Készülék kézikönyv NAVIGON 3100 3110



Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

HU Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Heizsitzauflage Classic

HU Használati útmutató

Használati útmutató Tartalom

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Az Ön kézikönyve AIRIS T930

Színes Video-kaputelefon

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

SJ5000 Felhasználói útmutató

HU Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Figyelmeztetések és megjegyzések. A doboz tartalma:

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Hardver üzembe helyezési útmutató

Phone Clip Használati útmutató

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

SJ4000 Felhasználói útmutató

efarmer Navi Telepítési útmutató

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója kiadás

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Az Ön kézikönyve PIONEER AVIC-S1

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Z-E3715. Beszerelési útmutató Fiat Ducato III

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Hardver üzembe helyezési útmutató

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési

Z-E3215. Beszerelési útmutató BMW

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

A háromszögben található felkiáltójel fontos biztosnági tudnivalókra figyelmeztet a készülékkel kapcsolatban.

DICENTIS Konferenciarendszer

OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Használati útmutató. Gyors start

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C

Hardver üzembe helyezési útmutató

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony

Mini mikrofon Használati útmutató

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Felhasználói kézikönyv

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

KARAOKE HANGFAL SZETT

Elektronikus táv kaptármérleg. helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

THR880i Ex. Biztonsági előírások

Harkány, Bercsényi u (70)

Gyors telepítési kézikönyv

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Gyors telepítési kézikönyv

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW

Átírás:

Készülék kézikönyv NAVIGON 3100 3110

Védjegy Minden márka és termék elnevezés a mindenkori cégek védjegyeit vagy bejegyzett védjegyeit képezik. Tudnivaló A jelen kézikönyv tartalmának módosítása fenntartva.

Tartalomjegyzék 1 Tudnivalók és figyelmeztetések... 3 2 Első lépések... 5 2.1 A hardverelemek megismerése... 5 Az elülső oldal elemei... 5 A hátoldal elemei... 6 A jobboldal elemei... 6 A felső oldal elemei... 7 Az alsó oldal elemei... 7 2.2 A készülék első bekapcsolása... 8 2.3 A készülék alkalmazása járműben... 9 A készülék tartóelemének felszerelése... 9 A teherautó töltőkészülék csatlakoztatása... 10 2.4 A kezelés alapjai... 11 Be- és kikapcsolás... 11 A készülék kezelése az érintő képernyővel... 11 Hajtson végre egy reset-et... 12 2.5 Tárolókártya behelyezése... 12 3 Hibaelhárítás és ápolás... 13 3.1 Hibaelhárítás... 13 Problémák az áramellátással... 13 Problémák a képernyővel... 13 Problémák a PC-re történő csatlakoztatással... 14 Problémák a GPS-el... 14 3.2 A navigációs készülék karbantartása... 15 4 Konformitási nyilatkozat és egyéb tudnivalók... 16 4.1 Konformitási nyilatkozat... 16 Európai Unió... 16 4.2 Biztonsági elővigyázatosság... 17 Töltőkészülék... 17 Töltési folyamat... 17 Akku... 17 i

1 Tudnivalók és figyelmeztetések Vezetés közben saját biztonsága érdekében ne kezelje a készüléket. Használja a készüléket óvatosan. Ez a készülék navigációs segítséget nyújt. Lehetséges, hogy az irányra, távolságra, tartózkodási helyre vagy a topográfiára vonatkozó adatai nem helyesek. A kalkulált útvonal csak orientációs segítséget nyújt. Tartsa be mindig a KRESZ jelzéseket, sebességkorlátokat és útlezárásokat. Ne hagyja a készüléket közvetlen napfényben, ha a járművet elhagyja. Ez az akku túlmelegedésével és hibás működéssel járhat. A 'Global Positioning System'-t (GPS) az Egyesült Államok kormánya működteti, annak működőképességéért egyedül ő felelős. A GPS rendszer minden módosítása világszerte befolyásolhatja az egyes GPS készülékek pontosságát. A GPS műholdak jelei a szilárd anyagokon általában nem tudnak átjutni (kivétel az üveg). Ennek következtében a pozíciómeghatározás épületekben, alagutakban vagy mélygarázsokban általában nem lehetséges. A tartózkodási hely meghatározásához legalább 4 GPS műhold jelei szükségesek. A jelek vételét befolyásolhatják a kedvezőtlen időjárási körülmények vagy egyéb akadályok (mint például sűrű lombozat vagy magas épületek). A járműben található egyéb vezeték nélküli készülékek befolyásolhatják a műholdjelek vételét, vagy instabil vételt okozhatnak. 3

Ha a készüléket járműben alkalmazza, tartóelemre van szüksége. Rögzítse azt olyan helyre, ahol a vezetőt nem zavarja a kilátásban, és a légzsákok működését sem akadályozza. A vezető látómezejét nem szabad korlátozni. Ne helyezze a készüléket rögzítetlenül a műszerfalra. Ne rögzítse a tartóelemet légzsák borítások elé. Ne rögzítse a tartóelemet a légzsák működési területére. 4

2 Első lépések 2.1 A hardverelemek megismerése TUDNIVALÓ: Lehetséges, hogy a navigációs készülék színe nem egyezik meg a jelen kézikönyv ábráin látható színekkel. Az elülső oldal elemei Sz.: Elemek Leírás Érintő képernyő Töltöttségi jelzés Kijelzésre szolgál. Érintse meg a képernyőt a menüparancsok kiválasztásához vagy adatok megadásához. Világossárgán világít, ha az akku töltése folyamatban van. Zölden világít, ha az akku teljesen feltöltődött. 5

A hátoldal elemei Sz.: Elemek Leírás Hangszóró Hangjelzések és beszéd kiadása. A jobboldal elemei Sz.: Elemek Leírás SD/MMC fiók Fejhallgató csatlakozó Adatok lehívására (pl. navigációs térképek) szolgáló SD- (Secure Digital) vagy MMC- (MultiMediaCard) kártya behelyezésére szolgáló fiók. Sztereo fejhallgatók csatlakozó helye 6

A felső oldal elemei Sz.: Elemek Leírás Külső antenna csatlakozó I/O gomb A csatlakozó segítségével (a gumiborítás mögött) alkalmazhat opcionális, külső GPS antennát mágneses rögzítéssel, melyet a jármű tetejére kell helyezni. A rossz GPS vételt mutató régiókban így javítható a műholdjelek vétele. Ki-/bekapcsolja a készüléket. Az alsó oldal elemei Sz.: Elemek Leírás Mini-USB csatlakozó Hálózati elem vagy USB kábel csatlakozója 7

2.2 A készülék első bekapcsolása 1. Győződjön meg róla, hogy a készülék áramellátáshoz csatlakozik. (Lásd a következő bekezdést.) 2. Az I/O gombot legalább 6 másodpercig tartsa lenyomva a készülék első alkalommal történő bekapcsolásához. TUDNIVALÓ: Általában a készülék a gomb rövid megnyomásával be- ill. kikapcsolható. 8

2.3 A készülék alkalmazása járműben A készülék tartóelemének felszerelése Figyelem: Válasszon a tartóelemnek megfelelő helyet. A vezető látómezejét semmiképpen sem szabad korlátozni. Ha a szélvédőt fényvisszaverő réteggel vonták be, akkor lehetséges, hogy (opcionális) külső GPS antennára lesz szüksége, melyet a jármű tetejére kell helyezni. A jármű ajtajának ill. ablakának bezárásakor ügyeljen arra, hogy a külső antenna kábele ne sérüljön. Használja a készülék tartóelemét a készülék járműben történő biztonságos elhelyezésére. Ügyeljen rá, hogy a GPS antennának "szabad rálátása" legyen az égre. 9

A teherautó töltőkészülék csatlakoztatása A teherautó töltőkészülék biztosítja a készülék áramellátását, ha azt járműben használja. FIGYELEM: A teherautó töltőkészüléket csak a jármű indítása után csatlakoztassa, hogy megóvja a navigációs készüléket a feszültségcsúcsoktól. 1. A teherautó töltőkészülék USB csatlakozóját dugja be a navigációs készülék megfelelő csatlakozó aljzatába. Szivargyújtó csatlakozóba 2. A töltőkészülék másik végét dugja be a szivargyújtó csatlakozó aljzatába. A töltőkészülék LED-je zölden világít, ha a navigációs készülék áramellátást kap. FIGYELEM: Tartsa be a következő utasításokat a Li-ion akku optimális teljesítményének biztosításához. Ne töltse az akkut nagyon magas hőmérsékleteknél, pl. közvetlen napsütésben. Az akkut töltés előtt nem kell kisütni. Akkor is töltheti, ha nem teljesen merült még le. Ha a navigációs készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor legalább kéthetente egyszer teljesen töltse fel az akkut. Az akku túlzott lemerülése befolyásolhatja a töltőteljesítményét. TUDNIVALÓ: A navigációs készülék tölthető egy számítógép USB csatlakozójában is. Az akku töltési idejének lerövidítése érdekében, kapcsolja ki a készüléket a töltés alatt. 10

2.4 A kezelés alapjai Be- és kikapcsolás Nyomja meg röviden az I/O gombot a navigációs készülék kikapcsolásához. Ezáltal készenléti állapotba kerül. Amint újra bekapcsolja, ott folytatja működését, ahol kikapcsolta. TUDNIVALÓ: Ha a navigációs készülék kikapcsolásához az I/O gombot 6 másodpercig vagy tovább nyomta, akkor bekapcsoláshoz szintén 6 vagy több másodpercig kell nyomva tartania. A készülék kezelése az érintő képernyővel Érintse meg ujjával a képernyőt a készülék kezeléséhez. Az alábbiakat teheti: Érintés Érintse meg ujjával a képernyőt menük megnyitásához vagy opciók kiválasztásához. Húzás Helyezze ujját a képernyőre, és mozgassa a kívánt irányban. 11

Hajtson végre egy reset-et FIGYELEM: Az alábbi esetekben hajtson végre egy reset-et: A szoftver működése hibás. A használati utasítás vagy egy szervizes erre felszólítja. 1. Kapcsolja be a navigációs készüléket, ha éppen ki van kapcsolva. 2. Kapcsolja ki a készüléket. Az I/O gombot legalább 6 másodpercig tartsa lenyomva! 3. Győződjön meg róla, hogy a navigációs szoftvert tartalmazó tárolókártya be van helyezve. 4. Kapcsolja be ismét a készüléket. Az I/O gombot legalább 6 másodpercig tartsa lenyomva! A navigációs szoftver újratelepítődik. Minden beállítás megmarad. Ezután a navigációs készülék használatra kész. 2.5 Tárolókártya behelyezése A navigációs készülék SD/MMC fiókkal rendelkezik, melybe SD- (Secure Digital) vagy MMC- (MultiMediaCard) tárolókártyát helyezhet. Helyezze be a tárolókártyát az ábra szerint (matrica felül, ferde sarok a készülékbe). Tolja be a készülékbe addig, míg be nem kattan. A kártya kivétele előtt ügyeljen rá, hogy éppen ne legyen használatban. A kártya kivételéhez nyomja be könnyedén a készülékbe, míg ki nem kattan. Ekkor húzza ki a fiókból. TUDNIVALÓ: Nem kerülhetnek idegen testek a fiókba. Tartsa a kártyákat a védőtokban, hogy portól és nedvességtől védve legyenek. 12

3 Hibaelhárítás és ápolás 3.1 Hibaelhárítás TUDNIVALÓ: Ha nem tud megszüntetni egy problémát, akkor forduljon a meghatalmazott szervizközponthoz. Problémák az áramellátással A navigációs készülék külső áramellátás nélkül nem kapcsol be Az akku töltöttsége valószínűleg túl alacsony a készülék működéséhez. Töltse fel az akkumulátort. Problémák a képernyővel A navigációs készülék nagyon későn reagál a képernyő érintésekre Győződjön meg róla, hogy az akku töltöttsége megfelelő. Ha a probléma továbbra is fennáll, hajtson végre egy reset-et. A képernyő "lefagy" Hajtson végre egy reset-et. A képernyő nehezen olvasható Állítsa a kijelzőt világosabbra. Menjen fényesebb helyre. A képernyő pontatlanul reagál az érintésekre Kalibrálja újra a képernyőt. 13

Problémák a PC-re történő csatlakoztatással Probléma a kábelcsatlakozással Győződjön meg róla, hogy a számítógép és a navigációs készülék is be van kapcsolva, mielőtt megpróbálja az összekapcsolást. Győződjön meg róla, hogy az USD kábel a számítógépbe és a navigációs készülékbe is megfelelően csatlakozik. Csatlakoztassa a kábelt közvetlenül a számítógéphez, ne használjon USB hub-ot a navigációs készülék csatlakoztatásához. Hajtson végre egy reset-et a kábel csatlakoztatása előtt. Húzza ki a kábelt a számítógép újraindítása előtt. Problémák a GPS-el Ha nem fog GPS jeleket, akkor figyeljen az alábbiakra: Ügyeljen rá, hogy a GPS antennának "szabad rálátása" legyen az égre. Vegye figyelembe, hogy a GPS vételt az alábbi tényezők befolyásolhatják: rossz idő a műholdak rálátásának korlátozása (pl. lombozat vagy magas épület) más vezeték nélküli készülékek a szélvédő fényvisszaverő bevonata 14

3.2 A navigációs készülék karbantartása A navigációs készülék megfelelő ápolása hozzájárul a zavartalan működéshez, és csökkenti a készüléket érhető károsodások kockázatát. Ne tegye ki a készüléket nagy légnedvességnek vagy extrém hőmérsékleteknek. Ne hagyja a készüléket hosszabb időre közvetlen napfényben vagy erős UV sugárzásban. Ne állítson más tárgyakat a navigációs készülékre, és ne hagyja, hogy bármi ráessen. Ne ejtse le a készüléket, és ne tegye ki erős rázkódásnak. Ne tegye ki a navigációs készüléket hirtelen erős hőmérsékletingadozásoknak. Ezáltal páralecsapódás keletkezhet a készülék belsejében. Ha páralecsapódás keletkezne, akkor hagyja teljesen megszáradni, mielőtt újra használatba veszi. Ne üljön rá a készülékre. Azt tanácsoljuk, hogy ne tartsa a készüléket farzsebben. A képernyő felülete karcolásokra érzékeny. Kerülje a képernyő éles vagy hegyes tárgyakkal történő érintkezését. A speciálisan az LCD képernyőkhöz kifejlesztett univerzális védelem megóvja a képernyőt a kisebb karcolásoktól. Ne tisztítsa a navigációs készüléket, ha be van kapcsolva. A készülék tisztításához puha, szöszmentes, csak vízzel nedvesített törlőkendőt. Ne tisztítsa a képernyőt papírtörlővel. Ne próbálja meg szétszerelni, javítani a navigációs készüléket, vagy egyéb módosításokat végezni rajta. Ezzel a sérülést és károsodást kockáztatja, és elveszíti a garanciát. Ne tároljon gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy robbanóanyagokat a navigációs készülékkel, vagy annak alkatrészeivel vagy kellékeivel együtt, és ne szállítsa azokat együtt. 15

4 Konformitási nyilatkozat és egyéb tudnivalók TUDNIVALÓ: A navigációs készülék hátoldalán lévő matricák mutatják, mely előírásoknak és szabványoknak fele meg. Ellenőrizze a matricát, és lapozza fel a magyarázatokat ebben a fejezetben. Egyes tudnivalók csak bizonyos modellekre vonatkoznak. 4.1 Konformitási nyilatkozat Európai Unió A CE jelzéssel ellátott termékek megfelelnek a Rádió- és telekommunikációs végkészülékek irányelvének (R&TTE) (1999/5/EWG), az elektromágneses összeférhetőség irányelvének (89/336/EWG) és az alacsony feszültség irányelvének (73/23/EWG) módosítva a 93/68/EWG irányelv által, melyet az Európai Közösség bizottsága adott ki. Az ezen irányelveknek történő megfelelés egyben az alábbi európai szabványokkal való konformitást jelenti: EN301489-1 EN301489-3 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN60950 / IEC 60950 A gyártó nem felel sem a felhasználó által végzett módosításokért, melyek a készülék CE jelzéssel való konformitását érintik, sem az ebből adódó következményekért. 16

4.2 Biztonsági elővigyázatosság Töltőkészülék Azt a töltőkészüléket használja, melyet a navigációs készülékhez adtunk (ATECH, ATPI-68HT0501-NC1.0). Más töltőkészülék használata funkcionális hibákhoz és/vagy kockázatokhoz vezethet. Ez a készülék csak az erre szolgáló töltőkészülékkel használható, mely "LPS" ("Limited Power Service") jelzéssel bír, és 5V DC/1,0A töltőáramot biztosít. Töltési folyamat Ne használja a töltőkészüléket magas légnedvesség mellett. Ne érjen a töltőhöz, ha a keze vagy lába nedves. Gondoskodjon a hálózati elem megfelelő szellőzéséről, ha azt a navigációs készülék működtetéséhez vagy az akku töltéséhez használja. Ne fedje be a hálózati elemet papírral vagy más tárggyal, mely a szellőzést csökkenti. Ne használja a hálózati elemet a hordozótáskában. Csatlakoztassa a töltőkészüléket megfelelő áramforrásra. A szükséges feszültség a töltőkészüléken és/vagy a csomagoláson olvasható. Ne használja a töltőkészüléket, ha a kábele sérült. Ne próbálkozzon a készülék karbantartásával. Nincs benne olyan alkatrész, mely karbantartható. Cserélje ki a készüléket, ha sérült vagy erős nedvességnek volt kitéve. Akku Csak a gyártó által ezen navigációs készülékhez jóváhagyott töltőkészüléket használjon. FIGYELEM: Ez a készülék egy fixen beépített Li-ion akkumulátort tartalmaz, mely nem cserélhető. Az akku feltörhet vagy felrobbanhat, ahol veszélyes vegyi anyagok szabadulhatnak fel. A tűz vagy égési sérülések veszélyének csökkentése érdekében tilos az akku szétszerelése, szétpréselése, felszúrása, és tűzbe vagy vízbe dobása. 17