motort. Száraz ronggyal törölje le a kiszivárgó olajat, álló motor mellett. 3.2 A nyomógombos tokmány tisztítása A lerakódások eltávolítása és a befogó rendszer megfelelő működése érdekében a tokmányt kezelje T1 sprayvel. Hetente legalább egyszer Nyomja erősen a tokmánnyal ellátott könyökdarab fejét a spray végéhez és fújjon a tokmányba 1-2 másodpercig. Mindig tartsa a sprayt álló helyzetben! Szálmentes ronggyal törölje le a kiszivárgó védőolajat. Mindig tisztítsa és olajozza a kézidarab tokmányát a gyártó előírásai szerint is, még az automatikusan végzett eljárás mellett is! 12

13 3 Kezelés és szerviz 3.3 Tisztítás és fertőtlenítés Viseljen megfelelő védőruházatot. Távolítsa el a forgó hegyet. Az automatizált eljárás mindig jobb, mint a manuális. MEGJEGYZÉS A SIRONiTi APEX tisztításához és fertőtlenítéséhez távolítsa el a rátétet és azt külön fertőtlenítse Manuális tisztítás és fertőtlenítés A kézi tisztítást mindig fertőtlenítéssel együtt kell végezni. Soha ne merítse fertőtlenítőbe! Soha ne tisztítsa ultrahangos fürdőben! Tisztítsa a könyökdarabot és a rátétet folyó víz (<38 C, <100 F, legalább ivóvíz minőségű) alatt súrolással, majd fújassa át őket. Használja a T1 sprayt a 3.1 fejezetben leírtak szerint. Külső fertőtlenítés sprayvel és ronggyal: kizárólag olyan fertőtlenítőszerrel engedélyezett, mint az Alpro gyártmányú MinutenSpray Classic, vagy az Alpro gyártmányú MinutenWipes. Amerikában és Kanadában: CAVICIDE vagy CAVIWIPES Csak olyan fertőtlenítőszert használjon, amely a nemzeti szabályozó rendszer követelményeinek megfelel és a baktericid, fungicid és virucid tulajdonságait ellenőrzött körülmények között tesztelték és a megfelelő módon elfogadták. Kérjük, a kézidarab fertőtlenítő használatakor tartsa be a gyártó előírásait. Ezt követően sterilizálást kell végezni a 3.4 fejezetben leírtak szerint Automatizált tisztítás és fertőtlenítés A kézidarabok tokmányát mindig kézzel sterilizálja, még automatizált eljárás esetén is, "A nyomógombos tokmány tisztítása" fejezetben leírtak szerint. 13

14 3 Kezelés és szerviz Mi a Sirona DAC UNIVERSAL készüléket javasoljuk az automatizált tisztításhoz, fertőtlenítéshez és gondozáshoz. További részletekért kérjük olvassa el az egységhez adott kezelési útmutatót. A könyökdarab egy arra alkalmas gőzsterilizátorban is tisztítható és fertőtleníthető. A használni kívánt hőkezelő berendezésnek a gyártó nyilatkozata szerint is alkalmasnak kell lennie a fogászati könyökdarabok hőkezeléssel történő fertőtlenítéséhez és meg kell felelnie a pren INSO szabványnak (pl. 95 C (203 F) és 10 perc időtartam). Minden hőkezeléssel végzett fertőtlenítés után a kézidarabot először át kell fújatni, majd T1 sprayvel kell kezelni. Ha az eszköz még mindig szennyezett a fertőtlenítés után, a tisztítási eljárást meg kell ismételni. Bármilyen további karbantartás előtt a kézidarabnak teljesen szennyeződésmentesnek és száraznak kell lennie. 3.4 Sterilizálás A sterilizálást megelőzően: Tisztítsa és fertőtlenítse a könyökdarabot (3.3 fejezet) Védje a könyökdarabot a T1 spray használatával (3.1 fejezet) A könyökdarabok csak autoklávban, telített vízgőzzel sterilizálhatók 134 C-on (273,2 F), min. 3 perc időtartam alatt (2,04 bar; 29,59 psi túlnyomáson). Sterilizáláshoz elfogadott az a gőz sterilizátor, amely megfelel az EN szabvány előírásainak, B vagy S osztályú és alkalmasak a könyökdarabok sterilizálására. Pl. DAC PROFESSIONAL. Ne lépje túl a 140 C-ot (284 F) még a szárítási fázisban sem! A könyökdarabokat egy sterilizálásra és tárolásra alkalmas csomagolásban, kell sterilizálni, mint pl. papír/műanyag kompozit csomagolóanyag. A sterilizálás után: Azonnal vegye ki a könyökdarabot az autoklávból. 14

15 3 Kezelés és szerviz Ne merítse a könyökdarabot hideg vízbe a hűlési folyamat felgyorsítása érdekében. Ez véglegesen tönkreteheti a kézidarabot! Minden kézidarabot keresztszennyezéstől védve kell tárolni. MEGJEGYZÉS Ha a tárolási idő lejár, ismételje meg a sterilizálási eljárást. 15

16 4 Kiegészítők 4 Kiegészítők Rátét Ø 2,0 mm, Ref. No Rátét Ø 1,5 mm, Ref. No

17 5 Tárolási és szállítási feltételek 5 Tárolási és szállítási feltételek 17

18 6 Ártalmatlanítás 6 Ártalmatlanítás Jelenlegi legjobb tudásunk szerint a termék nem tartalmaz semmi olyan anyagot, mely veszélyes lenne a környezetre. A terméket ártalmatlanítás előtt sterilizálni kell. Kérjük tartsa be az ártalmatlanításra vonatkozó nemzeti szabályozásokat. 18

T1 LINE. Egyenes- és könyökdarabok. Kezelési útmutató. Magyar

T1 LINE. Egyenes- és könyökdarabok. Kezelési útmutató. Magyar T1 LINE Egyenes- és könyökdarabok Kezelési útmutató Magyar Kedves Vásárlónk A T1 LINE preparációs rendszer kizárólag fogászati kezelésre egy fogászati kezelőegységre helyezve és fogtechnikai laboratóriumokban

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Hangsúlyt helyezünk a biztonságra.

Hangsúlyt helyezünk a biztonságra. CAD/CAM RENDSZEREK KÉZIDARABOK HIGIÉNIAI RENDSZEREK KEZELŐEGYSÉGEK RÖNTGEN RENDSZEREK ESZKÖZÖK A HATÉKONY GYÖKÉRKEZELÉSHEZ Hangsúlyt helyezünk a biztonságra. T h e D e n t a l C o m p a n y GYÖKÉRKEZELÉSI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Klarstein Herakles

Klarstein Herakles Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

Azura X1 / Azura X

Azura X1 / Azura X Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56 Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék

Részletesebben

Fitnesz állomás

Fitnesz állomás Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Segítség az ENDY 6200 és LOCAPEX Five használatához

Segítség az ENDY 6200 és LOCAPEX Five használatához Segítség az ENDY 6200 és LOCAPEX Five használatához - Akku & töltés - Az előlap tisztítása - Max. motor sebesség és nyomaték. - Olajozás. - Klinikai problémák (Információk és megoldások) - Minden készülékünk

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Flex Stream ventilátor

Flex Stream ventilátor Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a

Részletesebben

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt. BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv

PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PUSB-150-19 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1. helyet képviseli

Részletesebben

Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása

Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása Az optikai csatlakozókat úgy tervezték, hogy a hosszú éveket át tartó használatuk alatt a lehető legkevesebb karbantartásra legyen szükségük és a lehető

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és

Részletesebben

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától Jótállási jegy A Geo5x-L360HP típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Használati útmutató MODELL: HJ-1152 Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

CLOSER TO YOU DAC UNIVERSAL ALAPVETŐ HIGIÉNIA

CLOSER TO YOU DAC UNIVERSAL ALAPVETŐ HIGIÉNIA CLOSER TO YOU DAC UNIVERSAL ALAPVETŐ HIGIÉNIA FONA DAC UNIVERSAL MINDEN EGYBEN FOLYAMAT A DAC UNIVERSAL egyszerre 6 eszköz tisztítására, olajozására és sterilizálásra képes egyetlen gombnyomással. ALAPVETŐ

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

DL 26 NDT. Manual /32

DL 26 NDT. Manual /32 DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a kárt okozhat. Tilos Tilos "Tilos a termék szétszedése""tilos a terméket nedves területen használni" "Nedves kézzel használni tilos" Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK Tartalomjegyzék 1.0 Általános utasítások és figyelmeztetések 2.0 Műszaki jellemzők 3.0 Beállítások 4.0 Működési hibák 5.0 Alkatrészek listája 6.0 Robbantási ábra 7.0 Elektromos kapcsolási rajz 8.0 Megfelelőségi

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

Használati utasítás Egyenes darab Könyökdarabok fénnyel Nem fényes könyökdarabok

Használati utasítás Egyenes darab Könyökdarabok fénnyel Nem fényes könyökdarabok Használati utasítás Egyenes darab HE-43, HE-43 A/E Könyökdarabok fénnyel WE-56 LED G, WE-66 LED G, WE-99 LED G Nem fényes könyökdarabok WE-56, WE-56 A/E, WE-57 E, WE-66, WE-66 A/E, WE-99 A Tartalomjegyzék

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E 072990E_Anleitung_,GB 27.0.2011 11:0 Uhr Seite 1 INUSTRIAL Használati útmutató GB Kérjük olvassa el és őrizze meg Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra Art.-Nr. 072990E www.rothenbergerindustrial.com

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Részletesebben

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató UCH0041 Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

Használati útmutató. VDP1500SM Professzionális füstgenerátor

Használati útmutató. VDP1500SM Professzionális füstgenerátor Használati útmutató VDP1500SM Professzionális füstgenerátor 1. Bemutatkozás Fontos környezetvédelmi előírások: A készüléket csak a kijelölt veszélyes hulladék gyűjtőbe vagy lerakóba helyezze el. Kérjük,

Részletesebben

Teljesen mozgatható fali tartó

Teljesen mozgatható fali tartó Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta

Részletesebben

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu Ultraviola cipő fertőtlenítő H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu Használati utasítás FONTOS BI TONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Mielőtt használnál ezt az elektromos készüléket, különösen, ha gyerek is

Részletesebben