Vass Tibor TENGERI HAJÓK. Jacht Akadémia 1997



Hasonló dokumentumok
Vass Tibor. Jacht Akadémia

EBBEN A VIZSGARÉSZBEN A VIZSGAFELADAT ARÁNYA

12/2013. (III. 29.) NFM rendelet szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

Hajózási Szabályzat. a) hajó - belvízi hajó, beleértve a kishajót és kompot, továbbá az úszó munkagép és a tengeri hajó;

39/2003. (VI. 13.) GKM rendelet. a vízi közlekedés rendjéről

12/2013. (III. 29.) NFM rendelet szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

12/2013. (III. 29.) NFM rendelet szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

12/2013. (III. 29.) NFM rendelet szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

39/2003. (VI. 13.) GKM rendelet. a vízi közlekedés rendjéről

1. oldal, összesen: /2003. (VI. 13.) GKM rendelet. a vízi közlekedés rendjéről

HAJÓZÁSI SZABÁLYZAT V. SZINT VIZSGAKÉRDÉSEK

Tematika és vizsgakérdés minták

A nemzeti fejlesztési miniszter 57/2011. (XI. 22.) NFM rendelete a víziközlekedés rendjérõl HAJÓZÁSI SZABÁLYZAT

A nemzeti fejlesztési miniszter 57/2011. (XI. 22.) NFM rendelete a víziközlekedés rendjérõl HAJÓZÁSI SZABÁLYZAT

57/2011. (XI. 22.) NFM rendelet a víziközlekedés rendjéről

Használható segédeszköz: szabványok, táblázatok, gépkönyvek, számológép

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 14. (OR. en)

Változott a Hajózási Szabályzat

A csatlakozási okmány 21. cikkében hivatkozott lista

57/2011. (XI. 22.) NFM rendelet a víziközlekedés rendjéről /2011. (XI. 22.) NFM rendelet

57/2011. (XI. 22.) NFM rendelet a víziközlekedés rendjéről

VIHARKÁR. A bíróság feladatomat abban jelölte meg, hogy válaszoljak a felperesi kérdésekre.

GYAKORLATI ÚTMUTATÓ MOTOROS KISHAJÓ ÉS CSÓNAK VEZETÉSÉHEZ

Vállalati vízi jármű vagyonbiztosítás

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

Hajómértékek. Készítette: Szűcs Tamás

12. Ifjúsági távolsági verseny Balatonfüred, július 17.

A kerékpár forgalomban tartása és kötelező felszerelése

Tematika és vizsgakérdés minták

FÛKE 550 Cabin. motorcsónak

A 10/2007 (II. 27.) 1/2006 (II. 17.) OM

Használható segédeszköz: szabványok, táblázatok, gépkönyvek, számológép

VÁLTOZÁSOK A HAJÓZÁSI KÉPESÍTÉSEKKEL KAPCSOLATBAN

MEZŐGAZDASÁGI GÉPEK A KÖZÚTI FORGALOMBAN - GÖDÖLLŐ

Menetben a kormánynál legalább egy 16 éves kort betöltött képesített személynek kell tartózkodnia.

hunsail.hu Erste World Nagydíj VERSENYUTASÍTÁS 10. KÉKPÁNTLIKA Erste World Nagydíj IFJÚSÁGI TÁVOLSÁGI VERSENY Balatonfüred, július 5.

web: Telefon:

Halászat a GFCM (Földközi-tengeri Általános Halászati Bizottság) megállapodás területén

MUNKAANYAG A MINISZTÉRIUM ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI

CQR horgonyok, horgonyozva: Horgony, CQR 27 kg

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 11. (OR. en)

Kivonatok a Hajózási Szabályzatból és egyéb vízi jogszabályokból

Magyar Jacht Akadémia

Tájékoztató csónakok közlekedéséről

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

F-7761_C ( ) Termékbemutató - OWS 7

LEGFONTOSABB KÖZÚTI JELZÉSEK Útvonaltípus jelző táblák

i) Szélességkorlátozás (35. ábra); a tábla azt jelzi, hogy az úton a táblán megjelöltnél a rakományával együtt szélesebb járművel közlekedni tilos;

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján

AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

SÚGÓ. Szélrózsa vagy Bor útja vitorlás túraverseny lépésről-lépésre. 3. FUTAMENGEDÉLY: Miután visszaigazolást kap az irodától, elindulhat a versenyen.

2013/2 S/Y FEMME FATALE PROGRAM

Melléklet a évi XCVI. Törvényhez 1

Munkahely megvilágító lámpára vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek

EURÓPAI PARLAMENT C8-0260/2015 A TANÁCS ÁLLÁSPONTJA ELSŐ OLVASATBAN. Ülésdokumentum 2014/0213(COD) 08/09/2015

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Osztályelőírás. 1. Általános elvek

Jelzőőri tevékenység oktatása

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat A Tanács rendelete

VERSENYUTASÍTÁS. FEHÉR SZALAG GeneralCom Nagydíj 20. IZSÁK SZABOLCS EMLÉKVERSENY CLASSIC ROUND FUTAM FEHÉR SZALAG Balatonfüred, július 1.

Melléklet a évi XCVI. Törvényhez 1

FEHÉR SZALAG GENERALCOM NAGYDÍJ VERSENYUTASÍTÁS BALATONFÜRED JÚLIUS 21. NAGYHAJÓS VERSENYEK HUNSAIL.HU

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2008 június 10. (OR. fr) 9690/08 Intézményközi referenciaszám: 2008/0093 (CNS) PECHE 110

L 36 Hivatalos Lapja

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7549 final számú dokumentumot.

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat A Tanács rendelete

Pomucz Tamás edző, oktató Vitorlás oktatók I. szakmai konferenciája Tihany, Június 5-6

A HAJÓ-HELYZETMEGÁLLAPÍTÓ ÉS NYOMONKÖVETŐ RENDSZER

A hajó. A felszerelés

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

2013. évi balatoni halfogások bemutatása és kiértékelése

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

SÁRVÁR VÁROS ÖNKORMÁNYZATA GAZDASÁGI, VÁROSFEJLESZTÉSI ÉS KÖZBESZERZÉSI BIZOTTSÁGA 9600 SÁRVÁR, VÁRKERÜLET utca 2.

Az Automatikus Azonosító Rendszer Automatic Identification System (AIS)

Évszakváltás a közlekedésben

KIÜRÍTÉS SZÁMÍTÁS (Szabadtéri rendezvényre)

Használati utasítás KMS Fűmagvető

A KRESZ mozgáskorlátozottakra vonatkozó rendelkezései

20/1984. (XII. 21.) KM rendelet. az utak forgalomszabályozásáról és a közúti jelzések elhelyezéséről

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

13/2001. (IV. 10.) KöViM rendelet

Kedvtelési célú kishajó-vezetői tanfolyam

T-01/2015. Tel: 30/ Kelt:

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT

MAMI Kupa Robogó kategória technikai szabályzat

VERSENYKIÍRÁS. Parádfürdő. MAGYARORSZÁG NYÍLT ENDURO BAJNOKSÁG, ALPOK ADRIA FUTAM Mátra Enduro Kupa ENDURO FUTAM 5-6. FORDULÓ

MODELL: MP-4-13 A modul bekötésének vázlata

A kardhal földközi-tengeri állományára vonatkozó többéves helyreállítási terv. Rendeleti javaslat (COM(2018)0229 C8-0162/ /0109(COD))

1. számú melléklet a 253/1997. (XII. 20.) Korm. rendelethez. Fogalommeghatározások

Szerző(k): Nagy István Nagy Lajos

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat. Az Európai Parlament és a Tanács rendelete

HATÁROZATOK Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 143/7

ZÁRÓJELENTÉS NAGYON SÚLYOS VÍZIKÖZLEKEDÉSI BALESET Dunaföldvár, Duna 1560,5 fkm január 25. szárazárus bárka Jade /

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0238(NLE)

STABILO. Homlokzati állvány rendszerelemek. Normál bilincs. Forgó bilincs. Toldó bilincs. Félbilincs csatlakozó elemmel. Félbilincs.

Ajánlat / Offer. Tételek. Tételek. DECORATION & DESIGN KFT (Központ) Eladó/Supplier.: Decoration & Design Kft. 2310SzigetszentmiklósKántor u. 5.

Átírás:

Vass Tibor TENGERI HAJÓK JELZÉSEI Jacht Akadémia 1997 1

Géphajók 2

7 m-nél rövidebb és 7 csomónál lassabb géphajó bármilyen zajkeltő eszköz. Ha lehet, akkor viseljen oldallámpákat is! 3

50 m-nél rövidebb géphajó, menetben 1. a vízhez képest halad 2. a vízhez képest áll 3. a gépeim hátrafelé járnak 4

50 m-nél hosszabb géphajó menetben 1. a vízhez képest halad 2. a vízhez képest áll 3. a gépeim hátrafelé járnak 5

50 m-nél rövidebb légpárnáshajó, menetben körbevilágító sárga villogó fény 1. a vízhez képest halad 2. a vízhez képest áll 3. a gépeim hátrafelé járnak 6

50 m-nél hosszabb légpárnáshajó, menetben 1. a vízhez képest halad 2. a vízhez képest áll 3. a gépeim hátrafelé járnak 7

Hidroplán 1. a vízhez képest halad 2. a vízhez képest áll 3. a gépeim hátrafelé járnak 8

Vontatás 9

Vontató rövidebb 50 m-nél vontatmány rövidebb 200 m-nél (D<200 m) D D (danger) -vontató Nappal B (barge) -vontatmány 10

Vontató hosszabb 50 m-nél, vontatmány rövidebb 200 m-nél D D (danger) -vontató B (barge) -vontatmány 11

Vontató rövidebb 50 m-nél, a vontatmány hosszabb 200 m-nél D D (danger) -vontató B (barge) -vontatmány 12

A vontató hosszabb 50 m-nél, a vontatmány hosszabb 200 m-nél D D (danger) -vontató B (barge) -vontatmány 13

Vontatás mellévett alakzatban, a vontató 50 m-nél rövidebb D (danger) 14

Vontatás mellévett alakzatban, a vontató hosszabb 50 m-nél D (danger) 15

50m-nél rövidebb géphajó másik hajót tol maga előtt D (danger) 16

50 m-nél hosszabb géphajó másik hajót tol maga előtt D (danger) 17

Nem feltűnő, részben alámerült vontatmány jelölése B Ha a szélessége kevesebb 25 m-nél elől és hátul egy-egy körbevilágító fehér fény, de ez ne legyen 100 m-nél messzebb egymástól Ha a szélessége több 25 m-nél B elől és hátul egy-egy körbevelágító fehér fény de ez ne legyen 100 m-nél messzebb egymástól a legszélesebb ponton egy-egy fehér fény Nappal rombuszt a legutolsó úszótest végén ha a vontatmány hossza meghaladja a 200 m-t, akkor a vontatón is 18

VITORLÁSOK 19

20 méternél rövidebb vitorlás hajó menetben 1. Ha lehet viselje a következő oldal és farlámpákat. Ha nem, akkor legyen kéznél egy fehér fényű lámpa D (danger) 20

20 méternél rövidebb vitorlás hajó menetben 2. Ha lehet viselje a következő oldal és farlámpákat. Ha nem, akkor legyen kéznél egy fehér fényű lámpa D (danger) 21

Vitorlás hajó, kiegészítő fényekkel D (danger) 22

7 m-nél rövidebb vitorlás hajó, vagy evezős csónak Bármilyen hangos zaj 23

Vitorlás hajó, motorját használva vitorlázik fekete kúp 24

HALÁSZHAJÓK 25

Vonóhálós halászhajó menetben, a vízhez képest nem halad D - Danger 26

50m-nél rövidebb vonóhálós halászhajó menetben, a vízhez képest halad D - Danger 27

50 m-nél hosszabb vonóhálós halászhajó menetben, a vízhez képest halad D - Danger 28

20 méternél hosszabb vonóhálós halászhajó menetben, kiveti a hálóját D - Danger 29

20 méternél hosszabb vonóhálós halászhajó menetben, behúzza a hálóját D - Danger 30

20 méternél hosszabb vonóhálós halászhajó hálója elakadt D - Danger 31

Páros vonóhálós halászattal foglalkozó 50 méternél rövidebb hajók menetben, kivetik a hálójukat fényszóró Fényszórójukkal előre és a társuk felé világítanak D - Danger fényszóró 32

Páros vonóhálós halászattal foglalkozó, 50 méternél rövidebb hajók bevonják a hálójukat D - Danger 33

Páros vonóhálós halászattal foglalkozó, 50 méternél rövidebb hajók hálója elakadt D - Danger 34

Nem vonóhálós halászhajó menetben, a vízhez képest nem halad D - Danger 35

Bármilyen hosszú, nem vonóhálós halászhajó, menetben D - Danger 36

Nem vonóhálós halászhajó menetben, a vízhez képest nem halad, halászeszköze a jelzett irányban 150 m-nél messzebb nyúlik D - Danger 37

Nem vonóhálós halászhajó menetben, halászeszköze a jelzett irányban 150 m-nél messzebbre nyúlik D - Danger 38

Erszényes kerítőhálóval halászó hajó menetben, halászeszköze a jelzett irányban 150 m-nél messzebbre nyúlik, a vízhez képest áll Alt. Fl. Alt. Fl. Alt. Fl. Alt. Fl. D - Danger 39

Erszényes kerítőhálóval halászó hajó, halászeszköze a jelzett irányban 150 m-nél messzebbre nyúlik, a vízhez képest halad Alt. Fl. Alt. Fl. Alt. Fl. Alt. Fl. D - Danger 40

Nem kormányozható hajók (amelyek a hajón történt műszaki meghibásodás miatt nem tudják kielégíteni a COLREG előírásait) 41

Nem kormányozható hajó, a vízhez képest nem halad D - Danger 42

Nem kormányozható hajó, a vízhez képest halad D - Danger 43

Manőverképességükben korlátozott hajók (amelyek a hajó rendeltetésszerű tevékenysége miatt nem tudják kielégíteni a COLREG előírásait) 44

Manőverképességében korlátozott hajó, a vízhez képest nem halad D - Danger 45

50 m-nél rövidebb, manőverképességében korlátozott hajó, horgonyon D - Danger 46

50 m-nél hosszabb, manőverképességében korlátozott hajó, horgonyon D - Danger 47

50 m-nél rövidebb, manőverképességében korlátozott hajó, vízhez képest halad D - Danger 48

50 m-nél hosszabb, manőverképességében korlátozott hajó, a vízhez képest halad D - Danger 49

Vontatás, amely korlátozza a manőverképességet. A vontató rövidebb 50 m-nél, D<200 m-nél D D (danger) -vontató Nappal B (barge) -vontatmány 50

Vontatás, amely korlátozza a manőverképességet. A vontató rövidebb 50 m-nél, D>200 m-nél D D (danger) -vontató Nappal B (barge) -vontatmány 51

Vontatás, amely korlátozza a manőverképességet. A vontató hosszabb 50 m-nél, D<200 m-nél D D (danger) -vontató Nappal B (barge) -vontatmány 52

Vontatás, amely korlátozza a manőverképességet. A vontató hosszabb 50 m-nél, D>200 m-nél D D (danger) -vontató Nappal B (barge) -vontatmány 53

Vízalatti munkával (pl. kotrás) foglalkozó hajó, Tilos az elhaladás Szabad az elhaladás Tilos az elhaladás Szabad az elhaladás A vízhez képest nem halad Tilos az elhaladás Szabad az elhaladás Tilos az elhaladás Szabad az elhaladás D (danger) A vízhez képest halad 54

Búvármerüléssel foglalkozó, 20 m-nél rövidebb hajó ha 12 m-nél rövidebb: 2 percenkent bármilyen zajkeltő eszköz. 55

50 m-nél rövidebb aknaszedő hajó D (danger) 56

50 méternél hosszabb aknaszedő hajó D (danger) 57

50 méternél rövidebb aknaszedő hajó horgonyon Harangozás: 5 s 58

50 méternél hosszabb aknaszedőhajó horgonyon Orr: harangozás 5 s majd közvetlenül utána Far: gong 5 s 59

1. Merülése miatt mozgásában gátolt, és 2. Révkalauzhajó 60

Merülése miatt mozgásában korlátozott, 50 méternél hosszabb hajó henger D (danger) 61

50 m-nél rövidebb révkalauzhajó, horgonyon Harangozás H - hotel 62

50 m-nél hosszabb révkalauzhajó, horgonyon Orr: harangozás 5 s Far: gong 5 s H - hotel 63

50 méternél rövidebb révkalauzhajó, menetben H - hotel 64

Horgonyzó és megfeneklett hajók 65

50 m-nél rövidebb horgonyzó hajó Harangozás: 5 s 66

50 m-nél hosszabb horgonyzó hajó Orr: harangozás 5 s majd közvetlenül utána Far: gong 5 s 67

50 m-nél rövidebb hajó, zátonyon 3 különálló ütés, + 5 s harangozás, + 3 különálló ütés 68

50 m-nél hosszabb hajó, zátonyon 3 különálló ütés, + 5 s harangozás, + 3 különálló ütés 69

Utolsó dia Remélem, most már felismered az egyes hajókat 70