ELŐSZÖR OLVASSA EL AZ ALÁBBIAKAT

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ELŐSZÖR OLVASSA EL AZ ALÁBBIAKAT"

Átírás

1 AZ FCC NYILATKOZATA Ez az eszköz megfelel az FCC szabályzat 15. részének. Üzemeltetése a két alábbi feltétel betartásától függ: (1) Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciákat, illetve (2) Ez az eszköz el kell fogadja a kapott interferenciákat, még azokat is, amelyek nem kívánt műveleteket váltanak ki. Megjegyzés: Ezt a felszerelést letesztelték és úgy találták, hogy megfelel az FCC szabályzat 15. részében foglalt, a B osztályú digitális eszközök határértékeire vonatkozó előírásoknak. Ezeket a határértékeket úgy tervezték, hogy elfogadható védelmet nyújtsanak a lakás elektromos hálózatának káros interferenciái ellen. Mivel ez a felszerelés rádióhullámokat generál, használ és képes kibocsátani, ezért, ha ezt nem az utasításoknak megfelelően szerelik fel és használják, káros interferenciába léphet a rádiókommunikációkkal. Mindezek ellenére nem szavatolható, hogy egy adott hálózatban nem képződik interferencia. Ha ez a felszerelés, ennek be- illetve kikapcsolásakor, észrevehető káros interferenciákat okoz a rádió- vagy a televízióadásnak, azt ajánljuk a felhasználónak, hogy ezt próbálja kiküszöbölni, az alábbiakban felsorolt egy vagy több intézkedés felhasználásával: Forgassa el, vagy helyezze át a vevőantennát Növelje a távolságot a felszerelés és a receiver (vevőkészülék) között Csatlakoztassa a felszerelést egy másik, a vevőkészülék áramkörétől eltérő áramkörű csatlakozó aljzatba. Az FCC szabályzat 15. részének B alfejezetében megszabott, a B osztály határértékeinek megfelelő árnyékolt kábelt használjon. Ne végezzen semmilyen változtatást vagy módosítást a felszerelésen, hacsak ezt a jelen felhasználói kézikönyv nem írja elő. Amennyiben meg kell tenni ezeket a változtatásokat vagy módosításokat, lehet, hogy szükség lesz a felszerelés működésének megszakítására. ELŐSZÖR OLVASSA EL AZ ALÁBBIAKAT 1. A termék designja vagy műszaki jellemzői előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. Ezek a változások a termék elsődleges jellemzőit, a szoftvereket, a szofter vezérléseket és a felhasználói kézikönyvet érinthetik. Ez a Felhasználói kézikönyv a termékre vonatkozó általános tájékoztató. -1-

2 2. A termék és a vele kapott tartozékok eltérhetnek a kézikönyvben bemutatottaktól. Ez abból a tényből következik, hogy egyes kiskereskedők saját piacuk követelményeinek, a vásárlók korosztályos megoszlásának és földrajzi igényeinek jobban megfelelő, gyakran kissé eltérő termékeket és tartozékokat igényelnek. A különböző kiskereskedők gyakran eltérő termékeket forgalmaznak, ez főleg az olyan tartozékokra vonatkozik, mint az akkumulátorok, az akkumulátortöltők, a váltóáramú adapterek, a memória kártyák, a kábelek, a tartódobozok és szállítótáskák, de a támogatott nyelvek is eltérnek. Néha a kereskedő egyedi színű és alakú, egyedi kapacitású belső memóriával rendelkező terméket rendel. Lépjen kapcsolatba forgalmazójával, hogy a termékről és a velejáró tartozékokról pontos tájékoztatást szerezzen. 3. E kézikönyv illusztrációi csak szemléltető célt szolgálnak és kissé eltérhetnek az ön fényképezőgépe valóságos kinézetétől. 4. A gyártó nem vállal felelősséget az e kézikönyvben előforduló esetleges hibákért vagy eltérésekért. 5. A legújabb vezérlő szoftvereket (drivereket) keresse honlapunk, Download (Letöltések) menüpontja alatt. FIGYELMEZTETÉS Ne használja fényképezőgépét, ha az füstöt (vagy bármilyen különös szagot) áraszt, ha érintéskor szokatlanul meleg, furcsa zajt ad vagy bármilyen más, rendellenes működés jelét mutatja. A fényképezőgép működtetése bármely fentebb leírt körülmény között tűzesetet vagy áramütést okozhat. Azonnal szakítsa meg a fényképezőgép használatát, kapcsolja ki és vegye ki belőle az elemet/akkut. Lépjen kapcsolatba forgalmazójával vagy a javításra felhatalmazott műszaki szervizzel. Soha ne próbálja saját maga megjavítani ezt a fényképezőgépet, ez veszélyes lehet. Ne tegye ki nedvességnek a fényképezőgépet és ügyeljen, hogy nem kerüljön víz a belsejébe. Különösen akkor ügyeljen, ha a fényképezőgépet olyan szélsőséges időjárási körülmények között használja, mint az eső vagy a havazás, vagy amikor vízparton vagy víz közelében fényképez. A nagy páratartalmú helyeken kerülje el a fényképezőgép használatát. Ne használja a készüléket, ha nedvesség került bele. Kapcsolja ki és vegye ki az elemet/akkut. Lépjen kapcsolatba forgalmazójával vagy a felhatalmazott műszaki szervizzel. Ne használja tovább a fényképezőgépet, mert ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ne használja a fényképezőgépet, ha valamilyen idegen tárgy került a belsejébe. Kapcsolja ki és vegye ki az elemet/akkut. Lépjen kapcsolatba forgalmazójával vagy a felhatalmazott műszaki szervizzel. Ne használja tovább a fényképezőgépet, mert ez tüzet vagy áramütést okozhat. -2-

3 Ne tegye a fényképezőgépet instabil felületre, például: billegő asztalra vagy egy lejtős felületre, innen a fényképezőgép leeshet vagy legurulhat és sérülést okozhat. Ha a fényképezőgép leesett vagy megsérült, kapcsolja ki és vegye ki az elemet/akkut. Lépjen kapcsolatba forgalmazójával vagy a felhatalmazott műszaki szervizzel. Ne használja tovább a fényképezőgépet, mert ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ne illesszen be vagy ejtsen be fém, vagy más idegen tárgyakat a fényképezőgép belsejébe a hozzáférhetési pontokon, ilyen például a memória kártya nyílása. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ne kísérelje meg e fényképezőgép módosítását. Ne szerelje le a fényképezőgép házát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A készülék belső vizsgálatát és javítását kizárólag csak egy felhatalmazott műszaki javítószerviz végezni. Semmiképp ne működtesse a fényképezőgépet gépkocsivezetés közben. Ez forgalmi balesetet okozhat. VIGYÁZAT Ne tegye ezt a fényképezőgépet olajfüst vagy vízgőz által érintett helyiségekbe, mint például konyhai tűzhelyek vagy levegőpárásítók közelébe. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ne hagyja ezt a fényképezőgépet nagyon magas hőmérsékletnek kitett helyeken, például: zárt gépjárműben vagy a napon. A magas hőmérséklet hatása károsan érintheti a fényképezőgép házát és belső komponenseit és tüzet okozhat. Ne takarja le vagy ne burkolja be a fényképezőgépet valamilyen ruhaneművel vagy pokróccal. Ez hőemelkedést és a készülék házának eltorzulását, valamint tüzet okozhat. A fényképezőgépet és tartozékait mindig jól szellőzött helyeken használja. Elővigyázatosan kezelje a fényképezőgépet, ne tegye ki ütéseknek vagy rázkódásoknak. A fényképezőgéppel való durva bánásmód hibás működéshez vezethet. Fényképezőgépéhez csak az előírt elemet/akkut használja. A nem megfelelő elem/akku használata az elem/akku megrepedéséhez vagy folyásához vezethet, ez pedig tüzet, sérülést vagy az elem/akku rekeszének bepiszkolódását okozhatja. Az elem/akku behelyezésekor a fényképezőgépbe, ellenőrizze az elem/akku polaritásának jelzését ( - és + ), a helyes elem/akku behelyezés érdekében. Az elem/akku helytelen polaritása üzemképtelenné teszi a fényképezőgépet, az elem/akku megrepedéséhez vagy folyásához vezethet, és tüzet vagy az elem/akku rekeszének bepiszkolódását okozhatja. Ha a fényképezőgép hosszabb ideig használaton kívül lesz, távolítsa el az elemet/akkut.. Másképp az elem/akku kifolyhat és tüzet, sérülést vagy az elem/akku rekeszének bepiszkolódását okozhatja. Ha az elem/akku folyik, gondosan tisztítsa meg és törölje ki az elem/akku rekeszét, és szereljen be egy új elemet/akkut. Gondosan mossa meg a kezeit, ha az elemből/akkuból kifolyt folyadékhoz ért. -3-

4 TARTALOM BEVEZETÉS 6-7 Áttekintés A doboz tartalma ISMERKEDÉS A FÉNYKÉPEZŐGÉPPEL 8-15 Szemből nézet Hátsó nézet Üzemmód kiválasztás A képkereső LED kijelzői LCD monitor információk ELŐKÉSZÜLETEK A fényképezőgép szíjának felkapcsolása Az elem/akku behelyezése és kiemelése Az akku feltöltése Az SD kártya behelyezése és kiemelése A tápfeszültség be-/kikapcsolása Az SD kártya formatálása A nyelv kiválasztása A dátum és az idő beállítása A képfelbontás és képminőség beállítása FÉNYKÉPEZÉSI MÓD Automatikus fényképezési mód Az optikai zoom használata A digitális zoom használata A vaku beállítása A fókusz beállítása Önkioldó/Időintervallumos fényképezés Expozíció kompenzálás/háttér megvilágítás korrekció Program alapú (Automatikus exponálás) fényképezési mód Zársebesség (Záridő) elsőbbségű fényképezési mód Blende elsőbbségű fényképezési mód Kézi fényképezési mód A helyszín mód beállítása Videó mód LEJÁTSZÁSI MÓD Állóképek lejátszása Videóklippek lejátszása Állóképek/videóklippek TV-s lejátszása A hangemlékeztetők rögzítése Mozaikszerű megjelenítés Zoom-os lejátszás Diavetítésszerű megjelenítés A fényképek levédése DPOF beállítások A fényképek törlése MENÜ OPCIÓK Fényképezési menü (Fénykép) Fényképezési menü (Funkciók) Fényképezési menü (AE/AWB) Lejátszási menü Beállítások menü (Alapbeállítások) Beállítások menü (Testreszabás) AZ ELKÉSZÜLT FÉNYKÉPEK/VIDEÓKLIPPEK ÁTKÜLDÉSE AZ ÖN -4-

5 SZÁMÍTÓGÉPÉRE lépés: Az USB driver (meghajtó) telepítése 2. lépés: A fényképezőgép csatlakoztatása az ön számítógépéhez 3. lépés: Képek/Videóklippek letöltése TELEPÍTÉS Presto! Mr. Photo TELEPÍTÉS Presto! Image Folio 57 A FÉNYKÉPEZŐGÉP CSATLAKOZTATÁSA MÁS ESZKÖZÖKHÖZ 58 A FÉNYKÉPEZŐGÉP MŰSZAKI ADATAI

6 BEVEZETÉS Áttekintés Gratulálunk ennek az új digitális fényképezőgépnek a megvásárlásához. Ezzel a pompás, okos fényképezőgéppel a kiváló minőségű digitális fényképek elkészítése gyors és egyszerű művelet. Ez a 6,3 Megapixeles CCD képérzékelővel ellátott fényképezőgép 2816 x 2112 pixeles felbontású fényképek rögzítésére képes. A fényképezőgép további remek adottságai a következőek: LCD monitor A 2.0"-os CG színes szilikon LCD monitor egyszerűvé teszi a téma pontos beillesztését a keretbe, a felvételek készítése közben. Ezen jelennek meg az ön által készített fényképfelvételek is. Képfelvevő média A külső memória 512 MB-ig terjedő SD kártyákat támogat. Fényképezőgép mód A fényképezési módok széles választéka lehetővé teszi önnek a kedvenc mód kiválasztását és a fényképezési viszonyoknak legjobban megfelelő fényképfelvétel elkészítését. Optikai zoom A 3x-os optikai zoom lencséi lehetővé teszik a távfelvételek és a nagy látószögű fényképek készítését. Digitális zoom A 4,4x-es digitális zoom és a 3x-os optikai zoom lehetővé teszik a 13,2-szeresig terjedő zoom-os fényképezést és a felvett kép 2x-es és 4x-es lejátszását vagy a kép egy kiválasztott részének kinagyítását. Rugalmas vaku-beállítások Fókuszálási mód Önkioldó mód Állóképes fényképezési mód Videó mód Hangemlékeztető Módosítja a vaku-beállítást a környezeti megvilágítási viszonyoknak és a beállított fényképezési módnak megfelelően. A fényképezéshez a következő távbeállítási lehetőségek között lehet választani: autofókusz (automatikus élesség-beállítás), makró funkció (közeli fényképezés), 3 m vagy 1 m. A késleltetési idő: 2 másodperc, 10 másodperc, 10+2 másodperc és időintervallum. Különféle állóképeket készít, beleértve a különálló felvételeket, a különböző exponálási idővel készített, 3 képből álló sorozatfelvételt és az 5 képből álló sorozatfelvételt. Hangrögzítéses videóklippeket készít. Közvetlenül az állókép elkészítése után, egy 5 másodperces hangemlékeztető (voice memo) is rögzíthető. Ez a kép lejátszása -6-

7 közben is rögzíthető. A fényképezőgép beállításai A menü opciók beállításai révén jobb ellenőrzési lehetősége van a képminőségre vonatkozóan. Mozaikszerű megjelenítés Kilenc kis képből álló sorozat megjelenítése az LCD-n, a kívánt kép egyszerűbb és gyorsabb kiválasztása. TV és PC csatlakoztatás Az USB vagy A/V kábeles csatlakoztatás révén a fényképek megtekintése a televízió vagy a számítógép képernyőjén. DPOF beállítások Lehetővé teszi a nyomtatási információk rögzítését az SD kártyára és a fényképek kinyomtatását egy DPOF kompatíbilis nyomtatón, a nyomtató egyszerű közbeiktatásával. A doboz tartalma Gondosan bontsa ki a dobozt és bizonyosodjon meg, hogy a következő tételekből egy sem hiányzik. Ha valamelyik tétel hiányozna vagy ha valami nem talál avagy megsérült, azonnal vegye fel a kapcsolatot forgalmazójával. Digitális fényképezőgép Videó kábel Felhasználói kézikönyv Gyors útmutató Két újratölthető lítium-ion akkumulátor Az újratölthető lítium-ion akkumulátor töltője AC (váltóáramú) hálózati adapter európai és amerikai rendszerre USB kábel Szoftveres CD-ROM A fényképezőgép szíja A fényképezőgép táskája Egy 32 MB-os SD memória kártya A lítium-ion akkumulátor töltőjének tápkábele A tartozékok és a komponensek a kereskedőtől függően, eltérőek lehetnek. -7-

8 ISMERKEDÉS A FÉNYKÉPEZŐGÉPPEL Szemből nézet # Elnevezés Leírás 1. Önkioldó LED (AF segédfény) A fényképfelvétel elkészültéig, önkioldó módban pirosan villog. Hatékony az állóképes fényképezési módban, amikor az autofókusz vagy makrofókusz mód megvilágítási értéke 6 alatt van. 2. Képkereső ablak Lehetővé teszi a téma pontos beillesztését a keretbe. 3. Vaku Villanófényes megvilágítást szolgáltat. 4. Exponáló gomb Félig lenyomva rögzíti a fókuszálást és az exponálási időt, egészen lenyomva pedig felvételt készít. 5. Zoom lencsék A 3x-os optikai zoom lencsék lehetővé teszi a távfelvételek és nagy látószögű képek készítését. 6. POWER Be és kikapcsolja a fényképezőgép tápfeszültségét. (Tápfeszültség) gomb 7. MIC (Mikrofon) Hangfelvételeket rögzít. 8. Módválasztó tárcsa Beállítja a fényképezőgép működési módját. 9. DC IN 5 V(-os egyenáramú) bemenet Lehetővé teszi az AC (váltóáramú) hálózati adapter csatlakoztatását, a fényképezőgép akkumulátor nélküli működtetése vagy az újratölthető akkumulátor feltöltése érdekében. 10. USB/A/V OUT kimeneti Lehetővé teszi önnek egy USB kábel vagy egy A/V kábel csatlakoztatását a fényképezőgéphez. -8-

9 Hátsó nézet # Elnevezés Leírás 1. Dioptriaszabályozó tárcsa A képkereső ablak használatakor tisztább képet biztosít. 2. Képkereső ablak Lehetővé teszi a kiválasztott téma pontos beillesztését a keretbe. 3. A képkereső LED-je Jelzi a fényképezőgép aktuális állapotát. 4. A Zoom in Beállítja a lencséket a távfelvétel készítéshez. (bekapcsolva) gomb 4. A Zoom out Beállítja a lencséket a nagy látószögű kép készítéséhez. (kikapcsolva) gomb 5. Hangszóró A fényképezőgép hangokat szolgáltatja és lejátssza a rögzített hangfelvételeket. 6. MENU (Menü) gomb Be- és kikapcsolja az OSD (képernyőn megjelenő) menüt. 7. A Kijelző gomb Be- és kikapcsolja az LCD monitor kijelzőt és az élőképet (live). 8. Szíjtartó A fényképezőgép szíjának felcsatolása. 9. Kereső tárcsa A lejátszási módban kiválasztja a következő vagy előző képet, vagy a [Tv], [Av] és [M] módban megváltoztatja a exponálási időt avagy a blendenyílás értékét. 10. Törlés gomb Lehetővé teszi önnek a fénykép törlését. A háromlábú állvány Lehetővé teszi egy háromlábú állvány felszerelését. 11. foglalata Az akku/sd memória kártya Lehetővé teszi az elemhez/akkuhoz való hozzáférést és a 12. rekeszének fedele memória kártya behelyezését vagy kiemelését. LCD monitor Menüinformációkat szolgáltat a fényképezőgép 13. működtetéséhez, képelőzetes ad a témáról a felvétel elkészítése előtt és lehetővé teszi a kép megtekintését a felvétel után. 14. A SET/Direction Lehetővé teszi önnek a menüpontok és fényképek közötti (Beállítás/Irány) gomb görgetést, majd beállítja az ön opcióit. -9-

10 A BEÁLLÍTÁS/Irány gomb # Elnevezés Leírás 1. A SET gomb Beléptet a menü oldalra és igazolja a választott beállítást. 2. Felfele gomb Felfele görget. 3. / Fókuszálás gomb Lehetővé teszi a megfelelő fókusz-beállítás kiválasztását. 4. Lefele gomb Lefele görget. 5. Önkioldó gomb Lehetővé teszi önnek az önkioldó be és kikapcsolását, kiválasztja a kívánt késleltetési időt vagy az intervallumos fényképezést. 6. Balra gomb Balra görget. Expozíció kompenzálás/háttérfény korrekció gomb Lehetővé teszi önnek az expozíció kompenzáció/háttérfény korrekció be és kikapcsolását. 7. Jobbra gomb Jobbra görget. Vaku gomb Lehetővé teszi a megfelelő villanófény-beállítások kiválasztását. -10-

11 A mód tárcsa : fénykép mód # Mód Leírás 1. Automatikus fényképezési A fényképezőgép automatikus exponálásra stb. van mód beállítva. 2. Lehetővé teszi az exponálási sebesség és a Program (önkioldás) blendenyílás önműködő beállítását, valamint a többi tényező kézi beállítását. 3. Válassza ezt az opciót, ha zársebesség (záridő) Zársebesség elsőbbség elsőbbséggel kíván fényképezni. 4. Válassza ezt az opciót, ha blende elsőbbséggel kíván Blende elsőbbség fényképezni. 5. Válassza ezt az opciót, ha a záridőt, a blendét és más Kézi felvétel tényezőket kézileg szeretné beállítani. 6. Válassza ezt az opciót, ha egy személyt akar Portré lefényképezni és homályos hátteret akar. 7. Válassza ezt az opciót, ha gyorsan mozgó témákat Sport akar fényképezni. 8. Válassza ezt az opciót, ha esti vagy éjszakai témát Éjszakai felvétel akar fényképezni. 9. Videóklip Válassza ezt az opciót, ha videóklippet akar rögzíteni A fényképezőgép-beállítások közül válassza ki az ön Beállítás által kívánt beállításokat. 11. PC A fénykép letöltése az ön személyi számítógépére. 12. Képlejátszás, a nyomtatási információk törlése és Playback (Lejátszás) írása. -11-

12 A képkereső LED kijelzője Ez a táblázat a képkereső LED-jének színét és állapotát ismerteti. Szín Zöld Piros Narancs Állapot Be Kikapcsolt tápfeszültséggel Folyamatban az akku töltése. Villogó - Be - Fényképezés közben Sikeres autofókuszálás. (AF rögzítve) Az önkioldó működésben van a kéz reszketésekor. Folyamatban az SD memória kártyára való írás. Lejátszás közben - A PC-vel való csatlakozás közben Amíg a fényképezőgép egy számítógéphez van kapcsolva. - Foglalt USB Folyamatban az SD kártya elérése. Folyamatban a DPOF fájl létrehozása. Az SD kártya elérése folyamatban. Villogó - Autofókuszálási hiba - - A kép feldolgozása. A számítógép Folyamatban nem ismerte Be Akkutöltési hiba. a vakutöltés. - fel, vagy egyéb Folyamatban a Zoom állapot. kezdeményezése. Villogó - Lemerült elem/akku. A fényképezőgép üzemzavara. Lemerült elem/akku. Lemerült elem/akku. Nincs SD kártya. -12-

13 Az LCD monitor ikonjai Fényképezési módok [ ] [ ] [ ] [ ] 1. Mód ikon 2. Fókusz ikon 3. Bizonytalan tartás (berázódás veszély) figyelmeztető ikon 4. Zoom állapot 5. Fókuszálási terület (Amikor az exponálási gomb félig van lenyomva.) 6. Hangos emlékeztető 7. Az elem/akku feltöltöttségi állapota 8. Vaku ikon 9. Képméret 10. Minőség 11. Felvételi mód ikon 12. Önkioldó ikon 13. A lehetséges exponálások száma 14. Fehéregyensúly ikon 15. Mérési ikon 16. Háttérfény korrekció 17. Dátum és idő A gomb minden egyes megnyomása eggyel előbbre léptet a Normal display (Normál kijelzés) (az ikonok megjelenítése, stb.), display OFF (kijelző KI), LCD monitor OFF (LCD monitor KI) sorrendben. -13-

14 Fényképezési módok [ P ] [ Tv ] [ Av ] [ M ] 1. Mód ikon 2. Fókusz ikon 3. Bizonytalan tartás (berázódás veszély) figyelmeztető ikon 4. Zoom állapot 5. Fókuszálási terület (Amikor az exponálási gomb félig van lenyomva.) 6. Hangos emlékeztető 7. Az elem/akku töltöttségi állapota 8. Vaku ikon 9. Képméret 10. Minőség 11. Felvétel rögzítési mód ikon 12. Önkioldó ikon 13. A lehetséges exponálások száma 14. Fehéregyensúly ikon 15. Mérési ikon 16. Expozíció kompenzálás 17. Zársebesség 18. Blendenyílás 19. Hisztogram 20. Hosszú záridős exponálási mód ikon A gomb minden egyes megnyomása eggyel előbbre léptet a Normal display (Normál kijelzés) (az ikonok megjelenítése, stb.), a Normál és Hisztogram kijelzés, a display OFF (kijelző KI), LCD monitor OFF (LCD monitor KI) sorrendben. -14-

15 Fényképezési mód [ ] 1. Mód ikon 2. Fókusz ikon 3. Zoom állapot 4. Az elem/akku feltöltöttségi állapota 5. Képméret 6. Minőség 7. Önkioldó ikon 8. Lehetséges rögzítési idő/eltelt idő 9. Rögzítésjelző Lejátszási mód [ ] - Állókép lejátszása 1. Mappa száma 2. Fájl száma 3. Hangemlékeztető ikon 4. Levédési ikon 5. Mód ikon Lejátszási mód [ ]- Videó lejátszás 1. Mappa száma 2. Fájl száma 3. Levédés ikon 4. Videó állapotjelző 5. Teljes idő 6. Eltelt idő 7. Lejátszási mód 8. Mód ikon -15-

16 ELŐKÉSZÜLETEK A fényképezőgép szíjának felcsatolása A fényképezőgép szíját az ábrákon bemutatottak szerint kapcsolja fel. Az elem/akku behelyezése és kiemelése Határozott tanácsunk, hogy e fényképezőgép funkciójának teljes értékű bemutatásához csak az előírt újratölthető lítium-ion elemet/akkut használja. A fényképezőgép használata előtt töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor behelyezése vagy kiemelése előtt bizonyosodjon meg, hogy a fényképezőgép ki van kapcsolva. 1. Nyissa ki az akku/sd memória kártya rekeszének fedelét. 2. Az akkut a bemutatott módon, a helyes polaritással helyezze be. Billentse meg az elem-/akkurögzítő kart a nyíllal jelzett irányba, és úgy fordítsa az elemet/akkut, hogy annak címkéje szemben legyen a fényképezőgép elülső oldalával, majd helyezze be az elemet/akkut. 3. Zárja le az akku/sd kártya rekeszének fedelét. Az elem/akku eltávolítása Nyissa ki az akku/sd kártya rekeszének fedelét, majd billentse fel az elem-/akkurögzítő kart. Amikor az elem/akku egy kissé kiemelkedett a rekeszéből, fogja meg és lassan, teljesen húzza ki a helyéről. Csak előírt típusú (lítium-ion) elemet/akkut használjon. Ha az elemet/akkut hosszabb ideig nem használja, a folyás és a korrozió megelőzése érdekében távolítsa el a fényképezőgépből. -16-

17 Soha ne használjon eltérő típusú elemet/akkut. Nagyon hideg környezetben kerülje el az elem/akku használatát, mivel az alacsony hőmérsékletek lerövidíthetik az elem/akku élettartamát és csökkenthetik a fényképezőgép teljesítményét. Az akku feltöltése AC BEMENET 1. A helyes polaritás (+ és -) figyelembe vételével helyezze be az akkut. Bemenő feszültség: V/50-60 Hz Kimenő feszültség: 4,2 V/750 ma 2. LED kijelző: Állapot LED jelzés Az akkutöltés állapota Az akku nincs beszerelve Zöld OK Beszerelt akku Zöld Teljesen feltöltve Beszerelt akku Piros Töltés folyamatban Beszerelt/beszereletlen akku Kikapcsolva Hibás akkumulátor/hibás töltő 3. Megjegyzés: A. Mielőtt egy új akkut használna, ezt először 3 órán keresztül fel kell tölteni. B. Ha bekapcsolt tápfeszültséggel a LED zölden világít, ez azt jelzi, hogy az akkutöltő rendesen működik és készen áll az akkumulátor feltöltésére. C. Amikor az akkut az akkumulátortöltőbe teszi, a LED kijelző színe zöldről pirosra vált, jelezve azt, hogy az akkumulátor feltöltése elkezdődött. D. Ha rákapcsolt tápfeszültséggel a LED kijelző nem világít, ez a hibás akkumulátortöltő jele. A felhasználó ki kell kapcsolja az AC (váltóáramú) tápfeszültséget. E. Ha az akku 3 órán keresztül töltődött és a LED kijelző színe mégis piros marad, ez azt jelenti, hogy az akku hibás. A felhasználó el kell távolítsa az akkut. F. Ha szükség van egy tartalék akku feltöltésére is, a felhasználó várja meg, amíg a feltöltés alatt álló akku teljesen feltöltődik. Ezután vegye ki a feltöltött akkut és töltse fel a tartalék akkut. A fényképezőgéphez soha ne használjon jelöletlen elemet/akkut. A fényképezőgépet ne tegye magas hőmérsékletű helyre. Szobahőmérsékleten. használja. -17-

18 Az SD kártya behelyezése és kiemelése (opcionális) Az e fényképezőgéppel készült fényképfelvételek az SD kártyán kerülnek tárolásra. Anélkül, hogy az SD kártyát a fényképezőgépbe helyezné, ezzel a kamerával nem tud fényképet készíteni. Mielőtt az SD kártyát behelyezné vagy eltávolítaná, bizonyosodjon meg, hogy a fényképezőgép tápfeszültsége ki van kapcsolva. A memória kapacitását 512 MB-ig bővítheti, úgyhogy még több fényképet és videóklippet tárolhat. Az SD kártya behelyezése 1. Csúsztassa el az akku/sd memória kártya rekesz fedelét az [OPEN] (NYITVA) nyíl irányába. 2. Helyezze be az SD kártyát, a jelzett irány betartásával. Úgy fogja meg az SD kártyát, hogy a fémérintkezős vég a fényképezőgép hátoldalával felé nézzen, ezután pedig illessze be a kártyát a helyére, megakadásig nyomva azt. Ha a kártyát nem lehet beilleszteni, vizsgálja meg az irányát. 3. Zárja le az akku/sd memória kártya rekeszének fedelét. Az SD kártya eltávolítása Nyissa fel az akku/sd kártya rekeszének fedelét, nyomja meg könnyedén az SD kártya peremét és ez ki fog ugrani a helyéről. Ha a fényképezőgépet a memória kártya nélkül kapcsolják be, az LCD monitoron a NO CARD ( NINCS KÁRTYA ) üzenet jelenik meg. Hogy megelőzze az értékes adatok véletlen törlését az SD kártyáról, módjában áll az írásvédelmi fül LOCK ( ZÁRT ) helyzetbe való csúsztatása (az SD kártya oldallapján). Az adatok SD memória kártyára való elmentéséhez, módosításához vagy törléséhez, önnek fel kell szabadítania a kártya írásvédelmi zárát. A MMC kártya használata nincs engedélyezve. Mielőtt ezzel a fényképezőgéppel használhatná az SD kártyát, azt formatálnia kell. Ez az eljárás a következő oldalon van megmagyarázva. A tápfeszültség be-/kikapcsolása Mindenek előtt, helyezze be a fényképezőgépbe az elemet/akkut és az SD memória kártyát. A tápfeszültség bekapcsolása A tápfeszültség bekapcsolásához nyomja meg a POWER (Tápfeszültség) gombot. A képkereső ablak LED kijelzője zölden világít és a fényképezőgép beindul. -18-

19 Amikor a tápfeszültség be van kapcsolva a fényképezőgép abban az üzemmódban indul el, amely a módválasztó tárcsán be volt állítva. A tápfeszültség kikapcsolása A tápfeszültség kikapcsolásához nyomja meg a POWER (Tápfeszültség) gombot. A tápfeszültség önműködően kikapcsol, ha a fényképezőgépet egy előre meghatározott ideig nem működtetik. A működés újrakezdéséhez ismét kapcsolja be a tápfeszültséget. További részletekért lapozzon a jelen kézikönyv: Beállítások menü (Alapbeállítások) fejezet Automatikus kikapcsolás nevű alpontjához. A tápfeszültség bekapcsolása után a vaku feltöltődése néhány másodpercet tarthat. Mialatt a vaku töltődik, a képkereső LED kijelzője narancssárgán világít és a fényképezőgép még nincs kész a fényképfelvételre. A fényképezést a képkereső ablak LED kijelzője fényének kialvása után kezdje. Az SD kártya formatálása Ez a művelet az SD kártyán tárolt minden fényképet és mappát letöröl. Lehetetlen formatálni, ha az SD kártya írásvédett állapotban van. 1. Állítsa a módválasztó tárcsát a [ ]. [Basic] (Alap) helyzetbe, a beállítás menü megjelenéséért. 2. Válassza a [Format] (Formatálás) / parancsot a beállítás menü [Basic] (Alap) gombjai segítségével, majd nyomja meg a SET (Beállít) gombot. 3. Válassza az [Execute] (Végrehajt) / parancsot a gombokkal, majd nyomja meg a SET (Beállít) gombot. A formatálás befejezéséhez válassza a [Cancel] (Visszavon) parancsot és nyomja meg a SET (Beállít) gombot. -19-

20 Mielőtt ebben a fényképezőgépben használná, az SD kártyát formatálnia kell. Az SD kártya formatálása a védett képeket is letörli. A képektől eltérő minden egyéb adat is szintén letörlődik. A kártya formatálása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a tárolt képek közül egyikre sincs szüksége. A formatálás egy visszafordíthatatlan művelet, az adatokat nem lehet visszanyerni egy későbbi időpontban. A bármilyen problémával rendelkező SD kártyát nem lehet megfelelően formatálni. A nyelv kiválasztása A fényképezőgép első bekapcsolásakor válassza ki azt a nyelvet, amellyel az információkat megjelenteti az LCD monitoron. 1. Állítsa az üzemmód tárcsát a [ ] ra és nyomja meg a gombot Megjelenik a Beállítások menü [Custom] (Testreszabás) almenüje. 2. Válassza a [Language] (Nyelv) opciót a / gombokkal, majd nyomja meg a SET (Beállít) gombot. Megjelenik a nyelvbeállítási képernyő. A megjelent nyelvek közül válassza ki a megfelelőt a / gombokkal, és nyomja meg a SET (Beállít) gombot. A beállítás lementődik. A dátum és az idő beállítása A dátum/idő beállítása akkor szükséges, ha/amikor: Első alkalommal kapcsolják be a fényképezőgépet. Azután kapcsolják be a fényképezőgépet, miután hosszú ideig elem/akku nélkül állt. Amikor a dátum és idő nem jelennek meg az LCD monitoron, a helyes dátum és idő beállításához kövesse az alábbi lépéseket. 1. Állítsa a mód tárcsát a [ ] -ra, majd nyomja meg a gombot. Megjelenik a Beállítások menü [Custom] (Testreszabás) almenüje. 2. Válassza a [Date/Time] (Dátum/Idő) opciót a / gombokkal, és nyomja meg a SET (Beállít) gombot. Megjelenik a Dátum/Idő beállítási képernyő. -20-

21 3. Válassza ki a megfelelő adatmezőt a / gombokkal, a / gombokkal pedig állítsa be a helyes dátumot és időt. 4. Miután meggyőződött, hogy minden beállítás helyes, nyomja meg a SET (Beállít) gombot. A beállítások tárolásra kerülnek és a képernyő visszatér a Beállítások menühöz. A dátum és az idő beállítása a következő sorrendű: év-hónap-nap-óra-perc. A képfelbontás és képminőség beállítása A képfelbontás és képminőség beállításai határozzák meg az ön képeinek képpont (pixel) méretét, a képfájl méretét, valamint a tömörítési arányt. Ezek a beállítások hatással vannak a memóriában vagy a memória kártyán tárolható képek számára. Amint egy kissé megismerte fényképezőgépét, ajánlatos, hogy minden felbontási és képminőségi beállítást kipróbáljon, azon hatások felbecsüléséért, amelyeket ezek a beállítások eredményeznek majd az ön fényképfelvételein. A magasabb felbontás és a magasabb képminőség jobb fényképészeti eredményeket ad, azonban nagy fájlméreteket eredményez. Ennek következtében néhány kép sok memóriát fog elhasználni. A magas felbontást és képminőséget csak a kinyomtatni kívánt felvételekhez és az olyan helyzetekhez ajánljuk, amikor elengedhetetlen a finom részletek visszaadása. Az alacsonyabb felbontású/minőségű fényképek kevesebb helyet foglalnak el a memória kártyán és alkalmasabbak a képek ben való átküldésére, vagy egy jelentésben illetve egy weboldalon való szerepeltetésére. A képfelbontás vagy képminőség megváltoztatásához az alábbiakat tegye: 1. Állítsa a módválasztó tárcsát valamelyik fényképezési módba. 2. Nyomja meg a MENU (Menü) gombot. Megjelenik a Fényképezés menü [Picture] (Fénykép) almenüje. 3. Válassza a [Size] (Méret) opciót a / gombokkal, majd nyomja meg a SET (Beállít) gombot. 4. Válassza a kívánt beállítást a / gombokkal, majd nyomja meg a SET (Beállít) gombot. 5. Válassza a [Quality] (Minőség) opciót a / gombokkal, majd nyomja meg a SET (Beállít) gombot. 6. Válassza ki a kívánt beállítást a / gombokkal, majd nyomja meg a SET (Beállít) gombot. 7. A fényképezés menüből való kilépéshez, nyomja meg a MENU (Menü) gombot. -21-

22 Az exponálások lehetséges száma (Állókép) A táblázat ismerteti azoknak az exponálásoknak a hozzávetőleges számát, amelyeket egy 32 MB-tól 512 MB-ig terjedő kapacitású SD kártya használatára alapuló egyes beállításokkal végre tud hajtani. SD kártya Képméret Minőség 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB (6M) 2816 x 2112 (Finomszemcsés) (Standard) (Gazdaságos) TIFF (Finomszemcsés) (4M) 2272 x 1704 (Standard) (Gazdaságos) (Finomszemcsés) (2M) 1600 x 1200 (Standard) (Gazdaságos) (Finomszemcsés) (VGA) 640 x 480 (Standard) (Gazdaságos) Lehetséges felvételi idő/másodperc (Videóklip) Képméret 320 x 240 Minőség (Finomszemcsés) SD kártya 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 01:45 03:34 07:13 14:23 28:59 (Standard) 02:36 05:20 10:46 21:28 43:13 * Az adatok a szokványos teszteredményeket mutatják. Az aktuális kapacitás az exponálási körülmények és a beállítások függvénye. -22-

23 Az 512 MB-os memória kártyák tesztelése a Toshiba, Panasonic és Sandisk SD kártyákon alapszik. FÉNYKÉPEZÉSI MÓD [ ] Automatikus fényképezési mód Az automatikus fényképezési mód egy tipikus fényképezési mód. A fényképeket egyszerűen el lehet készíteni, mivel az exponálás (a záridő és a blendenyílás közötti kombináció) önműködő vezérlésű, annak érdekében, hogy megfeleljen a fényképezési körülményeknek. A képszerkesztéshez mind a képkereső ablakot, mind a 2.0"-os LCD monitort igénybe veheti. A képkereső használatával készített fényképek takarékoskodnak az elem/akku energiájával. Ha az elem/akku feltöltöttsége alacsony, ajánlatos, hogy a képszerkesztésre csak a képkeresőt használja. Az LCD monitor használatával sokkal pontosabb a képszerkesztés, de ennek ára az elem/akku energiájának elhasználása. A képkereső használata Mielőtt fényképfelvételeket készítene, bizonyosodjon meg, hogy az elem/akku be van helyezve. 1. A tápfeszültség bekapcsolása érdekében, nyomja meg a POWER (Tápfeszültség) gombot. 2. A módválasztó tárcsát állítsa a [ ]-ra. 3. A képkeresőben szerkessze meg a felvételt. Addig forgassa a dioptriabeállító tárcsát, amíg a kép tisztán és élesen jelenik meg a képkeresőben. 4. Nyomja meg az exponáló gombot. Félig lenyomott exponáló gombbal önműködően megy végbe a fókuszálás és az exponálás beállítása, teljesen lenyomott exponáló gombbal pedig elkészül a fényképfelvétel. Amikor a fényképezőgép élesre állítása és az exponálási idő kiszámítása megtörtént, a fókuszálási mező kerete kék színűre vált, a képkereső ablak LED kijelzője pedig zöld színnel világít. Amikor az élesre állítás vagy az exponálás nem megfelelő, a fókuszálási mező kerete sárga színre vált és a képkereső ablak LED kijelzője pedig pirosan villog. Ha az előzetes fénykép megtekintés ON (BE) helyzetbe van állítva, miközben folyik a kép rögzítése a memóriában, az előzetes kép (befogott kép) is megjelenik. Amikor a hangemlékeztető ON (BE) helyzetbe van állítva, a fénykép felvétele után a -23-

24 képernyőn azonnal megjelenik a [VOICE RECORDING] (HANGFELVÉTEL) üzenet és a hangemlékeztető rögzítése megkezdődik. A hangrögzítés alatt egyszer nyomja meg az exponáló gombot, vagy várjon 30 másodpercet és a VOICE RECORD END] (A HANGFELVÉTEL VÉGE) figyelmeztetés fog megjelenni a képernyőn és ezzel a hangrögzítés véget ér. A [ ] ikon jelenik meg azokkal a képekkel együtt, amelyeket hangemlékeztetővel együtt rögzített. Ha ez a funkciót aktiválja, az állóképes fényképezési módban a hangemlékeztető rögzítése azonnal beindul a fényképfelvétel elkészítése után. Ez 30 másodperces rögzítési időt szolgáltat és csak egyszer használható. A rögzítés leállítása érdekében teljesen nyomja le az exponáló gombot. Az LCD monitor használata Mielőtt fényképfelvételeket készítene, bizonyosodjon meg, hogy az elem/akku be van helyezve. A tápfeszültség bekapcsolása érdekében, nyomja meg a POWER (Tápfeszültség) gombot. 1. Állítsa a módválasztó tárcsát a [ ]-ra. Az alapértelmezett beállításban az LCD monitor "ON" (BE) állapotban van. 2. Szerkessze meg a képet az LCD monitoron. 3. Félig nyomja le az exponáló gombot (a fényképezőgép beállítja az exponálást és az élességet), majd nyomja le teljesen. Amíg a fényképezőgép a befogott kép feldolgozását végzi, a képkereső LED-je pirosan világít. Az LCD monitor kijelzője (Befogási mód) A [ ] Kijelző gomb segítségével kiválaszthatja a megjelenítés formátumát. Függetlenül az Állókép vagy Videó módtól, a képelőzetes teljes OSD-vel jelenik meg. OSD (képernyőn való megjelenítés) teljes kijelzés OSD kijelzés OFF (KI) LCD monitor OFF (KI) Az LCD monitoron megjelenő kép erős napfényben vagy éles fényben elsötétül. Ez nem jelent rendellenes működést. Az LCD monitor hosszabb ideig való használata csökkenteni fogja az elkészíthető -24-

25 fényképek számát. Az exponálások számának növelése és az elem/akku energiájának megtakarítása érdekében ajánlatos az LCD monitor kikapcsolása és helyette a képkereső használata. Az optikai zoom használata A zoom-os fényképezés lehetővé teszi a 3-szoros méretű távfelvételeket vagy a széles látószögű fényképek készítését, a témától való távolság függvényében. Az a lehetőség is adott, hogy a képernyő közepét kinagyítsa és digitális zoom módban fényképezzen. 1. Állítsa a módválasztó tárcsát a [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] módok valamelyikére és kapcsolja be a fényképezőgépet. 2. Ha szükséges, kapcsolja be az LCD monitort a [ ] gomb megnyomásával. 3. A zoom gomb használatával szerkessze meg a képet. A [ ] gomb megnyomásával ráközelít a tárgyra, és megnöveli a téma képét az LCD monitoron. A [ ] gomb megnyomásával széles látószögű képet kap. A lencsék a zoom gomb beállításának megfelelően mozdulnak el. 4. Félig nyomja le az exponáló gombot, majd teljesen nyomja le. A digitális zoom használata A 3x-os optikai zoom és a 4,4x-es digitális zoom kombinációjának használata lehetővé teszi a 13,2x-ig terjedő, a témának és a távolságnak megfelelő távfelvételek készítését. A digitális zoon egy lenyűgöző tulajdonság, mert ennek köszönhetően minél jobban ki van nagyítva egy fénykép, annál finomabb szemcsézettel fog megjelenni. 1. Állítsa a módválasztó tárcsát a [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] ikonok valamelyikére, és kapcsolja be a fényképezőgépet. 2. Ha szükséges, a [ ] gomb megnyomásával kapcsolja be az LCD monitort. 3. A digitális zoom bekapcsolásához tegye a következőket: a. Nyomja meg a MENU (Menü) gombot. b. Válassza a [Function] (Funkció) menüt a vagy a gombokkal. c. Válassza a [Digital Zoom] (Digitális zoom)-ot a / gombokkal, majd nyomja meg a SET -25-

26 gombot. d. Válassza újra az [ON] (BE) parancsot a / gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot. e. A menü képernyőből való kilépéshez, nyomja meg a MENU (Menü) gombot. f. A digitális zoom aktiválásához teljesen nyomja le a [ ] gombot és addig tartsa lenyomva, amíg az LCD monitoron megnő a kép. 4. A zoom -olt kép befogása érdekében nyomja meg az exponáló gombot. A digitális zoom a [ ] gomb megnyomásával és az LCD monitor kikapcsolásával szünetel. A zoom beállítása automatikusan megszűnik a fényképezőgép kikapcsolásával vagy az Auto Power Off (Automatikus kikapcsolás) funkció aktiválásával. A vaku használata Válassza ki a vakut a fényképezéshez. A vaku felvillanási módját a fényképezési körülményeknek megfelelően lehet beállítani. 1. Állítsa a módválasztó tárcsát a fényképezési módok valamelyikére. A vaku beállítását a választott fényképezési, helyszín és befogási mód korlátozza. 2. A kívánt vaku mód kiválasztása érdekében, billentse meg a gombot. A gomb minden egyes megnyomása egy-egy lépéssel továbbviszi az ikont az opciókon és ezeket kijelzi a képernyőn. A [ ] mód esetében: [ Black ] ] (Fekete) Automata Erőltetett vörös-szem vaku [ ] Kiiktatott vaku [ ] Erőltetett vaku A [P], [Tv], [Av] és [M] módok esetében: Erőltetett vörös-szem vaku [ ] Erőltetett vaku [ ] Kiiktatott vaku -26-

27 Vaku mód [Black] (Fekete) Automatikus Vörös-szem effektus csökkentés Erőltetett vaku (Hosszú szinkron) Kikapcsolt vaku Leírás A fényképezési körülményeknek megfelelően a vaku automatikusan villan fel. Ez csak akkor érvényes, ha a fényképezőgép [ ] módban van. Ha gyenge megvilágítási körülmények között természetes hatású fényképeket kíván készíteni személyekről vagy állatokról, használja ezt a módot a vörös-szem effektus csökkentésére. Amikor fényképez, a vörös-szem effektust csökkentheti, ha a fényképezendő személyt felkéri, hogy nézzen a készülékbe vagy olyan közelről fényképezi, amennyire csak lehetséges. A vaku mindig kétszer villan fel és a fénykép a második villanáskor készül el. Amikor a fényképezőgép [ ] vagy [ P ] módban van, a vaku a téma élessége alapján villan fel. Amikor a fényképezőgép [ Tv ], [ Av ] és [ M ] módban van, a vaku mindig villogni fog. Ebben a módban a vaku mindig felvillan. Használja ezt a módot, ha olyan mesterséges fénynél akar fényképezni, mint amilyen a háttérvilágítás, a neonvilágítás stb. Használja ezt a módot, amikor szobai megvilágításban állványról fényképez, ha beltéri sporteseményeken készít felvételeket, és amikor a téma olyan messze van, hogy a vaku használata nem hatásos. A [ ] helyszín módban a vaku mód a vörös-szem effektus csökkentésére van állítva. A [ ] Helyszín módban a vaku mód a [ ] Kiiktatott vakura (derítésre) van állítva. A [ ] Helyszín módban a vaku mód a [ ] Erőltetett vakura van állítva. A [ ] Fókusz módban a vaku mód a [ ] Kiiktatott vakura van beállítva. A vakut nem lehet beállítani a [ ] módban, valamint a [Continuous] (Folyamatos) és [Auto Exp.] (Automatikus exponálás) üzemmódban. -27-

28 A fókusztávolság (képélesség) beállítása A fényképeket a következő tárgytávolság-beállításokkal lehet készíteni: automata fókusz, [ ] makró, [ ] végtelen, [ 3M ] 3 m-re állítva, vagy [ 1M ] 1 m-re állítva. A beállítások akkor is megmaradnak, ha a tápfeszültséget kikapcsolják vagy ha az Automatikus kikapcsolás opciót aktiválták. A fókusz beállításokat a kiválasztott téma korlátozza. 1. A módválasztó tárcsával állítson be egy fényképezési módot. 2. Billentse meg a gombot, hogy a kívánt fókuszálási módot kiválaszthassa. A gomb minden egyes megnyomása egy-egy lépéssel továbbviszi az ikont az opciókon és ezeket kijelzi a képernyőn. A [ ], [ P ], [ Tv ], [ Av ], [ M ], [ ] és [ ] módoknál: A [ ] és [ ] módok esetében: [Black] (Fekete) Autom. fókusz [ ] végtelen [ 1M ] 1 m-re állítva [ 3M ] 3 m-re állítva Az alábbi táblázat segíteni fog önnek a megfelelő fókuszálási mód kiválasztásához: Vaku mód Leírás [Black] (Fekete) Automata fókusz [ ] Makró [ ] Végtelen Válassza ezt, ha a beállításokat a fényképezőgépre akarja hagyni, ily módon nem kell törődjön a beállításokkal, amikor fényképez. Körülbelül 80 cm (Nagy látószögű és távfotó egyaránt) Válassza ezt, ha közelképet akar készíteni. Nagy látószög (zoom ki): Körülbelül 9 cm-től a végtelenig Távfotó (3x-os optikai zoom-mal): Körülbelül 30 cm-től a végtelenig Válassza ezt, ha a fényképezőgéptől 5 m-re vagy nagyobb távolságra levő témát akar fényképezni. -28-

29 [ 3M ] 3 m-re állítva [ 1M ] 1 m-re állítva Válassza ezt a módot, ha a fényképezőgéptől max. 3 m-re levő témát akar fényképezni. Válassza ezt a módot, ha a fényképezőgéptől max. 1 m-re levő témát akar fényképezni. Amikor a [ ], [ 3M ] vagy [ 1M ] be van állítva, a fényképezőgép ezekre a távolságokra beállított fókusszal készíti el a fényképfelvételeket. Önkioldó/Időintervallumos fényképezés Ez a beállítás lehetővé teszi az önkioldós és az időintervallumos fényképezést. 1. Állítsa a módválasztó tárcsát valamelyik fényképezési módra. 2. Billentse meg a [ ] gombot a beállítás kiválasztása érdekében. A [ ] gomb minden egyes megnyomása egy-egy lépéssel továbbviszi az ikont az opciókon és ezeket kijelzi a képernyőn. OFF (KI) 10 mp. 2 mp. Intervallum 10+2 mp. A [ ] módban és a Befogás módban ([Continous] (Folyamatos) és [Auto Exp.] (Önkioldó)) OFF(KI) 10 mp. 2 mp. 3. Szerkessze meg a képet, nyomja le félig az exponáló gombot, majd nyomja le teljesen. Az önkioldó LED villogni kezd, és a fénykép a beállított idő elteltével elkészül. -29-

30 A visszaszámláló megjelenik az LCD monitoron. Az önkioldóról való lemondáshoz, a művelet közben nyomja meg a SET (Beállít) gombot. Az alábbi táblázat segítséget nyújt a megfelelő önkioldási időtartam kiválasztásához: Önkioldási idő 10 mp. 2 mp mp. Intervallum Leírás A fényképfelvétel az exponáló gomb lenyomása után kb. 10 másodpercre készül el. A fényképfelvétel az exponáló gomb lenyomása után kb. 2 másodpercre készül el. Az első fénykép az exponáló gomb lenyomása után kb. 10 másodpercre készül el, ezután a fényképezőgép felkészül a második felvételre (töltődik a vaku). A második fénykép az előkészület befejezése után 2 másodpercre készül el. Ez az egymás utáni csoportképek készítésének kényelmes módja. Ez a mód lehetővé teszi a fényképek előre beállított időközű és meghatározott számú fényképezési ciklussal való elkészítését. A két fényképfelvétel közötti időintervallumot 1, 3, 10 vagy 60 percre, a fényképezési ciklusok számát pedig 2 és 99 között lehet beállítani. A két fénykép készítése közötti intervallumban a képkereső LED-je pirosan villog és az LCD monitor automatikusan kikapcsol (készenléti mód). Az önkioldó beállítása automatikusan véget ér, amint egy fénykép elkészült. A önkioldási beállítás hatékonyan megelőzi az exponálási gomb lenyomásakor keletkezhető esetleges berázódást. A készíthető fényképszám a memória kapacitásától, a képbeállításoktól és más tényezőktől függően, eltérő lesz. Az intervallumos fényképezés nem alkalmazható a TIFF beállítás esetén. Expozíció kompenzálás/háttérfény korrekció A fényképek szándékosan világosabb vagy sötétebb képernyő-beállítással is elkészíthetőek. Ezeket a beállításokat akkor használják, amikor az elfogadható megvilágítást (expozíciót) nem lehet másképp elérni, például akkor, amikor az alany és a háttér közötti megvilágítás -30-

31 különbsége (kontraszt) igen nagy, vagy ha a lefényképezni kívánt téma igen kisméretű a képernyőhöz képest. Az expozíciót 0,3 EV-ként lehet beállítani. 1. Állítsa a módválasztó tárcsát a [ P ], [ Tv ] vagy [ Av ]-re, majd nyomja meg a gombot. A gomb minden egyes megnyomása a beállítási lehetőséget a következő sorrendben jeleníti meg: [Blank] (Üres), Háttérfény korrekció és Expozíció kompenzálás. 2. A kereső tárcsával állítsa be az exponálási értéket. Az érték csökkentése érddekében, a kereső tárcsát a oldal felé forgassa el. Az érték növelése érdekében, a kereső tárcsát a oldal felé forgassa el. Az expozíció kompenzálás beállítási tartománya a következő. -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0, +0.3, +0.7, +1.0, +1.3, +1.7, +2.0 Tényleges témák és beállított értékek Pozitív (+) kompenzáció * Nyomtatványok, fekete szöveg fehéres papíron * Háttér megvilágítás * Világos jelenetek vagy erősen visszaverődő fény, pl. sí-lesikláskor * A képernyő nagy részét elfoglaló ég Negatív (-) kompenzáció * Főleg szpotlámpával megvilágított személyek, sötét háttér előtt * Nyomtatványok, fehér szöveg sötét papíron * Gyenge fényvisszaverő testek, mint pl. az örökzöld fák vagy a sötét levelek Háttérfény korrekció (+1,3, rögzített) * Ha a háttér világos és az alany sötét. * Ha az alanyok (emberek) mögött egy fényforrás, például a nap található (ellenfény). -31-

32 A háttérfény korrekciót a [ ], [ P ], [ Tv ], [ Av], [ ] és [ ] módokban lehet beállítani. [ P ] Program alapú (Automatikus exponálás) fényképezési mód A fényképezőgép automatikusan beállítja a zársebességet és a blendenyílást, a téma megvilágításának megfelelően. Ez megkönnyíti az ön számára a fényképezést, pontosan úgy, mint amikor a [ ] mód ki van választva. 1. Állítsa a módválasztó tárcsát a [ P ] helyzetbe. 2. Szerkessze meg a képet, nyomja le félig az exponáló gombot, majd nyomja le teljesen. Az expozíció kompenzálást nem lehet kiválasztani (használni). [ Tv ] Zársebesség (záridő) elsőbbségű fényképezési mód Ebben a módban a fényképek a zársebességnek adott elsőbbséggel készülnek. A blendenyílás a zársebességnek megfelelően állítódik be. Ha nagyobb zársebességet állít be, a mozgásban lévő alanyokról készített felvételek úgy fognak megjelenni, mintha az illetők állnának. Ha kisebb zársebességet választ, a felvételek azt a benyomást keltik, hogy a fényképezett alany mozgásban van. 1. Állítsa a módválasztó tárcsát a [ Tv ] re, majd nyomja meg a gombot. 2. A kereső tárcsával állítsa be a zársebességet. Forgassa a kereső tárcsát a oldal irányába (a magasabb zársebesség felé) Forgassa a kereső tárcsát a oldal irányába (az alacsonyabb zársebesség felé) A beállítási tartomány a következő: 1/1500, 1/1250, 1/1000, 1/800, 1/650, 1/500, 1/400, 1/320, 1/250, 1/200, 1/160, 1/125, 1/100, 1/80, 1/64, 1/50, 1/40, 1/32, 1/25, 1/20, 1/16, 1/13, 1/10, 0,13 mp, 0,16 mp, 0,20 mp, 0,25 mp, 0,3 mp, 0,4 mp, 0,5 mp, 0,6 mp, 0,8 mp, 1 mp, 1,3 mp, 1,6 mp, 2 mp, 2,5 mp, 3,2 mp, -32-

33 4 mp, 5 mp, 6,4 mp, 8 mp A zársebesség (záridő) és a neki megfelelő blendenyílás értéke megjelenik a képernyőn. Ha egy alkalmas kombináció kiválasztása lehetetlen, a blendenyílás értéke pirosan fog megjelenni, de ennek ellenére a fényképeket el lehet készíteni. 3. Szerkessze meg a képet, nyomja le félig az exponáló gombot, majd nyomja le teljesen. A 0,5 másodpercnél kisebb zársebesség hosszú expozíciós idejű fényképet fog eredményezni, és a kijelzőn az [ ] ikon fog megjelenni. A villanófényes (vakus) fényképezési módban, ha a [ ] és ki van választva, a legrövidebb záridő 1/250 másodperc. A [Continuous] (Folyamatos) és [Auto Exp.] (Automata exponálás) befogási módban a zársebesség nem lehet 0,5 másodpercnél rövidebb. [ Av ] Blende elsőbbségű fényképezési mód Ebben a módban a fényképek a blendenyílásnak adott elsőbbséggel készülnek. A zársebesség a blendenyílásnak megfelelően állítódik be. Ha kis blendenyílást állít be (magasabb F érték), elmosódott hátterű portréképeket készíthet. Ellenkezőleg, ha nagy blendenyílást állít be (alacsonyabb F érték), a közeli és távoli tárgyak egyformán élesek lesznek, például a tájképek fényképezésénél. 1. Állítsa a módválasztó tárcsát a [ Av ]-re és nyomja meg a gombot. 2. A kereső tárcsával állítsa be a blendenyílás értékét. Az érték növelése érdekében, forgassa a kereső tárcsát a oldal felé. Az érték csökkentése érdekében, forgassa a kereső tárcsát a oldal felé. A beállítási tartomány a következő: F6.7/F5.6/F 4.8/F4.0/F3.5/F2.8 A blendenyílás és a neki megfelelő zársebesség (záridő) megjelenik a képernyőn. Ha egy alkalmas kombinációt nem lehet beállítani, a zársebesség értéke piros lesz, de ennek ellenére a fényképeket el lehet készíteni. 3. Szerkessze meg a képet, nyomja le félig az exponáló gombot, majd nyomja le teljesen. -33-

34 A zoomlencsék helyzetétől függően, a blendenyílás értékének módosítása automatikusan történik. [ M ] Kézi fényképezési mód Ebben a módban a fényképek a blendenyílás értékének és a zársebesség (záridő) értékének egyéni beállításával készülnek. 1. Állítsa a módválasztó tárcsát az [ M ]-re. 2. Válassza ki a zársebességet (záridőt) vagy a blendenyílást a gombbal. 3. Állítsa be a zársebesség (záridő) vagy a blendenyílás értékét a kereső tárcsa segítségével. 4. Szerkessze meg a képet, nyomja le félig az exponáló gombot, majd nyomja le teljesen. Vakus fényképezési módban, amikor a [ ] és a ki van választva, a legnagyobb zársebesség (legrövidebb záridő) 1/250 másodperc. A 0,5 másodpercnél nagyobb záridő beállítása hosszú expozíciós idejű fényképet fog eredményezni és a képernyőn meg fog jelenni az [ ] ikon. A Helyszín mód beállítása Ez megmagyarázza a [ ] portré, [ ] sport vagy [ ] éjszakai helyszínek beállításait, valamint a fényképfelvétel elkészítését. 1. Állítsa a módválasztó tárcsát a Helyszín módok valamelyikére. Amikor a fényképezőgép mód [ ] vagy [ ]-ra van állítva, a [ ] mód nem választható ki. 2. Szerkessze meg a képet, nyomja le félig az exponáló gombot, majd nyomja le teljesen. -34-

35 Az alábbi táblázat segítségére lesz a legmegfelelőbb helyszín mód kiválasztásában: Helyszín mód Leírás [ ] Portré [ ] Sport [ ] Éjszakai helyszín Válassza ezt a módot, ha olyan fényképet akar készíteni, amely kiemeli az előtérben álló személyt és elmossa a hátteret. A vaku -ra van beállítva, ez hatásos a vörös-szem effektus csökkentésében. Válassza ezt, ha gyorsan mozgó alanyokat kíván fényképezni. A vaku mód nem választható. Válassza ezt, ha az embereket esti vagy éjszakai háttérrel akarja lefényképezni. A vaku [ ]-ra van állítva. A helyszínek leírásai csak általános útmutatásra szolgálnak. Úgy állítsa be a fényképezőgépet, hogy az leginkább megfeleljen az ön elvárásainak. [ ] Videó mód Ez a mód videóklippek rögzítésére szolgál. Hangot is lehet rögzíteni. 1. Állítsa a módválasztó tárcsát a [ ] ikonra. 2. A zoom gombbal szerkessze meg a képet. Szerkesztés közben az optikai és a digitális zoom is használható. 3. Teljesen nyomja le az exponáló gombot. Elkezdődik a videóklip rögzítése. Az exponáló gomb újabb megnyomása a videóklip rögzítését leállítja és a képet az SD kártyára rögzíti. A rögzítési idő függ a tárolási kapacitástól és a rögzítésre kerülő kép témájától. A [ ] módban, az LCD monitort nem lehet kikapcsolni. Amikor videóklippet vesz fel, nem lehet használni a vakut. Amíg folyamatban van a kép rögzítése az SD kártyára, ne nyissa ki az akku/sd kártya rekeszének fedelét, ne vegye ki az elemet/akkut vagy az SD kártyát. Ellenkező esetben az SD kártya megkárosulhat vagy tönkremehetnek az SD kártyán tárolt adatok. -35-

36 [ ]LEJÁTSZÁS MÓD Állóképek lejátszása Az LCD monitoron lejátszhatja az állóképeket. Mielőtt ezt elkezdené, helyezze a fényképezőgépbe az SD kártyát és kapcsolja be a tápfeszültséget. 1. Állítsa a módválasztó tárcsát a [ ]-ra. Az utolsó kép megjelenik a képernyőn. 2. Az előrehaladás vagy visszatérés érdekében forgassa a kereső tárcsát. Forgassa felé: visszatér az előző képkockához. Forgassa felé: a következő képkockára lép. A képeket a / gombok megnyomásával is be lehet táplálni (visszafele - előre). A képkijelző információi Miközben lejátssza a képeket, a gomb megnyomásával válthatja az információs kijelző állapotát. A gomb minden egyes megnyomása az információs kijelző állapotát az alábbi sorrendben váltja: -36-

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238

Az Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

A fényképezőgép részei

A fényképezőgép részei A fényképezőgép részei. Önkioldó jelzőlámpája. Vaku. Mikrofon 4. Lencse Négyutas kezelőgomb 5. LCD monitor 6. Üzemelést jelző lámpa 7. Zoom gomb, ld. még: Minikép Lejátszó zoom 8. Lejátszás gomb 9. Menü

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük! DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük! DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Használati utasítás HU Index Index...2 Az autós kamera részei...2 Használatra való felkészülés...3 Memóriakártya behelyezése...3 A kamera használata...4 A menü használata

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Használati útmutató. D Autós kamera HD PAP. Állapot: 2014/01 Verzió: _BDA_120x170_ indd :57

Használati útmutató. D Autós kamera HD PAP. Állapot: 2014/01 Verzió: _BDA_120x170_ indd :57 77 108 D Autós kamera HD Használati útmutató Gyártó cég: INTER-UNION Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzin g-str. 2 76829 L an d a u G er m a ny www.inter-union.de Állapot: 2014/01 Verzió: 1.0 PAP I 77108_BDA_120x170_131209.indd

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

User manual HU. Termékleírás

User manual HU. Termékleírás User manual HU Termékleírás A termék felépítése 1)Felfelé gomb 2)Menü 3)Lefelé gomb 4)USB-aljzat 5)Kamera 6)Hangszóró 7)OK gomb 8)MODE gomb 9)Bekapcsológomb 10)Kijelző 11)SD-kártyaaljzat 12)LED-es éjszakai

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN 15255 Sportkamera insportline ActionCam III *A kép csak illusztráció. A szín a modelltervezéstől függően változhat. TARTALOM BEVEZETŐ INFORMÁCIÓK... 3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben