2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. A felhasználói kézikönyv csak tájékoztató célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak.a Samsung Electronics nem vállal felelősséget semmilyen közvetlen vagy közvetett kárért, amely ezen kézikönyv használatából ered vagy kapcsolatban van vele. A CLX-2160 és a CLX-2160N a Samsung Electronics Co., Ltd. védjegye. A Samsung és a Samsung logó a Samsung Electronics Co., Ltd. védjegye. A PCL és a PCL 6 a Hewlett-Packard védjegye. A Microsoft, a Windows, a Windows 98, a Windows Me, a Windows 2000, a Windows XP, a Windows 2003 és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A TrueType, a LaserWriter és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye. Az összes többi márka és terméknév tulajdonosaik védjegye.
contact SAMSUNG worldwide If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center. COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/at BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com 4004-0000 CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca CHILE 800-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com/cl COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my CHINA 800-810-5858 010-6475 1880 www.samsung.com.cn MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG 08 25 08 65 65 ( 0,15/min) GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 ( 0,14/Min) www.samsung.com www.samsung.com GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin HONDURAS 800-7919267 HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com INDIA 3030 8282 1800 110011 www.samsung.com NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (726-7864 0,10/Min) www.samsung.com/nl NEW ZEALAND 0800SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/nz NICARAGUA 00-1800-5077267 NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (726-7864) POLAND 0 801 801 881 022-607-93-33 www.samsung.com/ph www.samsung.com/pl PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/pt PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE SWITZERLAND 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ch TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232 02-689-3232 www.samsung.com/th TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin TURKEY 444 77 11 www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) 8000-4726 www.samsung.com U.K 0845 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.S.A. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com.uz VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com
TARTALOM 1. Bevezetés Különleges szolgáltatások... 1.1 A készülék áttekintése... 1.2 Elölnézet... 1.2 Hátulnézet... 1.2 A kezelőpanel áttekintése... 1.3 A Status LED ismertetése... 1.4 Status LED... 1.4 Status LED a festékkazetta-üzenetekkel... 1.4 További információk keresése... 1.5 Elhelyezés... 1.5 Tesztoldal nyomtatása... 1.6 Magasságkorrekció... 1.6 2. A rendszer üzembe helyezése A menü áttekintése... 2.1 A kijelző nyelvének módosítása... 2.2 Az energiatakarékos üzemmód használata... 2.2 Automatikus folytatás... 2.2 3. A szoftver áttekintése A mellékelt szoftver... 3.1 A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai... 3.1 Rendszerkövetelmények... 3.2 4. Hálózati beállítás (csak a CLX-2160N modellnél) Bevezetés... 4.1 Hálózati adminisztrációs programokkal... 4.1 A kezelőpanelen keresztül... 4.1 Támogatott operációs rendszerek... 4.1 A TCP/IP beállítása... 4.1 Statikus címzés... 4.1 Dinamikus címzés (BOOTP/DHCP)... 4.2 Az Ethernet sebesség beállítása... 4.2 A hálózati beállítások visszaállítása... 4.2 Hálózatibeállítás-oldal nyomtatása... 4.2 5. A nyomathordozó kiválasztása és betöltése Eredeti dokumentumok betöltése... 5.1 Nyomathordozó kiválasztása... 5.1 Támogatott nyomathordozó-típusok és -méretek... 5.2 Az egyes üzemmódokban támogatott médiaméretek... 5.3 A nyomathordozó kiválasztásával és tárolásával kapcsolatos javaslatok... 5.3 Útmutató a különleges nyomathordozókhoz... 5.3 Papír betöltése... 5.5 A tálcában... 5.5 A kézi adagolóban... 5.7 A papír méretének és típusának beállítása... 5.8
6. Másolás A papírtálca kiválasztása... 6.1 Másolás... 6.1 Beállítások módosítása minden másolatnál... 6.1 Kicsinyített/nagyított másolás... 6.1 Sötétítés... 6.2 Eredeti típusa... 6.2 Az alapértelmezett másolási beállítások módosítása... 6.2 Másolási időtúllépés beállítása... 6.2 Névjegykártya-másolás... 6.3 Különleges másolási lehetőségek használata... 6.3 2 vagy 4 lap/oldal másolás... 6.3 Posztermásolás... 6.4 Klónozásos másolás... 6.4 Háttérképek kitörlése... 6.5 7. Alapvető nyomtatási feladatok Dokumentum nyomtatása... 7.1 Nyomtatási feladat törlése... 7.1 8. Szkennelés Alapvető szkennelési műveletek... 8.1 Szkennelés helyi kapcsolatot használó alkalmazásba... 8.1 Szkennelés hálózati kapcsolat segítségével (csak a CLX-2160N modellnél)... 8.2 Előkészítés hálózati szkennelésre... 8.2 Szkennelés hálózati ügyfélgépre... 8.2 Beállítások módosítása minden egyes szkennelési feladathoz... 8.3 Az alapértelmezett szkennelési beállítások módosítása... 8.3 9. Az USB-memória használata Az USB-memória... 9.1 USB-memória csatlakoztatása... 9.1 Szkennelés USB-memóriára... 9.2 Szkennelés... 9.2 USB-memóriára történő szkennelés testre szabása... 9.2 Nyomtatás USB-memóriáról... 9.3 Az USB-memória kezelése... 9.3 Képfájl törlése... 9.3 USB-memória formázása... 9.3 Az USB-memória állapotának megjelenítése... 9.4 Közvetlen nyomtatás digitális fényképezőgépről... 9.4
10. Karbantartás Jelentések nyomtatása... 10.1 Jelentés nyomtatása... 10.1 A memória törlése... 10.1 A készülék tisztítása... 10.2 A külső felület tisztítása... 10.2 A készülék belsejének tisztítása... 10.2 A szkenneregység tisztítása... 10.3 A festékkazetta karbantartása... 10.4 A festékkazetta tárolása... 10.4 A festékkazetta várható élettartama... 10.4 A festék eloszlatása a kazettában... 10.4 A festékkazetta cseréje... 10.5 A képalkotó egység cseréje... 10.6 A festékpor-gyűjtő tartály cseréje... 10.8 Karbantartást igénylő alkatrészek... 10.9 A cserélhető alkatrészek ellenőrzése... 10.9 A készülék felügyelete weboldalon keresztül... 10.9 A készülék sorozatszámának ellenőrzése... 10.9 11. Hibaelhárítás Tippek a papírelakadás elkerüléséhez... 11.1 Papírelakadás megszüntetése... 11.1 A tálcában... 11.1 A kézi adagolóban... 11.2 A papírkiadási területen... 11.2 A kijelző üzenetei... 11.3 Egyéb problémák megoldása... 11.5 Papíradagolási problémák... 11.5 Nyomtatási problémák... 11.6 Nyomtatásminőségi problémák... 11.7 Másolási problémák... 11.10 Szkennelési problémák... 11.10 Hálózati lapolvasási problémák (csak a CLX-2160N modellnél)... 11.11 Általános Windows-problémák... 11.11 Gyakori Macintosh-problémák... 11.11 Gyakori Linux-problémák... 11.12 12. Fogyóeszközök rendelése Fogyóeszközök... 12.1 Vásárlás módja... 12.1 13. Műszaki adatok Általános műszaki adatok... 13.1 Nyomtató műszaki adatai... 13.1 Szkenner- és másolóadatok... 13.2 Tárgymutató
Biztonsági és jogszabályi tájékoztató Fontos óvintézkedések és biztonsági információk A gép használata során mindig követni kell ezeket az alapvető biztonsági intézkedéseket a tűz, elektromos áramütés és egyéb sérülések veszélyének csökkentése érdekében: 1 Olvassa el és értelmezze az utasításokat. 2 Elektromos készülékek üzemeltetésekor ésszerűen járjon el. 3 Kövesse a készüléken és a hozzá tartozó dokumentációban található figyelmeztetéseket és utasításokat. 4 Ha egy üzemeltetési utasítás ellentmond valamely biztonsági előírásnak, kövesse a biztonsági tájékoztatást. Lehet, hogy félreértette az üzemeltetési utasítást. Amennyiben nem tudja megoldani a problémát, kérjen segítséget a gyártó kereskedelmi- vagy szervíz képviselőjétől. 5 Tisztítás előtt húzza ki a készülék hálózati kábelét a fali csatlakozóból. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket. Csak nedves ruhával tisztítsa. 6 Ne helyezze a készüléket instabil kocsira, állványra vagy asztalra. Leeshet és komoly kárt okozhat. 7 Soha ne tegye a készüléket radiátor, fűtőtest, légkondicionáló vagy szellőzőcső tetejére, közelébe vagy afölé. 8 Ügyeljen arra, hogy ne legyen semmi a hálózati kábelen. A készülék elhelyezésekor figyeljen arra, hogy a kábelekre ne lehessen rálépni. 9 Ne terhelje túl a konnektorokat és a hosszabbítókat. Ez csökkentheti a teljesítményt, és tűz vagy elektromos áramütés veszélyét okozhatja. 10 Ügyeljen arra, hogy a háziállatok ne rághassák meg a hálózati kábelt vagy a számítógép csatlakozóvezetékeit. 11 Ne dugjon semmilyen idegen tárgyat a készülékbe a burkolatán vagy dobozán található nyílásokon keresztül. Ezek veszélyes, feszültség alatt lévő pontokkal érintkezhetnek, ami tűz vagy áramütés veszélyét okozhatja. Ne kerüljön folyadék a készülék házára vagy belsejébe. 12 Az áramütés veszélyénék csökkentése érdekében ne szerelje szét a készüléket. Ha javítani kell, vigye szakképzett szerelőhöz. A burkolat felnyitásával vagy eltávolításával magas feszültségnek, vagy egyéb veszélyeknek teszi ki magát. Nem megfelelő összeszerelés után a készülék használata áramütést okozhat. 13 Az alábbi esetekben húzza ki a készüléket a konnektorból, és hívjon szakképzett szerelőt: Amikor a hálózati kábel, a dugó vagy a csatlakozóvezeték megsérült vagy elkopott. Ha folyadék került a készülékbe. Ha eső vagy víz érte a készüléket. Ha a készülék az utasítások betartása mellett nem működik megfelelően. Ha a készüléket leejtette, vagy a burkolata megsérült. Ha a készülék teljesítménye hirtelen és határozottan megváltozik. 14 Csak az üzemeltetési utasításokban megadott vezérlőelemeket állítsa be. A többi vezérlőelem nem megfelelő beállítása kárt okozhat a készülékben, és jelentős munkát igényelhet a gép normál működésének helyreállítása egy szakképzett szerelőnek. 15 Ne használja a készüléket villámlással együttjáró viharos időben. Ilyenkor fennáll a villámcsapás okozta áramütés veszélye. Ha lehet, húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból a villámlás idejére. 16 Ha folyamatosan több oldalt nyomtat, a kimeneti tálca felülete felmelegedhet. Ilyenkor legyen óvatos, ne érjen a felülethez, és tartsa távol a gyermekeket is. 17 A biztonságos működtetés érdekében a készülékhez kapott hálózati kábelt használja. Ha 2 méternél hosszabb kábelt használ 110 V feszültség esetén, akkor a kábelnek legalább 16 AWG * vastagságúnak kell lennie. 18 ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT! Környezetvédelmi és biztonsági információk Lézerbiztonsági nyilatkozat A jelen nyomtató megfelel az Amerikai Egyesült Államok területén érvényben levő DHHS 21 CFR, 1. fejezet, J alfejezet Class I (1) lézertermékekre vonatkozó követelményeknek, más országokban a nyomtató az IEC 825 szerinti Class I lézerterméknek minősül. A Class I kategóriába tartozó lézertermékek nem minősülnek veszélyesnek. A lézert és a nyomtatót úgy tervezték, hogy normál üzemi körülmények, felhasználói karbantartás vagy előírt szervizműveletek során a műveletet végző személyt ne érje a Class I szintnél magasabb lézersugárzás. Figyelmeztetés Soha ne használja, vagy végezzen javítást a nyomtatón úgy, hogy a védőburkolat le van véve a lézer vagy letapogató egységről. A visszavert láthatatlan fénysugár károsíthatja a szemet. A termék használata során minden esetben be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket a tűz-, baleset-, és áramütés veszélyének csökkentése érdekében: *AWG: American Wire Guage i
Ózonbiztonság Energiatakarékosság Normál üzemi körülmények mellett a berendezés ózont termel. A képződött ózon nem veszélyezteti a nyomtató használójának egészségét. Ennek ellenére javasolt a nyomtatót jól szellőző helyen elhelyezni. Ha további információra van szüksége az ózonkibocsátással kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Samsung márkakereskedővel. A készülék fejlett energiatakarékossági technológiával rendelkezik, ami csökkenti az aktív használaton kívüli áramfogyasztást. Amikor a készülék hosszabb ideig nem fogad adatot, az áramfelhasználás automatikusan lecsökken. Újrahasznosítás Kérjük a termék csomagolóanyagait környezettudatos módon hasznosítsa újra, vagy dobja ki. A termék megfelelő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése) A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása céljából. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt. Rádiófrekvenciás kibocsátás FCC előírások A jelen berendezés megfelel az FCC előírások 15. fejezetében szereplő Class B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. Ezen határértékek célja a megfelelő védelem biztosítása a lakossági felhasználásból eredő káros interferencia ellen. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami ha a készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja a rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az interferencia az adott alkalmazás során nem jön létre. Ha a jelen berendezés zavarja a rádió- vagy televízióadások vételét, és ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával meg lehet állapítani, a felhasználói az alábbi intézkedésekkel küszöbölheti ki a zavarást: A vevőantenna áthelyezése vagy más irányba fordítása. A készülék és a TV illetve rádiókészülék közti távolság növelése. Csatlakoztassa a berendezést a TV illetve rádiókészülék hálózati aljzatától elválasztott áramkör aljzatára. Kérjen tanácsot a márkakereskedőtől, vagy tapasztalt rádió/tv műszerésztől. Vigyázat: A gyártó által kifejezetten nem engedélyezett módosítások végrehajtása következtében a felhasználó elvesztheti a jogot a berendezés üzemeltetésére. Kanadai rádiófrekvenciás előírások A jelen digitális berendezés nem lépi túl a Kanadai Ipari és Tudományos Testület ICES-003 Digitális Berendezések szabványában foglalt Class B hatértékű, az interferencia-okozó berendezésekre vonatkozó rádiózaj kibocsátást. Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : «Appareils Numériques», ICES-003 édictée par l Industrie et Sciences Canada. Megfelelőségi nyilatkozat (európai országok) Engedélyek és jóváhagyások A terméken levő CE jelzi, hogy a Samsung Electronics Co., Ltd. Megfelelőségi Nyilatkozata megfelel az Európai Unió hatályos 93/68/EEC Direktíváinak, az alábbi dátumok szerint: 1995. január 1.: Európai Tanács 73/23/EEC irányelv, A tagállamok alacsony feszültségű berendezéseivel kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról. 1996. január 1.: Európai Tanács 89/336/EEC (92/31/EEC) irányelv, a tagállamok elektromágneses kompatibilitásával kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról. 1999. március 9.: Európai Tanács 1999/5/EC irányelv a rádióberendezésekről és telekommunikációs végberendezésekről, valamint azok megfelelőségének kölcsönös elismeréséről. A vonatkozó irányelveket és a hivatkozott szabványokat tartalmazó teljes megfelelőségi nyilatkozat a Samsung Electronics Co., Ltd. képviselőjétől szerezhető be. ii
A hálózati csatlakozó cseréje (csak Nagy-Britanniában) Fontos A készülék tápvezetéke egy szabványos (BS 1363) 13 amperes csatlakozóval, illetve 13 amperes biztosítékkal van ellátva. A biztosíték cseréje vagy ellenőrzése esetén a megfelelő 13 amperes biztosítékot kell visszaszerelni. Ezután vissza kell helyezni a biztosítékfedelet. Ha elvesztette a biztosítékfedelet, ne használja a csatlakozót, amíg be nem szerzett egy új fedelet. Forduljon ahhoz a forgalmazóhoz, akinél a készüléket vásárolta. A13 amperes csatlakozó a legelterjedtebb típus Nagy-Britanniában, a legtöbb esetben megfelelő is. Egyes (főleg régebbi) épületekben ugyanakkor nincsenek 13 amperes aljzatok. Ebben az esetben megfelelő átalakítót kell beszerezni. Ne távolítsa el a vezetékkel egybeszerelt csatlakozót. Figyelmeztetés Ha levágja a csatlakozót, azonnal dobja is ki. A csatlakozót nem lehet újból felhasználni, és ha konnektorba illeszti, áramütést szenvedhet. Figyelmeztetés! A készüléket földelni kell. A tápcsatlakozóban futó vezetékeket az alábbi színkódok jelölik: Zöld és sárga: Föld Kék: Nulla Barna: Fázis Ha a tápkábelben futó vezetékek nem feleltethetők meg a csatlakozóban látható színkódoknak, tegye a következőt: A zöld-sárga vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely E betűvel, vagy a földelés biztonsági jelével, illetve zöld-sárga vagy zöld színkóddal van ellátva. A kék színű vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely az N betűjellel, vagy fekete színkóddal van ellátva. A barna színű vezetéket arra az érintkezőre kell kötni, amely az L betűjellel, vagy vörös színkóddal van ellátva. A csatlakozóba, az átalakítóba vagy az elosztótáblába egy 13 amperes biztosítékot kell helyezni. iii
iv
1 Bevezetés Köszönjük, hogy a Samsung multifunkciós készülékét választotta. A készülék nyomtató, fénymásoló és szkenner egyben. A fejezet tartalma: Különleges szolgáltatások A készülék áttekintése További információk keresése Elhelyezés Tesztoldal nyomtatása Magasságkorrekció Különleges szolgáltatások A készülék különleges szolgáltatásokkal rendelkezik. Kitűnő minőségű és nagy sebességű nyomtatás A kékeszöld, bíborvörös, sárga, és fekete szín segítségével a teljes színskálában nyomtathat. Akár 2400 x 600 dpi (tényleges) felbontásban is nyomtathat. A nyomtatás részleteit illetően lásd: Szoftverszakasz. Fekete-fehér üzemmódban a készülék A4-es lap esetén akár 16 ppm a (oldal/perc), letter (levél) méretű lap esetén akár 17 ppm (oldal/perc) sebességgel nyomtat. Színes üzemmódban a készülék A4-es vagy letter (levél) méretű lap esetén akár 4 ppm (oldal/perc) sebességgel nyomtat. Rugalmas papírkezelés A kézi adagolótálca támogatja a fejléces papírt, a borítékot, a címkéket, az írásvetítő-fóliákat, az egyedi méretű nyomathordozókat, a levelezőlapokat és a nehéz papírt. A kézi adagolóba 1 lap helyezhető. A 150 lapos tálca számos különböző méretű sima papírt támogat. Professzionális dokumentumok készítése Vízjelek nyomtatása. Egyedivé teheti dokumentumait vízjelek (például a Bizalmas felirat) használatával. Lásd: Szoftverszakasz. Poszter nyomtatása. A dokumentum egyes oldalain található szöveg és képek nagyítva, több oldalon elosztva kerülnek kinyomtatásra, amelyek aztán egymáshoz ragasztva poszterré állíthatók össze. Lásd: Szoftverszakasz. Takarítson meg időt és pénzt A takarékos felhasználás érdekében egy lapra akár több oldalt is nyomtathat. Használhat előnyomott űrlapokat vagy fejléccel ellátott sima papírt. Lásd: Szoftverszakasz. A készülék automatikusan energiát takarít meg azzal, hogy lényegesen csökkenti a használaton kívüli energiafogyasztást. Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetekben Nyomtathat Windows 98/Me/2000 és Windows XP/2003/Vista rendszeren, valamint Linux és Macintosh rendszeren is. A készülék rendelkezik egy USB-csatolóval és hálózati csatolóval (csak a CLX-2160N modell). Eredetik másolása többféle formátumban A készülék az eredeti dokumentumot több példányban is képes egy oldalra kinyomtatni. Speciális funkciók állnak rendelkezésre a katalógusok és újságok hátterének eltűntetésére. A nyomtatás minősége és a képméret egyidejűleg beállítható. Eredetik szkennelése és azonnali küldése Szkennelhet színesben, és használhatja a JPEG, TIFF és PDF tömörítési formátumot. Gyorsan szkennelhet eredetiket és elküldheti azokat számos célhoz a hálózati szkenneléssel (csak a CLX-2160N modellnél). A készülék főbb szolgáltatásai Az alábbi táblázat a készülék által támogatott szolgáltatásokról nyújt általános áttekintést. (T: telepítve, O: Opció, NA: Nem érhető el) Szolgáltatások CLX-2160 CLX-2160N USB 2.0 T T USB-memória T T PictBridge T T Hálózati csatlakozás (Ethernet 10/100 Base TX) NA T a. oldal percenként 1.1 <Bevezetés>
A készülék áttekintése A készülék főbb részei a következők: Elölnézet Hátulnézet * A fenti ábrán a CLX-2160N típus látható az összes elérhető kiegészítővel. 1 tápkapcsoló 4 tápcsatlakozó-aljzat 2 hálózati port 5 hátsó fedél 3 USB-port * A fenti ábrán a CLX-2160N típus látható az összes elérhető kiegészítővel. 1 szkennerfedél 8 tálca 2 szkennerüveg 9 kézi adagoló 3 USB-memória csatlakozója 10 kézi adagoló papírvezetőkkel 4 elülső fedél 11 festékportartály 5 fogantyú 12 festékkazetták 6 vezérlőpult 13 leképező egység 7 laptartó 14 szkennelő egység Megjegyzés A kimeneti tálca felülete felmelegedhet, ha egyszerre sok oldalt nyomtat. Ne érintse meg a forró felületet, és ne engedjen a közelébe gyermekeket. 1.2 <Bevezetés>
A kezelőpanel áttekintése 1 Kijelző: Az aktuális állapotot és az elvégzett műveletet jelzi ki. 8 ID Copy: Ezen lehetőség segítségével az azonosító kártya, például a vezetői engedély mindkét oldalát egyetlen oldalra nyomtathatja. Lásd: 6.3. oldal. 2 Fesékkazetta színei: Az LCD-kijelző alatt megjelenő festékkazettaszínek a kijelzőüzenetekkel együtt szolgáltatnak információkat. Lásd: Status LED a festékkazetta-üzenetekkel című rész, 1.4. oldal. 3 Status: A készülék állapotát jeleníti meg. Lásd: 1.4. oldal. 10 4 5 Menu: A Menü módba történő belépésre és az elérhető menük közötti navigálásra szolgál. Görgetőgombok: A kiválasztott menü opciói között történő navigációra, az értékek növelésére, csökkentésére szolgál. 6 OK: A kijelzőn látható választás megerősítésére szolgál. 13 7 Back: Segítségével a menüben egy szinttel feljebb jut. 9 USB Print: Lehetővé teszi az USB-tárolón található dokumentumok nyomtatását. A nyomtatáshoz az USB-tárolót a készülék elejéhez kell csatlakoztatni. Lásd: 9.1. oldal. Scan to: Lehetővé teszi a beolvasott kép fogadására alkalmas számítógépes programok listájának megjelenítését. Lásd: 8.1. oldal. 11 Black Start: Elkezdi a nyomtatást fekete-fehér üzemmódban. 12 Color Start: Elkezdi a nyomtatást színes üzemmódban. Stop/Clear: Az aktuális művelet leállítására szolgál. Készenléti üzemmódban törli a másolási beállításokat, többek között a fényerő, a dokumentumtípus, a másolási méret és példányszám beállítását. 1.3 <Bevezetés>
A Status LED ismertetése A kezelőpulton található Status LED a készülék állapotait jelzi. Az egyes állapotokat a táblázat mutatja be. Status LED Ki Állapot Leírás A készülék hálózatról lekapcsolt állapotban van. A készülék energiatakarékos üzemmódban van. Adat érkezése, valamint a Black Start vagy Color Start gomb megnyomása esetén a berendezés automatikusan on-line üzemmódra kapcsol. Zöld Villog A fény lassú villogása azt jelzi, hogy a készülék adatokat fogad a számítógéptől. A gyors villogás azt jelzi, hogy a készülék adatokat nyomtat. Be A készülék online állapotban van és használható. Vörös Villog Kisebb hiba történt, a készülék a hiba törlésére vár. Olvassa el a kijelzőn megjelenő üzenetet, majd hárítsa el a problémát a Kijelző üzeneteinek ismertetése című rész (11.3. oldal) segítségével. A festékkazetta festékszintje alacsony. Rendeljen új festékkazettát; lásd: Fogyóeszközök rendelése, 12.1. oldal. Ideiglenesen javíthatja a nyomtatás minőségét a maradék festék újbóli egyenletes eloszlatásával. Lásd: 10.4. oldal. Be A festékkazetta teljesen kiürült. Távolítsa el a régi festékkazettát, és helyezzen be egy újat. Lásd: 10.5. oldal. Probléma lépett fel például papírelekadás, ki van nyitva a fedőlap, vagy nincs papír a tálcában ezért a készülék nem tudja folytatni a feladatot. Olvassa el a kijelzőn az üzenetet, majd tekintse át a Kijelőüzenetek ismertetése című részt (11.3. oldal) a probléma megoldásához. A festékkazetta kezd kiürülni, kiürült, vagy ki kell cserélni. Lásd: Festékkazetta kijelzőn megjelenő üzeneteinek ismertetése. Status LED a festékkazetta-üzenetekkel A festékkazetták állapotát a Status LED és az LCD-kijelző jeleníti meg. Ha kevés a festék, vagy a kazettát ki kell cserélni, akkor a Status LED pirosra vált, és a kijelzőn megjelenik egy üzenet. A nyíl (vagy nyilak) jelzi(k), hogy melyik festékkazetta igényel figyelmet, vagy melyiket kell cserélni. Példa: A fenti példa bemutatja a nyíllal jelölt színű festékkazetta állapotát. Olvassa el az üzenetet, amelyből megtudhatja, mi a probléma, és hogyan oldhatja meg. A hibaüzenetek részletes információit lásd: 11.3. Megjegyzés Mindig olvassa el a kijelzőn az üzenetet a probléma megoldásához. A Hibaelhárítás című részben leírtak segítenek a készülék megfelelő működtetésében. Lásd: 11.1. oldal. 1.4 <Bevezetés>
További információk keresése A készülék beállításával és használatával kapcsolatos információkat az alábbi forrásokból nyerhet nyomtatott vagy a kijelzőn olvasható formában. Gyorstelepítési útmutató Online Felhasználói útmutató A készülék telepítésével kapcsolatos információkat tartalmazza, ezért az üzembe helyezéshez feltétlenül kövesse az utasításokat. Lépésről lépésre megismerteti a felhasználóval a készülék összes szolgáltatásának használatát, valamint a készülék karbantartásával, hibaelhárításával és a tartozékok felszerelésével kapcsolatos információkat tartalmaz. Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza a Szoftverszakaszt is, amely információkat közöl különböző operációs rendszerekből történő nyomtatásra és a mellékelt szoftver használatára vonatkozóan. Elhelyezés Válasszon sima, stabil felületet elegendő hellyel a készülék szellőzéséhez. Legyen elég hely a fedelek és lapadagolók felnyitására is. A hely legyen megfelelően szellőző, ne legyen kitéve közvetlen napfénynek, sugárzó hőnek, hidegnek és nedvességnek. Ne tegye a készüléket túl közel az asztal széléhez. Helyszükséglet Elöl: 482,6 mm (elegendő hely a papíradagoló tálca kivételéhez) Hátul: 100 mm (elegendő hely a szellőzéshez) Jobbra: 100 mm (elegendő hely a szellőzéshez) Balra: 100 mm (elegendő hely a szellőzéshez) Megjegyzés A felhasználói útmutató más nyelveken is elérhető; ehhez nyissa meg a Manual mappát a nyomtatószoftver CD-jén. Hálózati nyomtató felhasználói útmutató Nyomtatóillesztőprogram súgója Ha a készülék nem tartalmaz hálózati csatolót, akkor a csomag ezt a CD-t nem tartalmazza. A hálózati segédprogramok CD-je a nyomtató hálózatba kötésével és beállításával kapcsolatos információkat tartalmazza. A nyomtató illesztőprogramjával és a nyomtatási beállításokkal kapcsolatos súgó információkat nyújt. A nyomtató-illesztőprogram sugóképernyőjének előhívásához, kattintson a Súgó gombra a nyomtatási beállítások párbeszédablakában. Megjegyzés A nyomtatót szállításkor ne döntse el, és ne fordítsa fejtetőre. Ellenkező esetben a nyomtató belsejébe festékpor kerül, ami a nyomtató károsodásához vagy a nyomtatási minőség romlásához vezethet. A készüléket helyezze sima, stabil felületre úgy, hogy dőlése ne haladja meg a 2 mm-t (0,08 hüvelyket). Ellenkező esetben a nyomtatás minősége változhat. Webhely Ha rendelkezik interneteléréssel, segítséget, terméktámogatást, nyomtatóillesztőprogramokat, kézikönyveket és rendelési tudnivalókat talál a Samsung webhelyén: www.samsungprinter.com. 1.5 <Bevezetés>
Tesztoldal nyomtatása A nyomtató megfelelő működésének ellenőrzése érdekében nyomtasson ki egy tesztoldalt. Tesztoldal nyomtatása: Készenléti üzemmódban nyomja meg, és tartsa lenyomva 2 másodpercig a OK gombot. Magasságkorrekció A nyomtatás minőségét befolyásolja a légnyomás, amelyet a tengerszint feletti magasság határoz meg. A következő információk segítenek abban, hogy a legjobb minőségű nyomtatást tudja beállítani. Mielőtt beállítaná a magasságértéket, állapítsa meg a készülék használati helyének tengerszint feletti magasságát. Érték 1 Magas 3 2 Magas 2 3 Magas 1 4 Normál 0 1 Győződjön meg róla, hogy telepítette a nyomtató illesztőprogramját a nyomtatószoftver-cd-ről. 2 Kattintson duplán a Smart Panel ikonra a Windows tálcán (illetve Linux esetén annak értesítési területén). Mac OS X esetén az állapotsáv Smart Panel elemére is kattinthat. 3 Kattintson a Nyomtatóbeállítások gombra. 4 Kattintson a Beállítások > Magasságkorrekció lehetőségre. Válassza ki a megfelelő értéket a legördülő listából, majd kattintson az Alkalmaz lehetőségre. Megjegyzés Ha a számítógép csatlakozik hálózathoz, a SyncThru Web Service képernyője automatikusan megjelenik. Kattintson a Machine Settings > Setup (vagy Készülékbeállítás) > Altitude Adj lehetőségre. Válassza ki a megfelelő magasságot, majd kattintson az Alkalmaz lehetőségre. 1.6 <Bevezetés>
2 A rendszer üzembe helyezése Ez a fejezet a készülék menüiről nyújt áttekintést, valamint a készülék rendszereinek üzembe helyezését mutatja be lépésről lépésre. A fejezet tartalma: A menü áttekintése A kijelző nyelvének módosítása Automatikus folytatás A menü áttekintése A kezelőpult a készülék üzembe helyezéséhez és a különböző szolgáltatások eléréséhez nyújt hozzáférést. A menük a Menu gomb megnyomásával érhetők el. Lásd az alábbi ábrát. A másolási vagy szkennelési módban elérhető menük különbözhetnek. Megjegyzés Néhány menü az országtól függően elképzelhető, hogy nem jelenik meg. Ebben az esetben a menü nem alkalmazható az Ön készülékére. Másolás menü Masolas (Lásd: 6.3. oldal) Kicsiny./Nagy. Sotetites Eredeti tipusa 2-lap 4-lap Poszter mas. Klon masolas Hatter torlese Masol. beall. (Lásd: 6.1. oldal) Alaper.modosit Peldanyszam Kicsiny./Nagy. Sotetites Eredeti tipusa Rendszerbeall. Keszulekbeall. (Lásd: 2.2. oldal) Nyelv Energiatakarek Idotullepes NetScanIdotul. a Magassag korr. Auto folytatas Papirbeallitas (Lásd: 5.8. oldal) Papirmeret Papirtipus Papirforras Jelentes (Lásd: 10.1. oldal) Karbantartas (Lásd: 10.9. oldal) Kellek elett. Szin Sorozatszam Beall. torles (Lásd: 10.1. oldal) Hálózat a (Lásd: 4.1. oldal) TCP/IP Ethernet seb. Beall. torles Halozat info. a. csak CLX-2160N a. csak CLX-2160N Szkennelés menü Képolv.szolg (Lásd: 8.1. oldal) USB memoria Kepolv. meret Eredeti tipusa Felbontas Kepolv. szin Kepolv. form. Kepolv. beall. Alaper.modosit USB memoria Rendszerbeall. Keszulekbeall. (Lásd: 2.2. oldal) Nyelv Energiatakarek Idotullepes NetScanIdotul. a Magassag korr. Auto folytatas Papirbeallitas (Lásd: 5.8. oldal) Papirmeret Papirtipus Papirforras Jelentes (Lásd: 10.1. oldal) Karbantartas (Lásd: 10.9. oldal) Kellek elett. Szin Sorozatszam Beall. torles (Lásd: 10.1. oldal) Hálózat a (Lásd: 4.1. oldal) TCP/IP Ethernet seb. Beall. torles Halozat info. a. csak CLX-2160N a. csak CLX-2160N 2.1 <A rendszer üzembe helyezése>
A kijelző nyelvének módosítása A kijelzőn megjelenő szövegek nyelvének módosításához végezze el az alábbi lépéseket: 1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kijelző alsó sorában meg nem jelenik a Másolás menü felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Rendszerbeall. felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Keszulekbeall. felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 4 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Nyelv felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 5 A görgetőgombokkal jelenítse meg a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot. 6 A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. Az energiatakarékos üzemmód használata Energiatakarékos üzemmódban a készülék energiafogyasztása kevesebb, amikor éppen nincs használatban. A szolgáltatást úgy állíthatja be, hogy megadja azt az időtartamot, aminek az utolsó nyomtatástól számított eltelte után a készülék csökkentett energiafelhasználásra vált. 1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kijelző alsó sorában meg nem jelenik a Másolás menü felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Rendszerbeall. felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Keszulekbeall. felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 4 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg az Energiatakarek felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 5 A görgetőgombokkal válassza ki a kívánt időbeállítást, majd nyomja meg az OK gombot. 6 A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. Automatikus folytatás Ezzel a beállítási lehetőséggel lehet megadni, hogy a készülék folytassa-e a nyomtatást ha az Ön által megadott papírméret eltér a tálcában levő papír méretétől. 1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kijelző alsó sorában meg nem jelenik a Másolás menü felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Rendszerbeall. felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Keszulekbeall. felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 4 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg az Auto folytatas felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 5 A görgetőgombokkal válassza ki a kívánt kötési beállítást. Be: Ha a papírméret nem egyezik meg a tálcában levővel, a készülék a megadott időtartam lejárata után automatikusan nyomtatni kezd. Ki: Ha a papírméret nem egyezik meg a tálcában levővel, a készülék addig vár, amíg le nem nyomják a Black Start vagy Color Start gombot a kezelőpulton. 6 Mentse a kiválasztott értéket az OK gomb megnyomásával. 7 A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. 2.2 <A rendszer üzembe helyezése>
3 A szoftver áttekintése Ez a fejezet a készülékhez mellékelt szoftverekről nyújt áttekintést. A szoftvertelepítéssel és -használattal kapcsolatos további részletek a Szoftverszakaszban olvashatók. A fejezet tartalma: A mellékelt szoftver A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai Rendszerkövetelmények A mellékelt szoftver Miután üzembe helyezte és a számítógéphez csatlakoztatta a készüléket, telepítenie kell a mellékelt CD-ROM-lemezeken található nyomtató- és szkennerszoftvereket. A CD-lemezeken az alábbi szoftverek találhatók: CD Nyomtatószoftver-CD Windows Linux Tartalom Nyomtató-illesztőprogram: Ez az illesztőprogram teljes mértékben kihasználja a nyomtató lehetőségeit. Szkenner-illesztőprogram: A dokumentumoknak a számítógépre történő beolvasásához TWAIN- és Windows Image Acquisition- (WIA) illesztőprogramok állnak rendelkezésre. Smart Panel: A program segítségével figyelemmel kísérheti a készülék állapotát, és figyelmeztetést kap, ha a nyomtatás során hiba keletkezik. SmarThru a : A SmarThru a többfunkciós készülék Windows rendszeren használható kísérőszoftvere. Hálózati lapolvasás (csak CLX-2160N): A program segítségével beolvastathatja a dokumentumot a készülékkel, és egy hálózatba kötött számítógépre mentheti. Felhasználói útmutató PDF formátumban Nyomtató-illesztőprogram: Az illesztőprogram segítségével a készülék Linux-számítógéphez kötve is használható. SANE: Ezzel az illesztőprogrammal szkennelheti be dokumentumait. Smart Panel: A program segítségével figyelemmel kísérheti a készülék állapotát, és figyelmeztetést kap, ha a nyomtatás során hiba keletkezik. CD Nyomtatószoftver-CD (folytatás) Hálózati segédprogramok CD-je (csak a CLX-2160N modellnél) Macintosh Windows Tartalom Nyomtató-illesztőprogram: Ezzel az illesztőprogrammal a készülékét egy Macintosh rendszerrel futtathatja. Szkenner-illesztőprogram: TWAINillesztőprogram a dokumentumok beolvasásához. Smart Panel: A program segítségével figyelemmel kísérheti a készülék állapotát, és figyelmeztetést kap, ha a nyomtatás során hiba keletkezik. SyncThru Web Admin Service: Ezzel a webalapú programmal távolról felügyelheti, figyelemmel kísérheti hálózati nyomtatóit, és hibakeresést is végezhet rajtuk. SetIP: Ennek a programnak a segítségével állíthatja be készüléke TCP/IP-címeit. Hálózati nyomtató felhasználói útmutatója PDF formátumban. a. Segítségével a beszkennelt kép a fejlett képszerkesztőnek köszönhetően számos különféle módon átalakítható, illetve akár e-mailben is elküldhető. Más képszerkesztő programot is elindíthat, például az Adobe Photoshopot a SmarThru-ból. További tudnivalókat a SmarThru program képernyőn megjelenő súgójából tudhat meg. A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai A nyomtató-illesztőprogramok szolgáltatásai a következők: Papír tájolás, méret, forrás és nyomathordozó típus kiválasztása Példányszám Emellett számos különleges nyomtatási szolgáltatást is igénybe vehet. Az alábbi táblázat általános áttekintést nyújt a nyomtatóillesztőprogramok által támogatott szolgáltatásokról: Funkció Nyomtató-illesztőprogram Windows Macintosh Linux Nyomtatási minőség beállítása O O O Több oldal egy lapon O O O (2, 4) Poszternyomtatás O X X Füzetnyomtatás O X X Nyomtatási méret az oldalnak megfelelően O O (csak Mac 10.4) Nagyítás/kicsinyítés O O X Első oldalhoz más papírforrás O O X Vízjel O X X Sablon O X X X 3.1 <A szoftver áttekintése>
Rendszerkövetelmények Mielőtt elkezdené a telepítést, ellenőrizze, hogy rendszere megfelel-e az alábbi követelményeknek: Windows Elem Követelmények Javasolt Operációs rendszer Windows 98/Me/2000/XP/2003/Vista Linux Elem Operációs rendszer Processzor Memória Követelmények RedHat 8.0 9.0 Fedora Core 1, 2, 3,4 Mandrake 9.2 10.1 SuSE 8.2 9.2 1 GHz-es vagy gyorsabb Pentium IV processzor 256 MB vagy több Processzor Windows 98/Me/2000 Windows XP/2003/Vista 400 MHz-es vagy gyorsabb Pentium II processzor 933 MHz-es vagy gyorsabb Pentium III processzor Pentium III 933 MHz 1GHz-es Pentium IV processzor Szabad lemezterület Szoftver 1 GB vagy több 2.4-es vagy újabb Linux-kernel 2.2-es vagy újabb Glibc CUPS SANE (csak MFP-készülékhez) Memória Szabad lemezterület Internet Explorer Megjegyzés Windows 98/Me/2000 64 MB vagy több 128 MB Windows XP/2003 128 MB vagy több 256 MB Windows Vista 512 MB vagy több 1 GB Windows 98/Me/2000 300 MB vagy több 1 GB Windows XP/2003 1 GB vagy több 5 GB Windows Vista 15 GB vagy több 15 GB Windows 98/Me/2000/ XP/2003 Windows Vista 5.0 vagy későbbi verzió 7.0 vagy későbbi verzió Windows 2000/XP/2003/Vista esetén csak rendszergazdajoggal rendelkező felhasználó telepítheti a szoftvert. Macintosh Megjegyzés Szükség van még legalább 300 MB méretű swap-partíció létrehozására a nagyméretű szkennelt képek kezeléséhez. A Linux-szkennerillesztőprogram az optikai felbontást teljes mértékben támogatja. Elem Követelmények Operációs rendszer Macintosh 10.3 10.5 Processzor Intel processzor PowerPC G4/G5 Memória Szabad lemezterület 512 MB Intel-alapú Mac esetén 128 MB Power-PC-alapú Mac esetén 1 GB Kapcsolat USB-csatoló Hálózati csatoló (csak CLX-2160 esetén) 3.2 <A szoftver áttekintése>
4 Hálózati beállítás (csak a CLX-2160N modellnél) Ez a fejezet lépésről lépésre megismerteti a készülék beállítását a hálózatba történő bekötéshez. A fejezet tartalma: Bevezetés Támogatott operációs rendszerek A TCP/IP beállítása Az Ethernet sebesség beállítása A hálózati beállítások visszaállítása Hálózatibeállítás-oldal nyomtatása Bevezetés Ha a készüléket RJ-45 Ethernet-kábellel a hálózatba köti, akkor megoszthatja azt a hálózat más felhasználóival. Ha hálózati nyomtatóként szeretné használni, be kell állítania rajta a hálózati protokollokat. A protokollok beállítására az alábbi két módszer kínálkozik: Hálózati adminisztrációs programokkal A mellékelt alábbi programokkal konfigurálhatja a készülék nyomtatókiszolgálójának beállításait, és felügyelheti a nyomtatót: SyncThru Web Admin Service: webes nyomtatókezelési megoldás hálózati rendszergazdák számára. A SyncThru Web Admin Service segítségével hatékonyan kezelhetők a hálózati eszközök, és a vállalati intranetet elérő tetszőleges távoli helyről végrehajtható a hálózati nyomtatók figyelése és hibaelhárítása. SyncThru Web Service: Hálózati nyomtatóba ágyazott webkiszolgáló, mely segítségével: - konfigurálhatja a hálózati paramétereket a különböző hálózati környezetekhez. - személyre szabhatja a nyomtatási, másolási és faxbeállításokat. SetIP: Egy segédprogram, melynek segítségével kiválaszthat egy hálózati csatolófelületet, és TCP/IP protokoll segítségével kézzel konfigurálhatja a címeket. További részletekért olvassa el a hálózati segédprogramokat tartalmazó mellékelt CD-n a felhasználói útmutatót. A kezelőpanelen keresztül A készülék kezelőpultján keresztül az alábbi alapvető hálózati paramétereket állíthatja be: TCP/IP konfigurálása Az Ethernet-sebesség beállítása Támogatott operációs rendszerek Az alábbi táblázat a készülék által támogatott hálózati környezeteket tartalmazza: Elem Hálózati kapcsolat Hálózati operációs rendszer Hálózati protokollok Dinamikus címkiosztó kiszolgáló TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol (Átvitelvezérlési protokoll/ Internetprotokoll) IPP: Internet Printing Protocol (Internetes nyomtatási protokoll) SNMP: Simple Network Management Protocol (Egyszerű hálózatos nyomtatási protokoll) DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol (Dinamikus gazdakonfigurációs protokoll) BOOTP: Bootstrap Protocol (Rendszertöltő protokoll) A TCP/IP beállítása A készüléken számos TCP/IP típusú hálózatra vonatkozó információ megadható, például: IP-cím, alhálózati maszk és átjáró, valamint DNS-címek. A hálózattól függően a nyomtatóhoz több módon is lehet TCP/IP-címet rendelni. Statikus címkiosztás: A TCP/IP-címet a rendszergazda kézzel adja meg. Dinamikus címkiosztás BOOTP/DHCP protokollon keresztül: A TCP/IP-címet a kiszolgáló osztja ki automatikusan. Statikus címzés Követelmények Ethernet 10/100 Base-TX Windows 98/Me/2000/XP/2003/Vista Különféle Linux-rendszerek Macintosh OS 10.3 10.5 TCP/IP IPP, SNMP DHCP, BOOTP Megjegyzés A TCP/IP beállításainak megadása előtt hálózati protokollként a TCP/IP protokollt kell beállítani. A TCP/IP-címnek a készülék kezelőpultjáról történő megadásához végezze el az alábbi lépéseket: 1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kijelző alsó sorában meg nem jelenik a Másolás menü felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Hálózat felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Nyomja meg az OK gombot, amikor a TCP/IP látható. 4 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Statikus felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 4.1 <Hálózati beállítás (csak a CLX-2160N modellnél)>
5 Nyomja meg az OK gombot, amikor az IP cim felirat megjelenik. 6 Állítsa be az első bájt 0 és 255 közötti értékét a görgetőgombok segítségével, majd az OK gomb megnyomásával lépjen a következő bájtra. Ismételje meg a műveletet a cím teljes megadásához az elsőtől a negyedik bájtértékig. 7 Ha végzett, nyomja meg az OK gombot. 8 Ismételje meg az 5-6. lépést a többi TCP/IP-paraméter beállításához: alhálózati maszk és az átjáró címe. 9 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Statikus felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 10 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg az Elsodleges DNS felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 11 Adja meg a cím minden bájtját, majd nyomja meg az OK gombot. 12 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Masodlagos DNS felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 13 Adja meg a cím minden bájtját, majd nyomja meg az OK gombot. 14 A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. Dinamikus címzés (BOOTP/DHCP) Ha a kiszolgáló által automatikusan kiosztott TCP/IP-címet kívánja használni, tegye a következőket: 1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kijelző alsó sorában meg nem jelenik a Másolás menü felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Hálózat felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Nyomja meg az OK gombot, amikor a TCP/IP látható. 4 A megfelelő görgetőgomb többszöri megnyomásával jelenítse meg a DHCP vagy a BOOTP elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 5 A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. Az Ethernet sebesség beállítása 3 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg az Ethernet seb. felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A görgetőgombokkal jelenítse meg a kívánt sebességet, majd nyomja meg az OK gombot. 5 A Stop/Clear gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. A hálózati beállítások visszaállítása A hálózati beállítások értékei visszaállíthatók az alapértelmezett értékekre. 1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kijelző alsó sorában meg nem jelenik a Másolás menü felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Hálózat felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Beall. torles felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A hálózati beállítások visszaállításához nyomja meg az OK gombot, amikor az Igen felirat látható. 5 Kapcsolja ki, majd be a készüléket. Hálózatibeállítás-oldal nyomtatása A Hálózati beállítások oldalon a készülék hálózati csatolókártyájának beállításai szerepelnek. 1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kijelző alsó sorában meg nem jelenik a Másolás menü felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Hálózat felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Halozat info. felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 4 Nyomja meg az OK gombot, amikor az Igen látható. A készülék kinyomtatja a Hálózati beállítások oldalt. Beállíthatja az Ethernet-kapcsolat kommunikációs sebességét. 1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kijelző alsó sorában meg nem jelenik a Másolás menü felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Hálózat felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 4.2 <Hálózati beállítás (csak a CLX-2160N modellnél)>
5 A nyomathordozó kiválasztása és betöltése Ez a fejezet azt mutatja be, hogy miként választhatók ki és tölthetők be a nyomathordozók a készülékbe. A fejezet tartalma: Eredeti dokumentumok betöltése Nyomathordozó kiválasztása Papír betöltése A papír méretének és típusának beállítása Eredeti dokumentumok betöltése Az eredeti dokumentumot másoláshoz vagy szkenneléshez a szkennerüvegre kell helyezni. 1 Emelje meg, és nyissa ki a szkenner fedelét. 2 Helyezze az eredetit írással lefelé a szkennerüvegre, és állítsa az üveg felső bal sarkában található jelöléshez. 3 Csukja le a szkenner fedelét. Vigyázzon, hogy ne mozduljon el a dokumentum. Figyelmeztetés Amikor becsukja a szkenner fedelét a dokumentum behelyezése után, legyen óvatos, hogy az ujjai ne szoruljanak a szkennerüveg és a fedél közé. A készülék rendelkezhet egy nehezebb fedéllel, amely szkennelésnél a jobb minőség biztosítása érdekében optimális nyomást gyakorol a dokumentumra. Megjegyzés Ha másolás közben a fedél nyitva marad, az gyengíti a másolat minőségét, és a festékfogyasztást is növeli. A szkennerüvegen levő szennyeződések fekete foltokat okozhatnak a nyomaton. Az üveget tartsa tisztán. Ha könyvből vagy vastagabb magazinból másol, hajtsa fel ütközésig a fedelet, majd csukja vissza. Ha a könyv vagy az újság 30 mm-nél vastagabb, a másolást végezze nyitott fedéllel. Nyomathordozó kiválasztása A készülékkel többféle nyomathordozóra nyomtathat, például sima géppapírra, borítékra, címkékre és írásvetítő-fóliára. Csak olyan nyomathordozót használjon, amely megfelel a készülék használati útmutatójában szereplő előírásoknak. A leírásban nem szereplő nyomathordozóra történő nyomtatás esetén az alábbi problémák keletkezhetnek: Rossz nyomtatási minőség Gyakori papírelakadás A készülék idő előtti elhasználódása. A készülék teljesítményére és a nyomtatási minőségre jelentős hatással van a papír súlya, összetétele, szemcsézettsége és nedvességtartalma. A nyomtatási anyagok kiválasztásakor vegye figyelembe az alábbiakat: A nyomtatási hordozóanyagok típusa, mérete és súlya ennek a fejezetnek a végén kerül ismertetésre. Kívánt eredmény: A választott nyomathordozó feleljen meg a feladatra. Világosság: Némelyik nyomathordozó fehérebb a többinél, és élesebb, élénkebb képek jelennek meg rajta. A felület simasága: A simaság a nyomat körvonalainak tisztaságát befolyásolja. Megjegyzés Néhány nyomathordozó megfelelhet a fejezetben ismertetett irányelveknek, mégsem nyújt kielégítő eredményt. Ezt okozhatja a helytelen kezelés, a nem megfelelő hőmérséklet vagy relatív páratartalom, illetve más olyan tényező, amelyet a Samsung nem tud befolyásolni. Mielőtt nagyobb mennyiséget vásárol, győződjön meg arról, hogy a nyomathordozó megfelel-e a felhasználói kézikönyvben ismertetett előírásoknak. Figyelmeztetés Az előírásoknak nem megfelelő nyomathordozó javítást igénylő problémákat okozhat. Az ilyen jellegű javításokra a Samsung által vállalt garancia- vagy szervizszerződés nem terjed ki. 5.1 <A nyomathordozó kiválasztása és betöltése>