SIRONiTi/SIRONiTi Air + /SIRONiTi APEX
|
|
- Gábor Szekeres
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 SIRONiTi/SIRONiTi Air + /SIRONiTi APEX Gyökérkezelő könyökdarabok Kezelési útmutató Magyar
2 Kedves Vásárlónk A SIRONiTi/SIRONiTi Air + /SIRONiTi APEX könyökdarab fogászati kezelőegységre helyezve fogászati kezelésre alkalmazható. A személyi sérülések és a készülék károsodásának megelőzése végett olvassa el a Kezelési útmutató figyelmeztető és biztonsági információit is. Minden ilyen információ a MEJEGYZÉS, és VESZÉLYES szavakkal került kiemelésre Az Ön Kézidarab csapata A technikai fejlesztésekből adódó változtatások jogát fenntartjuk. 2
3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Technikai leírás SIRONiTi/SIRONiTi Air + /SIRONiTi APEX könyökdarab Utasítások a biztonságos üzemeltetéshez A Sirona kézidarabok szerviz ideje SIRONiTi/SIRONiTi Air + könyökdarab SIRONiTi APEX könyökdarab Üzemeltetés A könyökdarab beüzemelése Nyomaték kártya (Torque CARD) Nikkel titánium reszelők A nikkel titánium reszelők behelyezése/eltávolítása Javaslatok kezelési eljárásokra SIRONiTi APEX Kezelés és szerviz Kezelés a T1 sprayvel A nyomógombos tokmány tisztítása Tisztítás és fertőtlenítés Sterilizálás Kiegészítők Tárolási és szállítási feltételek Ártalmatlanítás
4 Általános információk Tervezett használat A fogállomány körkörös feldolgozása gyökérkezelés céljából. Javaslatok A könyökdarabok használata nem ajánlott azon páciensek esetében, akiknek a szájüregi szuvasodásnál a puha szövet sérülést szenvedett. A légnyomás fertőző anyagot juttathat a szövetbe. VESZÉLYES Az eszközt kizárólag hozzáértő személy kezelheti. A könyökdarab használata előtt figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót és tartsa könnyen hozzáférhető helyen a később felmerülő kérdések esetére. Tartson be minden biztonsági információt és figyelmeztetést, beleértve a következőket. A könyökdarabot minden új páciens előtt sterilizálni kell a fertőző anyagok - mint például a HIV (az AIDS vírus), vagy Hepatits B - átvitelének megelőzése érdekében, melyek komoly betegséget, vagy akár még halált is okozhatnak. Meg kell tenni a megfelelő higiéniai intézkedéseket a páciens, a felhasználók és más személyek közti keresztszennyeződés elkerülése végett. Csak akkor használja a könyökdarabot, ha a hegy biztonságosan a helyére van rögzítve. Ne húzza ki a reszelőt a könyökdarab fejéből. A lazán, vagy nem teljesen eltávolított hegy kieshet, vagy kitörhet a fejből, és sérülést okozhat. VESZÉLYES Saját maga ne végezzen javításokat a könyökdarabon. 4
5 1 Technikai leírás 1 Technikai leírás 1.1 SIRONiTi/SIRONiTi Air + /SIRONiTi APEX könyökdarab Megfelelés az ISO szabványnak A SIRONiTi/SIRONiTi Air + /SIRONiTi APEX könyökdarab megfelel a napjaink csúcstechnológiájához fejlesztett legutóbbi szabályozásoknak. Ezen előírásoknak megfelelően a könyökdarabokat kizárólag a már leírt célból, hozzáértő személy az alkalmazható higiéniai szabványok és a szakmai biztonsági szabályok szerint, illetve a baleset megelőzési intézkedéseket figyelembe véve használhatja. Továbbá a felhasználó köteles kizárólag hibátlan anyagokkal dolgozni a megfelelő alkalmazás biztosítása, illetve a személyzetet, a pácienst és más személyeket érintő sérülési kockázat elkerülése érdekében. A könyökdarabok a meghajtók (ISO 3964 szabványnak megfelelő kézidarab kuplung) erejét és sebességét hivatottak átvezetni a preparációs eszközbe. 1.2 Utasítások a biztonságos üzemeltetéshez Mielőtt üzembe helyezi a könyökdarabot, sterilizálni kell azt. Ha a könyökdarab hosszabb ideig használaton kívül volt, az utasításoknak megfelelően meg kell tisztítani és le kell kezelni. A kézidarab száraz, fűtött helyiségben tárolandó. Észlelhető üzemzavar vagy sérülés esetén azonnal függessze fel a kézidarab használatát és értesítse a kereskedőjét, vagy a gyártót. Bármilyen felmerülő kérdés esetén lépjen kapcsolatba kereskedőjével, vagy a gyártóval. Csak elfogadott, vagy eredeti csere- és kiegészítő alkatrészt használjon. Minden használat előtt húzással és forgatással ellenőrizze, hogy a feltett hegy megfelelően rögzítésre került. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a nyomógomb szabadon mozdítható! 5
6 1 Technikai leírás A SIRONiTi/SIRONiTi Air + /SIRONiTi APEX könyökdarab mágneses mezőt képez, amely befolyással lehet a szívbe ültetett pacemakerekre. Ezért a SIRONiTi/SIRONiTi Air + /SIRONiTi APEX könyökdarab nem használható olyan pácienseken, vagy olyan felhasználó által, akinek pacemakere van! A mágneses térrel körülvett SIRONiTi/SIRONiTi Air + /SIRONiTi APEX könyökdarabbal való közvetlen érintkezés adatvesztéssel járhat. Ezért a könyökdarabot a következő címkével láttuk el: 1.3 A Sirona kézidarabok szerviz ideje Megfelelő használat mellett: A Sirona kézidarabok nem mozgó alkatrészeire jellemzően 5 év* szerviz idő vonatkozik. A Sirona kézidarabok mozgó alkatrészeire jellemzően 3 év* szerviz idő vonatkozik. A gumianyagok, mint például az O-gyűrű, a kezelési útmutatóban leírtak szerint, az elhasználódástól függően cserélendők. Biztonsági okokból javasoljuk azonban a hegy tartó rendszer éves ellenőrzését. * A garancia nem érvényes arra az esetre, ha a fenti időszak lejárta előtt, vagy után elhasználódás mutatkozik a használattól, a sterilizálás, vagy a szervizelés gyakoriságától függően. 1.4 SIRONiTi/SIRONiTi Air + könyökdarab ISO 3964 szabványnak megfelelő kézidarab kuplunghoz. Gyökércsatorna preparációhoz os teljes fordulat Nyomógombos tokmány 2,35 mm szárátmérőjű NiTi reszelőkhöz rpm maximális motor sebesség SIRONiTi könyökdarab 115:1 áttétel A kb. 350 rpm-es maximális üzemi sebességet a reszelő gyártója szerint kell kiválasztani SIRONiTi Air + könyökdarab 66:1 áttétel A kb. 600 rpm-es maximális üzemi sebességet a reszelő gyártója szerint kell kiválasztani. 6
7 1 Technikai leírás 1.5 SIRONiTi APEX könyökdarab ISO 3964 szabványnak megfelelő kézidarab kuplunghoz. Gyökércsatorna preparációhoz os teljes fordulat Nyomógombos tokmány 2,35 mm szárátmérőjű NiTi reszelőkhöz 1,5 és 2 mm-es átmérőjű rátétek kereskedelemben kapható endométerek csatlakoztatásához rpm maximális motor sebesség. 115:1 áttétel A kb. 350 rpm-es maximális üzemi sebességet a reszelő gyártója szerint kell kiválasztani. 7
8 2 Üzemeltetés 2 Üzemeltetés 2.1 A könyökdarab beüzemelése Összerakás: Tolja a könyökdarabot a motorra, míg bepattan a helyére. Az össze- vagy szétszerelést kizárólag álló motor mellett hajtsa végre. Eltávolítás: Egyszerűen húzza le a könyökdarabot. Ne fogja, vagy húzza közben a tömlőt! MEGJEGYZÉS Az olaj elektromos motorba való beszivárgásának megelőzése végett éjszakára ne hagyja a könyökdarabot a motoron. Soha ne olajozza az elektromos motort! 2.2 Nyomaték kártya (Torque CARD) Minden gyártó reszelő készletéhez egy ahhoz tartozó Nyomaték kártya kerül a kiegészítők közé. Ez javaslatot tartalmaz arra nézve, milyen nyomaték szintet (A) érdemes használni az adott reszelőhöz. A Nyomaték kártya elérhető az Interneten a oldalon. 2.3 Nikkel titánium reszelők Csak olyan nikkel titánium reszelőt használjon, amelyet teljes körbefordulásra terveztek. Csak olyan nikkel titánium reszelőt használjon, amelyhez van Nyomaték kártya. Ne lépje túl a reszelő gyártója által meghatározott sebességi tartományt. Csak olyan hegyet használjon, melynek szára megfelel a DIN EN ISO szabványnak. 2,334-2,350 mm szár átmérő 8
9 2 Üzemeltetés 2.4 A nikkel titánium reszelők behelyezése/eltávolítása Válassza ki a kívánt NiTi reszelőt a termék készletből. Kizárólag hibátlan NiTi reszelőt használjon a reszelő anyagának elfáradásából eredő eltörés lehetőség szerinti elkerülése végett. Behelyezés: helyezze be a reszelőt a nyomógomb megnyomása nélkül, álló motor mellett, előre-hátra forgatva, míg az a helyére pattan. Húzással és forgatással ellenőrizze, hogy a reszelő megfelelően rögzítésre került-e. Eltávolítás: a motor leállása után húzza ki a reszelőt úgy, hogy lenyomja, majd lenyomva tartja a nyomógombot. A nyomaték beállítása A nyomaték szintet a Nyomaték kártyán a használni kívánt reszelőhöz megadott érték szerint állítsa be. Ez a gyűrű (1) elforgatásával történik, míg annak elülső széle eléri az 1-5 alkalmazni kívánt érték jelzését. Az első kezelést megelőzően javasoljuk egy állapotfelmérő próba elvégzését egy gyanta tömbön, vagy kihúzott fogon. 2.5 Javaslatok kezelési eljárásokra MEGJEGYZÉS A különböző reszelő rendszerek különböző megmunkálási technikákat igényelnek: Kérjük, alkalmazkodjon a reszelő gyártója által megadott információkhoz. Javasoljuk, hogy ne alkalmazzon nyomást a kézidarabra üzemeltetés közben. A nikkel titánium anyag különleges tulajdonságai miatt érdemes előnyben részesíteni a crowndown technikát a gyökércsatorna preparációja közben. Helyezzen el egy kofferdamot a gyökércsatorna preparációjához. 9
10 2 Üzemeltetés Amikor a kézidarab eléri nyomaték határt, nyikorgó hang hallatszik és vibrálás érződik - ebben az esetben engedje fel a reszelőt óvatosan a korona felé húzva azt. Ha ez nem lehetséges, a meghajtót kapcsolja óramutató járásával ellentétes irányba és a reszelő távozik a csatornából. Ezután ellenőrizze a reszelőt, hogy nem keletkezett-e rajta sérülés, vagy torzulás (elcsavarodás). Kérjük alkalmazkodjon a gyártó által megadott információkhoz. Ha a reszelő megsérült, vagy torzult, minden esetben ki kell cserélni. 2.6 SIRONiTi APEX A rátét felhelyezése A SIRONiTi APEX-hez 2 rátét érhető el endométer mérőkábel csatlakoztatásához. A rátétek érintkező peckei eltérő átmérőjűek. Rátét Ø 2,0 mm: Ref. No Rátét Ø 1,5 mm: Ref. No Az ábra szerint helyezze a könyökdarabra azt a rátétet, melynek átmérője illik a használni kívánt endométerhez. SIRONiTi APEX könyökdarab Endométerhez való csatlakoztatáshoz. A SIRONiTi APEX lehetőséget nyújt egy endométer mérőkábelének csatlakoztatásához egy rátét segítségével, a gyökércsatornában lévő reszelő helyzetének beméréséhez. In vitro tanulmányok szerint javasoljuk a maximális preparációs mélység meghatározását a gyökércsatorna koronális végénél a használt endométer kijelzőjén. Kérjük, tartsa be a használt endométer kezelési útmutatójában leírtakat. A lehetséges endométerek listája az alábbiakban olvasható. A kereskedelemben kapható, 2 mm-es átmérőjű kábellel rendelkező endométerekhez: Apex Pointer (Micre Mega) ipex (NSK) Mini Apex Locator (SybronEndo) 10
11 2 Üzemeltetés ProPex (Dentsply Maillefer) ProPex II (Dentsply Meillefer) RayPex 4 (VDW) RayPex 5 (VDW) Root ZX (Morita) A kereskedelemben kapható, 1,5 mm-es átmérőjű kábellel rendelkező endométerekhez: Apex Master (EMS) Az endométernek meg kell felelnie a IEC szabvány előírásainak. Kalibrálás Az endométer gyártója által előírt módon kalibrálást kell végezni. Ecélból helyezzen be egy reszelőt a könyökdarabba és a reszelő csipesz kábelét (a csipesz nélkül) csatlakoztassa a könyökdarabon lévő rátéthez. Mindenképpen használjon kofferdamot és viseljen kesztyűt szigetelésképpen a megfelelő mérési eredmények eléréséhez a gyökércsatorna SIRONiTi APEX könyökdarabbal való kezelése közben. A gyökércsatorna hegy (reszelő) és a könyökdarab nem érhet a szájüregben lévő nyálkához. 11
12 3 Kezelés és szerviz 3 Kezelés és szerviz 3.1 Kezelés a T1 sprayvel Legalább naponta kétszer - délben és este - mindenegyes sterilizálás előtt és minden hőkezeléssel történő fertőtlenítés után kezelje a kézidarabot. Kizárólag T1 sprayt használjon, Ref. No.: Távolítsa el a hegyet. Húzza le a könyökdarabot a motorról. Helyezze a spray adaptert (1) a spray végére, ahogy az ábra mutatja. Spray adapter (ISO) (1), Ref. No.: O-gyűrű (2), Ref. No.: Kizárólag elfogadott vagy eredeti csere alkatrészt és kiegészítőt használjon. Nyomja be a könyökdarabba akadásig és tartsa erősen. 1-2 másodpercig nyomja le a sprayt. Ismételje meg a spray alkalmazását, míg a fejből kijövő folyadék tiszta lesz. Használat előtt röviden hagyja szabadon futni a motort. Száraz ronggyal törölje le a kiszivárgó olajat, álló motor mellett. 3.2 A nyomógombos tokmány tisztítása A lerakódások eltávolítása és a befogó rendszer megfelelő működése érdekében a tokmányt kezelje T1 sprayvel. Hetente legalább egyszer Nyomja erősen a tokmánnyal ellátott könyökdarab fejét a spray végéhez és fújjon a tokmányba 1-2 másodpercig. Mindig tartsa a sprayt álló helyzetben! Szálmentes ronggyal törölje le a kiszivárgó védőolajat. Mindig tisztítsa és olajozza a kézidarab tokmányát a gyártó előírásai szerint is, még az automatikusan végzett eljárás mellett is! 12
13 3 Kezelés és szerviz 3.3 Tisztítás és fertőtlenítés Viseljen megfelelő védőruházatot. Távolítsa el a forgó hegyet. Az automatizált eljárás mindig jobb, mint a manuális. MEGJEGYZÉS A SIRONiTi APEX tisztításához és fertőtlenítéséhez távolítsa el a rátétet és azt külön fertőtlenítse Manuális tisztítás és fertőtlenítés A kézi tisztítást mindig fertőtlenítéssel együtt kell végezni. Soha ne merítse fertőtlenítőbe! Soha ne tisztítsa ultrahangos fürdőben! Tisztítsa a könyökdarabot és a rátétet folyó víz (<38 C, <100 F, legalább ivóvíz minőségű) alatt súrolással, majd fújassa át őket. Használja a T1 sprayt a 3.1 fejezetben leírtak szerint. Külső fertőtlenítés sprayvel és ronggyal: kizárólag olyan fertőtlenítőszerrel engedélyezett, mint az Alpro gyártmányú MinutenSpray Classic, vagy az Alpro gyártmányú MinutenWipes. Amerikában és Kanadában: CAVICIDE vagy CAVIWIPES Csak olyan fertőtlenítőszert használjon, amely a nemzeti szabályozó rendszer követelményeinek megfelel és a baktericid, fungicid és virucid tulajdonságait ellenőrzött körülmények között tesztelték és a megfelelő módon elfogadták. Kérjük, a kézidarab fertőtlenítő használatakor tartsa be a gyártó előírásait. Ezt követően sterilizálást kell végezni a 3.4 fejezetben leírtak szerint Automatizált tisztítás és fertőtlenítés A kézidarabok tokmányát mindig kézzel sterilizálja, még automatizált eljárás esetén is, "A nyomógombos tokmány tisztítása" fejezetben leírtak szerint. 13
14 3 Kezelés és szerviz Mi a Sirona DAC UNIVERSAL készüléket javasoljuk az automatizált tisztításhoz, fertőtlenítéshez és gondozáshoz. További részletekért kérjük olvassa el az egységhez adott kezelési útmutatót. A könyökdarab egy arra alkalmas gőzsterilizátorban is tisztítható és fertőtleníthető. A használni kívánt hőkezelő berendezésnek a gyártó nyilatkozata szerint is alkalmasnak kell lennie a fogászati könyökdarabok hőkezeléssel történő fertőtlenítéséhez és meg kell felelnie a pren INSO szabványnak (pl. 95 C (203 F) és 10 perc időtartam). Minden hőkezeléssel végzett fertőtlenítés után a kézidarabot először át kell fújatni, majd T1 sprayvel kell kezelni. Ha az eszköz még mindig szennyezett a fertőtlenítés után, a tisztítási eljárást meg kell ismételni. Bármilyen további karbantartás előtt a kézidarabnak teljesen szennyeződésmentesnek és száraznak kell lennie. 3.4 Sterilizálás A sterilizálást megelőzően: Tisztítsa és fertőtlenítse a könyökdarabot (3.3 fejezet) Védje a könyökdarabot a T1 spray használatával (3.1 fejezet) A könyökdarabok csak autoklávban, telített vízgőzzel sterilizálhatók 134 C-on (273,2 F), min. 3 perc időtartam alatt (2,04 bar; 29,59 psi túlnyomáson). Sterilizáláshoz elfogadott az a gőz sterilizátor, amely megfelel az EN szabvány előírásainak, B vagy S osztályú és alkalmasak a könyökdarabok sterilizálására. Pl. DAC PROFESSIONAL. Ne lépje túl a 140 C-ot (284 F) még a szárítási fázisban sem! A könyökdarabokat egy sterilizálásra és tárolásra alkalmas csomagolásban, kell sterilizálni, mint pl. papír/műanyag kompozit csomagolóanyag. A sterilizálás után: Azonnal vegye ki a könyökdarabot az autoklávból. 14
15 3 Kezelés és szerviz Ne merítse a könyökdarabot hideg vízbe a hűlési folyamat felgyorsítása érdekében. Ez véglegesen tönkreteheti a kézidarabot! Minden kézidarabot keresztszennyezéstől védve kell tárolni. MEGJEGYZÉS Ha a tárolási idő lejár, ismételje meg a sterilizálási eljárást. 15
16 4 Kiegészítők 4 Kiegészítők Rátét Ø 2,0 mm, Ref. No Rátét Ø 1,5 mm, Ref. No
17 5 Tárolási és szállítási feltételek 5 Tárolási és szállítási feltételek 17
18 6 Ártalmatlanítás 6 Ártalmatlanítás Jelenlegi legjobb tudásunk szerint a termék nem tartalmaz semmi olyan anyagot, mely veszélyes lenne a környezetre. A terméket ártalmatlanítás előtt sterilizálni kell. Kérjük tartsa be az ártalmatlanításra vonatkozó nemzeti szabályozásokat. 18
T1 LINE. Egyenes- és könyökdarabok. Kezelési útmutató. Magyar
T1 LINE Egyenes- és könyökdarabok Kezelési útmutató Magyar Kedves Vásárlónk A T1 LINE preparációs rendszer kizárólag fogászati kezelésre egy fogászati kezelőegységre helyezve és fogtechnikai laboratóriumokban
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenHangsúlyt helyezünk a biztonságra.
CAD/CAM RENDSZEREK KÉZIDARABOK HIGIÉNIAI RENDSZEREK KEZELŐEGYSÉGEK RÖNTGEN RENDSZEREK ESZKÖZÖK A HATÉKONY GYÖKÉRKEZELÉSHEZ Hangsúlyt helyezünk a biztonságra. T h e D e n t a l C o m p a n y GYÖKÉRKEZELÉSI
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Részletesebbeni.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenKlarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenFY-64 Terheléses akkumulátor-teszter
FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenKonyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenCITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenSzoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenTRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
RészletesebbenAzura X1 / Azura X
Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenDM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
RészletesebbenRoyalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
RészletesebbenHasználati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
RészletesebbenQZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56
Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység
RészletesebbenSP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
RészletesebbenHasználati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
RészletesebbenFitnesz állomás
Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az
RészletesebbenCentral Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
RészletesebbenSegítség az ENDY 6200 és LOCAPEX Five használatához
Segítség az ENDY 6200 és LOCAPEX Five használatához - Akku & töltés - Az előlap tisztítása - Max. motor sebesség és nyomaték. - Olajozás. - Klinikai problémák (Információk és megoldások) - Minden készülékünk
RészletesebbenBella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
RészletesebbenLéghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenHasználati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenFlex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
RészletesebbenBEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható
RészletesebbenHasználati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
RészletesebbenPetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv
PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PUSB-150-19 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1. helyet képviseli
RészletesebbenOptikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása
Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása Az optikai csatlakozókat úgy tervezték, hogy a hosszú éveket át tartó használatuk alatt a lehető legkevesebb karbantartásra legyen szükségük és a lehető
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenTeljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,
RészletesebbenElső agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és
RészletesebbenGeo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától
Jótállási jegy A Geo5x-L360HP típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
RészletesebbenGrillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenHasználati útmutató MODELL: HJ-1152
Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenLumination LED világítótestek
GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz
RészletesebbenCLOSER TO YOU DAC UNIVERSAL ALAPVETŐ HIGIÉNIA
CLOSER TO YOU DAC UNIVERSAL ALAPVETŐ HIGIÉNIA FONA DAC UNIVERSAL MINDEN EGYBEN FOLYAMAT A DAC UNIVERSAL egyszerre 6 eszköz tisztítására, olajozására és sterilizálásra képes egyetlen gombnyomással. ALAPVETŐ
RészletesebbenTV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
RészletesebbenElülső agy/hátsó agy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400
RészletesebbenDL 26 NDT. Manual /32
DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenFERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
RészletesebbenEM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4
RészletesebbenMűanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
RészletesebbenNe használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a
kárt okozhat. Tilos Tilos "Tilos a termék szétszedése""tilos a terméket nedves területen használni" "Nedves kézzel használni tilos" Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben
RészletesebbenFORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
RészletesebbenDönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
RészletesebbenKábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Részletesebben1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK
Tartalomjegyzék 1.0 Általános utasítások és figyelmeztetések 2.0 Műszaki jellemzők 3.0 Beállítások 4.0 Működési hibák 5.0 Alkatrészek listája 6.0 Robbantási ábra 7.0 Elektromos kapcsolási rajz 8.0 Megfelelőségi
Részletesebben16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási
RészletesebbenHasználati utasítás Egyenes darab Könyökdarabok fénnyel Nem fényes könyökdarabok
Használati utasítás Egyenes darab HE-43, HE-43 A/E Könyökdarabok fénnyel WE-56 LED G, WE-66 LED G, WE-99 LED G Nem fényes könyökdarabok WE-56, WE-56 A/E, WE-57 E, WE-66, WE-66 A/E, WE-99 A Tartalomjegyzék
RészletesebbenKonyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20
HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj
Részletesebben2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenElső agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenTeljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenFelhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
RészletesebbenHasználati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E
072990E_Anleitung_,GB 27.0.2011 11:0 Uhr Seite 1 INUSTRIAL Használati útmutató GB Kérjük olvassa el és őrizze meg Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra Art.-Nr. 072990E www.rothenbergerindustrial.com
RészletesebbenSzerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
RészletesebbenReceiver REC 220 Line
Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenGyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenÁltalános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése
Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése
RészletesebbenUCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató
UCH0041 Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
RészletesebbenFix fali tartó. Felhasználói útmutató
Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
RészletesebbenHasználati útmutató. VDP1500SM Professzionális füstgenerátor
Használati útmutató VDP1500SM Professzionális füstgenerátor 1. Bemutatkozás Fontos környezetvédelmi előírások: A készüléket csak a kijelölt veszélyes hulladék gyűjtőbe vagy lerakóba helyezze el. Kérjük,
RészletesebbenTeljesen mozgatható fali tartó
Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta
RészletesebbenUltraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu
Ultraviola cipő fertőtlenítő H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu Használati utasítás FONTOS BI TONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Mielőtt használnál ezt az elektromos készüléket, különösen, ha gyerek is
Részletesebben