107409024 A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 930 Q MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO



Hasonló dokumentumok
C. Instructions for use (Original instruction) GD 930

F INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

AERO 21 AERO 21 INOX B

AERO 26 AERO 31 INOX A

A. auto. auto INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG IVB 3-H/5-H/7-H MODE D EMPLOI

VP300 Series - Instructions for use

C 100.6, C 110.4, C X-TRA, C 105.6, C X-TRA

Operating instructions

VU EU - VU EU - Instructions for use

GD 911 Battery Operating Instructions

Az Ön kézikönyve NILFISK POSEIDON

Buddy II. User manual ( ) CS-PL-HU-RU-SL-SK-TR-LT-LV-ET-HR

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

AERO 20 AERO 25. MAGYAR - Kezelési utasítás a

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

ATTIX PC/XC ATTIX PC EC Instructions for use

Buddy II. Instructions for use e ( ) CS-PL-HU-RU-SL-SK-TR-LT-LV-ET-HR

VL500 - Instructions for use

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

POSEIDON 7-66 POSEIDON 7-52

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

Buddy II. Instructions for use d ( ) CS-PL-HU-RU-SL-SK-TR-LT-LV-ET-HR

Álló porszívó. Használati utasítás

UZ 878 Operating Instructions

One - Használati utasítás

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Felhasználói kézikönyv

Aroma diffúzor

Enterprise Vision Day

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám:VC V 50/60Hz 2000W

Beltéri kandalló

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Svájci adószeminárium

Quick Start Guide VE 13 P VE 15 P VE 17 P VE 17 DS P VE 18 P

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC. Quick Start Guide F

Nilfisk C Nilfisk C Nilfisk C X-TRA

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

A szolgáltatásmenedzsment nemzetközi szabványa magyarul

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

somfy.com CTS 25 útmutató CTS 25 termékismertető CTS 25 alkatrészlista CTS 25 szerelési tanácsok

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Főzőlap

TORONYVENTILÁTOR


TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

ESG-T2. RO Indica ii de utilizare 129 B &BDC TR Kullanma K lavuzu (02)

Mini-Hűtőszekrény

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Wilo-Protect-Modul C. Pioneering for You. sv fi hu pl. cs ru tr

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

CT 17 E. Eredeti kezelési utasítás

Száraz porszívó vizes szűrővel

Bella Konyhai robotgép

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

LFM Használati útmutató

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Elektromos grill termosztáttal

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Használati útmutató PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ R-147e

Torony ventilator

Mini mosógép

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

LÉGHŰTŐ

A PISA 2003 vizsgálat eredményei. Értékelési Központ december

Kávédaráló ML-150-es típus

Secure-Tec_ Secure-Tec Akustik-Alarm Secure-Tec. mit akustischem Alarm with acoustic alarm A. Kezelési utasítás...

Alkalmazásának megfelelő moduláris csatlakozó választék

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B &BDC (04)

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.

TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PÁRAELSZÍVÓ

Tarkett laminált padlók Fektetési útmutató T-Lock

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

Adatok és tények a magyar felsőoktatásról II. Forrás: Adatok a felsőoktatásról és a diplomások foglalkoztatásáról, GVI

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Felülvizsgálat napja : - Verzió : 01. BEKEZDÉS 1: Az anyag/készítmény és a vállalat/társaság azonosítása

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

GLI 9,6 V GLI 12 V GLI 14,4 V GLI 18 V GLI 24 V PROFESSIONAL

Helyzetkép. múlt jelen jövő. A képességmérés dilemmái. A magyar tanulók tudásának alakulása történeti és nemzetközi kontextusban

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

Átírás:

107409024 A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI GD 930 Q INSTRUCCIONES DE USO 1

Operating instructions... 6 Bedienungsanweisungen... 10 Instructions de fonctionnement... 15 Gebruiksaanwijzingen... 20 Istruzioni per l uso... 24 Bruksanvisning... 29 Bruksanvisning... 33 Betjeningsvejledning... 37 Käyttöohje... 41 Instruccciones de funcionamiento... 45 Instruções de Funcionamento... 50 Οδηγίες λειτουργίες... 55 Kullanma Talimatları... 60 Navodila za delovanje... 64 Upute za uporabu... 68 Návod na obsluhu... 72 Návod k obsluze... 77 Instrukcje dotyczące obsługi... 81 Használati útmutató... 86 Instrucţiuni de utilizare... 90 Указания за експлоатация... 95 Руководство по эксплуатации... 100 Tööjuhised... 105 Norādījumi par ekspluatāciju... 109 Naudojimo instrukcija...113...117... 121 사용법... 125 ค าแนะน าการใช งาน... 129 Arahan Operasi... 133 2

1. To open 2. Dust bag 3. Hose connection 4. Tools 3

5. Suction control 6. Start / stop 7. Motor speed 8. Plugin for carpet nozzle 9. Warning 4

10. Filter a b b c e d 5

1 Fontos biztonsági előírások 1.1 Utasításokat jelölő szimbólumok VESZÉLY Súlyos baleseteket, akár halált okozó közvetlen veszélyforrás. VIGYÁZAT Olyan veszélyforrás, amely súlyos baleseteket, vagy akár halált is okozhat. FIGYELEM Olyan veszélyforrás, amely kisebb baleseteket és rongálódásokat okozhat. Mielőtt először bekapcsolja a porszívót, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Tegye az útmutatót olyan helyre, ahol később is megtalálja. 1.2 Használati útmutató A használati útmutató és az adott országban érvényes vonatkozó balesetvédelmi előírások mellett be kell tartani a biztonságra és helyes használatra vonatkozó elfogadott irányelveket is. 1.3 Felhasználási cél és rendeltetés Ez a porszívó kereskedelmi vagy háztartási célra egyaránt használható. A nem rendeltetésszerű használatból eredő balesetek csak az előírások betartásával előzhetők meg. OLVASSA EL ÉS TARTSA BE AZ ÖSSZES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁST. A készülék száraz, nem gyúlékony porok és folyadékok felszívására alkalmas. Minden egyéb használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. A gyártó nem vállal felelősséget az ilyen használatból eredő károkért. Az ilyen használatból eredő kockázatokat kizárólag a felhasználó viseli. A rendeltetésszerű használathoz a gyártó által meghatározott helyes üzemeltetés, szervizelés és javítás is hozzá tartozik. 1.4 Fontos figyelmeztetések VIGYÁZAT A tűz, áramütés vagy balesetek kockázatának elkerülésére olvasson el és tartson be minden biztonsági előírást és figyelmeztetést. Ez a porszívó akkor biztonságos, ha az ismertetett tisztító funkciókra használja. Ha meghibásodik valamely elektromos vagy mozgó alkatrésze, a porszívót és/vagy a tartozékát az illetékes szerviz vagy a gyártó javítsa meg következő használat előtt, így elkerülheti a további gépkárokat, vagy a felhasználó testi sérüléseit. A készülék csak beltéri használatra alkalmas. Ne hagyja őrizetlenül a készüléket, ha a hálózati dugaljba van csatlakoztatva. Húzza ki a hálózati dugaljból, ha már nem használja, illetve karbantartás előtt. Sérült hálózati kábellel vagy csatlakozódugasszal nem szabad használni. Kihúzáshoz a csatlakozódugaszt fogja meg, ne a kábelt.nedves kézzel tilos a hálózati dugaljba illesztett villamos kábelhez nyúlni Kihúzás előtt kapcsoljon ki minden kezelőelemet. 86 Az eredeti útmutató fordítása

VIGYÁZAT A készüléket nem szabad a hálózati kábelnél fogva húzni vagy megemelni, tilos a hálózati kábelt fogantyúként használni, ne zárja el a kábel ajtaját és ne húzza a kábelt éles sarkok vagy élek mentén. A tisztítógépet ne próbálja a hálózati kábel hosszánál nagyobb távolságban használni. A hálózati kábelt tartsa távol fűtőfelületektől. A hajat, ujjakat és a testrészeket tartsa távol a nyílásoktól és mozgó alkatrészektől. Ne helyezzen tárgyakat a nyílásokba és ne használja a készüléket eltömődött nyílásokkal. Gondoskodjék, hogy a nyílásokba ne kerüljön por, papírforgács, haj, szőrzet és bármi egyéb, ami csökkenti a levegő áramlását. Ez a készülék nem alkalmas veszélyes porok felszívására. A készüléket tilos használni gyúlékony vagy robbanóképes folyadékok, például benzin felszívására, vagy olyan helyeken, ahol ilyen anyagok előfordulhatnak. Nem szabad égő vagy füstölő anyagokat felszívni, így tilos a cigaretta, gyufa vagy forró hamu felszívása! A készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket), akik fizikai, érzékszervi vagy mentális adottságaiknál fogva, illetve kellő ismeretek és tapasztalat. A gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását nem végezhetik felügyelet nélkül gyermekek. Lépcsők tisztításakor mindig legyen nagyon körültekintő. Ne használja a készüléket, ha nincsenek a szűrők beszerelve. Ha a tisztítógép nem működik megfelelően, vagy leejtették, megrongálódott, az időjárásnak volt kitéve, esetleg vízbe esett, akkor juttassa a szervizközpontba vagy a viszonteladóhoz. Ha hab vagy folyadék jön ki a készülékből, akkor azonnal kapcsolja ki a készüléket. 1.5 Kettős szigetelésű készülékek FIGYELEM A készüléket csak az ebben az útmutatóban ismertetett módon használja, csak a gyártó által ajánlott kiegészítőkkel. A KÉSZÜLÉK VILLAMOS HÁLÓZATRA CSATLAKOZTA- TÁSA ELŐTT ellenőrizze a tisztítógép adattábláján, hogy a feltüntetett névleges feszültség legfeljebb 10%-os különbséggel egyezik-e a hálózati feszültséggel. A készülék kettős szigeteléssel van ellátva. Csak eredetivel azonos pótalkatrészeket használjon. Lásd a kettős szigetelésű készülékek szervizelésére vonatkozó utasításokat. Kettős szigetelésű készülék esetén a földelés helyett két szigetelőrendszert használunk. Kettős szigetelésű készüléknél nincs lehetőség a földelésre és nem szabad földeléssel kiegészíteni a készüléket. A kettős szigetelésű készülékek szervizelése különös gondosságot igényel a Az eredeti útmutató fordítása 87

rendszer ismerete szükséges hozzá, ezért csak képesített szervizszakemberek végezhetik. A kettős szigetelésű készülékek pótalkatrészei csak az eredeti alkatrészekkel azonos alkatrészek lehetnek. A kettős szigetelésű készülékeket KETTŐS SZIGETELÉS VAGY KETTŐS SZIGETELÉSŰ szavakkal jelölik. A terméken a kettős szigetelés szimbóluma (négyzet a négyzetben) is használható. A készülék különlegesen tervezett hálózati kábellel van felszerelve, amely ha megrongálódott, ugyanilyen típusú hálózati kábellel kell helyettesíteni. Ez a hivatalos szervizközpontokban és viszonteladóknál kapható, és csak szakképzett személyzet szerelheti be. FIGYELEM A nedves porszívó szűrőkazettáját, nedves szűrőjét és vízszűrő rendszerét mindig a készülékbe kell szerelni, SZÁRAZ ÉS NEDVES üzemben is. Vegye figyelembe, hogy a tartály töltöttsége változhat, ha nedves szívó üzemben szűrőzsákot használ. A vízszintkorlátozó eszközt rendszeresen tisztítsa, épségét pedig ellenőrizze. A készülék csak beltérben tárolható. 1.6 Villamos csatlakozás FIGYELEM A porszívót nem szabad használni, ha a vezetéken vagy a villásdugón bármilyen sérülés látható. Rendszeresen ellenőrizze a kábel és a villásdugó épségét. Bármilyen sérülés esetén a javítást csak Nilfisk-Advance vagy Nilfisk- Advance felhatalmazással rendelkező javítóműhelyben szabad elvégeztetni. Soha ne érjen nedves kézzel a tápkábelhez vagy a villásdugóhoz! Ne a vezetéknél fogva húzza ki a fali csatlakozóból. Mindig a villásdugót fogja meg, ne pedig a vezetéket. A készüléken vagy a tápvezetéken végzett bármilyen javítás elõtt mindig ki kell húzni a csatlakozót az aljzatból. 1.7 Veszélyes anyagok FIGYELEM A veszélyes anyagok felszívása súlyos vagy halálos sérüléseket okozhat. A berendezéssel az alábbi anyagokat nem szabad szívni: veszélyes por forró anyagok (égő cigaretta, forró hamu stb.) gyúlékony, robbanásveszélyes, agresszív hatású folyadékok (pl. benzin, oldószerek, savak, lúgok stb.) gyúlékony, robbanásveszélyes porok (pl. magnéziumpor, alumíniumpor stb.) 1.8 Karbantartás A porszívót mindig tartsa száraz helyen. A készüléket folyamatos, ipari munkára tervezték. Bizonyos mennyiségű üzemóra elteltével a porfiltereket fel kell újítani. A tartályt száraz törlőruhára fújt, kis mennyiségű fényezőspray-vel tisztítsa meg. A szervizelés részleteiről közvetlenül a Nilfisk-Advance vállalatnál érdeklődhet. 88 Az eredeti útmutató fordítása

1.9 Jótállás A jótállásra és szavatosságra az általános üzleti feltételeink vonatkoznak. A készülék önkényes módosítása, hibás rendeltetésszerű használata továbbá a nem rendeltetésszerű használat kizárja a gyártó felelősségét az ebből származó károkra vonatkozóan. A 2002/96/EG, a használt elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó európai irányelvek szerint az elhasznált elektromos készülékeket szelektíven kell gyűjteni, és környezetkímélő újrahasznosításra kell továbbadni. Műszaki adatok GD 930 Q GD 930 Q GD 930 Q 120V 220-240V 100V Névleges teljesítmény W 800 800 800 Védelmi fokozat (nedvesség, por) V IP 20 IP 20 IP 20 Védelmi osztály (elektromos) W II II II Légáramlás tömlővel és csővel liter/s 30 30 30 Szívóteljesítmény tömlővel és csővel W 235 235 235 Hangnyomás, IEC 704 db(a) 65/ 61 65/ 61 65/ 61 A fő szűrő felülete cm 2 12000 12000 12000 A porzsák kapacitása liter 15 15 15 Tömeg kg 7,5 7,5 7,5 A műszaki adatok és részletek előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Termék: Típus: A berendezés kivitele megfelel az alábbi vonatkozó előírásoknak: Porszívó GD 930 Q EU megfelelőségi nyilatkozat EK 2006/42/EK irányelv a gépekről EK 2004/108/EK EMC irányelv EK RoHS irányelv 2011/65/EK Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 60335-2-69:2009 EN 55014-1:2006, EN 55014-2:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN 62233:2008 Alkalmazott nemzetközi szabványok és műszaki paraméterek: IEC 60335-2-69:2010 A műszaki dokumentáció összeállítására jogosult személy neve és címe: Anton Sørensen Vezérigazgató, Technical Operations EAPC A gyártó nyilatkozatának hitelesítésére felhatalmazott személy megnevezése és aláírása: Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Anton Sørensen Vezérigazgató, Technical Operations EAPC Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby A nyilatkozattétel helye és dátuma: Hadsund, 2013-10-31 Az eredeti útmutató fordítása 89

HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 www.nilfi sk-advance.com SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfi sk Advance S.R.L. Herrera 1855 6º piso Of. A-604 CP 1293 Ciudad Autónoma de Buenos Aires.ar AUSTRALIA Nilfi sk-advance Unit 1, 13 Bessemer Street Blacktown NSW 2148 Australia.au AUSTRIA Nilfisk-Advance Metzgerstrasse 68 A-5101 Bergheim/Salzburg www.nilfi sk.at BELGIUM Nilfi sk-advance NV/SA. Riverside Business Park Boulevard Internationale 55 Bruxelles 1070 www.nilfi sk.be CHILE Nilfisk-Advance S.A. San Alfonso 1462, Santiago CHINA Nilfisk-Advance Cleaning Equipment (Shanghai) Ltd. No. 4189 Yindu Road Xinzhuang Industrial Park Shanghai 201108 www.nilfi sk.cn CZECH REPUBLIC Nilfisk-Advance s.r.o. VGP Park Horní Pocernice Budova H2, Do Certous 1 Praha 190 00 www.nilfi sk.cz DENMARK Nilfisk Danmark Sognevej 25 DK-2605 Brøndby www.nilfi sk-advance.com FINLAND Nilfisk-Advance Oy Ab Koskelontie 23E 02920 Espoo www.nilfi sk.fi FRANCE Nilfisk-Advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette BP 246 91944 Courtaboeuf Cedex www.nilfi sk.fr GERMANY Nilfisk eine Marke der Nilfisk-Advance GmbH Siemensstraße 25-27 25462 Rellingen www.nilfi sk.de GREECE Nilfisk-Advance A.E. 8, Thoukididou Str. Argiroupoli,Athens, GR-164 52 www.nilfi sk.gr HOLLAND Nilfi sk-advance BV Versterkerstraat 5 1322 AN Almere www.nilfi sk.nl HONG KONG Nilfi sk-advance Ltd. Room 2001 HK Worsted Mills, Industrial Building 31-39 Wo Tong Tsui Street Hong Kong, Kvai Chung, N.T. HUNGARY Nilfi sk-advance Kereskedelmi Kft. H-2310 Szigetszentmilós-Lakihegy II. Rákóczi Ferenc út 10 www.nilfi sk.hu INDIA Nilfi sk-advance India Limited Pramukh Plaza, B Wing, 4th fl oor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East), Mumbai 400 099 IRELAND Nilfi sk-advance 1 Stokes Place St. Stephen s Green Dublin 2, Ireland www.nilfi sk.ie ITALY Nilfi sk-advance S.p.A. Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) www.nilfi sk.it JAPAN Nilfi sk-advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 www.nilfi sk-advance.co.jp KOREA NIlfi sk-advance Korea 471-4, Kumwon B/D 2F Gunja-Dong, Gwangjin-Gu, Seoul www.nilfi sk-advance.kr MALAYSIA Nilfi sk-advance Sdn Bhd SD 33, Jalan KIP 10 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Malaysia MEXICO Nilfi sk Advance de Mexico S. de R.L. de C.V. Agustin M. Chavez 1, PB-004 Col. Centro Ciudad Santa Fe C.P. 01210 México, D.F. www.nilfi sk-advance.com.mx NEW ZEALAND Nilfi sk-advance NZ Ltd Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose Auckland NZ 1135.au NORWAY Nilfi sk-advance AS Bjørnerudveien 24 N-1266 Oslo www.nilfi sk.no POLAND Nilfi sk-advance Sp. z.o.o ul. 3-go Maja 8, Bud. B4 Pruszków, PL-05-800 www.nilfi sk.pl PORTUGAL Nilfisk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1 A P2710-089 Sintra www.nilfi sk.pt RUSSIA Nilfisk-Advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7, 1st fl oor Moscow, 127015 www.nilfi sk.ru SOUTH AFRICA WAP South Africa (Pty) Ltd 12 Newton Street 1620 Spartan, Kempton Park www.wap.co.za SPAIN Nilfisk-Advance, S.A. Torre D Ara Passeig del Rengle, 5 Plta.10ª Mataró, E-0830222 www.nilfi sk.es SWEDEN Nilfisk Sjöbjörnsvägen 5 117 67 Stockholm www.nilfi sk.se SWITZERLAND Nilfisk-Advance AG Ringstrasse 19 Kirchberg/Industrie Stelz Wil, CH-9500 www.nilfi sk.ch TAIWAN Nilfisk-Advance Ltd. Taiwan Branch (H.K.) No. 5, Wan Fang Road, Taipei www.nilfi sk-advance.com.tw THAILAND Nilfisk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Jomphol, Jatuchak Bangkok 10900 TURKEY Nilfisk-Advance Prof. Tem. Ek. Tic. A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No: 7 Ümraniye, Istanbul 34775.tr UNITED KINGDOM Nilfisk (A Division of Nilfi sk-advance Ltd) Nilfisk House 24 Hillside Road Bury St Edmunds, Suffolk IP32 7EA www.nilfi sk.co.uk UNITED ARAB EMIRATES Nilfisk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone, P. O. Box 122298 Sharjah VIETNAM Northern Nilfisk-Advance Co.Ltd. No.51 Doc Ngu Str. Lieu Giai Ward Ba Dinh Dist. Hanoi Southern Pan Trading JSC 236/43/2 Dien Bien Phu Str. Ward 17 Binh Thanh Dist. HCMC