Store n Go Portable Hard Drive esata/usb2.0 Combo



Hasonló dokumentumok
Hordozható USB 2.0 merevlemez Felhasználói útmutató

Store n Go hordozható merevlemez USB 3.0

Store n Go merevlemez Mac számítógépekhez, USB 3.0 csatlakozással. Felhasználói útmutató Magyar

External Hard Drive USB 2.0 Felhasználói útmutató

External Hard Drive FireWire & USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató

Quad interfész Külső merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar

InSight hordozható merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar

2 LEMEZES RAID USB és esata Külső merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar

1

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Portable Hard Drive FireWire Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Külső eszközök Felhasználói útmutató

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV VERBATIM MEREVLEMEZ(EK)

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

2.5" SATA Solid State Drive Upgrade Kit. Részletes üzembe helyezési útmutató Magyar

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

EM7042/EM7043/EM Merevlemezház

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

EW1051 USB Smart kártya olvasó

Külső eszközök Felhasználói útmutató

EM portos USB KVM átváltó audio csatlakozással

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

EW7015 USB 3.0-ás duál dokkoló állomás 2,5" és 3,5"-os SATA merevlemezhez

EM4587 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

EW1015 R3 USB IDE / SATA átalakító 1 MAGYAR

G H J. C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

Modem és helyi hálózat

EM7048 Turbó 3,5 SATA merevlemezház

KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE

EW7033 USB 3.0 merevlemezház 2,5 SATA merevlemezekhez

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

HU Használati útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Chime. Beüzemelési útmutató

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter

Gyors telepítési kézikönyv

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

A termék(ek) felnyitása súlyos személyi sérülést eredményezhet! A termék javítását csak az Eminent képzett szakemberei végezhetik!

EW7016 R1 USB 3.0 IDE / SATA átalakító

EM portos USB 2.0 elosztó

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

EM4576/EM Vezeték nélküli N USBadapter

1.0 Biztonsági előírások

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

NeoTV 350 médialejátszó NTV350

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5"-os és 3,5"-os SATA merevlemezekhez

Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez


Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

A telepítési útmutató tartalma

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Átírás:

Store n Go Portable Hard Drive esata/usb2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar

Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a gyors és kényelmes, tápellátást is biztosító esatacsatlakozóval ellátott Verbatim hordozható merevlemezt választotta. Az eszköz használatba vétele előtt ismerje meg legfontosabb jellemzőit! Csatlakozók és jelzőfények Először is ismerje meg az eszköz fizikai jellemzőit. 1. Kiegészítő egyenáramú tápkábel-bemenet. Ha az Ön számítógépének USB-csatlakozója nem biztosít elegendő energiát a merevlemez működtetéséhez, egy kiegészítő kábelnek egy másik USB-porthoz való csatlakoztatásával további energiát juttathat az eszközhöz. Ebben az esetben a csomagban található kiegészítő egyenáramú tápkábelt csatlakoztassa számítógépének egy másik USB-portjához, valamint az külső merevlemez kiegészítő egyenáramú tápkábel bementéhez. A merevlemez esata-porton keresztüli működtetéséhez abban az esetben is a tápfeszültséget biztosító esata-kábellel kell együtthasználnia a kiegészítő egyenáramú tápkábelt, ha a számítógépe esata-portja szabványos (tápfeszültséget nem biztosító) esata felület. 2. USB-csatlakozó. USB-kapcsolat létrehozásához a merevlemezt ezzel az USB-csatlakozóval csatlakoztathatja a számítógépéhez. 3. esata-csatlakozó. esata-kapcsolat létrehozásához a merevlemezt ezzel a csatlakozóval csatlakoztathatja a számítógépéhez. Amennyiben számítógépe esata-portja tápfeszültséget is biztosít (részletesebben lásd lejjebb), csak egyetlen kábel szükséges. Amennyiben számítógépe esata-portja szabványos, azaz tápfeszültséget nem biztosító esataport, akkor az esata és a kiegészítő egyenáramú tápkábelt is csatlakoztatni kell. 2

A merevlemezről röviden A termék gyárilag előreformázott, FAT32 formátumban. Ezzel a formátummal az eszköz mind a Windows, mind a Mac OS operációs rendszerrel működik. Megjegyzés: A merevlemez kapacitása a modelltől függ. 1 MB = 1 000 000 bájt / 1 GB = 1 000 000 000 bájt / 1 TB = 1 000 000 000 000 bájt. A kapacitás egy részét lefoglalják a gyárilag telepített programok, valamint a formázási és egyéb funkciók, ezért ez a terület adattárolásra már nem vehető igénybe. Ezért és az eltérő számítási módszerek miatt előfordulhat, hogy az operációs rendszer a megadottnál kisebb kapacitást jelez ki. Bővebben a tápfeszültséget is biztosító esata csatlakozófelületről A külső SATA- (vagy esata- ) portok nagyon gyors adatátvitelt (max. 3,0 GB/s) tesznek lehetővé. Ugyanakkor az eredeti esata specifikáció nem biztosít tápfeszültséget a szabványos esata-csatlakozón keresztül. Ez a hordozható külső merevlemezek esetén elég kényelmetlen, mivel így a hordozható eszköz működtetéséhez az adatkábel mellett külön tápkábelre vagy hálózati adapterre is szükség van. Az utóbbi időkben sok gyártó kombinált USB/eSATA-csatlakozóval látja el noteszgépeit, amelynek köszönhetően a hordozható Powered esata merevlemezek mint amilyen például az Ön új Verbatim meghajtója egyetlen speciális, tápfeszültséget is biztosító esata-kábellel is működtethetők. A kombinált USB/eSATA-csatlakozók az alábbi képen látható módon néznek ki, és a noteszgépeken USB/eSATA vagy esata jelzéssel jelölik őket. Ha a noteszgépe el van látva ilyen kombinált csatlakozóval, Ön is élvezheti a tápfeszültséget is biztosító esata-csatlakozó előnyeit, azaz Verbatim hordozható merevlemezét egyetlen, tápfeszültséget is biztosító esatakábellel csatlakoztathatja noteszgépéhez. 3

Nero BackItUp & Burn Essentials Software A Nero BackItUp & Burn Essentials biztonsági mentést készítő szoftver megtalálható a merevlemezen. A meghajtó ablakában kattintson duplán a Nero nevű mappára, majd a telepítés elindításához kattintson duplán a setupx fájlra. Ekkor megjelenik a Nero telepítési ablaka. A szoftver telepítéséhez kövese a telepítővarázsló utasításait. Megjegyzés: A Nero BackItUp szoftver csak Windows XP / Vista és Windows 7 operációs rendszer alatt működik. Az eszköz csatlakoztatása a számítógéphez Ez a Verbatim külső merevlemez lehetővé teszi mind az USB 2.0, mind pedig az esata-porton keresztüli csatlakozást. Az eszközt vagy USB-, vagy esatakapcsolaton keresztül kell csatlakoztatnia a számítógépéhez, a kettő egyszerre nem lehetséges. A kívánt kapcsolattípushoz szükséges kábelekről valamint a csatlakoztatás lépéseiről az alábbiakban szerezhet bővebb információkat. Kapcsolat típusa Kábel USB USB-A USB * * Egyes számítógépekhez kiegészítő tápkábelre lehet szükség. USB-A + + + USB-A Tápfeszültséget biztosító esata USB / esata esata esata (tápfeszültséget nem biztosító) + + + USB-A

1. Csatlakoztassa a kívánt csatlakozótípushoz szükséges kábelt: USB: Csatlakoztassa a mellékelt USB-kábelt a merevlemez USB-portjához és a számítógép egyik szabad USB-portjához. Tápfeszültséget biztosító esata: Csatlakoztassa a mellékelt tápfeszültséget biztosító esata-kábelt a merevlemez esata-portjához és a számítógép egy szabad esata-csatlakozójához. A legtöbb számítógépnél a megfelelő csatlakozót USB/eSATA vagy esata jelzés jelöli. esata (tápfeszültséget nem biztosító): Először csatlakoztassa a csomagban található kiegészítő egyenáramú tápkábelt a számítógépe egyik szabad USB-portjához, illetve a merevlemez kiegészítő egyenáramú tápkábelbementéhez. Ezután csatlakoztassa a mellékelt tápfeszültséget biztosító esata-kábelt a merevlemez esata-portjához és a számítógép egy szabad esata-csatlakozójához. 2. A merevlemez automatikusan csatlakozik, a Sajátgépben (Windows) vagy az Asztalon (Mac) pedig egy új ikon jelenik meg. A számítógép operációs rendszerének és a használt csatlakozási módszer típusának függvényében vegye figyelembe a következő feltételes megjegyzéseket: 1. megjegyzés: USB-csatlakozás Windows operációs rendszer alatt. Ha USB 1.1 csatlakozót használ a Windows rendszerű számítógépén, akkor a következő figyelmeztető üzenet jelenhet meg a kijelzőjén: Hi-Speed USB Device plugged into non-hi-speed USB hub. (Nagy sebességű USB-eszköz van nem nagysebességű USB-hubhoz csatlakoztatva). Ez azonban nem jelent problémát, mivel a meghajtó az USB 1.1 és az USB 2.0 portokkal egyaránt kompatibilis. Egyszerűen zárja be az üzenetet, majd folytassa a munkáját. Ebben az esetben azonban a meghajtó csak USB 1.1 sebességen üzemel. 2. megjegyzés: USB vagy esata csatlakozás Mac OS X 10.2 operációs rendszer alatt. A Mac OS X 10.2-es változata nem csatlakoztat 128 GB-nál nagyobb önálló, FAT32 formátumú (MS-DOS) partíciót. Ilyen esetben újra kell particionálni a meghajtót kisebb FAT32 partíciókra vagy újra kell formázni a meghajtót HFS+ formátumra, hogy kiküszöbölje az operációs rendszer korlátait. 3. megjegyzés: esata. Noha az esata szabvány lehetővé teszi az üzem közbeni csatlakoztatást, nem minden számítógép felel meg teljesen a szabványnak. Ha csatlakoztatta az eszközt egy bekapcsolt számítógéphez, de azt tapasztalja, hogy a merevlemez nem tud csatlakozni, akkor kapcsolja ki a számítógépét, csatlakoztassa a merevlemezt, majd ismét indítsa el a számítógépet. 4. megjegyzés: USB-csatlakozón keresztüli tápellátás. A legtöbb számítógép elegendő energiát biztosít az USB-porton keresztül a merevlemez működtetéséhez. Ha azonban a meghajtó nem csatlakozik azonnal, ez azt jelezheti, hogy a noteszgépe nem biztosít elegendő energiát az eszköz működéséhez. Ebben az esetben a számítógépe egy másik USB-portján keresztül juthat elegendő energiához. Ehhez csatlakoztassa a csomagban található kiegészítő egyenáramú tápkábelt a számítógépe egy másik USB-portjához és az külső merevlemez kiegészítő egyenáramú tápkábel bementéhez.

A hordozható merevlemez leválasztása A hordozható merevlemez a számítógép újraindítása nélkül csatlakoztatható, illetve leválasztható eszköz. A hordozható merevlemez leválasztásához kövesse az alábbi lépéseket: A hordozható merevlemezt a számítógép kikapcsolását követően bármikor leválaszthatja. Megjegyzés: A merevlemez leválasztásakor feltétlenül tartsa be az előírt lépéseket. Ha egyszerűen csak kihúzza a merevlemez csatlakozóját a számítógépből, az károsíthatja a merevlemezt és/vagy adatvesztéshez vezethet. Windows operációs rendszerű felhasználóknak: 1 Ha a meghajtón lévő fájlok közül valamelyik nyitva van egy alkalmazásban, előbb zárja be. 2 Kattintson a Hardver biztonságos eltávolítása ikonra az értesítési területen. 3 A megjelenő listából válassza ki a meghajtót. 4 A Windows egy-két másodpercen belül üzenettel jelzi, hogy a hardvereszköz biztonságosan eltávolítható. Mac OS operációs rendszerű felhasználóknak: 1 Ha a meghajtón lévő fájlok közül valamelyik nyitva van egy alkalmazásban, előbb zárja be. 2 A meghajtó asztali ikonját az egérrel mozgassa át a lomtárba. 6

Technikai és terméktámogatás Ha a Verbatim termék telepítésével vagy használatával kapcsolatban bármilyen nehézsége adódna, kérjük látogassa meg a Verbatim technikai és terméktámogatási webhelyét a www.verbatim-europe. com címen. Innen hozzáférhet a felhasználói dokumentációk bőséges tárházához, elolvashatja a gyakran ismétlődő kérdésekre adott válaszokat, és letöltheti a rendelkezésre álló szoftverfrissítéseket. A legtöbb ügyfél számára elegendő ugyan a problémamegoldáshoz az itt található információ, az oldalon azonban a Verbatim technikai és terméktámogatási csapatának közvetlen elérhetősége is fel van tüntetve. Európában e-mailen (drivesupport@verbatim-europe.com) vagy (a következő országokban) telefonon, a +00 (800) 3883-2222-es számon: Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Franciaország, Hollandia, Írország, Lengyelország, Luxemburg, Magyarország, Monaco, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc és Svédország. Az összes többi országban hívja a +353 (61) 226-586 számot. 7

Korlátozott jótállási feltételek A Verbatim Limted a jelen termék eredeti beszerzésének időpontjától számított egy évre (az Európai Unió országaiban két évre) szavatolja, hogy a termék mentes a gyártási és anyaghibáktól. Ez a jótállás nem vonatkozik az elemekre. Ha a termék a jótállási időszakon belül meghibásodik, díjmentesen kicserélik. A hibás terméket vagy az eladási helyre viheti vissza a vásárlást igazoló eredeti bizonylattal együtt, vagy közvetlenül a Verbatimhoz is fordulhat. A következő európai országokban hívja a +00 (800) 3883-2222-es telefonszámot: Ausztria, Belgium, Dánia, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Ír Köztársaság, Lengyelország, Luxemburg, Magyarország, Monaco, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc és Svédország. Az összes többi európai országban hívja a +353 (61) 226-586 számot. E-mailben is kérhet segítséget a drivesupport@ verbatim-europe.com címre írt levéllel. A jótállás keretében az egyetlen kárpótlás kizárólag a termék cseréje. Ez a jótállás nem terjed ki a szokásos elhasználódásra, valamint a nem rendeltetésszerű, szabálytalan használatból, visszaélésből, hanyagságból eredő károkra és a balesetekre, vagy a használt számítógépes szoftvernek vagy hardvernek betudható kompatibilitási problémákra vagy gyenge teljesítményre. A VERBATIM NEM FELELŐS AZ ESETI, KÖVETKEZMÉNYES VAGY SPECIÁLIS KÁROKÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZOK A JÓTÁLLÁS MEGSZEGÉSÉBŐL VAGY BÁRMELY MÁS OKBÓL KELETKEZTEK-E. Ez a jótállás különleges jogokkal ruházza fel Önt, de országtól függően ezektől eltérő egyéb jogai is lehetnek. MEGJEGYZÉS: A Verbatim Limited bármilyen előzetes értesítés nélkül megváltoztathatja ennek a felhasználói útmutatónak a tartalmát. 8

Szerzőijog-védelmi nyilatkozat Copyright 2010 Verbatim Limited. Jelen dokumentum bármily részének bármilyen formában, eszközzel és céllal történő sokszorosítása tilos, kivéve, ha ahhoz a Verbatim Limited külön beleegyezését adta. Minden jog fenntartva. Minden egyéb fentebb hivatkozott márkajelzés és terméknév azok bejegyzőinek tulajdona. FCC megfelelőségi igazolás Ez a készülék a vizsgálatok során az FCC szabályzatának 15. fejezete szerint teljesítette a B osztályú digitális eszközökre előírt határértékeket. Ezek a határértékek megfelelő védelmet hivatottak biztosítani a káros zavarokkal szemben a készülék lakókörnyezetben történő használata során. A készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ fel és sugározhat ki, és ha nem az előírásoknak megfelelően üzemelik be és használják, akkor rádiókommunikációs zavart okozhat. Arra azonban nincsen garancia, hogy semmilyen körülmények között nem fog zavar fellépni. Amennyiben a készülék zavarja a rádió- vagy televízióadások vételét, amiről a készülék ki- és bekapcsolásával győződhet meg, a következőket próbálja meg a zavar elhárításához: Forgassa el vagy helyezze máshová a rádió- vagy tévékészülék vevőantennáját. Növelje az eszköz és a vevőkészülék közötti távolságot. Az eszközt csatlakoztassa egy másik áramkörhöz tartozó fali aljzatba, mint amelyikhez a vevőkészüléket csatlakoztatták. Kérje a forgalmazó, illetve tapasztalt rádió- vagy televízió-szerelő segítségét. 9

WEEE-nyilatkozat Az elektromos és elektronikus hulladékokra vonatkozó irányelv (WEEE), amely 2003 február 13.-án lépett hatályba az európai jogrendszerben, jelentős változásokat hozott az elektronikus eszközök leselejtezése utáni kezelésében. A terméken és a dobozán elhelyezkedő WEEE logó (lásd a baloldalon) azt jelzi, hogy a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal együtt kidobni és kezelni. Az elektromos és elektronikus hulladékok gyűjtésével, újrahasznosításával és gyűjtőhelyeivel kapcsolatban tudakozódjon a helyi hulladékgazdálkodó szervezetnél vagy annál az üzletnél, ahol az eszközt vásárolta. 10

CE-nyilatkozat EC megfelelőségi nyilatkozat Ezennel nyilatkozunk arról, hogy ez a termék megfelel a tagállamok jogszabályaiban kihirdetett 89/336/EEC direktívában és mellékleteiben meghatározott alapvető védelmi követelményeknek az elektromágneses kompatibilitás tekintetében. Ez a nyilatkozat a tesztelésre átadott/kiértékelt modellel azonos összes legyártott példányra vonatkozik. EN 55022: 1998 + A1: 2000 +A2: 2003 EN 61000-3-3:1995 + A1: 2001 EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 IEC 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2000 IEC 61000-4-3: 2002 + A1: 2002 IEC 61000-4-4: 1995 + A1: 2000 + A2: 2001 IEC 61000-4-5: 1995 + A1: 2000 IEC 61000-4-6: 1996 + A1: 2000 IEC 61000-4-8: 1993 + A1: 2000 IEC 61000-4-11: 1994 + A1: 2000 ROHS megfelelőségi igazolás A termék megfelel az Európai Parlament és az Európai Bizottság 2003. január 27.-ei 2002/95/EC direktívájában (RoHS) és annak mellékleteiben az elektromos és elektronikus eszközökben felhasználható bizonyos veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozásoknak. 11