Ultrahangos asztali depurátor Használati utasítás



Hasonló dokumentumok
Ultrahangos asztali depurátor Használati utasítás

D5 ultrahangos depurátor Használati utasítás

Használati és karbantartás útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Műanyag cső hegesztő WD W

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

3 in 1 Mikrodermabráziós készülék

Ultrahangos tisztító

LFM Használati útmutató

Konyhai robotgép

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Ultrahangos párásító

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Használatba vétel előtti tájékoztató

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Használati útmutató Tartalom

Felhasználói Kézikönyv

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Tartalom

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

Rövid útmutató Cafitesse 120

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

C. A készülék működése

Hardver üzembe helyezési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

Nutribullet turmixgép 600W

Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Aroma diffúzor

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Hardver üzembe helyezési útmutató

Használati útmutató PAN Aircontrol

TORONYVENTILÁTOR

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

Száraz porszívó vizes szűrővel

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

Szerelési útmutató ONE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Beltéri kandalló

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

Használati útmutató / Garancia

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L

Hardver üzembe helyezési útmutató

Harkány, Bercsényi u (70)

Átírás:

DTE D7 Ultrahangos asztali depurátor Használati utasítás FDA CE0197 EN IS09001:2008 EN IS013485:2003+AC:2007 GUILIN WOODPECKER MEDICAL INSTRUMENT CO., LTD.

Tartalom 1. Beüzemelés és a készülék részei 1.1 Instrukciók 1.2 A készülék részei 1.3 Fő műszaki sajátosságok 1.4 A készülék főbb részeinek installálása 2. A termék funkciója és működése 2.1 Depurálás 2.2 A tartályból történő folyadékellátás 2.3 Endo funkció 3. Sterilizálás és karbantartás 3.1 A kézidarab sterilizálása 3.2 A depurátor hegy és az endo-adapter sterilizálása 3.3 A nyomatékkulcs és az adapter kulcs sterilizálása 3.4 A depurátor hegyek, az endo-adapter, a nyomatékkulcs és az adapter kulcs tisztítása 3.5 Hibaelhárítás és megjegyzések 4. Figyelmeztetés 4.1 Óvintézkedések a készülék használatakor 4.2 Kontraindikáció 4.3 Tárolás és karbantartás 4.4 Szállítás 4.5 Munkakörülmények 5. Szervizelés 6. Jelmagyarázat 7. Környezetvédelem 8. A gyártó jogai 9. Kapcsolat 10. Megfelelési nyilatkozat 1

1. Beüzemelés és a készülék részei 1.1 Instrukciók A Guilin Woodpecker Medical Instrument Co., Ltd. az ultrahangos depurátorok professzionális gyártója. A készülék elsősorban fogkő eltávolításra, a különböző fogbetegségek megelőzésére és kezelésére szolgál. A D7 ultrahangos készülék, depuráló, perio, endo és automata vízfeltöltési funkciókkal rendelkezik az alábbi sajátosságokkal: 1. Automata vízfeltöltési funkció, egyszerűbb használat. 2. A belső vízcső antiszeptikus anyagból készült, így a klinikai folyadékok, mint pl. a hidrogén-peroxid, klórhexidin, szódium-hipoklorit, tökéletesen kezelhető az tartályból történő folyadékellátás esetén, ezáltal nagymértékben növekedett a készülék perio és endo felhasználhatósága is. 3. A kézidarab levehető és 135 C hőmérsékleten, valamint 0.22 MPa nyomás alatt autoklávozható. 4. Az automata frekvencia ellenőrzés biztosítja a készülék legmagasabb frekvencián történő működését, egyenletes teljesítmény mellett. 5. Egyszerű használat, hatékony működés. Mindez tulajdonságok teszik a D7 ultrahangos készülék a fogászati piac új generációs termékévé. 1.2 A készülék részei 1.2.1 A készülék részeit a csomagolási lista mutatja. 1.2.2 A készülékhasználata A D7 ultrahangos készülék depuráláshoz, endo és perio kezelésekhez használható. 1.3 Főbb műszaki sajátosságok a) táp feszültség: 100V~ - 240V~ 50Hz/60Hz l.2a (Max) b) a készülék üzemi tápfeszültsége: 30VDC l.3a c) depurátor hegy rezgéskilengése: 100µm d) kimeneti erő: <2N e) a depurátor hegy rezgésfrekvenciája: 28kHz±3kHz f) kimeneti teljesítmény: 3W - 20W g) a készülék biztosítéka: 250V l.6a h) hálózati biztosíték: 250V 2.0A i) víznyomás: 0.l bar 5 bar (0.01MPa - 0.5MPa) j) a készülék súlya: 1.35kg k) az adapter súlya: 0.3kg 1) operációs mód: folyamatos működés m) kettős szigetelésű készülék n) áramütés elleni védelem o) káros vízbefolyás elleni védelem: hagyományos készülék (IPXO) p) a készülék nem használható gyúlékony anyagok jelenlétében. 2

1.4 A készülék főbb részeinek installálása 1.4.1 Az üzembe helyezés és a csatlakozások vázlatrajzai a) A fő készülék elöl, illetve hátulnézeti rajza 3

b) A lábkapcsoló, az adapter és a fő készülék csatlakozásának vázlatrajzai c) Vízbekötés * A vízbekötés vázlatrajza 4

* A víztartály csatlakoztatásának vázlatrajza d) A kézidarab csatlakoztatása 5

e) A depurátor hegy és az endo-adapter installálásának vázlatrajza 2. A termék funkciója és működése 2.1 Depurálás 2.1.1 Használat a) Nyissa ki a dobozt és ellenőrizze annak tartalmát, a csomagolási listának megfelelően. b) Tekerje a vízszabályzó gombot a maximumra. (lásd 3. 5.2 fejezet) c) Csatlakoztassa a lábkapcsolót. (lásd 3. ábra) d) Vízbekötés: Folyadék tartály használata esetén: - a tartályt töltse fel oldattal, majd csatlakoztassa a készülékre. (lásd 5. ábra) Hálózati vízellátás használata esetén: - vízcső egyik végét csatlakoztassa a vízbemenetre, a másik végét pedig a külső vízforráshoz. e) A nyomatékkulcs segítségével csavarja szorosan a depurátor hegyet a kézidarabra, majd csatlakoztassa a kézidarabot és a tömlőt. f) Csatlakoztassa a tápegységet a hálózati aljzathoz. g) Kapcsolja be a készüléket, ekkor az első 5 teljesítmény indikátora felvillan. h) Szükségletnek megfelelően válassza ki a vízellátás módját. i) Válassza ki a használni kívánt depurátor hegyet és a nyomatékkulcs segítségével rögzítse a kézidarabra. (lásd 7. ábra) j) Normál munkakörülmények között a depurátor hegy nem melegszik. k) Rezgésintenzitás: Állítsa be a kívánt rezgésintenzitást a teljesítmény szabályzó gomb segítségével. A páciens fogérzékenységének és a gingiva merevségének megfelelően szabályozza a rezgésintenzitást kezelés 6

alatt. 1) Vízmennyiség beállítása: Lépjen rá a lábkapcsolóra, ekkor a hegy rezegni kezd. Ezt követően fordítsa el a vízszabályzó gombot. A víz, spray formájában hűteni kezdi a kézidarabot. m) Úgy fogja a kézidarabot, mintha tollat fogna. n) Klinikai kezelés során figyeljen arra, hogy a hegy ne függőlegesen érje a fogat és arra, hogy óvatos mozdulatokkal érintse a hegyet a foghoz. o) A kezelés befejezését követően, hagyja, hogy a készülék még 30 másodpercig működjön vízfeltöltési funkcióban a kézidarab és a depurátor hegy tisztítása céljából. p) Csavarja le a depurátor hegyet, húzza ki a kézidarabot, majd sterilizálja azokat. Megjegyzés: Ne vegye le a kézidarabot a készülékről miközben nyomva tartja a lábkapcsolót és a készülék ultrahangos rezgést kelt. 2.1.2 A kézidarab fő részei (lásd 6. ábra): a) Védő kúp: A védő kúp eltávolítható. Csavarja le a kúpot és tisztítsa meg óvatosan alkohollal. b) Gumigyűrű: A gumigyűrű nem vehető le. c) Kézidarab: A kézidarab fő egysége magas nyomáson és hőmérsékleten autoklávozható. d) Tömlő: Csatlakoztassa a kézidarabot a tömlőhöz. Megjegyzés: Kizárólag szárazon csatlakoztassa a kézidarabot. 2.1.3 Utasítások a nyomatékkulcshoz (lásd 7. ábra) a) A nyomatékkulcs szerkezete speciálisan a depurátor hegyek megfelelő becsavarásához lett kifejlesztve. Garantálja, hogy használója előírás szerűen tudja a depurátor hegyet ki és becsavarni, anélkül, hogy kezét bármilyen horzsolás vagy sérülés érné. b) Használata 1 Helyezze a hegyet a nyomatékkulcsra (lásd 7. ábra). 2 Tartsa a kézidarabot, majd fordítsa el a hegyet az óramutató járásával megegyező irányba a nyomatékkulccsal, ahogyan a 7 ábra mutatja. 3 A depurátor hegy leszerelése: Tartsa a kézidarabot, majd fordítsa a nyomatékkulcsot az óramutató járásával ellentétes irányba. 4 Sterilizálja minden egyes használatot követően. 5A nyomatékkulcsnak természetes módon kell lehűlnie sterilizálást követően, vízzel hűteni nem szabad. 6 A nyomatékkulcsot hűvös, száraz és jól szellőzött helyen tárolja és tartsa mindig tisztán. 7

2.2 A tartályból történő folyadékellátás a) Használata 1 Függőleges irányba húzza le a víztartályt. 2 Nyissa ki a fedelet, töltse fel a tartályt oldattal, majd zárja vissza. 3 Tisztítsa meg a tartály csatlakozási felületét. 4 Fordítsa a tartályt fejjel lefelé, majd helyezze a csatlakozót az illesztő felületbe. 5 Nyomja meg a "WATER" gombot a vízellátás módjának kiválasztásához. b) Figyelmeztetések 1 Győződjön meg arról, hogy a szellőző járat és a vízbemenet nincs-e eldugulva (lásd 8. ábra). 2 Ellenőrizze, hogy a fedélben található tömítés megfelelő állapotban van-e. Amennyiben az eldeformálódott, cserélje ki. 3 Szorítsa rá a fedelet. 4 Tisztítsa meg minden kezelés előtt a víztartály csatlakozási felületét. 5 A oldatot minden használatot követően cserélje vízre, állítsa a vízellátást maximumra és működtesse a készüléket 30 másodpercig, a belső alkatrészek áttisztításához. 6 A vízszint csökkenésekor töltse fel a tartályt. (lásd 9. ábra) 2.3 Endo funkció a) Használata 1 Az adapter kulcs segítségével rögzítse a kézidarabra az endo-adaptert. (lásd 7. ábra) 2 Csavarja le a sapkát az endo-adapterről. 8

3 Helyezze az endodonciás eszközt az endo-adapter elülső részén található nyílásba. 4 Az endodonciás eszköz rögzítéséhez az adapter kulcs segítségével csavarja be a csavarsapkát. (lásd 7. ábra) 5 Nyomja meg az Options gombot és válassza ki az endo funkciót. 6Ekkor az endo mód indikátor világítani kezd, a teljesítmény 1-es fokozatra áll. Óvatosan helyezze az endodonciás eszközt a páciens gyökércsatornájába. Az endo kezelés elindításához lépjen rá a lábkapcsolóra. Kezelés során szükség szerint állíthatja a készülék teljesítményét. b) Figyelmeztetések 1 Az endo-adaptert megfelelően rögzítse. 2 Megfelelően rögzítse az endo-adapterre a csavarsapkát. 3 Ne nyomja túlságosan az ultrahangos hegyet a gyökércsatornába. 4 Ne lépjen a lábkapcsolóra, mielőtt az endodonciás eszköz a gyökércsatornában kerülne. 5 Endo kezelés során a teljesítmény 1-5 fokozat között állítható. 3. Sterilizálás és karbantartás 3.1 A kézidarab sterilizálása 3.1.1 Magas hőmérsékleten és nyomáson autoklávozható. a) 121 /lbar (0.lMPa). b)135 /2.2bar (0.22MPa). c) Minden használatot követően vegye le a készülékről a kézidarabot, csavarja le a depurátor hegyet és az endo-adaptert. d) Sterilizálás előtt csomagolja a kézidarabot steril zacskóba. e) A kézidarabot csak kihűlését követően használja újra. 3.1.2 Figyelmeztetések a) Sterilizálás előtt levegővel tisztítsa ki a kézi darabban lévő folyadékot. b) Győződjön meg arról, hogy a depurátor hegyet lecsavarta-e a kézi darabról. c) Ellenőrizze a kézidarab külsejét, nem sérült-e használat, illetve sterilizálás során. Nem szabad a kézidarabot semmilyen védőolajjal bekenni. d) Két vízálló O gyűrű található a kézidarab végén. Kenje be ezeket időnként a fogászatban használt kenőolajjal, ugyanis a sterilizálás és a folyamatos le-fel helyezés csökkenti ezek élettartamát. 9

Az alábbi sterilizálási/fertőtlenítési módszerek használata szigorúan tilos: 1 Nem helyezheti a kézidarabot forrásban levő vízbe. 2 Nem fertőtlenítheti a kézidarabot jód, alkohol, illetve aldehid tartalmú fertőtlenítőszerben. 3 Nem helyezheti a kézidarabot mikrohullámú sütőbe. 3.2 A depurátor hegyek és az endo-adapter sterilizálása A depurátor hegyek és az endo-adapter magas nyomáson és hőmérsékleten sterilizálhatóak. 3.3 A nyomatékkulcs és az adapter kulcs sterilizálása a)a nyomatékkulcs és az adapter kulcs magas nyomáson és hőmérsékleten sterilizálható. Az alábbi sterilizálási/fertőtlenítési módszerek használata szigorúan tilos: 1 Nem helyezheti az eszközöket forrásban levő vízbe. 2 Nem fertőtlenítheti az eszközöket jód, alkohol, illetve aldehid tartalmú fertőtlenítőszerben. 3 Nem helyezheti a eszközöket mikrohullámú sütőbe. Megjegyzés: A gyártó nem vállal felelősséget a fent említett eljárások alkalmazását követő sérülések estében. 3.4 A hegyek, az endo-adapter, a nyomatékkulcs és az adapter kulcs tisztítása Ultrahangos tisztítóval tisztíthatóak. 10

3.5 Hibaelhárítás és megjegyzések 3.5.1 Hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Megoldás A depurátor hegy nem rezeg, nincs vízáramlás amikor rálép a lábkapcsolóra. A depurátor hegy nem rezeg, vízáramlás van amikor rálép a lábkapcsolóra A depurátor hegy rezeg, nincs vízpermet, amikor rálép a lábkapcsolóra A víz folyik áramtalanítás után A kézidarab hőt generál Kevés a kibocsájtott víz mennyisége A lábkapcsoló nincs bedugva Ellenőrizze a tápcsatlakozót A lábkapcsoló nem érintkezik Ellenőrizze a lábkapcsolót megfelelően Sérült a biztosíték a fő egységben Hívja szerviz technikusát A depurátor hegy nincs megfelelően Csavarja rá jól a depurátor hegyet a kézidarabra csatlakoztatva A kézidarab nincs megfelelően Hívja szerviz technikusát csatlakoztatva a tömlőre Kábelhiba Hívja szerviz technikusát A vízszabályzó gomb nincs bekapcsolva Kapcsolja be Szennyeződés van az elektromágneses Hívja szerviz technikusát szelepben A vízrendszer eldugult Tisztítsa meg a vízcsövet a puszterrel Szennyeződés van az elektromágneses Hívja szerviz technikusát szelepben A vízszabályzó gomb alacsony beállítási Állítsa magasabb fokozatra értéken áll Nem megfelelő a víznyomás Állítsa magasabbra a víznyomást A vízcső eldugult Tisztítsa meg a vízcsövet puszterrel A depurátor hegy rezgése gyenge Szivárog a víz a kézidarab és a kábel illesztésénél A hegy nincs elég erősen rácsavarva a Csavarja rá megfelelően (lásd 7. ábra) kézidarabra A depurátor hegy a rezgés miatt Csavarja rá megfelelően meglazult A kézidarab és a kábel illesztése nem Szárítsa meg meleg levegővel száraz A depurátor hegy megsérült Cserélje ki A vízálló O gyűrű megsérült Cserélje ki Az endo-eszköz nem rezeg Nincs megfelelően becsavarva Szorítsa meg Az endo-adapter zajos Megsérült az endo-adapter Cserélje ki A perisztaltikus pumpa A belső vízcső megrepedt Cserélje ki a perisztaltikus pumpát szivárog Automatikus vízfeltöltési Levegő van a vízcsőben A vízszabályzót tekerje maximumra, funkcióban nem jön a víz a csatlakoztassa újra a víztartályt kézi darabból 11

3.5.2 Megjegyzések a) Fordítsa a vízszabályzót a jelzés irányába. Ekkor a minimumon áll, ellentétes irányba történő fordítással a maximumra állíthatja be. b) Tisztítsa meg a vízjáratot puszterrel. 1 Szerelje le a vízcsövet. 2 Csatlakoztassa a tápellátást, majd kapcsolja be a főkapcsolót. 3 Csatlakoztassa a pusztert a vízcsőhöz. 4 Vegye le hegyet, vagy a kézidarabot. 5 Lépjen rá a lábkapcsolóra. 6 Indítsa el a pusztert és tisztítsa ki a vízcsőben található szennyeződést. c) Amennyiben a depurátor hegy megfelelően van becsavarva, vízpermet szivárog a hegyből A következő jelenség mutatja, hogy a depurátor hegy sérült. 1 A rezgés intenzitása és a vízpermet fokozata gyengül. 2 Kezelés során a depurátor hegy, berregő hangot kelt. 12

4. Figyelmeztetés 4.1 Óvintézkedések a készülék használatakor 4.1.1 Mindig tartsa tisztán a kézidarabot. 4.1.1 Minden használat előtt sterilizálja a kézidarabot, a depurátor hegyet, a nyomatékkulcsot, az adapter kulcsot és az endo-adaptert. 4.1.3 Ne csavarja ki/be a depurátor hegyet és az endo-adaptert, miközben nyomva tartja a lábkapcsolót. 4.1.4 Megfelelően rögzítse a depurátor hegyet, amelyből használat során finom permetnek kell távoznia. 4.1.5 A depurátor hegy és az ultrahangos vég sérülésekor azonnal cserélje ki azt. 4.1.6 Ne forgassa, ne csavargassa a hegyet és az endo-adaptert. 4.1.7 Amennyiben folyadéktartályos üzemmódban használja az eszközt, a készüléknek 1m-rel magasabbnak kell lennie a páciens fejétől. 4.1.8 A kézidarab csatlakozóját és a kábelfoglalatot mindig tartsa szárazon. 4.1.9 Ne húzza erősen a kábelt, nehogy a kézidarab leessen róla. 4.1.10 Ne forgassa, ne csavargassa a kézidarabot. 4.1.11 Használat után kapcsolja ki a készüléket. 4.1.12 A gyártó csak az alábbi feltételek mellett vállal garanciát a termékre: I A karbantartást, a javítást és a módosításokat csak a gyártó, illetve a meghatalmazott viszonteladó végezheti. II A Komponensek eredeti DTE alkatrészek, csak a használati utasításnak megfelelően használhatóak. 4.1.13 Csak DTE márkájú hegyeket használjon a készülékhez. 4.1.14 A készülék csak a Woodpecker által gyártott adapterrel használható. 4.1.15 A perisztaltikus pumpát mindig tartsa szárazon. Ellenkező esetben a kerekei csúszni fognak és nem less megfelelő a vízellátás. 4.1.16 Amennyiben a készülék külső vízforráshoz van csatlakoztatva, klinikai folyadékok használata nem engedett, hiszen ezáltal könnyen rozsdásodhatnak a készülék belső fém részei. 4.2 Kontraindikáció 4.2.1 Hemofiliás betegeknél nem engedélyezett a készülék használata. 4.2.2 Pacemakerrel rendelkező orvos, illetve betegnél ne használja a készüléket. 4.2.3 Terhes nők, szívbetegek és gyermekek esetén körültekintően használja a készüléket. 4.3 Tárolás és karbantartás 4.3.1 A készüléket óvatosan kezelje. Kerülje annak rázkódását, beüzemelése hűvös, száraz, jól szellőzött helyen történjen. 4.3.2 A készüléket ne tárolja együtt gyúlékony, mérgező és robbanásveszélyes anyagokkal. 4.3.3 A készülék tárolásának körülményei: Relatív páratartalom: 80% Légköri nyomás: 50kPa to106kpa Hőmérséklet: -10 C - +50 C. 4.3.4 Amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket, havonta egyszer azért legalább 5 percre helyezze áram alá. 4.4 Szállítás 4.4.1 Szállítás közben kerülje a rázkódást és ütődéseket. Óvatosan kezelje, ne fordítsa fejjel lefelé. 13

4.4.2 Ne szállíts veszélyes anyagokkal együtt. 4.4.3 Szállítás közben kerülje az erős napsugarat, illetve figyeljen arra, hogy a készüléket eső, hó ne érje. 4.5 Munkakörülmények a) Környezeti hőmérséklet: 5 C 40 C b) Relatív páratartalom: 80% c) Légköri nyomás: 70kPa - 106kPa 5. Szerviz A készülékre vásárlástól számított 1 év garancia jár, a garanciakártyának megfelelően. A készülék javítását csakis arra szakképzett szerviz technikus végezheti. A gyár nem vállal garanciát a nem szakképzett szerviz technikus által okozott károkért. 14

6. Jelmagyarázat Márkajelzés Kettős szigetelésű készülék Érintésvédelem Váltakozó áram A lábkapcsoló csatlakozása Víz szabályzás Hőmérsékleti limit Páratartalom limit A gyártás dátuma Képviselet Tartály feltöltés Folyadék tartály üzemmód 15

Figyelmeztetés, kérjük, nézze meg a kísérő dokumentumot Csak beltéri használatra Autoklávozható 30VDC tápegység csatlakozó Bemenő víznyomás 0.01MPa-0.5MPa FDA jelzéssel ellátott termék CE minősítéssel ellátott készülék Légköri nyomás tárolás esetén Légköri nyomás használat során WEEE szabványnak megfelelő termék Gyártó A külső vízforrás módja ENIS09001:2008 Nemzetközi ISO minősítés ENIS013485:2003+AC:2007 ISO minősítéssel rendelkező orvosi eszközök gyártója 16

7. Környezetvédelem A készülék környezetre ártalmas alkotóelemeket nem tartalmaz. Elhelyezésére a helyi szabályok vonatkoznak. 8. A gyártó jogai A gyártó fenntartja a jogot a készülék külsejének, műszaki paramétereinek, valamint a hálózati utasítás és az eredeti csomagolási lista előzetes figyelmeztetés nélküli megváltoztatására. Amennyiben különbséget talál a nyomtatott anyag és a valós készülék között, mindig a valós készüléket tekintse nyilvánvalónak. 9. Kapcsolat Dentalmode Kft 4400 Nyíregyháza, Szegfű u. 54/c 10. Megfelelési nyilatkozat A termék az alábbi szabványoknak felel meg: EN IS014971:2000+A1:2003 EN 980: 2003 / IS09687:1993 / EN 1041:1998 EN 60601-1:1990+A1:1993+A2:1995+ A13:1996 EN 60601-1-4:2001/ EN 60601-1-2:2001+A1 EN IS07405:1997 EN IS010993-1:2003 / EN IS010993-5:1999/ EN IS010993-10:2003+A1:2003 EN 61205:1994 /EN.IS022374:2005 EN IS017664:2004 / EN IS017665-1:2006 17