A készülék leírása. Fontos biztonságtechnikai tudnivalók



Hasonló dokumentumok
Ne használja a készüléket hősugárzó, kályha, vagy más hőforrás közelében! Ne tegye ki a hálózati csatlakozó kábelt erős hőhatásnak (forró főzőlap,

Használati utasítás 1

szerkezeti elemek NEMZETKÖZI SZABADALMI BEJELENTÉS ALATT

Gratulálunk! Az Albert little megvásárlásával egy rendkívüli párátlanító készülék birtokába jutott. Biztosak vagyunk benne, hogy sok örömet fog majd

A készülék üzembe helyezése. A vízkőtelenítő patron beavatása

Gratulálunk! Az Albert megvásárlásával Ön egy rendkívüli párátlanító készülék megvásárlásával egy teljesen szok készülék birtokába jutott.

Aroma diffúzor

Ultrahangos párásító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Használatba vétel előtti tájékoztató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beltéri kandalló

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Quickstick Free Sous-vide

TORONYVENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Mini-Hűtőszekrény

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Kozmetikai tükör Használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Ultrahangos tisztító

T80 ventilátor használati útmutató

Klarstein konyhai robotok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Száraz porszívó vizes szűrővel

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

A. Információk a Luna diffúzorról

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

HU Használati útmutató

Használati útmutató Tartalom

Kerámia hősugárzó

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

LÉGHŰTŐ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Bella Konyhai robotgép

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Q30 ventilátor használati útmutató

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Főzőlap

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Heizsitzauflage Classic

PÁRAELSZÍVÓ

Használati utasítás WK 401 / WK 402

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

HU Használati útmutató

Dupla főzőlap

OSZLOP VENTILÁTOR R-819

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

Popcorn készítő eszköz

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Elektromos vízforraló Használati útmutató

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Citrusfacsaró Használati útmutató

Jégkocka készítő gép

MIRA LÉGTÉR PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Flex Stream ventilátor

FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám: 41020

Elektromos szeletelő

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Levegő párásító

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Használati útmutató PAN Aircontrol

Klarstein Herakles

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

Szerelési és karbantartási utasítás

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos kávédaráló

C. A készülék működése

2 FUNKCIÓS LÉGNEDVESÍTŐ ÉS LÉGTISZTÍTÓ R-9509

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Átírás:

Használati utasítás

2

3

Illatanyagok 4

Gratulálunk! Ön az ANTON megvásárlásval egy rendkívüli légnedvesítő és illatosító készülék birtokába jutott. Biztosak vagyunk abban, hogy sok örömet fog majd Önnek szerezni és érezhetően javítja a szobája levegőjét. Az összes többi elektromos háztartási készülékhez hasonlóan itt is különösen figyelnie kell arra, hogy elkerülhesse a sérüléseket, az égést, illetve a készülék károsodását. Éppen ezért figyelmesen olvassa el a készülékhez mellékelt kezelési utasítást és feltétlenül tartsa be az abban és a készülékre ragasztott címkén szereplő biztonságtechnikai utasításokat! A készülék leírása A készülék az alábbi főbb szerkezeti elemekből áll: 1. Ködkifúvó 2. Víztartály (2,5 liter) a beépített hordfüllel 3. Tartályfedél 4. Vízkőtlenítő betét 5. Oldalkamra 6. Ultrahang membrán 7. Úszókapcsoló 8. Ezüsttégla Ionic Silver Cube 9. Tisztító ecset 10. Vízszintmutató 11. Ház 12. Láb 13. Be-/kikapcsoló 14. Éjszakai üzemmód gomb 15. Fokozatmentes sebességszabályozó (kibocsátás) 16. Hálózati adapter 17. Hálózati adapter csatlakozó aljzat Fontos biztonságtechnikai tudnivalók Olvassa el figyelmesen a kezelési utasítást, mielőtt először használatba venné a készüléket és őrizze meg a kezelési utasítást, és adja hozzá az esetleg eladott készülékhez! 5

Nem vállal felelősséget a Stadler Form a jelen kezelési utasításban foglaltak be nem tartásából eredő meghibásodásokra! A készülék csak a háztartásokban és a jelen kezelési utasításban megadott célra használható! Veszélyt és egészségkárosodást okozhat, ha nem rendeltetésszerűen használja a készüléket, illetve meg nem engedett módosításokat végez rajta! A készüléket nem kezelhetik a gyermekek, illetve a csökkent cselekvőképességű, szellemileg, vagy mozgásszervileg, vagy lelkileg beteg személyek, illetve akik nem ismerik annak a kezelését, hacsak nem a készülék kezelését jól ismerő személy felügyelete mellett történik az, illetve előtte a készülék kezelésére vonatkozó oktatást nem kaptak. Ügyeljen arra, hogy ne használják a gyermekek a készüléket játékszerként! A készülék csak váltóáramú hálózatról üzemeltethető! A készüléken találja meg a szükséges hálózati feszültség értékét. Ne használjon sérült hosszabbító kábelt! Ne húzza a hálózati kábelt éles felületeken át és ne törje meg azt élesen! Ne a kábelnél, hanem a dugónál fogva és mindig csak száraz kézzel húzza ki a hálózati kábelt a csatlakozó aljzatból! Ne használja a légnedvesítőt fürdőkád, zuhany, vagy úszómedence közvetlen közelében (ezektől legalább 3 méter távolságot tartson)! Úgy állítsa fel a készüléket, hogy ne érje el azt senki sem a fürdőkádból, vagy a medencéből! Ne használja a készüléket hősugárzó, kályha, vagy más hőforrás közelében! Ne tegye ki a hálózati csatlakozó kábelt erős hőhatásnak (forró főzőlap, vasalótalp, kályha, stb.). Ügyeljen arra, hogy ne legyen olajos a hálózati kábel! Ügyeljen arra, hogy üzem közben stabil felületen álljon a készülék és úgy vezesse a hálózati kábelt, hogy ne botoljanak meg benne! A készülék nem védett a fröcsögő víz ellen! Ne tárolja és ne használja a szabad ég alatt a készüléket! A készüléket (eredeti csomagolásában) száraz, fedett helyen, a gyerekektől elzárva tárolja! 6

A használatba vétel előtt: Szűrőpatron és vízkeménység. A szűrőbetét használhatósági ideje a víz keménységi fokától függ. A tartozék tesztcsíkkal ellenőrizheti a víz keménységét. (A tesztcsíkokat az idegen nyelvű kezelési utasítás hátlapjára ragasztottuk.) 1. Mártsa egy másodpercre a vízbe a tesztcsíkot! 2. Mintegy egy perc múlva leolvashatja az eredményt a tesztcsíkról. Néhány zöld mező színe rózsaszínre változik. A rózsaszín mezők száma jelzi a víz keménységi fokát. Három rózsaszínű mező esetén a víz keménységi foka «3». Rózsaszín A víz A víz keménységi A szűrőbetét használhatósági ideje mezők keménysége foka ( dh) nap liter (napi 2.5 liter esetén) 0/1 Lágy 4 dh-tól 140 nap kb 360 2 Középkemény 7 dh-tól 70 nap kb 180 3 Kemény 14 dh-tól 50 nap kb 120 4 Igen kemény 21 dh-tól 25 nap kb 60 21 dh feletti keménységi fokú víz esetében már nem javasoljuk az ultrahangos légnedvesítő készülék használatát. Ez esetben célszerűbb, ha a terem levegőjét a gőzölögtető eljárással működő egyéb berendezéseinkkel (pl. a Stadler Form Oskar légnedvesítő készüléke) nedvesíti. A készülék csak előkezeletlen vízzel működik rendesen. Ne használja, ha vízkőmentesítő berendezés, vagy ioncserélő van a vízellátó rendszerbe szerelve! Ugyanakkor az Antont feltöltheti az asztali vízszűrő eszközökből (pl. Brita) vett vízzel. Kérjen tanácsot a házmestertől, vagy a vízmű szakemberétől, ha nem biztos az ivóvíz összetételében és kezelési módjában! Javaslat: A kazetta működését az alábbi egyszerű teszttel ellenőrizheti: Tartson egy kis tükröt pár másodpercre a ködbe! Amennyiben a tükrön fehér (mész) kicsapódást talál, akkor cserélje ki a kazettát! 7

A készülék használatba vétele és kezelése 1. Állítsa fel az Anton készüléket az arra alkalmas, sima, stabil helyen! Csatlakoztassa a (16) hálózati adaptert a készülékhez, majd ezután csatlakoztassa a hálózati adapter villásdugóját egy 230 V 50 Hz-es feszültséget adó elektromos aljzathoz! 2. Töltse fel a (2) víztartályt a felső jelzésig vízzel, majd helyezze be a tartályt a készülékbe! Figyelem! Sohase szállítsa az Anton készüléket úgy, hogy víz van a tartályban, mert kiborulhat a víz a szállítás közben és kárt tehet a készülék elektronikájában! 3. Vegye használatba az Anton készüléket úgy, hogy megnyomja a (13) be/kikapcsoló gombot! Világítani fog az előlapon lévő fehér lámpa és a vízállást jelző (1) világítása. Nincs víz a víztartályban, ha pirosan világít a (1) vízállás jelző. 4. A párásító teljesítményét a (15) teljesítmény szabályozó tolókapcsolóval szabályozhatja tetszés szerint. 5. A (14) éjszakai mód kapcsolóval csökkentheti a bekapcsolás jelző lámpa fényerejét, ha zavarja annak fénye (pl. éjszaka a hálószobában). Háromféle üzemmód közül választhat: Normál üzemmód (normál fényerővel világít a lámpa bekapcsolás után) Csökkentett fényerő (egyszer nyomja meg a kapcsolót A lámpa lekapcsolva (kétszer nyomja meg a kapcsolót) A fényerő szabályozó kapcsolót ismét megnyomva válthat vissza a normál, teljes fényerős üzemmódra. 6. Az Anton készülékkel illatanyagokat is kijuttathat a terem légterébe. Óvatosan bánjon az illatanyagok adagolásával, mivel a túl nagy mennyiségben a készülékbe juttatott illatanyagok zavart okozhatnak a készülék működésében. Az illatanyagok használatához távolítsa el a készülékből a (2) víztartályt és közvetlenül a vízbe csepegtesse az illatanyagot (lásd a 4. oldalon lévő ábrát)! Legfeljebb 1-2 csepp illatanyagot cseppentsen egy tartály vízbe! Ezután helyezze vissza a víztartályt a készülékbe! 8

Javaslat: Vegye ki ismét a víztartályt a készülékből és öntse ki a tartályban lévő vizet, majd tisztítsa is ki (A készülék tisztítása pontban leírtak szerint) a készüléket, ha másik illatanyagot szeretne használni! Ezzel ismét készen áll az Anton készülék arra, hogy egy másik illatanyaggal illatosítsa a szoba levegőjét. 7. Vizet kell a tartályba töltenie, ha pirosra vált a fehérről a tartály vízállás jelző lámpája. Ehhez vegye ki a (2) tartályt és töltse fel a vízcsapból normál csapvízzel! A feltöltött tartály visszahelyezése után automatikusan tovább működik az Anton készülék. 8. A készüléket akár üzem közben is feltöltheti vízzel, ha kiveszi a tartályt és vizet tölt bele. A készülék a benne maradt vízzel tartály nélkül is 5-10 percen át folyamatosan működni tud. Ez alatt tegye vissza a vízzel feltöltött tartályt, hogy megszakítás nélkül tovább tudjon működni az Anton készülék. Figyelem: Amennyiben vízcseppeket (vagy más nedvességnyomokat) érzékelne a készüléken, vagy a készülék közvetlen közelében, akkor az nagy valószínűséggel a légnedvesítőből származó kondenzvíz. Ez azt jelenti, hogy túltelítődött a terem levegője párával és már nem tudja a légnedvesítő által kibocsátott párát felvenni. Ilyenkor csökkentse a készülék teljesítményét annyira, hogy megszűnjön a cseppképződés, illetve a párakicsapódás! Tisztítás és kazetta csere Minden karbantartás előtt és minden használat után kapcsolja ki a készüléket és húzza is ki a hálózati adapter (16) hálózati kábelének dugvilláját (17) az elektromos csatlakozó aljzatból! Figyelem! Sohase mártsa a készüléket vízbe (ez rövidzárlatot okozhat)! A készülék külsejét csak enyhén nedvesített törlőkendővel törölje le, majd utána törölje szárazra! A (2) víztartály, a (1) ködkibocsátó, a (5) ködkamra és az (8) ezüsttégla 9

belső tisztításához előbb emelje ki azokat a készülékből. Ezután már a hagyományos háztartási vízkőoldóval megtisztíthatja az ultrahang membránt. Ügyeljen arra, hogy tisztításkor ne legyen 10 mm-nél magasabb a vízszint a készülék belsejében! Amennyiben ennél magasabb vízszintet tapasztalna a készülék belsejében, akkor haladéktalanul lépjen kapcsolatba a Stadler Form képviselőjével, vagy a készülék szakszervizével! A tisztító ecsettel tisztítsa meg alaposan az ultrahangmembrán elülső és hátsó felét, ha az első tisztítás ellenére is vízkőmaradványt látna rajta! Ügyeljen a tisztításnál arra, hogy nehogy megkarcolja a membrán felületét valamilyen éles tárggyal! Makacs mészkőlerakódások esetén javasoljuk, hogy egymás után többször vízkőmentesítse a készüléket! A vízkőmentesítés után alaposan tisztítsa ki a készülék alsó felét, majd gondosan törölje szárazra! A víztartály tisztításához öblítse át azt meleg vízzel! Amennyiben vízkőlerakódásokat találna rajta, akkor a víztartályt is vízkőmentesítheti. Ezután csapvízzel mossa át alaposan a tartályt, majd utána törölje szárazra! Ezüsttégla Ionic Silver Cube A (8) ezüsttégla ezüstionok folyamatos kibocsátásával akadályozza meg a csírák és baktériumok elszaporodását a légnedvesítőben. Az ezüsttégla használatával biztosítható a szoba egészséges klímája. Az ezüsttégla általában egy éven át biztosítja a készülék hatékony működését. Éppen ezért javasoljuk, hogy az újabb párásító szezon előtt cserélje ki az ezüsttéglát! Az ionokat kibocsátó ezüsttégla rögtön működésbe kezd, ha vízzel kerül érintkezésbe a készülék belsejében és a készülék kikapcsolt állapotában is kifejti a hatását. Javítás/ártalmatlanítás Az elektromos készülékek javítását (például a hálózati tápkábel cseréjét) csak megfelelően képzett szakemberek végezhetik el! A nem szakszerű javítás esetén megszűnik a készülékre adott garancia és a gyártó is minden felelősséget visszautasít! 10

Sohase vegye használatba a készüléket, ha megsérült a hálózati csatlakozókábel, vagy villásdugó, ha hibásnak találja a készüléket, ha leesett, vagy más módon sérült (repedések/törések láthatóak a házán). Ne engedjen semmilyen idegen tárgyat sem a készülékbe esni! A már kiszolgált, vagy tönkrement készüléket azonnal tegye teljesen használhatatlanná (áramtalanítás után vágja át a hálózati csatlakozó kábelt) és adja le az elektromos készülékek ártalmatlanításával foglalkozó szakvállalatok valamelyikénél! Az elektromos készülékek nem dobhatók a háztartási hulladéktárolóba, helyette vigye el a helyi hulladékhasznosítóhoz! A helyi önkormányzat bizonyára meg tudja adni az elektromos hulladékok hasznosításával foglalkozó vállalkozások címét. Amennyiben ellenőrizetlenül történik az elektromos készülékek ártalmatlanítása, akkor az időjárás hatására ártalmas, mérgező anyagok kerülhetnek a talajvízbe és ezáltal a táplálkozási láncba, illetve évekre megmérgezheti a növény- és állatvilágot. Amennyiben újjal váltja le a készüléket, akkor a készülék eladóját törvény kötelezi, hogy térítésmentesen átvegye ártalmatlanítás céljából a korábban használt készüléket. 11

A készülék műszaki adatai Tápfeszültség 24 Volt Névleges teljesítménye 18 Watt Méretei 184 x 262 x 184 mm (széles x magas x mély) Tömege kb. 1,9 kg A tartály térfogata 3,5 liter Zajszintje 26 db (A) értéknél kevesebb EU-előírásoknak való megfelelőség: CE / WEE / RoHs A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk! 12

Garancia 2 éves garancia A garanciális kötelezettségünk kiterjed a tervezési, gyártási és anyaghibákra. Kivételt képeznek a kopó alkatrészek, illetve a nem szakszerű használatból, vagy tisztításból eredő károsodások. www.stadlerform.hu A készüléket Magyarországon forgalmazza: myrobot kft www.myrobot.hu Mintabolt és ügyfélszolgálat: irobot Centrum Budapest 1148 Fogarasi út 14 Nyitva tartás: Hétfőtől-péntekig 10-től 19 óráig, szombaton 10-tõl 14 óráig. Telefon: + 36 1 468 2176 Email: info@irobotcentrum.hu www.irobotcentrum.hu 13

Köszönet mindenkinek, aki részt vett ebben a projektben: Del Xunak az ötleteiért, az elkötelezettségéért és a szervezésért, John Yenek a tervezésért és a CAD-munkákért, Claudia Faganininek a fényképekért, Matti Walkernek az időtálló tervezésért és a grafikus munkálatokért. Martin Stadler, a Stadler Form Részvénytársaság elnök-vezérigazgatója 14

15

Vízkeménység tesztelő csík 16

www.stadlerform.ch 17