Gyors üzembe helyezési útmutató



Hasonló dokumentumok
Termékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

OMRON connect okostelefon alkalmazás

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Smart Access A telepítés menete

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT

OMRON connect okostelefon alkalmazás

Bluetooth Szoftverfrissítési Útmutató Android Okostelefonok segítségével. Kompatibilis 2012 utáni termékekkel CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi

MÉRY Android Alkalmazás

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ewpe Smart. Wi-Fi vezérlés

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

Smart Watch. Okosóra. - telefon - Használati útmutató. Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a. dokumentumot.

SP-1101W Quick Installation Guide

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Felhasználói Kézikönyv

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Felhasználói leírás. LIFX GLS Gen1.

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

DZ09 Okosóra HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást mielőtt használja a terméket! Biztonsági figyelmeztetés

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor

Phonak Remote. Használati útmutató

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Phonak RemoteControl alkalmazás. Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

FI-WIFIKIT-03 (AEH-W4B1) WiFi kezelési útmutató FISHER NORDIC sorozathoz

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Nokia N76-1. Kezdő lépések , 2. kiadás HU

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

ReSound alkalmazások felhasználói útmutató:

Első lépések. Az útmutató tartalma: GAMEPAD. A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása. A Moto Gamepad töltése

VIFIT CONNECT. Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel. VitaDock+

Első lépések útmutatója Vodafone Mobile Wi-Fi R207

Mi 4K akciókamera vízálló tok

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Bluetooth selfie bot HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Manual HU v oldal

1. Mire használható a ViCA (Virtuális Chipkártya Alkalmazás)?

Marque 2 M165. Használati utasítás


Xiaomi MiBand HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. EWPE SMART Wi-FI app

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

Első lépések útmutatója Vodafone Mobile Wi-Fi R209-Z

KÉZIKÖNYV. MAGYAR. Olvassa el ezt a kézikönyvet a készülék üzembe helyezése előtt, és tartsa kéznél mindig referenciaként.

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

Tartalom. Elővigyázatosság Szerkezet Funkciók Specifikációk Gyorssegéd Hibakeresés Csomag tartalma...

Quick Start Guide. Home Security IP kamera. NVSIP alkalmazás csatlakozás

Felhasználói kézikönyv

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

Magyar. BT-03i használati útmutató

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. Használat előtt kérem, olvassa az alábbi útmutatót figyelmesen

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Mobileye okostelefon alkalmazás

T-Systems Magyarország Zrt. készülék árlista vállalati Ügyfelei számára. Érvényes: november 2-tól visszavonásig vagy a készlet erejéig

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

RLI WATCH VÉSZJELZŐ ESZKÖZ

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

Átírás:

Gyors üzembe helyezési útmutató Kijelző Bekapcsolás Be-/Kikapcsolás > 3mp Figyelmeztetések ikon és vibrálás opcionális hangjelzéssel Parancs Idő beállítása Húzza el félig majd fordítsa el az idő beállításához Lapozás balra Lapozás jobbra Kijelző Nyomjon a Lapozás balra vagy Lapozás jobbra gombokra további információk megjelenítéséhez. A kijelző csak latin karakterek megjelenítését támogatja. Fény Nyomja meg a bal felső (Bekapcsolás) gombot. Párosítás Ha az óra ki van kapcsolva, nyomja meg a Power és a Parancs gombokat az első hangjelzésig (kb. 3mp); minden ikon fel fog villanni másodpercenként.

Soft Reset Tartsa nyomva a 4 gombot egyszerre 3mp-ig, míg nem látja a Figyelmeztetés ikont villogni és az óra ki nem kapcsol. Figyelmeztetések Bejövő és Kihagyott hívások figyelmeztetései Bejövő hívások esetén a hívó neve jelenik meg; névjegyzékben nem rögzített cím esetén a telefonszám jelenik meg. A hívó nevének megjelenítése csak latin karaktereket támogat. Szöveges üzenet és közösségi média app figyelmeztetések. Támogatja az SMS, MMS és közösségi média üzeneteket a Facebookon, továbbá figyelmeztetéseket a Skype, Line, WhatsApp, WeChat, Instagram és egyéb helyekről. Bejövő e-mail figyelmeztetések. Figyelmeztetések száma.

Naptár és emlékeztetők riasztásai. Figyelmeztet, ha közelgő esemény vagy emlékeztető van. Alacsony vagy kritikus töltöttségű elem figyelmeztetése. A kijelző mutatja az elem töltöttségét és az alacsony vagy kritikus töltöttségi szint ikonjait. A telefon akkumulátorának aktuális töltöttségi szintje. A COOKOO óra megtalálása. Az óra sípol és villan a "find my watch" ikon megérintésére a Connected Watch App részben. A telefon megtalálásához. Nyomja meg a Parancs és Lapozás balra gombokat együtt, míg a készülék nem sípol.

A hatótávon kívüli figyelmeztetés aktiválásához. A hatótávon kívüli figyelmeztetés ikon megnyomása után az óra sípol és villog, ha túl távol kerül a telefontól. A Bluetooth hatótávja kb. 10-20m, ami függ az eszköztől és a környezettől. 1. Lépés: Töltse le a Connected Watch App-ot. ios felhasználóknak: Keressen a "Connected Watch" App-ra az App Store-ban. Kompatibilis a Bluetooth Smart technológiát támogató ios 7 eszközökkel, mint pl. iphone 5S, iphone 5C, iphone 5, iphone 4S, ipad mini, ipad (3. és 4. generáció) és ipod Touch (5. generáció). Android felhasználóknak: Töltse le a "Connected Watch" App-ot a Google Play-ből. Kompatibilis a Bluetooth Smart technológiát támogató Android 4.3 és 4.4 eszközökkel; jelenleg kompatibilis: Samsung Galaxy S5, S4, S4 Mini, S4 Active, Note 3, Note 2, HTC One, Nexus 5, Moto X, Sony Xperia, Huawei P7, XiaoMi Mi3 és HongMi, stb. Keresse a www.cookoowatch.com weboldalt a legfrissebb kompatibilitási listához. Lépjen kapcsolatba velünk a support@cookoowatch.com címen, ha az országában nem elérhető a Google Play. 2. Lépés: Párosítsa és csatlakoztassa a COOKOO óráját mobiltelefonjával vagy tabletjével. 1. Állítsa az órát Párosítás módba a Power és Parancs gombok első sípolásig (kb. 3mp) történő nyomva tartásával. Minden ikon fel fog villanni 2 másodpercenként.

2. ios7 felhasználóknak: Nyissa meg az eszköze Bluetooth beállításait és válassza ki a "COOKOO"-t az eszközlistából. Nyomjon a "Párosítás"-ra. Android felhasználóknak: Nyissa meg a Connected Watch App-ot és nyomjon az Eszközlista ikonra balra alul. Az app ennek megfelelően megkeresi az óráját. Válassza a "COOKOO"-t a listából, majd a csatlakozást. 3. Lépés: Figyelmeztetések testreszabása. Nyomjon a Figyelmeztetések beállításai ikonra a Connected Watch App (ios7 és Android) jobb felső sarkában és válassza ki, milyen figyelmeztetéseket akar látni a "COOKOO" óráján. Figyelmeztetés jóváhagyásához: Nyomja meg a Parancs gombot vagy jelölje be a figyelmeztetést a telefonján vagy tabletjén. Az óra elnémításához: Tartsa nyomva a Parancs gombot 5mp-ig az óra elnémításához. Tegyen így a némítás feloldásához (hangjelzésig). Parancs Óra elnémítása Óra elnémítás feloldása

Fotók készítéséhez a COOKOO órával: Nyomjon a Fényképező ikonra Connected Watch App menüben, ezzel megnyitja a kamera kezelőfelületét. Nyomjon a Parancs gombra a fénykép készítéséhez. Zene vezérléséhez: Amint elkezdet lejátszani egy zenét, a Parancs gombot használhatja annak vezérléséhez. ios7 felhasználóknak: Lejátszás/Szünet -- nyomjon a Parancs gombra Szám átugrása -- nyomjon a Parancs + Lapozás balra gombra Stop -- nyomjon a Parancs + Lapozás jobbra gombra Android felhasználóknak: Lejátszás/Szünet -- nyomjon a Parancs gombra Engedélyezze az e-mail figyelmeztetéseket az ios figyelmeztetési központban. ios felhasználóknak: Ha e-mail figyelmeztetéseket akar fogadni: 1. Lépés: Menjen az ios Beállításokhoz és nyomjon a Figyelmeztetési központra. 2. Lépés: Nyomjon a Mail-re a beállítások megadásához.

3. Lépés: Válassza ki a riasztás stílusát, hangját, stb, majd engedélyezze a "Mutatás a Figyelmeztetési központban"-t, hogy lehetővé tegye az eszköz és az óra kommunikációját. Kész is, hogy élvezze a Connected Watch App által biztosított élményt. Ha bármely más app figyelmeztetésével problémája van, ellenőrizze az ios Figyelmeztetési központot a 3 lépés megismétlésével. A csatlakozatott elem cseréje: Elem fedőlapja. (Nyissa ki az elem behelyezéséhez/cseréjéhez.) model CR2032

1. Nyissa fel a fedőlapot az óra hátulján az elem eltávolításához. 2. Cserélje ki egy új elemre. 3. Óvatosan tegye vissza a hátlapot, ügyelve, hogy az o-gyűrű megfelelően illeszkedik (biztosítva a vízállóságot). Az óramű elem cseréje: model SR621SW 1. Nyissa fel a fedőlapot az óra hátulján az elem (CR2032 gombelem) eltávolításához. 2. Távolítsa el a védő matricát és tegye félre. 3. Távolítsa el az analóg rendszer elemét a védőzár alatt. (model SR621SW, elem élettartam akár 3év**) 4. Helyezze vissza a védő matricát. 5. Helyezze be a CR2032 elemet, majd óvatosan tegye vissza a hátlapot, ügyelve, hogy az o-gyűrű megfelelően illeszkedik (biztosítva a vízállóságot). ** Az elem élettartama függhet a figyelmeztetések mennyiségétől, a márkájától és annak állapotától. Figyelem: Robbanásveszély, ha az elem nem megfelelően van behelyezve. Cserélje kizárólag az eredeti vagy annak megfelelő típussal.

Hard reset Ha az órája visszafordíthatatlan állapotba kerül, szükséges lehet egy Hard reset. 1. Nyissa fel a hátsó fedőlapot és távolítsa el az elemet. 2. Tegye vissza az elemet. 3. Alkalmazzon Hard reset-et a fém részek másodpercre történő megérintéséhez. 4. Óvatosan tegye vissza a hátlapot, ügyelve, hogy az o-gyűrű megfelelően illeszkedik (biztosítva a vízállóságot). Egy év korlátozott jótállás Regisztrálja a termékét egy CONNECTEDEVICE fiók létrehozásával a Connected Watch App-ban. Tartsa meg a nyugtát a vásárlás későbbi bizonyításához. Az órája jó állapotban tartásához és a jótállás fenntartásához: Ne tegye ki a készüléket extrém nyomásnak, hőmérsékletnek, pornak vagy nyílt lángnak. Működési hőmérséklet: -20C-tól +55C (-4F-tól +131F) Mindig ellenőrizze, hogy a hátlapi o-gyűrű szorosan zár, mielőtt párának vagy folyadéknak teszi ki az eszközt. Ne próbálja az eszközt megjavítani vagy módosítani. A karbantartást bízza mindig szakemberre.

ajánljuk, hogy az elem cseréjét bízza egy óra szerviz központra, biztosítva a vízállóság fenntartását. Ha az o-gyűrű megsérült, az elem cseréje előtt szerezzen be egy újat. A legtöbb ékszerész és óraüzletben kapható. 10 ATM/100 M vízállóság azt jelenti, hogy az óra viselhető a legtöbb fedett vagy kinti szabadidős elfoglaltsághoz, beleértve a legtöbb vízi sportot: szörf, úszás, felszíni merülés, vitorlázás. NEM használható búvárkodáshoz. Kerülje az óra huzamosabb idejű elmerítését. A vízállóság fenntartása végett kerülje a gombok víz alatt történő megnyomását vagy a korona lehúzását. Kerülje a kemény, éles tárgyak közelségét az üvegfelülettel, annak karcolódását megakadályozva. túl magas vagy alacsony hőmérséklet vagy a folyamatos figyelmeztetések csökkenthetik az elem élettartamát. Tartsa az órát és a tartozékait gyermekektől távol. Támogatásért forduljon hozzánk a support@cookoowatch.com e-mail címen. További információkért keresse a COOKOOwatch.com weboldalunkat. Köszönjük, hogy a COOKOO-t választotta.