2 LEMEZES RAID USB és esata Külső merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar



Hasonló dokumentumok
Quad interfész Külső merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar

Store n Go Portable Hard Drive esata/usb2.0 Combo

External Hard Drive USB 2.0 Felhasználói útmutató

Hordozható USB 2.0 merevlemez Felhasználói útmutató

External Hard Drive FireWire & USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató

Store n Go merevlemez Mac számítógépekhez, USB 3.0 csatlakozással. Felhasználói útmutató Magyar

Store n Go hordozható merevlemez USB 3.0

InSight hordozható merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Portable Hard Drive FireWire Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

1

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Külső eszközök Felhasználói útmutató

EM7042/EM7043/EM Merevlemezház

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

EW7015 USB 3.0-ás duál dokkoló állomás 2,5" és 3,5"-os SATA merevlemezhez

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Külső eszközök Felhasználói útmutató

EM7048 Turbó 3,5 SATA merevlemezház

EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter

Külső eszközök Felhasználói útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EW1015 R3 USB IDE / SATA átalakító 1 MAGYAR

Felhasználói kézikönyv

EM portos USB KVM átváltó audio csatlakozással

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EW7033 USB 3.0 merevlemezház 2,5 SATA merevlemezekhez

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)

G H J. C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Használati útmutató Tartalom

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

SP-1101W Quick Installation Guide

h Számítógép h Akkumulátor

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési kézikönyv

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

Külső eszközök Felhasználói útmutató

EW1051 USB Smart kártya olvasó

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

Laborgyakorlat: Partíció létrehozása Windows XP Professional operációs rendszerben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV VERBATIM MEREVLEMEZ(EK)

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez

KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Mini DV Használati útmutató

EW7016 R1 USB 3.0 IDE / SATA átalakító

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

Az Ön kézikönyve SILVERCREST MD-20

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

Chime. Beüzemelési útmutató

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

A telepítési útmutató tartalma

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

EM4587 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter

Laborgyakorlat: Második merevlemez telepítése, konfigurálása és partícionálása

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak.

A P-touch Transfer Manager használata

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

USB-Nyomtató Menedzser

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre

Rapier V1 Laser Gaming Mouse lézeres egér. Használati útmutató Magyar

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

telepítési útmutató K&H Bank Zrt.

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

Átírás:

2 LEMEZES RAID USB és esata Külső merevlemez Felhasználói útmutató Magyar

Contents Bevezetés 3 A meghajtó tartalma: FONTOS megjegyzés 3 Nero BACKITUP 2 szoftver 3 Kezelõszervek, csatlakozók és jelzõfények 4 Előlap Hátlap A merevlemezről röviden 6 A merevlemez elhelyezése az asztalon 6 Az eszköz csatlakoztatása a számítógéphez 7 A merevlemez leválasztása 11 Windows-felhasználóknak 11 Mac OS-felhasználóknak 11 Terméktámogatás 12 A korlátozott jótállás feltételei 12 WEEE megjegyzés 13 FCC-megfelelés 13 CE nyilatkozat 14 RoHS-megfelelés 15 2

Bevezetés A Verbatim külső 2 lemezes RAID megoldásához belül két különálló merevlemez tartozik. A RAID kifejezés a Redundant Array of Independent Disks rövidítése és kettő vagy annál több merevlemez összekapcsolását jelöli, amely a teljesítménynövelést, a jobb megbízhatóságot, valamint a nagyobb kapacitás elérését szolgálja. Az eszköz használatba vétele előtt ismerje meg az új termék legfontosabb tulajdonságait. A meghajtó tartalma: FONTOS megjegyzés A RAID meghajtó tartozékai a következő előtelepített szoftverek és fájlok: Nero BACKITUP 2 ESSENTIALS szoftver Verbatim_FAT32_tool.exe Formatting to FAT32.pdf Mielőtt a meghajtó hátlapján található kapcsoló segítségével megváltoztatná a RAID beállításait, ezeket a fájlokat mentse el egy másik helyre, például a számítógép merevlemezére. A Verbatim 2 Disk RAID külső merevlemezt az összefűzés (más néven összekapcsolás) gyári alapbeállításaival szállítjuk. Az összefűzésre szolgáló kapcsolót a merevlemez hátlapján BIG felirat jelzi. Ha a merevlemez bármilyen módban történő használata után meg akarja változtatni a RAID-módot, előtte minden fájlt le kell mentenie / át kell másolnia egy másik helyre Nero BACKITUP 2 szoftver A Nero BACKITUP 2 biztonsági mentést szolgáló szoftver megtalálható a merevlemezen. Kattintson duplán a Nero nevű mappára a meghajtón, majd a telepítés elindításához kattintson duplán a setupx fájlra. Ekkor megjelenik a Nero telepítési ablaka. A szoftver telepítéséhez kövesse a telepítési varázsló utasításait. FIGYELMEZTETÉS: A RAID-mód megváltoztatása az adatok törlésével jár a merevlemezen. Ne változtassa meg a RAID-mód kapcsolójának állását, amíg egy másik helyre nem mentette le a meghajtó összes adatát, beleértve a csomaghoz tartozó Nero szoftvert. 3

Kezelőszervek, csatlakozók és jelzőfények Először is ismerje meg az eszköz jellemzőit. Előlap Az előlapon egy fedőlencse alatt két színes LED található, az alábbi ábra szerint. A bekapcsolási öntesztelés során mindkét LED KÉK színnel villog. Ha a tesztelés sikeresen befejeződik, mindkét LED továbbra is KÉK színnel FOLYAMATOSAN világít. Adat-hozzáférési művelet során mindkét LED gyors ütemben KÉK színnel villog. 4

Hátlap A hátlapon találhatók az ON/OFF (KI/BE) kapcsoló, a csatlakozók, valamint a RAID-mód kapcsológombja. Lásd a lenti képet. 1. ON/OFF (KI/BE) kapcsoló. Ha a hálózati adaptert megfelelően csatlakoztatta az eszközhöz és a hálózati aljzathoz, akkor az ON/ OFF (KI/BE) gomb segítségével bekapcsolhatja az eszközt. Az eszköz kikapcsolásához nyomja meg még egyszer az ON/OFF (KI/BE) gombot. 2. USB-csatlakozó. A merevlemezt ezen a csatlakozón keresztül lehet USBkapcsolatba hozni a számítógéppel. 3. esata-csatlakozó. A merevlemezt ezen a csatlakozón keresztül lehet esata-kapcsolatba hozni a számítógéppel. 4. RAID-mód kapcsoló. Lásd az alábbi fejezetet a RAID-mód beállításairól. FIGYELMEZTETÉS: A RAID-mód megváltoztatása az adatok törlésével jár a merevlemezen. Ne változtassa meg a RAID-mód kapcsolójának állását, amíg egy másik tárhelyre nem mentette le a meghajtó összes adatát. 5

A merevlemezekről röviden A termék gyárilag előreformázott, FAT32 formátumban. Ennek a formátumnak a segítségével az eszköz mind a Windows, mind a Mac OS operációs rendszerrel működik. Megjegyzés: A merevlemez kapacitása a modell függvénye. 1 MB = 1 000 000 bájt / 1 GB = 1 000 000 000 bájt / 1Terabájt = 1 000 000 000 000 bájt A kapacitás egy részét lefoglalják a gyárilag telepített programok, illetve a formázási és egyéb funkciók, ezért ez adattárolásra már nem elérhetõ. Ebből fakadóan, valamint a különböző számítási módok miatt az operációs rendszer kevesebb mega/giga/terabájtot jelezhet ki. A merevlemez elhelyezése az asztalon Helyezze a lemezt egy olyan stabil asztalra vagy íróasztalra, amelyen semmi nem akadályozza a légáramlást az eszköz körül. Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyíláson soha ne legyen letakarva. Az eszköz csatlakoztatása a számítógéphez Ez a Verbatim külső merevlemez lehetővé teszi mind az USB 2.0, mind pedig az esata csatlakoztatást. Az eszközt vagy USB, vagy esata kapcsolaton keresztül kell csatlakoztatnia a számítógépéhez, a kettő egyszerre nem lehetséges. A merevlemez csatlakoztatása a számítógéphez rendkívül egyszerű. Kövesse az alábbi lépéseket. 1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a merevlemezhez, majd egy hálózati aljzathoz. 2. Ezután nyomja meg a hátlapon a merevlemez ON/OFF (KI/BE) gombját. 3. Végül csatlakoztassa az adatkábelt. Csatlakoztassa a mellékelt USBkábelt a merevlemez USB-portjához, illetve a számítógép egy szabad USB-csatlakozójához. Amennyiben esata-felületen illeszti az egységet számítógépéhez, csatlakoztassa a mellékelt esata-kábelt a merevlemez esata-portjához, illetve a számítógép egy szabad esata-csatlakozójához. 4. A merevlemez automatikusan csatlakozik, a Sajátgépben (Windows esetén), vagy az Asztalon (Mac esetén) pedig egy új ikon jelenik meg. A számítógép operációs rendszerétől és a használt csatlakozási módszer típusától függően vegye figyelembe a következő feltételes megjegyzéseket: 6

1. megjegyzés: USB-csatlakozás Windows operációs rendszer használatánál. Ha USB 1.1 csatlakozót használ a Windows-os számítógépén, akkor a következő figyelmeztető üzenet jelenhet meg a kijelzőjén: Hi-Speed USB Device plugged into non-hi-speed USB hub (Nagy sebességű USB-eszköz nem nagysebességű USB-hubhoz csatlakoztatva). Ez azonban nem jelent problémát, mivel a meghajtó az USB 1.1 és az USB 2.0 portokkal egyaránt kompatibilis. Egyszerűen zárja be az üzenetet, majd folytassa a munkáját. Ebben az esetben azonban a meghajtó csak USB 1.1 sebességen fog működni. 2. megjegyzés: USB-csatlakozás Mac OS 9.2.x operációs rendszer használatánál. A Mac OS 9.2.x verziók nem támogatják az USB 2.0 nagysebességű üzemmódot. Ezeknél a Mac OS verzióknál a merevlemez csak az USB 1.1 szabvány sebességével fog működni. 3. megjegyzés: USB vagy FireWire csatlakozás Mac OS X 10.2 operációs rendszer használatánál. A Mac OS X 10.2-es változata nem csatlakoztat 128 GB-nál nagyobb önálló, FAT32 formátumú (MS-DOS) partíciót. Ilyen esetben újra kell particionálni a meghajtót kisebb FAT32 partíciókra, vagy újra kell formázni a meghajtót HFS+ formátumra, hogy kiküszöbölje az operációs rendszer hibáit. 4. megjegyzés: esata. Noha az esata szabvány lehetővé teszi az üzem közbeni csatlakoztatást, nem minden számítógép felel meg teljesen a szabványnak. Ha csatlakoztatta az eszközt egy bekapcsolt számítógéphez, de azt tapasztalja, hogy a merevlemez nem tud csatlakozni, akkor kapcsolja ki a számítógépét, csatlakoztassa és kapcsolja be a merevlemezt, majd ismét indítsa el a számítógépet. A RAID-mód beállítása A Verbatim 2 lemezes RAID külső merevlemez háromféle üzemmódban működtethető. A gyári alapbeállítás az összefűzés (vagy összekapcsolás). Az összefűzés mód kapcsolója az eszközön BIG felirattal van jelölve. Ha az összefűzés módot választja, akkor ezt a fejezetet átugorhatja, mivel az alapbeállítás további változtatására nincs szükség. FIGYELMEZTETÉS: A RAID-mód megváltoztatása az adatok törlésével jár a merevlemezen. Ne változtassa meg a RAID-mód kapcsolójának állását, amíg egy másik tárhelyre el nem mentette a meghajtó összes adatát. 7

A RAID 0 (sávozás) a két lemez között megosztja az adatokat, amely javítja az áteresztőképességét és a teljes kapacitás is megmarad. Ugyanakkor bármelyik lemez meghibásodása teljes adatvesztéshez vezet, valamint a számítógép nem tudja többé elérni a tömböt. A teljes logikailag elérhető kapacitás a két meghajtó együttes kapacitása. Ha RAID 0 módban bármelyik lemez meghibásodik, akkor a sérült lemez LED-je PIROS színűre vált. RAID 1 (tükrözés) módban az adatok mindkét lemezen duplikáltan tárolódnak, így bármelyik lemez meghibásodása esetén a másikról az összes adat helyreállítható. Az elérhető kapacitás csak a két lemez valamelyikének kapacitásával egyenlő. Ha RAID 1 módban bármelyik lemez meghibásodik, akkor a sérült lemez LED-je PIROS színűre vált. A másik, működőképes lemez tovább üzemeltethető a sérült lemez cseréjéig. Ebben az esetben azonban megszűnik a másik lemez által addig biztosított adatvédelem. Ha a RAID 1 mód használata esetén bármelyik lemez sorozatos meghibásodását tapasztalja, akkor lehetőség van a készülék szétszerelésére és a sérült lemez kicserélésére. Miután újra összeszerelte a házat, kapcsolja be a készüléket, de ne csatlakoztassa a számítógéphez. Ha az öntesztelés során a készülék felismeri az új lemezt, akkor az eredeti lemez teljes adattartalma átkerül az új lemezre. Ez a hibajavító folyamat órákat (akár több mint 5 órát) is igénybe vehet. A hibajavítás során az eredeti meghajtó LED-je KÉK színnel világít, míg a kicserélt lemezé PIROSAN villog. Amint a tömb sikeresen helyreállt, mindkét LED KÉKEN világít. Az összefűzés (RAID-mód kapcsolója = BIG) a fizikailag két lemezt egyetlen virtuális lemezként láttatja. A teljes elérhető kapacitás a két meghajtó együttes kapacitása. Ebben a módban nincs adatredundancia. Összefűzés módban bármelyik lemez sérülése esetén a tömb többé nem csatlakoztatható a számítógéphez. Ha összefűzés módban bármelyik lemez meghibásodik, akkor a sérült lemez LED-je PIROS színűre vált. 8

A RAID-mód átállításához kövesse az alábbi lépéseket: 1. 2. 3. 4. Ha a merevlemezen bármilyen fontos adatot tárol, akkor azt először mentse le egy másik tárhelyre. Majd távolítsa el a merevlemezt, és kapcsolja ki a készüléket. A készülék KIKAPCSOLT állapotában egy toll vagy egyéb hasonló eszköz segítségével tolja át a RAID-mód kapcsolóját a megfelelő állásba. Kapcsolja be a merevlemezt. Mialatt a firmware újrakonfigurálja a RAID módot, mindkét LED KÉK színnel villog. Az újrakonfigurálás sikeres befejezését a villogó jelzés folyamatosan világító KÉKRE változása mutatja. Ekkor azonban a merevlemez még nincs beüzemelve, particionálva és megformázva. Csatlakoztassa a merevlemezt a számítógéphez akár USB, akár esata csatlakozón keresztül. Mivel a lemez nincs beüzemelve, particionálva és megformázva, a számítógép ismeretlen eszközként tüntetheti fel a készüléket. 5. Formázza meg a merevlemezt. NTFS vagy HFS+ fájlrendszerek esetén az újraformázáshoz használja a számítógép operációs rendszerét. Ha a FAT32 fájlrendszert választja, akkor használja a FAT32 formázási alkalmazást, amelyet a merevlemezen található fájlként kapott a termékhez (Verbatim_FAT32_tool.exe). A merevlemez formázása a FAT32 formázási segédprogrammal: A merevlemezen keresse meg a Verbatim_FAT32_tool.exe nevű fájlt, majd a futtatásához kattintson rá duplán. Az alábbi képernyő jelenik meg. 9

A legördülő menüből válassza ki a merevlemezt. Ügyeljen arra, hogy valóban a RAID merevlemezt válassza, mert ha nem megfelelő meghajtót választ, az adatvesztést eredményezhet. A kötetcímkét megváltoztathatja, ha a megfelelő nevet beírja a Volume Label nevű mezőbe. Ezután kattintson a Format Drive gombra. Ekkor az alábbi üzenet jelenik meg, amely kéri, hogy erősítse meg a kiválasztott meghajtó formázását. Ha megerősíti, minden adat helyreállíthatatlanul elvész. Valóban formázni kívánja ezt a meghajtót? A megerősítéshez kattintson a Yes gombra. A merevlemezek formázása és ellenõrzése után az alábbi visszaigazoló üzenet jelenik meg: Kattintson az Exit gombra és a merevlemez használatra kész. 10

A merevlemez leválasztása A merevlemez működés közben csatlakoztatható és eltávolítható. Az eszközt a számítógép újraindítása nélkül is csatlakoztathatja és leválaszthatja. Kövesse a következő lépéseket a merevlemez leválasztásához. A merevlemezt a számítógép kikapcsolását követően bármikor leválaszthatja. Megjegyzés: A merevlemez leválasztásakor feltétlenül tartsa be az előírt lépéseket. Ha egyszerűen csak kihúzza a merevlemez csatlakozóját a számítógépből, az károsíthatja a merevlemezt és/vagy adatvesztéshez vezethet. Windows-felhasználóknak: 1. 2. Zárja be a merevlemezről esetlegesen megnyitott fájlokat. Kattintson a Hardver biztonságos eltávolítása ikonra az értesítési területen. 3. 4. A megjelenő listából válassza ki a meghajtót. A Windows néhány másodpercen belül üzenettel jelzi, hogy a hardver biztonságosan eltávolítható. Mac OS-felhasználóknak: 1. 2. Zárja be a merevlemezről esetlegesen megnyitott fájlokat. A meghajtó asztali ikonját az egérrel mozgassa át a lomtárba. 11

Terméktámogatás Ha problémákat tapasztal a Verbatim termékének telepítése vagy használata során, látogassa meg a Verbatim műszaki támogatási webhelyét a www. verbatim-europe.com címen. Ezen az oldalon hozzáférhet felhasználói dokumentációinkhoz, elolvashatja a gyakori kérdésekre adott válaszokat és letöltheti az elérhető szoftverfrissítéseket. A legtöbb felhasználó megtalálja a megoldást problémájára ezen a helyen de azt is megtudhatja, hogyan léphet kapcsolatba a Verbatim technikai támogatási csoportjával hogyan léphet közvetlenül kapcsolatba. Európa: Ha Európában van szüksége technikai tanácsadásra, küldjön e-mailt a drivesupport@verbatim-europe.com címre vagy hívja a 00 800 3883 2222 számot a következő országokban: Ausztria, Belgium, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Magyarország, Olaszország, Luxemburg, Monaco, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Ír Köztársaság, Spanyolország, Svédország, Svájc és az Egyesült Királyság. Más országokból hívja a +353 61 226586 számot. A korlátozott jótállás feltételei A Verbatim a vásárlás dátumától számítva 2 évig jótállást vállal azért, hogy a termék anyagában és gyártásában hibamentes. A jótállás az akkumulátorra nem vonatkozik. Ha a jótállási időn belül a termék meghibásodik, felár nélkül kicseréljük. Vigye vissza a terméket az eredeti bizonylattal a vásárlás helyére, vagy forduljon a Verbatimhoz. Ausztria, Belgium, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Olaszország, Luxemburg, Monaco, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Ír Köztársaság, Spanyolország, Svédország, Svájc és az Egyesült Királyság esetén hívja a 00 800 3883 2222 számot. Minden más európai országban hívja a +353 61 226586 számot. E-mailt a drivesupport@verbatim-europe.com címre írhat. A jótállás csak a termék cseréjére terjed ki és nem vonatkozik a normál használatból eredő kopásra, illetve a nem rendeltetésszerű használat, hanyagság vagy baleset miatti károkra, valamint bizonyos szoftverek és hardverek használatából következő inkompatibilitásra és gyenge teljesítményre. 12

A VERBATIM NEM VONHATÓ FELELŐSSÉGRE ADATVESZTÉSÉRT ÉS BÁRMILYEN MÁS VÉLETLEN, OKOZOTT VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT ANNAK KELETKEZÉSI MÓDJÁTÓL FÜGGETLENÜL A GARANCIA MEGSÉRTÉSÉÉRT VAGY MÁSKÉPP. Ez a jótállás meghatározott jogokkal ruházza fel a tulajdonost, aki a helyi szabályozásoktól függően további jogokkal is élhet. WEEE megjegyzés A 2003. február 13-án hatályba lépett, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló európai direktíva (WEEE) jelentős változást hozott az elektromos készülékek kezelésében azok élettartama lejártával. A terméken vagy annak dobozán lévő WEEE embléma (a bal oldalon látható) azt jelenti, hogy tilos a háztartási hulladékba kidobni. Az elektromos és elektronikus hulladékok elhelyezésével és a begyűjtőhelyekkel kapcsolatban forduljon a helyi hulladékszállító vállalathoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. FCC-megfelelés A készülék a tesztek szerint megfelel a B osztályú digitális eszközökhöz felállított határértékeinek, az FCC szabályainak 15. pontjának. A határértékek védelmet nyújtanak a káros interferenciákkal szemben otthoni használat esetén. Az eszköz rádiófrekvenciás energiát generál, használ és képes sugározni, valamint ha nem az utasítások szerint telepítik és használják, zavarhatja a rádióadásokat. Nincs garancia arra, hogy egy adott helyen az eszköz nem okoz adáshibát. Ha úgy tapasztalja, hogy a készülék zavarja a rádió- vagy televízióadást (ezt a meghajtó be- és kikapcsolásával ellenőrizheti), a következőket javasoljuk a probléma megoldása érdekében: Tájolja más irányba vagy helyezze arrébb az antennát. Tegye messzebb egymástól a meghajtót és a vevőkészüléket. A meghajtót és a vevőkészüléket más áramkörön lévő elektromos aljzatokhoz csatlakoztassa. Kérjen tanácsot egy tapasztalt rádióműszerésztől. 13

CE nyilatkozat CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Ezúton kijelentjük, hogy ez a termék megfelelt a 89/336/EK direktíva és kiegészítései alapvető védelmi követelményeinek a tagállamok elektromágneses kompatibilitással kapcsolatos törvényei alapján. A nyilatkozat érvényes a tesztelésre/értékelésre leadott modellel azonosan gyártott összes példányra. EN 55022: 1998 + A1: 2000 +A2: 2003 EN 61000-3-3:1995 + A1: 2001 EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 IEC 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2000 IEC 61000-4-3: 2002 + A1: 2002 IEC 61000-4-4: 1995 + A1: 2000 + A2: 2001 IEC 61000-4-5: 1995 + A1: 2000 IEC 61000-4-6: 1996 + A1: 2000 IEC 61000-4-8: 1993 + A1: 2000 IEC 61000-4-11: 1994 + A1: 2000 14

RoHS-megfelelés A termék megfelel az Európa Parlament és az Európa Tanács 2003. január 27-ei 2002/95/EK direktívájának és kiegészítéseinek, amely bizonyos veszélyes anyagok használatát korlátozza az elektromos és elektronikus készülékekben. 15