NOVA IV vevő Telepítési utasítás
|
|
- Norbert Vass
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 NOVA IV vevő Telepítési utasítás Bevezető A NOVA IV-et a gyors és könnyű telepítés elősegítésére tervezték. Két szintű telepítés létezik. Az alapszintű telepítést használja a legtöbb felhasználó. A magas szintű telepítés további lehetőségeket kínál a riasztás helyének meghatározásához. Mikor használjunk alapszintű telepítést? Akkor használja ezt a beállítást, amikor egy zónára csak egy érzékelő van bekötve, vagy egy zónára több érzékelő van bekötve, de nem akarjuk őket megkülönböztetni. Mik a magas szintü telepítés előnyei? A NOVA IV magas szintű telepítésével meg tudunk különböztetni 8 (16) riasztási forrást, érzékelőt, stb. akkor is, ha csak 2 (4) zónát használunk a központon. Az állapottartó kijelző mutatja, hogy melyik adó riasztott az élesítési folyamat közben. Ez azért lehetséges, mert a NOVA IV bekötése a központ riasztás követő kimenetére lehetővé teszi a vevőnek az élesítési folyamat során érkezett összes riasztás befagyasztását. NOVA IV jellemzők NOVA IV - Képes feldolgozni akár 16 adótól származó jelet beleértve PIR, füstjelzők, univerzális ablak/ajtó nyitásérzékelők, vezetéknélküli pánikkapcsolók és távirányítók jeleit. - 4 zónariasztás kimenettel és egy TROUBLE kimenettel rendelkezik, amely kimutatja az alacsony akkufeszültséget, szabotázst, halott adót vagy zavarást. - Megjegyzi az adók telepítés során beprogramozott azonosító címét. - A kimenetek bármelyik központhoz csatlakoztathatók. A vevő előkészítése Függetlenül a telepítés szintjétől a NOVA vevőt a következő módon készítse elő: - Távolítsa el a fedelet miután kicsavarta a rögzítőcsavarokat - Szerelje fel a vevőt legalább 1.5m magasra a föld fölé, közel a központhoz. Továbbá úgy helyezze el a vevőt, hogy az adóhoz relatív közel, azok központjában helyezkedjen el. A vevő távol legyen fém tárgyaktól és RF jeleket előállító vagy kibocsátó berendezésektől, mint pl. TV-k és számítógépek. - Csatlakoztassa az antennát a TB4 (1.ábra) terminálhoz. - Állítsa az összes dip kapcsolókat (SW1 & SW2) OFF állásba (lekapcsolva). A vevő bekötése Feltételezve, hogy az alapszintű telepítéshez NC bemenetekre van szüksége a központban. A sematikus rajz ismerteti telepítéshez szükséges különböző elemeket. TB4: antenna csatlakozó SW1: mikrokapcsolók a programozó és tesztelő opciók beállítására SW2: mikrokapcsolók a magas szintű telepítéshez 1 1
2 S2: kapcsoló a címzés folyamata alatt a LED-ek közötti lépkedéshez S1: szabotázskapcsoló TX: LED-ek az adók címének azonosítására JP1: a magas szintű üzemmódnál meghatározza a felügyeleti időt Megjegyzés: A kimenetek relé kimenetek. Minden kimenet NC állapotú. A zóna kimenetek NO-ba állíthatók, ha átkapcsolja az SW1 kapcsolósor 2. kapcsolóját ON állásba. Alapszintű telepítés és működés A következő utasításokkal könnyen felépítheti és működtetheti NOVA vezetéknélküli rendszerét. Adó címek eltárolása: Csak az SW1-es kapcsolósor használt az alapszintű telepítéskor! 1. Győződjön meg róla, hogy az összes kapcsoló OFF állásban van. 2. Kapcsolja az SW1, 7. kapcsolóját ON állásba. Az összes LED villog. Utána a ZONE 1 LED villog és a TX1 LED is villog vagy folyamatosan világít. Ha folyamatosan világít, az azt jelenti, hogy szabad a tárhely. 3. Küldjön WRITE jelet az adótól (lásd 1.táblázat) Az összes LED villog és a buzzer megszólal. Kész a TX1 címzése. 4. A TX2-re való továbblépéshez nyomja meg az S2 gombot amíg a LED-ek jelzik a megfelelő zóna és adó számot. ZONE LED villog és a TX LED is villog vagy folyamatosan világít. 5. Küldjön WRITE jelet egy másik adótól Az összes LED villog és a buzzer megszólal. 6. Folytassa a műveletet addig amíg az összes adót bejelentkeztette a vevőbe Az összes LED felvillan, majd kialszik. 1.táblázat: Adók WRITE jel küldése hosszabb ideig. NOVA-20 & NOVA-90 NOVA-30 NOVA-42, 43, 50, 51, 52, 53 & 61 NOVA-70 NOVA-71 & NOVA-91 Állítsa a jumpereket WRITE módba és nyomja meg a szabotázskapcsolót 3 mp-nél Nyomja meg a belső adó panel nyomógombját 3mp-nél hosszabb ideig. Nyomja meg a nyomógombot 3mp vagy 5mp-nél hosszabb ideig, ahogy az eszköz használati utasításában szerepel. Kapcsolja le, majd vissza az akkumulátort az eszközre. Nyomja meg a szabotázskapcsolót 3 mp-nél hosszabb ideig. Kommunikációs kapcsolat ellenőrzés Szerelje fel az adókat a helyükre, majd ellenőrizze a kommunikációt a következő módon: A vétel erősségét a LED-ek jelzik. Az adó vételének elfogadható szintje, ha 2 LED világít. Megjegyzés: Ilyenkor nem működnek a kimeneti relék. 1. A fedelet le kell venni kommunikációs teszt közben. 2. Állítsa az SW1 7. kapcsolóját OFF állásba és a 8.-at pedig ON állásba. A LED-ek villognak jelezve a kommunikációs módot. 3. Működtesse az adókat külön-külön A zóna és adó LED-ek kigyulladással válaszolnak minden adásra és a buzzer is megszólal. Az olvasott esemény LED-ek kijelzik az adás minőségét. Ha nincs reakció vagy 2 LED-nél kevesebb világít az adás hatására, akkor helyezze át az adót vagy a vevőt máshova és próbálkozzon újra. Vizsgálja meg minden adó vételét mielőtt kilépne a teszt üzemmódból. Minden adó lenullázza az előző adások eredményeit. 4. Kapcsolja az SW1 7. és 8. kapcsolóját OFF állásba. Helyezze vissza a fedelet. A fedél visszahelyezése automatikusan visszaállítja a normál üzemmódot. 2 2
3 Megjegyzés: A NOVA T50, 51, 52, 53 & 61-nél a nyomógombot csak 2-3mp-ig nyomja a piros LED kigyulladása után. Alapszintű működési üzemmód Ebben az üzemmódban az adó jele hatására az adónak és zónának megfelelő zöld LED-ek villognak. A piros esemény LED vagy LED-ek szintén villognak, hogy ismertessék a jelzés fajtáját, pl. Riasztás, szabotázs, vagy alacsony akkufeszültség. Az RF csatornát befolyásoló interferenciát vagy zavarást a két alsó piros LED villogása jelzi az SW2 kapcsolósoron beállított módon (lásd TROUBLE kimenet működése). A riasztás jelzés hatására a zóna kimenet aktiválódik 2 mp-re. Ha a riasztás jelzés egy NOVA univerzális adótól, egy NOVA füstérzékelőt vagy egy NOVA visszaállítható típusú adótól származik akkor a zóna kimenet csak a visszaállás jelzés után áll vissza, jelezve, hogy az esemény továbbra már nem áll fent. Végezzen funkcionális tesztet úgy, hogy minden adót sorban riasztásra késztet és feljegyzi a vevő és a központ reakcióját. Magas szintű telepítés Távolítsa el a fedelet miután kicsavarta a rögzítőcsavarokat. Szerelje fel a vevőt közel a központhoz. Csatlakoztassa az antennát a TB4 (1.ábra) terminálhoz. Állítsa az összes dip kapcsolókat (SW1 & SW2) OFF állásba (lekapcsolva). Csatlakoztassa a NOVA vevőt a központhoz a 2. ábrán látható módon. Csatlakoztassa a központ élesítés követő kimenetét a vevő ARM bemenetére. Ha ez a kimenet alacsony jelet vagy földet kapcsol a központ éles állapotában, akkor állítsa az SW1 3. kapcsolóját OFF állásba. Ha ez a kimenet magas jelet kapcsol a központ éles állapotában, akkor állítsa az SW1 3. kapcsolóját ON állásba. Ha az ARM kapcsolatot nem használjuk, akkor a kapcsoló OFF állásban marad. Magas szintű telepítés és működés A dipkapcsoló állásokat és a felügyeleti jumper a 2. és 4. táblázatban vannak összefoglalva. 2. táblázat: Dipkapcsoló kiosztás SW1 Kapcsolószám Leírás Pillanatnyi üzemmód Állapottartó üzemmód Zóna kimenet polaritás ARM bemenet polaritás Élesítés/kikapcsolás felügyelő opció Ki/belépési késleltetés Nem 24 óra Megjegyzések OFF: Csak kikapcsolás során, memória bekapcsolás esetén kijelzi az utolsó 10 eseményt zóna és adó szerint (lásd: esemény lekérdezés a memóriából). ON: Csak kikapcsolás során, kijelzi zónánként az összes aktivált adót az előző élesítés óta eseményjelzéssel együtt (lásd: esemény lekérdezés a memóriából). OFF: a zóna kimenetek NC-k ON: a zóna kimenetek NO-k OFF: Riasztás követő kimenet a központon éles állapotban alacsony ON: Riasztás követő kimenet a központon éles állapotban magas OFF: WRITE üzemmód közben felügyelt adóknál ON: NORMAL üzemmód közben csak az 1. zónánál ON: Élesítés közben 30 mp-ig figyelmen kívül hagyja a riasztás jelzést. A 30 mp-nél később érkező riasztást késlelteti 30mp-cel vagy törli, ha ezalatt kikapcsolják a rendszert. ON: WRITE üzemmódban a vevő kikapcsolt állapotában érkező riasztást figyelmen kívül hagyja 3 3
4 7,8 Operációs módok: NORMAL üzemmód WRITE üzemmód Kommunikációs üzemmód Alkalmazási üzemmód Megjegyzés: Ha a vevő éles a kijelző nem gyullad ki Az adócímek eltárolása a vevőben SW1 beállítások: 7 OFF, 8 OFF Normál működés 7 ON, 8 OFF Adó címek tárolása 7 OFF, 8 ON Adó kommunikáció teszt 7 ON, 8 ON Az adó működésének nyugtázása 1. Állítsa a 7. és 8. kapcsolót OFF állásba. Az összes LED villog. Utána csak a Zone 1 LED és TX 1 LED villog vagy folyamatosan világít. A TX folyamatos világítása üres adópozíciót jelent. 2. Állítsa be az SW kapcsolóját, úgy ahogy az adó megkívánja (2. táblázat). 3. Küldjön WRITE jelet az adótól. Az összes LED felvillan és a buzzer megszólal. Utána a Zone 1 LED és a TX 1 LED villog. 4. Nyomogassa az S2-es nyomógombot addig amíg a kívánt zónaszám és adószám világít. 5. Állítsa be az SW kapcsolóját, úgy ahogy az adó megkívánja, majd küldjön WRITE jelet az adótól. Az összes LED felvillan és a buzzer megszólal. Utána a zóna LED és az adó LED villog. 6. Folytassa a műveletsort amíg az összes adót el nem tárolta a vevőben (max. 4 adó zónánként). 7. Állítsa az SW1 7. kapcsolóját OFF állásba. Az összes LED felvillan jelezve a visszatérést a normális működési módba. A beállítások nyugtázása 1. Állítsa az SW1 7. és 8. kapcsolóját ON állásba. A LED-ek villognak. A zöld LED-ek jelzik az adót és a piros LED-ek a beállításait (lásd 3. táblázat). 2. Nyomja meg az S2-es nyomógombot. A zöld LED-ek a következő adót jelzik és a piros LED-ek pedig az állapotát. 3. Folytassa a műveletsort, amíg az összes adót lenyugtázta. 4. Állítsa az SW1 7. és 8. kapcsolóját OFF állásba. Az összes LED felvillan jelezve a visszatérést a normális működési módba. 3. táblázat: Beállítás kijelzés A piros LED-ek fentről lefele számozva Beállítás 1 NEM 24 ÓRÁS. SW1 6. kapcolója ON állásban volt írás közben. 2 BE/KILÉPÉSI KÉSLELTETÉS. SW1 5. kapcsolója ON állásban volt írás közben 3 FELÜGYELT. SW1 4. kapcsolója ON állásban volt írás közben. 4 Az írás jel visszaállítható NOVA adótól jött. Élesítés, kikapcsolási opció csak az 1. zónánál Ez az opció lehetővé teszi a vevő élesítését illetve kikapcsolását akár 4db T43-as adó valamelyikéről, az első zónán keresztül. Az éles rendszert a 4 adó bármelyikéről kikapcsolhatjuk. Az opció bekapcsolásához normál üzemmódban állítsa az SW1 7. és 8. kapcsolóját OFF, 4. kapcsolóját ON állásba. Ha nem használja ezt a lehetőséget, akkor az 1. zónát bármilyen adóhoz felhasználhatja. 4 4
5 Cím kitörlése a vevőből WRITE üzemmódban (SW1 7. kapcsolója ON állásban) nyomja meg az S2 nyomógombot annyiszor, hogy a LED-ek kijelezzék a törölni kívánt adót. A kiválasztott zóna és adó LED-ei villognak. Nyomja le és tartsa lenyomva a szabotázskapcsolót, majd nyomja le az S2 nyomógombot is 3mp-ig. Az összes LED felvillan és a buzzer megszólal. Engedje el mindkettőt. Ezután a zóna LED-je villog az adóé viszont folyamatosan világít. Ez jelzi az adó eltávolítását a rendszer memóriájából. Állítsa vissza az SW1 7. kapcsolóját OFF állásba (visszatérés normál üzemmódba). TROUBLE kimenet működése A TROUBLE kimenet billen ha az SW2 1 vagy több kapcsolója ON állásban van állítva. A TROUBLE jelzések meghúzzák a TROUBLE relét és együtt kijelzik a piros esemény LEDeken a történést. A TROUBLE jelzést nem befolyásolja a rendszer ki/bekapcsolt állapota. A 4. táblázat leírja a TROUBLE jelzéseket és az SW2 TROUBLE beállításait. 4. táblázat: Az SW2-es kapcsolók határozzák meg, hogy milyen TROUBLE jelzés okozza a kimenet billenését. A TROUBLE kimenet NC. SW2 kapcsoló TROUBLE jelzés, ha ON állásban van Hozzárendelt LED jelzés a vevőn 1 Alacsony akkufeszültség Low battery 2 Szabotázsjelzés adótól (NOVA 20, 71, 90, 91), Tamper vagy NOVA vevőtől 3 Billen ha nem érkezett jelzés az adótól 3 illetve 8 Status órája ( JP1-től függően) 4 Billen ha zavar van a csatornán több mint 30mp-ig. Low battery + Status JP1-es jumper Meghatározza a felügyeleti idöt Felügyelt adók szabályos időközönként jeleket küldenek (NOVA 20, 30, 70, 71, 90, 91). A jel hiánya a jumperen beállított ideig STATUS riasztást okoz a vevőn. Jumper beállítás Felügyeleti idő Rövidrezárva 8 óra Megszakítva 3 óra Normál üzemmód Végezze el a rendszer tesztjét, úgy, hogy beriasztja sorban egymás után az összes adót és figyeli a vevő és a központ reakcióját. Ha a vevö normál üzemmódban van: 1. Az SW1 7. és 8. kapcsolója OFF állásba lettek kapcsolva. 2. Most már élesítheti és kikapcsolhatja a vevőt egy megfelelő adóval vagy a központ élesítésével illetve kikapcsolásával. 3. Élesedett állapotban: Minden LED kialszik A riasztásokat a vevő veszi és megfelelően kezeli azokat Nincs LED kijelzés 4. Kikapcsolt állapotban: Ha állapottartó kijelzést választott: 5 5
6 A kijelzés automatikusan megjelenik és folytatódik a következő élesítésig Az események folyamatosan zónánként kijelzésre kerülnek a megfelelő LED-eken A 24 órásnak minősített adók eseményei meghúzzák a zóna reléjét és megjelennek a kijelzőn. Ha pillanatnyi kijelzést választott: Nincs automatikus LED kijelzés azokról az eseményekről amelyek az éles időszakban következtek be. Szükség esetén az utolsó 10 eseményt megnézheti ha belép az esemény memóriába. Az üzenetek 2mp-ig jelennek meg a kijelzőn. A 24 órásnak minősített adók eseményei meghúzzák a zóna reléjét és megjelennek a kijelzőn. Belépés az esemény memóriába Eseménymemória kijelzése 10 eseményig a kijelzőn kikapcsolt állapotban zárt fedéllel. Az utolsó esemény jelenik meg elsőként. Nyomja meg a MEMORY nyomógombot. Az összes LED villog, majd a legutóbbi esemény kijelzésre kerül, úgy, hogy kigyullad a megfelelő zóna, adó és esemény LED. Ha az esemény szabotázs vagy zavarás volt, akkor csak a piros esemény LED, LED-ek világítanak. A további (max. 10) eseményeket a MEMORY gomb megnyomásával hozhatja elő egyenként. Miután mind a 10 esemény kijelzésre került a MEMORY gomb további megnyomásával a vevő visszatér a normális üzemmódba. Esemény visszanézés közben is bármikor visszatérhet normál üzemmódba a MEMORY gomb 3mp-nél hosszabb ideig történő megnyomásával. A vevő automatikusan visszatér normál üzemmódba ha a memória gomb 1 percig nem kerül megnyomásra esemény memória visszanézés közben. A memória kitörléséhez adja ki WRITE vagy ERASE parancsot WRITE üzemmódban. Műszaki adatok Üzemi feszültség és áramfelvétel 10 15V DC, 70mA Vevő típus SAW stabilizált Superheterodyne NOVA IV kimenetek 4 Riasztás relé kimenet + 1 TROUBLE relé kimenet Maximális adószám NOVA IV-nél 16 (zónánként 4) Adócímek 16 millió lehetőség Frekvencia 318MHz FCC és IC engedélyezett MHz Európai szabvány Kimenetek 0,5A 24V DC mellett Méret Szélesség: 145mm Magasság: 90mm Mélység: 42mm Súly 200g Üzemi hőmérséklet 0-50 C Megjegyzések: 6 6
7 A TROUBLE kimenet akkor is használható, ha alapszintű telepítést használ: Kösse be a központba a vevő TROUBLE kimenetét. Állítsa az SW2 kapcsolóit ON állásba. Ha felügyelt adóról küld WRITE jelet akkor állítsa az SW1 4. kapcsolóját ON állásba (NOVA 20, 30, 70, 71, 90, 91). Viszont állítsa ugyanezt a kapcsolót OFF állásba, ha nem felügyelt adóról küld WRITE jelet (NOVA 42, 43, 50, 51, 52, 61). A visszaállítható adó ad egy riasztás jelet, ha a riasztási esemény elkezdődik és ad egy visszaállási jelet ha az esemény megszűnik. Ha a vevő egy ilyen adótól kap jelet, akkor addig tartja meghúzva a relét amíg meg nem kapja a visszaállító jelet. Tehát ha a NOVA 70/71-et ablaknyitás érzékelőnek használjuk, akkor addig nem élesíthető a rendszer, amíg az ablak nyitva van. Az eszköz zavart okozhat. A kommunikáció minőségét befolyásolhatja az eszköz környezete. Közeli elektromos berendezések eltérhetnek normális működésüktől. Éppen ezért az eszköz működését le kell tesztelni minden telepítésnél, mert a kommunikáció minősége nagy mértékben függhet a működési környezettől. 7 7
Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő
1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni
RészletesebbenSIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
RészletesebbenRX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
RészletesebbenGi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére
RészletesebbenPremier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.
RészletesebbenPASSO KÓD TASZTATÚRA
s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót
RészletesebbenPremier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel
RészletesebbenJIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
RészletesebbenJIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
RészletesebbenTartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
RészletesebbenTELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem
RészletesebbenNégysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár
Részletesebbenalarm MICROALARM KFT Budapest, Kende u. 1. Tel.: ,
TP 5 MIKROPROCESSZOROS KÖZPONT Felhasználói Leírás VERZIÓ 1.0-11/00 Az Ön telepítõje: Tecn alarm MICROALARM KFT. 1111 Budapest, Kende u. 1. Tel.: 385-33-37, 385-33-39 TP5 FELHASZNÁLÓI LEIRÁS - +! Gyorsan
RészletesebbenVIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
RészletesebbenAC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
RészletesebbenCIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés
CIDRA összes: 5, oldal 1 CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 2 Bemenet/Kimenet funkciók Kapocs Funkció Leírás L-N Táp Bement 230 Vac 50 Hz (L-fázis/N-semleges) 3-4-5 Motor 1 Csatlakozás
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
RészletesebbenTelepítői leírás. v2.8
Telepítői leírás v2.8 1. ISMERTETŐ Az infra sorompó pár áll egy adó (TX) oszlopból, ami modulált sugarakat bocsájt ki, és egy vevő (RX) oszlopból, ami veszi a modulált sugarakat egy vezetékes szinkron
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
RészletesebbenPremier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel
RészletesebbenPanel bekötési pontok:
Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
Részletesebbenmicron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
RészletesebbenRR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők
1 RR.1/RR.2 1 RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők * csak a kétcsatornásnál 2 RR.1/RR.2 2 ADVANTAGE rendszerrel kompatíbilis ugró kódos 433,92 MHz-en működő egy-
RészletesebbenBeta rendszer általános leírás
Beta rendszer általános leírás Ki és bekapcsolás A távirányító használata: Élesítés (bekapcsolás) : a piros gomb 1 mp. nyomva tartásával érhet el. Ilyenkor a központ 3 rövid sípszóval jelzi, hogy az élesedési
RészletesebbenYK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és
RészletesebbenKezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz
1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb
RészletesebbenES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com
ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenA SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230
RészletesebbenTULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság
COBALT COBALT Plus COBALT Pro DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ cobalt_hu 07/15 A COBALT / COBALT Plus / COBALT Pro a védett területen történő mozgás érzékelését teszi lehetővé. Ez a kézikönyv
RészletesebbenWiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0
Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek
RészletesebbenFunkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő
Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás
RészletesebbenRövidített használati útmutató Ability központokhoz
Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva
RészletesebbenVDCU használati utasítás
VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás
RészletesebbenGi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves
RészletesebbenYK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft
LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity
RészletesebbenAKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
RészletesebbenPROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11
TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;
RészletesebbenHáromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak
RészletesebbenCTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.
CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,
RészletesebbenAN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4
RészletesebbenPRT42 Beltéri Beléptető Terminál
PRT42 olvasó ROGER 1. oldal PRT42 Beltéri Beléptető Terminál Telepítési és programozási útmutató PRT42 olvasó ROGER 2. oldal Tartalomjegyzék 1. Működési módok 3 2. Online működési mód 3 2.1. Kábelbekötés
RészletesebbenMPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás
MPLC-06-MIO analóg és digitális bemeneti állapotot átjelző interfész MultiCom Fejlesztő és Szolgáltató Kft. H -1033 Budapest, Szőlőkert u. 4. Tel.: 437-8120, 437-8121, Fax.: 437-8122, E-mail: multicomkft@multicomkft.hu,
RészletesebbenKimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus
H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es
RészletesebbenJELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész
RészletesebbenAC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás
AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenAARTECH EASY LOCK Használati útmutató
Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),
RészletesebbenQUAD INFRASOROMPÓK NR60QS/110QS/160QS
QUAD INFRASOROMPÓK NR60QS/110QS/160QS 1. Általános leírás Az NR60QS/110QS/160QS quad infrasorompók akkor aktiválják a riasztási relé kimenetet, ha a behatoló mozgása mind a 4 sugarat megsérti. A stabil
RészletesebbenSebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető
Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a
RészletesebbenCTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.
CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen
RészletesebbenYale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz
Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz A ábra A retesz átkapcsolása 57039.25/30/35 1) Csavarja ki teljesen a csavarokat 2) Húzza le és fordítsa el a reteszt 180 ºC-kal, majd helyezze
RészletesebbenAN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket: Ahol különböző tereptárgyak
RészletesebbenSATEL SZW-02 Beltéri kódkapcsoló
CA-SZW-02 1 SATEL SZW-02 Beltéri kódkapcsoló A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel vannak illusztrálva,
RészletesebbenBeninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor
1 Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor Telepítési kézikönyv 2 Technikai adatok Tápfeszültség 230Vac Motor feszültség 24Vdc Teljesítmény 180W Húzósebesség 6.5/5.2m/1 Húzó/tólóerő 800N Védelem IPXO
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenMini-Com. SMS alapú átjelző berendezés. - A két kontaktus bemenet pillanatnyi állapotának lekérdezése bárhonnan SMS-sel
Mini-Com SMS alapú átjelző berendezés A Mini-Com berendezés szolgáltatásai - Két kontaktus bemenet változásáról értesítés SMS-ben - A két kontaktus bemenet pillanatnyi állapotának lekérdezése bárhonnan
RészletesebbenAN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
RészletesebbenFARFISA, FA/FC52 ELEKTRONIKUS KÓDZÁR
1.oldal FARFISA, FA/FC52 ELEKTRONIKUS KÓDZÁR 2.oldal Az FC52 kódzárral két relét lehet működtetni a feltanított számkódok segítségével. Mindkét reléhez egyenként maximálisan 4 4 számkódot lehet felprogramozni.
RészletesebbenAQUA LUNA aqua_luna_int 08/11
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és
RészletesebbenHasználati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
RészletesebbenEDGE 20 MULTICSATORNÁS 433,92 MHz TÁVIRÁNYÍTÓ
EDGE 20 MULTICSATORNÁS 433,92 MHz TÁVIRÁNYÍTÓ JELLEMZŐK Gyors és intuitív multi-csatornás rádióadó 20 csatorna használatára az FM400/NOIRE/EDGE vevőkhöz. Az adó fehér LED kijelzője mutatja a kiválasztott
RészletesebbenHasználati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
RészletesebbenTL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor
RészletesebbenMATRIX 6 ICON LCD kezelővel TELEPÍTŐI ÉS PROGRAMOZÓI LEÍRÁS
MATRIX 6 ICON LCD kezelővel TELEPÍTŐI ÉS PROGRAMOZÓI LEÍRÁS Programozási munkalap 1 Belépés programozói módba [mérnöki kód] Kilépés: [0] Mérnöki kód [125] [ ] (új kód) : 9999 [ ] (új kód mégegyszer) Ha
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenTelepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett
1. oldal Telepítési Útmutató 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenBeszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
RészletesebbenPC200 kapuvezérlés 24VDC ORSÓS MOTOROKHOZ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC200 kapuvezérlés DC ORSÓS MOTOROKHOZ FELHSZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC200 kapuvezérlés 2. eállítások 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.1.1 Lassítás beállítása (Dip 1 - S/F Set) 2.1.2 Nyomaték
RészletesebbenGIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés
GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás
RészletesebbenPC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...
RészletesebbenPC170 VEZÉRLŐEGYSÉG 24VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC170 VEZÉRLŐEGYSÉG 24VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. BEÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ BEÁLLÍTÁSOK 2.1.1 KAPUMOZGÁS LASSULÁS 2.1.2 TÚLÁRAM VÉDELEM 2.1.3 KAPU
RészletesebbenCA-RX2/4K 1 SATEL. RX2/4K rádiókontroller
CA-RX2/4K 1 SATEL RX2/4K rádiókontroller Az RX2K (RX4K) többcsatornás rádiókontroller vagyonvédelmi rendszerekben való használatra lett tervezve, ahol vezérlő funkciókat tud ellátni a partíciók élesítése,
RészletesebbenSZINOPTIKUS PANEL CA-64 PTSA
SZINOPTIKUS PANEL CA-64 PTSA Kezelési utasítás CA64T v1.4-es modulhoz, 3.00 szoftver verzióval. A szinoptikus panel 3.00-ás szoftver verzióval összeilleszthető a CA-64 es riasztó központtal vagy a STAM-1
RészletesebbenMASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) ,
2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 2 Termék Tartalma... 3 Modul Eleje... 4 Modul Hátulja... 5 Csatlakozók Külső Interfészekhez 1... 6 Csatlakozók Külső Interfészekhez 2... 7 Telepítési Példa... 8 Termék
RészletesebbenINFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX
INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX Kérjük telepítés előtt olvassa el a következő fontos információkat! 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató fontos információkat tartalmaz az eszköz biztonságos
RészletesebbenA rendszer jelzései és működése
A rendszer jelzései és működése CC 600 A rendszer jelzései és működése A Kezelő A kezelő az a felület, melyen keresztül a felhasználó a riasztó központjával kommunikál. A parancsok kiadásának eszköze,
RészletesebbenBeninca VE sorompó DA.BA vezérléssel 1. oldal
Beninca VE sorompó DA.BA vezérléssel 1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az Agora-Group Kft. álđtal forgalmazott, Beninca VE típusú sorompót választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék
Részletesebben1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK
1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,
RészletesebbenSTAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS
STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS A VEZÉRLŐEGYSÉG TETEJE Akkumulátor töltő kapcsolat kivezetés. 24 V motor kivezetés. Kiegészítő külső áramforrás kimenet. Villogó kimenet (15 W max., 12 V AC) ; a villogást
RészletesebbenNexus GSM modul. GameOver. Telepítői és programozási útmutató
Nexus GSM modul GameOver Telepítői és programozási útmutató A beüzemelés lépései: 1. Helyezzük be a SIM kártyát a foglalatba (PIN kérést tiltsuk le) 2. Tegyük SERV állásba a központon található jumpert.
RészletesebbenGREY GREY Plus DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ
GREY GREY Plus DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ A GREY / GREY Plus érzékelők a védett területen történő mozgás érzékelését teszik lehetővé. grey_hu 02/13 1. Tulajdonságok Passzív infravörös (PIR)
RészletesebbenKétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma
RészletesebbenBXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz A vásárolt terméket
RészletesebbenÜzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16
Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv S sorozat Duplasugár 1/16 2 Tartalomjegyzék Főbb komponensek listája 4. oldal Üzembe helyezési javaslatok 5. oldal A tartókonzol felszerelése 6. oldal Telepítési
RészletesebbenLED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató
LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER
Részletesebben2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.
Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,
RészletesebbenES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com
ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa
RészletesebbenZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő
RészletesebbenFelhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
Részletesebben1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró
DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5
RészletesebbenACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához
ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához FIGYELEM! A készülék telepítését és rendszeres karbantartását szakemberrel végeztesse. Figyelmesen olvassa el a kézikönyvet a telepítést megelőzően.
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594 VDT594 v1.1.pdf Kérjük olvassa el figyelmesen a leírást mielőtt használatba veszi ezt a terméket és őrizze meg.
RészletesebbenBekötési rajz a Wheels WRS6 típusú ugrókódú távirányítós relémodulhoz
Bekötési rajz a Wheels WRS6 típusú ugrókódú távirányítós relémodulhoz A készülék sokoldalúan használható minden olyan területen, ahol egyszeru vezérlési feladatokat kell megoldani és távirányításúvá tenni.
Részletesebben