PAL. Magyar. Mini. HDV kamera Használati útmutató. Kérjük, olvassa el a következő kézikönyvet is (elektronikus verzió PDF fájlban)



Hasonló dokumentumok
Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0

PAL. Polski. Magyar. Česky. Mini. HD kamera Használati útmutató. Digital Video Software

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

SJM10 Felhasználói útmutató

Magyar. Használati útmutató. HD kamera. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

SJ5000 Felhasználói útmutató

CEL-SR1CA2F0. Digitális kamera. Használati útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CEL-SR7EA2F0. HD kamera. Használati útmutató PAL

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

Mini DV Használati útmutató

Felhasználói útmutató

Fontos biztonsági figyelmeztetések

PAL. Magyar. Magyar. DVD kamera Használati útmutató PUB.DIE-262. Bevezetés. Előkészületek. Alapfunkciók. Speciális funkciók. Szerkesztési funkciók

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

Az Ön kézikönyve CANON LEGRIA HF S200

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

PAL. Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar. Kérjük, olvassa el a Digital Video szoftver használati útmutatóját is (PDF fájl).

Használati útmutató PAL. Magyar. Mini. HDV kamera. Kérjük, olvassa el a következő használati útmutatót is (elektronikus változat, PDF formátumú fájl).

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

CEL-SN3JA2F0. HD kamera. Használati útmutató

Az Ön kézikönyve CANON LEGRIA HF M306

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Az alkatrészek megnevezése

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Az Ön kézikönyve CANON LEGRIA HF M32

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

DF digitális képkeret Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

HR10. Polski. Magyar. Česky. Slovensky. Kamera wideo HD Instrukcja obsługi. HD kamera Használati útmutató. Videokamera HD Návod k používání

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Autó DVR Használati Útmutató

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

HG10. Polski. Magyar. Česky. Slovensky. Kamera wideo HD Instrukcja obsługi. HD kamera Használati útmutató. Videokamera HD Návod k používání

h Számítógép h Akkumulátor

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

DVD kamera Használati útmutató. Magyar. Kérjük, olvassa el a Digital Video szoftver használati útmutatóját is (PDF fájl).

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

DVD kamera Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH8BA2M0

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH9QA2M0

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Az Ön kézikönyve CANON LEGRIA HF S100

Kezdő lépések. Nokia N , 1. kiadás HU

T186 típusú, FULL 1080 P felbontású gombkamera

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

HF-DVR H.264 Hálózati Rögzítő. Felhasználói kézikönyv

Mini mikrofon Használati útmutató

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

HU Használati útmutató

SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

A PR verziójának új funkciói HU

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

CEL-SN3KA2F0. HD kamera. Használati útmutató PAL

Az Ön kézikönyve CANON HR10

Gyors telepítési kézikönyv

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához.

CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera

Átírás:

HDV kamera Használati útmutató Magyar Mini Digital Video Cassette Kérjük, olvassa el a következő kézikönyvet is (elektronikus verzió PDF fájlban) Software Digital Video PAL CEL-SH6KA2M0

2 Bevezetés Fontos tudnivalók a használatról FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL. FIGYELEM! A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK. VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA. VIGYÁZAT: MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET. A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik. A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre. Ellenkező esetben túlzott hő termelődhet, a műanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet. A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található. A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja. Csak az Európai Unió (és az EGT) esetén: Ez a szimbólum azt jelöli, hogy a terméket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni, ahogy azt a WEEE direktíva (2002/96/EC) és a nemzeti törvények előírják. A terméket a kijelölt gyűjtőhelyeken, vagy egy hasonló új termék esetében egy-az-egyben csere formájában, vagy egy arra felhatalmazott gyűjtőponton le kell adni, ahol gondoskodnak az elektronikai és elektromos berendezések (EEE) megfelelő újrafeldolgozásáról. Ilyen hulladék nem megfelelő kezelése negatív hatással lehet a környezetre és az emberi egészségre a potenciálisan veszélyes anyagok miatt, melyeket általában az elektronikai és elektromos berendezésekben (EEE) használnak. Ugyanakkor az Ön együttműködése a termék megfelelő újrafeldolgozásában segít a természeti erőforrások hatékony kihasználásában is. További információkat a használt készülékek megsemmisítésével kapcsolatban a helyi önkormányzatnál, hulladékkezelő szervezetnél, vagy arra feljogosított WEEE vagy háztartási hulladékfeldolgozónál kaphat. További információkért a WEEE termékek visszaszállításával és újrafeldolgozásával kapcsolatban látogasson el az alábbi címre: www.canon-europe.com/environment. (EGT: Norvégia, Izland és Liechtenstein)

3 A nagy felbontású (HD) formátum A nagy felbontású formátumban készített videofilmek a lehető leghűbben adják vissza a fontos események, jelenetek, helyszínek hangulatát, amelyeket családi, baráti környezetben készített. HU Mi az a nagy felbontású (HD) videó? A nagy felbontású (HDV) formátum páratlan minőségű videofelvételek készítését teszi lehetővé a szokásos minidv kazettákra. A HDV formátumú kép 1080 vízszintes sorból áll - tehát kétszer annyi sorból, és körülbelül négyszer annyi képpontból, mint a normál felbontású televíziós kép - és ennek köszönhetően fantasztikus részletgazdagsággal és színvisszaadással rendelkezik. A kép 1080 sorból áll Bevezetés Hol lehet lejátszani a HDV felvételeket? Nagy felbontású (HDTV) televízión ( 66) A HDV felvételek az eredeti minőségben lesznek láthatók. Normál felbontású TV-n ( 67) A HDV felvétel átalakított minőségben, a normál TV készülék felbontásában lesz látható. Mi az a Mozifilm Mód? A felvételnek mozifilm-megjelenés kölcsönözhető a [ CINE MODE/ MOZIFILM MÓD] felvételi program használatával ( 43). Ha együtt használja ezt a felvételi módot a nagy felbontású, 25 kép/mp-es progresszív képfrissítési sebességgel [ HDV (PF25)] ( 36), akkor a 25p Mozifilm Mód még jobb minőségű változatát alkalmazhatja.

4 Tartalomjegyzék Bevezetés A nagy felbontású (HD) formátum... 3 A használati útmutatóról... 7 A kamera megismerése A mellékelt tartozékok... 9 Részegységek és kezelőszervek... 10 A képernyő kijelzései... 13 Előkészületek Előkészületek Az akkumulátor töltése... 16 Kazetta behelyezése és kivétele... 18 A memóriakártya behelyezése és eltávolítása... 18 A kamera előkészítése... 19 A vezeték nélküli távirányító... 19 Az LCD képernyő beállítása... 20 A menük használata A /FUNKCIÓ menü pontjainak kiválasztása... 21 A Beállítás menü pontjainak kiválasztása... 21 Beállítások az első bekapcsoláskor A nyelv beállítása... 22 Az időzóna kiválasztása... 22 A dátum és az idő beállítása... 23 Alapfunkciók Felvételkészítés Filmfelvétel... 24 Fényképek felvétele... 25 A zoom használata... 26 Lejátszás Filmfelvételek lejátszása... 27 A hangerő beállítása: Hangszóró és fejhallgató... 28 A legutóbbi felvétel végének megkeresése... 30 Jelenet keresése felvételi dátum szerint... 30 Állóképek megjelenítése... 31 A lejátszot kép nagyítása... 32 Speciális funkciók A menüpontok listája A menü pontjai... 33 Beállítás menü... 35 A kamera beállításai (digitális zoom, képstabilizátor stb.)... 35 Felvétel/Videóbemenet beállítása (HD szabvány, DV felvételi mód, stb.)... 36 Kártyaműveletek (formázás, képek törlése stb.)... 38 Lejátszás/Videokimenet beállítás (lejátszási formátum, komponens videó kimenet, DV kimenet stb.)... 38

5 Megjelenítési beállítások (LCD fényerő, nyelv stb.)...41 Rendszerbeállítások (Csipogás stb.)...42 Dátum és idő beállítások...42 A felvételi programok használata Felvételi programok...43 Mozifilmszerű videó...44 Rugalmas felvételkészítés: A blende és a záridő beállítása...44 Különleges téma: Speciális körülmények között használható felvételi programok...46 A kép módosítása: Expozíció, fókusz és színek Kézi expozíció beállítás és automatikus háttérfény-korrekció...47 Kézi élességbeállítás...47 A fókuszsegéd funkciók...48 Fehér-egyensúly...49 Képeffektusok...50 Állóképek felvételi beállításai A képméret és a képminőség kiválasztása...51 Fényképek egyidejű készítése videofelvétel közben...52 Fénymérési mód...53 Automatikus fókuszprioritás...53 Sorozatfelvétel és expozíciósorozat...54 Egyéb funkciók Megjelenítések...55 Vaku...57 Mini Video megvilágítás...58 Önkioldó...58 Hangfelvétel szintjének beállítása...59 Digitális effektusok...61 Szerkesztési funkciók Műveletek állóképekkel Képek törlése...63 Képek írásvédelme...63 A memóriakártya formázása...64 Külső eszközök csatlakoztatása Csatlakoztatás TV-hez illetve videóhoz Csatlakoztatási diagramok...65 Lejátszás a TV képernyőjén...68 Felvétel videómagnóra vagy digitális képrögzítő eszközre...69 Rögzítés az analóg bemenetről...70 Digitális videó másolás...71 Analóg-digitális átalakítás...72 Csatlakoztatás számítógéphez Számítógépes csatlakoztatási diagramok...74 Videofelvételek átvitele...75 Állóképek átvitele - Közvetlen átvitel...76 Átviteli előrendelések...77 Csatlakoztatás nyomtatóhoz Állóképek nyomtatása Közvetlen nyomtatással...78 HU Bevezetés

6 Nyomtatási beállítások... 79 Vágási beállítások... 81 Nyomtatási előrendelések... 81 További információk Hibakeresési útmutató Hibakeresési útmutató... 83 Üzenetek listája... 87 Mire kell ügyelni? Kezelési tanácsok... 90 Karbantartás, egyebek... 93 A videofejek tisztítása... 93 A kamera használata külföldön... 94 Általános információk Rendszerdiagram... 95 Külön megvásárolható kiegészítők... 96 Műszaki adatok... 99 Tárgymutató... 101 Védjegyek A minisd az SD Card Association védjegye. A Microsoft, a Windows, és a Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye vagy védjegyei. A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. A védjegy. A HDV és a HDV logó a Sony Corporation és a Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) védjegye. A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface mind a HDMI Licensing LLC. védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei. A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelő cégek bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei lehetnek. TILOS EZEN TERMÉK BÁRMELY OLYAN HASZNÁLATA, AMELY NEM SAJÁT CÉLÚ, ÉS AMELY KERESKEDELMI ADATHORDOZÓRA VALÓ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI FORMÁTUMBAN VALÓ VIDEÓRÖGZÍTÉSNEK MINŐSÜL, HA NEM RENDELKEZIK AZ MPEG- 2 SZABADALMI PORTFÓLIÓ MEGFELELŐ SZABADALMAINAK LISZENSZÉVEL, AMELY LISZENSZEKET A KÖVETKEZŐ CÍMRŐL LEHET IGÉNYELNI: MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.

7 A használati útmutatóról Köszönjük, hogy a Canon HV30 kamerát választotta! Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés című részt ( 83). A használati útmutatóban alkalmazott jelölések FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások. MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását. ELLENŐRIZNI: Olyan korlátozások, amelyek akkor lépnek fel, ha egy adott funkció nem érhető el minden üzemmódban (például abban, amelyben a kamerának adott esetben működnie kell stb.). : Hivatkozott oldalszám. A képernyő megjelölés az LCD kijelzőt és a kereső kijelzőjét is jelentheti. Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült szimulációk. HU Bevezetés A megjelenített menüpont alapértelmezett helyzete Használandó gombok és kapcsolók A kijelzőn megjelenő menüpontokat zárójellel [ ] és nagybetűs nevekkel jelöljük. A félkövér betűk az alapértelmezett beállítást jelölik (például [ON/BE], [OFF/KI]). A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) gombkerettel jelöljük (például: ).

8 A botkormányról és a botkormány-segédrõl A mini botkormánnyal a kamera legtöbb funkciója használható, menüpontok választhatók ki, és beállítások végezhetők el. Elem kiválasztásához vagy beállítások módosításához nyomja a botkormányt fel, le, balra vagy jobbra (, ). Ha benyomja magát a botkormányt ( ), azzal jóváhagyhat egy műveletet, vagy elmenthet egy beállítást. A menü képernyőkön ezt a ikon jelzi. A botkormányhoz rendelt funkciók a működési módtól és a kamera beállításaitól függően változnak. A ( ) megnyomásával megjelenítheti/elrejtheti a botkormány-segédet. Ha a segéd több oldalt is tartalmaz, az alsó sorban megjelenik a [NEXT/ KÖVETKEZŐ] felirat és az oldalszám ikon ( ). A segéd következő oldalát a botkormány ( ) [NEXT/KÖVETKEZŐ] felirat felé való megnyomásával jelenítheti meg. Az üzemmódokról A kamera működési módját a és a / kapcsolók állása határozza meg. A használati útmutatóban a ikon azt jelzi, hogy az adott funkció elérhető az adott működési módban, a ikon pedig azt, hogy nem érhető el. Ha nincs üzemmódot jelző ikon, akkor az adott funkció minden üzemmódban elérhető. Üzemmód Kapcsoló CAMERA PLAY / Kapcsoló (Kazetta) (Memóriakártya) (Kazetta) (Memóriakártya) Ikon Művelet Videók rögzítése a kazettára 24 Fényképek készítése a memóriakártyára 25 Videók lejátszása a kazettáról 27 Memóriakártyán levő állóképek megtekintése 31

A kamera megismerése 9 A mellékelt tartozékok A kamera megismerése CA-570 kompakt hálózati adapter (tápkábellel együtt) BP-2L13 akkumulátor WL-D87 távirányító CR2025 lítium gombelem a vezeték nélküli távirányítóhoz HU CTC-100/S komponens kábel STV-250N sztereó videokábel IFC-300PCU USB kábel DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK Szoftver lemez 1 Bevezetés Piros Zöld Kék dugóval Sárga Piros Fehér SS-900 vállszíj 2 1 Tartalmazza a Digitális Video szoftver leírásának elektronikus verzióját PDF fájlban. 2 Csak Európában.

10 A kamera megismerése Részegységek és kezelõszervek Bal oldali nézet Jobb oldali nézet Elölnézet FOCUS kar ( 47) BLC (háttérfény-korrekció) gomb ( 47) FOCUS gomb ( 47, 48) Hangszóró DISP. (megjelenítés) gomb ( 55)/ LCD háttérfény gomb (hosszan megnyomva) ( 20) LIGHT gomb ( 58)/ (Nyomtatás/Megosztás) gomb ( 76, 79) USB csatlakozó ( 74) CARD kártyahozzáférés-jelző ( 25)/ CHARGE töltésjelző ( 16) Memóriakártya-foglalat ( 18) / (kazetta/kártya) kapcsoló ( 8) Módválasztó kapcsoló ( 43) Csatlakozófedél MIC (mikrofon) aljzat ( 60) AV csatlakozó ( 65)/ (fejhallgató) csatlakozó ( 28) COMPONENT OUT aljzat ( 65) Kézpánt ( 19) Azonnali AF érzékelő ( 35) Vaku ( 57) Mini video megvilágítás ( 58) Távérzékelő ( 19) A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) gombkerettel jelöljük (például: ).

A kamera megismerése 11 Hátulnézet Felülnézet Alulnézet LCD képernyő ( 20) Dioptriaállító kar ( 19) Kereső ( 19) Csatlakozófedél START/STOP gomb ( 24) kapcsoló ( 8) Áramellátás jelző ( 8) Botkormány ( 8) gomb ( 21, 33) RESET visszaállító gomb ( 83) Gyári szám/akkumulátor rögzítés ( 16) DC IN tápfeszültség aljzat ( 16) HDV/DV aljzat ( 65, 74) (visszatekerés) gomb ( 27)/ Zoom ki W (nagy látószög) gomb ( 26) (előretekerés) gomb ( 27)/ Zoom be T (telefotó) gomb ( 26) / (lejátszás/szünet) gomb ( 27) / START/STOP gomb ( 24) (stop) gomb ( 27)/ FOCUS ASSIST gomb ( 48) HDMI OUT csatlakozó ( 65, 68) OPEN/EJECT nyitó, kiadó kapcsoló ( 18) Sztereó mikrofon Kazettatartó ( 18) Kazettatartó fedele ( 18) Zoom kar ( 26) PHOTO gomb ( 25) Rögzítőgomb kapcsoló ( 8) Tartozék csatlakozó ( 57, 60) Állványmenet ( 25) BATTERY RELEASE akkumulátor retesz ( 16) Szíjrögzítési pont HU Bevezetés A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) gombkerettel jelöljük (például: ).

12 A kamera megismerése WL-D87 vezeték nélküli távirányító START/ STOP PHOTO ZOOM CARD DATE SEARCH REW PLAY FF PAUSE ZERO SET MEMORY STOP SLOW DISP. TV SCREEN WIRELESS CONTROLLER WL-D87 START/STOP gomb ( 24) CARD /+ gombok ( 31) DATE SEARCH / gombok ( 30) REW gomb ( 27) / gomb ( 27) PAUSE gomb ( 27) SLOW lassítás gomb ( 27) ZERO SET MEMORY nullázó gomb ( 29) DISP. (kijelzés) gomb ( 55) PHOTO fényképezés gomb ( 25) Zoom gombok ( 26) PLAY lejátszás gomb ( 27) FF előrecsévélés gomb ( 27) STOP gomb ( 27) +/ gomb ( 27) gomb ( 27) TV SCREEN képernyő gomb ( 41)

A kamera megismerése 13 A képernyõ kijelzései Felvételkészítés Felvételi program ( 43) Fehér-egyensúly ( 49) Képeffektus ( 50) Digitális effektusok ( 61) Fénykép minősége/mérete (egyidejű fényképezéskor) ( 52) Mikrofon csillapítás ( 59) Önkioldó ( 58) Felvétel emlékeztető Azonnali AF ( 35)/Manuális fókusz ( 47) Felvételi szabvány (HDV vagy DV) ( 36) DV felvételi mód ( 37) Szalagműveletek Időkód (óra : perc : másodperc) Hátralévő idő a szalagon Akkumulátor töltöttsége Képstabilizátor ( 36) Szintjelző ( 41) Háttérfény-korrekció ( 47) Fejhallgató kimenet ( 28) Hang szint kijelzése (mikrofon) ( 59) Szélzaj-csökkentés ki ( 37) Fókuszsegéd funkciók ( 48) DV audio mód ( 37) Figyelmeztetés páralecsapódásra ( 93) Mini video megvilágítás ( 58) Távérzékelő ki ( 42) Fényképek készítése Zoom ( 26), Expozíció ( 47) Fénymérési mód ( 53) Felvételkészítési mód ( 54) Képminőség/képméret ( 51) A kártyán található fényképek száma AF keret ( 53) Figyelmeztetés a berázásra ( 35) Tartozék csatlakozó ( 95) Vaku ( 57) Autofókusz (AF) és expozíció (AE) rögzítés ( 25) HU Bevezetés

14 A kamera megismerése Felvétel emlékeztetõ A kamera egytől tíz másodpercig számlál, amikor megkezdi a felvételt. Ez a funkció segít elkerülni a túlságosan rövid felvételek készítését. Szalagmûveletek Felvétel, Felvételi szünet, Stop, Kazetta kiadás, Gyors előre, Hátratekercselés, Lejátszás, Lejátszási szünet, Hátrafelé lejátszási szünet, x1 Lejátszás (normál sebesség), x1 Hátrafelé lejátszás (normál sebesség), x2 Lejátszás (dupla sebesség), x2 Hátrafelé lejátszás (dupla sebesség), Gyors lejátszás előre, Lejátszás visszatekerés, Lassú lejátszás, Lassú lejátszás hátrafelé, Képkocka léptetés előre, Képkocka léptetés hátra, / Dátum keresés ( 30), / Nulla pozíció keresése ( 29) Hátralévõ idõ a szalagon Percekben jelzi a fennmaradó szalaghosszt. A ikon mozog felvétel közben. A szalag végének elérésekor megjelenik az END/Vége felirat. Ha a hátralévő idő kevesebb, mint 15 másodperc, akkor előfordulhat, hogy a fennmaradó idő nem jelenik meg. A kazetta típusától függően előfordulhat, hogy a hátralevő rögzíthető idő kijelzése nem pontos. Ettől függetlenül a kazettára annyi percnyi anyagot rögzíthet, amennyi a kazetta címkéjén fel van tüntetve (például 85 percet). Akkumulátor töltöttsége Ha a ikon vörösen villogni kezd, akkor cserélje ki (teljesen töltse fel) az akkumulátort. Ha egy lemerült akkumulátort csatlakoztat, a kamera anélkül is kikapcsolhat, hogy a ikon megjelenne. A tényleges akkumulátor-töltöttség kijelzése nem mindig pontos, az akkumulátor és a kamera pillanatnyi használati körülményeitől függ. A kártyán található fényképek száma A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a rögzíthető képek száma az újabb kép elkészítésekor nem csökken, illetve egyszerre kettővel csökken. Kártya hozzáférés jelzõ A ikon jelenik meg a hátralevő képek száma mellett, amikor a kamera éppen a kártyára ír.

A kamera megismerése 15 Filmek lejátszása Állóképek megjelenítése Szalagműveletek Időkód (óra : perc : másodperc : képkocka) Hátralévő idő a szalagon Adatkód ( 56) Kereső funkció END SEARCH/Véghelyzet keresés ( 30)/ DATE SEARCH/Dátum keresés ( 30) Fényképek minősége/mérete ( 52) Audio jelszint kijelzése ( 59) Kép száma ( 38) Aktuális kép/összes kép száma Hisztogram ( 56) Írásvédettség jelző ( 63) Képméret/képminőség Felvétel dátuma és időpontja Felvételi program ( 43) Kézi élességállítás ( 47) Fénymérési mód ( 53) Kézi expozíció ( 47) Képeffektus ( 50) Képméret ( 51) Fájlméret Blende érték ( 44) Záridő ( 44) Fehér-egyensúly ( 49) Vaku ( 57) HU Bevezetés

16 Előkészületek Előkészületek Előkészületek Elõkészületek Az akkumulátor töltése A kamera üzemeltethető akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hálózati tápegységről. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. Vegye le az akkumulátor védőfedelét. 1 Kapcsolja ki a kamerát. 2 Helyezze fel az akkumulátort a kamerára. Nyomja be finoman az akkumulátort a foglalatába, és csúsztassa felfelé, amíg be nem kattan a helyére. CHARGE töltésjelző BATTERY RELEASE retesz 3 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kompakt hálózati adapterhez. 4 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz. 5 Csatlakoztassa a kompakt hálózati tápegységet a kamera egyenáramú bemenet aljzatához. A CHARGE töltésjelző villogni kezd. Ha a töltés befejeződött, a LED folyamatosan világít. A kompakt hálózati tápegységet akkor is használhatja, ha nincs akkumulátor a kamerában. Ha a kompakt hálózati tápegységet csatlakoztatta, a kamera az akkumulátort egyáltalán nem fogja használni. AZ AKKUMULÁTOR TELJES FELTÖLTÉSÉT KÖVETÕEN 1 Bontsa a kompakt hálózati adapter és a kamera csatlakozását. 2 Húzza ki a tápkábelt a konnektorból és a kompakt hálózati adapterből. AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSÁHOZ Csúsztassa a BATTERY RELEASE kioldógombot a nyíl irányába, és tartsa nyomva. Csúsztassa lefelé az akkumulátort, és húzza ki a helyéről. FONTOS A kompakt hálózati adapter halk zajt adhat használat közben. Ez nem hibajelenség. Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és 30 C közötti hőmérsékleten töltse. A 0 C - 40 C fokos hőmérséklettartományon kívül a töltés meg sem kezdődik. A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN tápfeszültség aljzatához, vagy a kompakt hálózati adapterhez. Az eszköz túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott

Előkészületek 17 feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb. MEGJEGYZÉSEK A CHARGE töltésjelző a töltöttség hozzávetőleges szintjét is mutatja. Folyamatosan világít: Az akkumulátor teljesen fel van töltve. Kb. másodpercenként 2-szer villog: Az akkumulátor töltöttsége meghaladta az 50%-ot. Kb. másodpercenként 1-szer villog: Az akkumulátor töltöttsége nem haladta meg az 50%-ot. A töltés ideje függ a környezeti hőmérséklettől és az akkutelep kezdeti töltöttségi szintjétől. Hideg környezetben az akkumulátor használati ideje csökkenhet. Javasoljuk, hogy a tervezett felvételi időnél 2-3-szor hosszabb felvételre elegendő töltöttségű akkumulátort készítsen elő. Töltési, felvételi és lejátszási idõk Az alábbi táblázatban közelítő adatok találhatók, amelyek az adott töltési, felvételi és lejátszási körülményektől függnek. Akkumulátor NB-2LH BP-2L13 BP-2L14 BP-2L24H Töltési idő 130 perc 200 perc 225 perc 370 perc HDV Maximális felvételi idő Kereső 70 perc 120 perc 150 perc 240 perc LCD [NORMAL/NORMÁL] 65 perc 115 perc 140 perc 230 perc LCD [BRIGHT/VILÁGOS] 65 perc 110 perc 135 perc 220 perc Tipikus felvételi idő* Kereső 40 perc 75 perc 85 perc 145 perc LCD [NORMAL/NORMÁL] 35 perc 70 perc 80 perc 140 perc LCD [BRIGHT/VILÁGOS] 35 perc 65 perc 80 perc 135 perc Lejátszási idő 85 perc 145 perc 175 perc 290 perc DV Maximális felvételi idő Kereső 80 perc 140 perc 165 perc 290 perc LCD [NORMAL/NORMÁL] 75 perc 135 perc 155 perc 280 perc LCD [BRIGHT/VILÁGOS] 75 perc 125 perc 150 perc 265 perc Tipikus felvételi idő* Kereső 45 perc 80 perc 95 perc 160 perc LCD [NORMAL/NORMÁL] 45 perc 75 perc 90 perc 155 perc LCD [BRIGHT/VILÁGOS] 40 perc 75 perc 85 perc 150 perc Lejátszási idő 95 perc 165 perc 195 perc 340 perc HU Előkészületek *Hozzávetőleges felvételi idő, beleértve az olyan műveleteket, mint az elindítás és megállítás, a zoom használata, a be- és kikapcsolás.

18 Előkészületek Kazetta behelyezése és kivétele Csak logoval ellátott videokazettákat használjon. Ha HDV szabvánnyal szeretne rögzíteni, ajánlott nagy felbontású felvételekhez készített kazettákat használni. FONTOS Ne érjen a kazettatartóhoz, amikor az éppen visszahúzódik vagy kinyílik, és ne próbálja becsukni a fedelet addig, amíg a kazettatartó teljesen vissza nem húzódott. Legyen óvatos, nehogy a kazettatartó fedele becsípje az ujját. MEGJEGYZÉSEK Ha a kamerát áramforráshoz csatlakoztatta, a kazetta betöltése vagy kivétele a kapcsoló állásában is lehetséges. 1 Csúsztassa a OPEN/EJECT kapcsolót a nyíl irányába, és nyissa ki a kazettatartó fedelet. A kazettatartó automatikusan kinyílik. 2 Helyezze be a kazettát. A kazetta ablaka a kézpánt felé nézzen. Kivételkor húzza ki a kazettát egyenesen a helyéről. A memóriakártya behelyezése és eltávolítása Csak kereskedelmi forgalomban kapható minisd kártyákat használjon. 3 Nyomja meg a jelnél a kazettatartót, amíg kattanást hall. 4 Várja meg, amíg a kazettatartó automatikusan visszahúzódik, majd csukja be a fedelet. 1 Kapcsolja ki a kamerát. 2 Hajtsa ki az LCD panelt. 3 Nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. 4 Egyenesen tartva, csúsztassa be a memóriakártyát a foglalatba, a minisd címkével felfelé, kattanásig. 5 Csukja vissza a fedelet. A kártya nem megfelelő behelyezése esetén ne próbálja erővel becsukni a foglalat fedelét. A MEMÓRIAKÁRTYA ELTÁVOLÍTÁSA A kártya kioldásához nyomja be azt a foglalatba, majd vegye ki a kártyát.

Előkészületek 19 FONTOS A memóriakártya első használata előtt formázza meg azt a kamerában ( 64). A memóriakártyának elülső és hátsó oldala van, amelyek nem cserélhetők fel. Ha fordítva teszi be a kártyát, az a kamera meghibásodását is okozhatja. A vezeték nélküli távirányító Az elem behelyezése (CR2025 típusú lítium gombelem) HU MEGJEGYZÉSEK Előfordulhat, hogy bizonyos minisd kártyák nem működnek helyesen. Fül A kamera elõkészítése 1 Nyomja a fület a nyíl irányába, és húzza ki az elemtartót. 2 Tegye be az elemet a + felével felfelé. 3 Tolja vissza az elemtartót. A vezeték nélküli távirányító használata Előkészületek 1 Kapcsolja be a kamerát. Az objektívfedél automatikusan kinyílik. 2 A kereső beállítása. Tartsa az LCD panelt becsukva a kereső használatához, és a dioptriaállító használatával állítsa be azt igényeinek megfelelően. 3 Rögzítse a kézpántot. A kézpántot úgy állítsa be, hogy elérje a zoom kart a mutatóujjával, valamint a START/STOP gombot a hüvelykujjával. A vezeték nélküli távirányító használatakor irányítsa azt a kamerán lévő távérzékelő felé. MEGJEGYZÉSEK Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító nem működik megfelelően, ha a távérzékelőt erős fény vagy közvetlen napfény éri. Ha a távirányító nem működik, ellenőrizze, hogy a [WL.REMOTE/TÁVIRÁNYÍTÓ] nincs-e [OFF/KI ]-re állítva ( 42). Ha nincs, cserélje ki az elemet.

20 Előkészületek Az LCD képernyõ beállítása Az LCD panel beállítása 90 fokkal hajtsa ki az LCD panelt. A képernyő lefelé is elforgatható 90 fokkal. LCD háttérfény Az LCD képernyő háttérvilágítását két fokozatban állíthatja. 180 90 A panel 180 fokkal az objektív irányába is elforgatható (lehetővé téve, hogy a felvétel alanya láthassa magát az LCD képernyőn, amíg Ön a felvétel elkészítéséhez a keresőt használja). A képernyő 180 fokos elforgatása, és az önkioldó használata révén saját magáról is könnyedén készíthet felvételt. Tartsa lenyomva a DISP. gombot legalább 2 másodpercig. A gomb ilyen módon történő megnyomásával válthat a normál és a világos háttérvilágítás között. MEGJEGYZÉSEK Ez a beállítás nem érinti a felvétel, illetve a kereső világosságát. Ha a világosabb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb lemerül. Az LCD fényerejét a menüből is beállíthatja ( 41). A felvétel alanya láthatja magát az LCD képernyőn

A menük használata 21 A menük használata A menük használata A /FUNKCIÓ gombbal ( ) megjeleníthető menükben végezhetők el a kamera beállításai. A menüopciókkal és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a Menüpontok listája című fejezetben ( 33). A /FUNKCIÓ menü pontjainak kiválasztása A Beállítás menü pontjainak kiválasztása HU 1 Nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki ( ) a funkció ikonját a baloldali oszlopból, ahol módosítani kíván a beállításokon. 3 Válassza ki ( ) a kívánt beállítást a rendelkezésre állók közül az alsó menüsorról. A kiválasztott opció világoskék színű lesz. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. 4 Nyomja meg a gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához. A gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt. Bizonyos menüpontokban további almenükbe lehet belépni a ( ) megnyomásával. Kövesse a képernyőn megjelenő további utasításokat, mint pl. a ikon, kis nyilak stb.). 1 Nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki ( ) a ikont, és a ( ) megnyomásával lépjen be a beállítás menübe. A beállítás menübe közvetlenül is be lehet lépni a gomb több, mint 1 mp-ig tartó lenyomásával. 3 Válassza ki ( ) a kívánt menüt a baloldali oszlopból, majd nyomja le a ( ) gombot. A kiválasztott menü címe megjelenik a képernyő tetején, alatta pedig a menü beállításai. 4 Válassza ki ( ) a módosítani kívánt beállítást, majd nyomja le a ( ) gombot. A kiválasztott menüpontot narancssárga keret jelöli. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. A menükiválasztáshoz való visszatéréshez válassza ki ( ) a [ RETURN/VISSZATÉRÉS] pontot, majd nyomja meg a ( )-et. 5 A ( ) gombbal válassza ki a kívánt opciót, majd a beállítás elmentéséhez nyomja meg a ( ) gombot. 6 Nyomja meg a gombot. A gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt. Előkészületek

22 Beállítások az első bekapcsoláskor Beállítások az elsõ bekapcsoláskor Beállítások az első bekapcsoláskor kamerán található gombok nevei, ezért a nyelv kiválasztásától függetlenül azonosak maradnak. A nyelv beállítása Opciók Az idõzóna kiválasztása Alapértelmezett érték DATE/TIME SETUP-Dátum/idő beállítása T.ZONE/DST PARIS -Időzóna/nyári időszámítás Párizs ( 21) DISPLAY SETUP/ Alapértelmezett érték -Kijelző beállítás LANGUAGE ENGLISH /Nyelv Angol 1 Nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki ( ) a ikont, és a ( ) megnyomásával lépjen be a beállítás menübe. 3 Válassza ki ( ) a [DISPLAY SETUP/ -KIJELZŐBEÁLLÍTÁS] pontot, és nyomja meg a ( )-et. 4 Válassza a ( ) [LANGUAGE/NYELV] opciót, majd nyomja le a ( )-t. 5 Válassza ki (, ) a kívánt opciót, majd nyomja meg a ( )-et. 6 Nyomja meg a gombot a menü bezárásához. MEGJEGYZÉSEK Ha véletlenül nem a megfelelő nyelvet állította be, a menüpont melletti jel segítségével tudja megváltoztatni a beállítást. A és feliratok, amelyek bizonyos menü képernyőkön megjelennek, a ( 21) 1 Nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki ( ) a ikont, és a ( ) megnyomásával lépjen be a beállítás menübe. 3 Válassza ki ( ) a [DATE/TIME SETUP-DÁTUM/IDŐ BEÁLLÍTÁS] opciót, és nyomja meg a ( )-et. 4 Válassza ki ( ) a [T.ZONE/DST- IDŐZÓNA/NYÁRI IDŐSZÁMÍTÁS] opciót, és nyomja meg a ( )-et. Megjelenik az időzóna beállítása. Az alapértelmezett beállítás Párizs. 5 Válassza ki ( ) az időzónát, és nyomja meg a ( )-et. A nyári időszámításra való átálláshoz válassza ki az időzónát a terület mellett a jel segítségével. 6 Nyomja meg a gombot a menü bezárásához. Az idõzónák Ha beállította az időzónát, a dátumot és az időt, nem szükséges minden alkalommal újra beállítania utazásai során, ha másik időzónába lép. Elegendő kiválasztania az időzónát a képernyőn megjelenő dátumnak és időnek megfelelően.

Beállítások az első bekapcsoláskor 23 A dátum és az idõ beállítása DATE/TIME SETUP-Dátum/idő beállítása HU DATE/TIME-Dátum/idő 1.Jan.2008 12.00 DE ( 21) 1 Nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki ( ) a ikont, és a ( ) megnyomásával lépjen be a beállítás menübe. 3 Válassza ki ( ) a [DATE/TIME SETUP-DÁTUM/IDŐ BEÁLLÍTÁS] opciót, és nyomja meg a ( )-et. 4 Válassza ki ( ) a [DATE/TIME- DÁTUM/IDŐ] opciót, és nyomja meg a ( )-et. A dátum első mezője villogó fel/le nyilakkal együtt jelenik meg. 5 A botkormány ( ) irányú használatával állítsa be a kívánt értéket, a ( ) irányú használatával pedig a dátum és idő mezői között léphet tovább. 6 A ( ) megnyomásával elindíthatja az órát. 7 Nyomja meg a gombot a menü bezárásához. Előkészületek FONTOS Ha kb. 3 hónapig nem használja a kamerát, akkor a beépített lítium akkumulátor teljesen lemerülhet, a dátum és az óra beállítása elveszhet. Ebben az esetben töltse fel a beépített lítium akkumulátort ( 92) és ismét állítsa be az időzónát, valamint a dátumot és az időt. A dátum formátuma is módosítható ( 42).

24 Felvételkészítés Alapfunkciók Felvételkészítés Felvételkészítés A LEGUTÓBB RÖGZÍTETT JELENET ELLENÕRZÉSE Filmfelvétel Mielõtt megkezdi a felvételt Készítsen először egy tesztfelvételt, és ellenőrizze, megfelelően működik-e a kamera. Ha szükséges, tisztítsa meg a videofejeket ( 93). ( 8) 1 A rögzítőgomb benyomva tartása mellett állítsa a kapcsolót CAMERA állásba. 2 A / kapcsolót állítsa (kazetta) állásba. Ha szükséges, most kiválaszthatja a felvételi formátumot (HDV vagy DV) ( 36). 3 Nyomja le a START/STOP gombot a felvétel megkezdéséhez. Nyomja meg ismét a START/STOP gombot a felvétel szüneteltetéséhez. 1 Állítsa a kamerát módba. 2 Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-et a megjelenítéséhez. 3 Nyomja a botkormányt ( ) a irányba. Ha a ikon nem jelenik meg a botkormány-segéden, nyomja a botkormányt ( ) addig a [NEXT/ KÖVETKEZŐ] irányába, amíg a képen látható botkormány-segéd jelenik meg. A kamera a legutóbbi jelenetből visszajátszik pár másodpercet, majd felvételi szünetbe tér vissza. Ha az aktuálisan kiválasztott felvételi formátum különbözik a legutóbbi felvétel formátumától, lehet, hogy a kamera nem tudja helyesen lejátszani a felvételt. HA BEFEJEZTE A FELVÉTELT 1 Csukja be az LCD panelt. 2 Kapcsolja ki a kamerát. 3 Vegye ki a kazettát. 4 Húzza ki a tápegység dugóját, és vegye le az akkumulátort is. MEGJEGYZÉSEK Ha egy korábbi felvételre rávesz, akkor az már nem lesz visszaállítható. A felvétel megkezdése előtt keresse meg a legutóbbi felvétel végét ( 30). A kazetta és a videofejek védelmében a kamera stop módba ( ) vált, ha több mint 4 perc 30 másodpercig felvételi szünet módban ( ) hagyják. A felvétel folytatásához nyomja meg a START/STOP gombot.

Felvételkészítés 25 Ha nagyon hangos helyen (pl. tűzijáték közben, koncerten stb.) készít felvételt, akkor a hang eltorzulhat, illetve nem a beállított jelszinttel lesz rögzítve. Ez nem hibajelenség. Az energiatakarékos üzemmódról: Ha a kamerát akkumulátorról üzemelteti, akkor energiatakarékossági okokból a kamera automatikusan kikapcsol, ha 5 percig nem használja ( 42). A visszakapcsoláshoz kapcsolja ki, majd újra be a kamerát. Az LCD-rõl és a keresõrõl: Ezek a képernyők rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készülnek, amely során a képpontok 99,99%-a megfelel a specifikációnak. A képpontok kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát. Állvány használata esetén: Ne tegye ki a keresőt közvetlen napfénynek, mert a lencse összegyűjtheti a napsugarakat és a kereső a koncentrált napsugaraktól megolvadhat. Ne használjon olyan állványt, melynek rögzítőcsavarja 5,5 mm-nél hosszabb, különben megsérülhet a kamera. A felvétel közben próbáljon meg nyugodt, stabil képet rögzíteni. Ha túl sokat mozgatja a kamerát, vagy gyorsan ráközelít majd eltávolodik a témáról, azzal ugráló, kapkodó jellegű lesz a felvétel. Extrém esetben az ilyen felvételek megtekintése vizuálisan indukált hányingert is okozhatnak. Ha ilyet tapasztal, azonnal hagyja abba a lejátszást, és tartson szünetet. Fényképek felvétele A memóriakártya első használata előtt formázza meg azt a kamerában ( 64). ( 8) 1 A rögzítőgomb benyomva tartása mellett állítsa a kapcsolót CAMERA állásba. 2 A / kapcsolót állítsa (memóriakártya) állásba. 3 Nyomja le félig a PHOTO gombot. Ha a fókusz automatikus beállítása megtörtént, a jel zöldre vált, és egy vagy több AF keret jelenik meg. Ha megnyomja a távirányító PHOTO gombját, az állóképet azonnal rögzíti a kamera. 4 Nyomja le a PHOTO gombot teljesen. A CARD kártyahozzáférés jelző villog, miközben a készülék a felvételt rögzíti. HU Alapfunkciók

26 Felvételkészítés FONTOS Vegye figyelembe a következőket, mialatt a kártyahozzáférés-jelző ( ) látható a képernyőn, és ha a CARD kártyahozzáférésjelző világít vagy villog. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a kártyafoglalat fedelét, és ne vegye ki a kártyát. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a / kapcsoló állását, és ne váltson működési módot. MEGJEGYZÉSEK Ha a témát nem lehet automatikusan élesre állítani, a jelzés sárga színű lesz. Ilyenkor kézzel állítson élességet ( 47). Ha a téma túl világos, az OVEREXP./ Túlexponált felirat kezd villogni. Ilyenkor használja az opcionális FS-43U II ND szűrőt. A zoom használata ELLENÕRIZNI ( 8) : A 10x optikai zoom-on kívül a 200x digitális zoom is használható ( 35). A 10x optikai zoom A kép távolításához (nagy látószög) nyomja meg a zoom kart a W jelzés felé. Közelítéshez (tele állás) nyomja a kart a T felé. Beállíthatja a változás sebességét is ( 35). Három különböző, előre beállított sebesség közül választhat, vagy a zoom billentyű eltolásának mértékétől függő változó sebességet használhat: Ha gyengébben nyomja, a változás lassabb, ha erősebben nyomja, a változás gyorsabb. MEGJEGYZÉSEK Használhatja a T és W gombokat is a távirányítón vagy az LCD panelen. A zoom sebesség ezen gombok használata esetén ugyanaz lesz, mint a kamera használata esetén (ha az egyik fix sebességszintet használja), vagy a sebesség a [ SPEED 3/ 3. SEBESSÉG] lesz (ha a [ VARIABLE/ VÁLTOZÓ] van kiválasztva). Ha a [ VARIABLE/VÁLTOZÓ] értéket állította be, a zoom sebessége gyorsabb lesz a felvételi szünet üzemmódban. Tartson legalább 1 m távolságot a felvétel tárgyától! Nagy látószög esetében a felvétel tárgya akár 1 cm-es közelségben is lehet. Távolít Közelít

Lejátszás 27 Lejátszás Lejátszás Filmfelvételek lejátszása A rögzített felvétel az LCD panelen és a keresőn is lejátszható. ( 8) 1 A rögzítőgomb benyomva tartása mellett állítsa a kapcsolót PLAY állásba a lejátszáshoz. 2 A / kapcsolót állítsa (kazetta) állásba. 3 Keresse meg azt a pontot, ahonnan el szeretné kezdeni a lejátszást. A gombbal hátra, a gombbal pedig előretekercselheti a szalagot. 4 Nyomja le a / gombot a lejátszás elindításához. LEJÁTSZÁS KÖZBEN 5 Nyomja meg a / gombot ismét a lejátszás szüneteltetéséhez. 6 A lejátszás megállításához nyomja meg a gombot. HU MEGJEGYZÉSEK Megjeleníthető a felvétel dátuma és ideje, illetve egyéb, a felvételkor rögzített adatok ( 56). Bizonyos speciális lejátszási mód használata közben előfordulhat képzavar (kockásodás, csíkozódás, stb.) a lejátszott képen. A lejátszás közben képzavar fordulhat elő azokon a pontokon, ahol a felvételi formátum (HDV/DV) megváltozik. Alapfunkciók Különleges lejátszási módok A különleges lejátszási módokat a vezeték nélküli távirányító gombjaival működtetheti ( 12). A különleges lejátszási módokban nincs hang. Különleges lejátszási mód Kezdeti mód A kamerán nyomja le... Gyors lejátszás Normál lejátszás Tartsa lenyomva a vagy gombot Lejátszás visszafelé Normál lejátszás 1 kép léptetése hátra/ Lejátszási szünet előre Lejátszás képkockánként Lejátszási szünet Lassított lejátszás Dupla sebességű lejátszás Visszatérés a normál lejátszáshoz Normál vagy visszafelé lejátszás Normál vagy visszafelé lejátszás Különleges lejátszási mód A távirányítón nyomja meg Tartsa lenyomva a REW vagy FF gombot vagy Tartsa lenyomva a vagy gombot SLOW / PLAY

28 Lejátszás HDV felvételek lejátszásakor: Bár az ikonjuk megjelenik a képernyőn, a következő speciális lejátszási módok nem használhatók: - Lassú lejátszás hátrafelé - Képkocka léptetés hátrafelé - Dupla sebességű lejátszás (előre vagy hátra) A kazetta és a videofejek védelmében a kamera stop módba ( ) vált, ha több mint 4 perc 30 másodpercig lejátszási szünet módban ( ) hagyják. A lejátszás folytatásához nyomja meg a / gombot. A hangerõ beállítása: Hangszóró és fejhallgató A kamera a hangot a beépített hangszórón játssza le. Ha a keresőt használja lejátszáskor, akkor a hangot fejhallgatóval is hallgathatja. A fejhallgatóval felvétel közben is ellenőrizheti a hangot. A hangszóró hangerejének beállítása ( 8) A fejhallgató használata A fejhallgatót az AV/ aljzatba kell csatlakoztatni, amely audió és videó kimenet egyben. A fejhallgató csatlakoztatása előtt az alábbi lépésekkel váltsa át a csatlakozó funkcióját AV kimenetről (fejhallgatóra), és ellenőrizze, hogy a ikon megjelent-e a képernyőn. ( 8) Alapértelmezett érték PLAY/OUT SETUP2-Lejátszás/kimenet beállítás 2 1 Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-et a megjelenítéséhez. 2 A hangerő beállításához nyomja a botkormányt ( ) a + vagy - felé. A hang teljes kikapcsolásához tartsa lenyomva a ( ) gombot, míg a hangerő ikonja -ra nem változik. A ( ) újbóli megnyomásával elrejtheti a botkormány-segédet. AV/PHONES-AV/Fejhallgató AV 1 Nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki ( ) a ikont, és a ( ) megnyomásával lépjen be a beállítás menübe. 3 Válassza ki ( ) a [ PLAY/OUT SETUP2-LEJÁTSZÁS/KIMENET BEÁLLÍTÁS 2]* pontot, és nyomja meg a ( )-et. 4 Válassza ki ( ) az [AV/PHONES- AV/FEJHALLGATÓ] opciót, és nyomja meg a ( )-et. 5 Válassza ki ( ) a [ PHONES/ FEJHALLGATÓ] pontot, és nyomja meg a ( )-et.

Lejátszás 29 6 Nyomja meg a gombot. Megjelenik a ikon. Ha a botkormány-segéd megjelenik a képernyőn, akkor eltakarja a ikont. A ( )-tel elrejtheti a botkormánysegédet. * módban válassza a [ PLAY/OUT SETUP-LEJÁTSZÁS/ KIMENET BEÁLLÍTÁS] pontot. A FEJHALLGATÓ HANGEREJÉNEK BEÁLLÍTÁSA módban a fejhallgató hangerejét a [PHONES VOL./ FEJHALLGATÓ HANGERŐ] pontban állíthatja be ( 39). módban használja a botkormányt és a botkormány-segédet, és a hangszóró hangerejéhez hasonlóan állítsa be a fejhallgató hangerejét. FONTOS Ne csatlakoztassa a fejhallgatót az AV/ aljzathoz, ha a ikon nem látszik a képernyőn. Ha az aljzat AV kimenetre van állítva, a fejhallgatón csak zaj lesz hallható. A fejhallgató használata esetén csökkentse megfelelő szintre a hangerőt. A beépített hangszórót a kamera elnémítja, ha becsukja az LCD panelt, vagy csatlakoztatja a sztereó videokábelt az AV/ aljzatba, vagy ha az AV/ aljzat funkciója [ PHONES/ FEJHALLGATÓ]-ra van állítva. MEGJEGYZÉSEK Használjon normál, 3,5 mm-es minijack dugóval ellátott fejhallgatót, 3 m-nél nem hosszabb kábellel. A kamera kikapcsolása után a [AV/PHONES- AV/FEJHALLGATÓ] beállítás módban visszaáll [ AV]-re. Felvétel közben nem lehet állítani a fejhallgató hangerejét. Visszatérés megjelölt pozícióhoz Ha egy bizonyos jelenethez később vissza akar térni, jelölje meg a pozíciót a memória nullázás gombbal. A szalag előre- vagy hátracsévélése ezen a ponton megáll. 1 Felvétel vagy lejátszás közben a távirányító ZERO SET MEMORY gombjával jelölheti meg azt a helyet, ahová később vissza szeretne térni. A számláló ilyenkor nullázódik: 0:00:00. Nyomja meg ismét a gombot a memória törléséhez. 2 Ha felvétel közben állította be a nulla pozíciót, akkor kapcsolja a kamerát módba. Ha lejátszás közben állította be a nulla pozíciót, nyomja meg a gombot. 3 A gomb megnyomásával megkeresheti a beállított nulla pozíciót. Ha a számláló negatív értéken van, nyomja meg ehelyett a gombot. A szalag előre/hátra tekerése közben a ikon jelenik meg. A szalag megáll a nulla pozíciónál vagy közel hozzá, a ikon eltűnik, és újra megjelenik a helyes időkód. MEGJEGYZÉSEK ( 8) ZERO SET MEMORY Ha az egyes felvételek között üres szakaszok vannak, vagy különböző formátumokban (HDV/ DV) készült felvételek vannak ugyanazon a szalagon, a nullázás nem feltétlenül fog helyesen működni. HU Alapfunkciók

30 Lejátszás A legutóbbi felvétel végének megkeresése Szalag visszajátszása után ezzel a funkcióval megkeresheti a legutóbbi felvétel végét, és visszatérhet ahhoz a ponthoz. ELLENÕRIZNI A funkció használata előtt állítsa le a lejátszást. ( 21) 1 Nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki ( ) az [ END SEARCH/VÉGPONTKERESÉS] pontot, és nyomja meg a ( )-et. 3 Válassza ki ( ) az [EXECUTE/ VÉGREHAJT] pontot, és nyomja meg a ( )-et. Megjelenik az END SEARCH/ Végpontkeresés felirat. A kamera vissza- vagy előrecsévéli a szalagot, aztán lejátssza a felvétel végének utolsó néhány másodpercét, majd megállítja a szalagot. A keresés félbeszakításához nyomja meg a gombot. Jelenet keresése felvételi dátum szerint A dátumkeresés funkcióval megkeresheti az időzóna váltást a felvételen. Ehhez használja a távirányító vagy gombját. A tovább dátummódosítások megkereséséhez többször is nyomja meg a gombot (max. 10-szer). A keresés félbeszakításához nyomja meg a STOP gombot. MEGJEGYZÉSEK Egy adott időzónában készített 1 percnél rövidebb felvételek nem kereshetők meg ezzel a funkcióval. Ha a dátum, idő vagy az adatkód nem megfelelően jelenik meg, akkor előfordulhat, hogy a dátumkeresés nem működik. Ha különböző formátumokban (HDV/DV) készült felvételek vannak ugyanazon a szalagon, a dátumkeresés nem feltétlenül fog helyesen működni. MEGJEGYZÉSEK A végpont keresés funkció nem használható, ha kivette a kazettát. Ha az egyes felvételek között üres szakaszok vannak, vagy különböző formátumokban (HDV/ DV) készült felvételek vannak ugyanazon a szalagon, a végpont keresés nem feltétlenül fog helyesen működni.

Lejátszás 31 Állóképek megjelenítése ( 8) FONTOS Kerülje az alábbi műveleteket, amíg a kártyahozzáférés-jelző ( ) ikon látható, és ha a CARD hozzáférés-jelző világít vagy villog. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a kártyafoglalat fedelét, és ne vegye ki a kártyát. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a / kapcsoló állását, és ne váltson működési módot. A következők nem mindig jelennek meg helyesen: - Nem ezzel a kamerával rögzített fényképek. - Számítógépen szerkesztett és onnan áttöltött képek. - Olyan képek, amelyeknek a fájlnevét megváltoztatták. HU 1 A rögzítőgomb benyomva tartása mellett állítsa a kapcsolót PLAY állásba a lejátszáshoz. 2 A / kapcsolót állítsa (memóriakártya) állásba. Ugrás a képek között A kamerán anélkül is könnyedén megtalálhatja a kívánt képet, hogy egyenként végig kellene néznie mindet. UGRÁSHOZ A KÉPEK KÖZÖTT Alapfunkciók 3 Válassza ki ( ) a képet. A képek között a botkormánnyal lapozhat, még olyankor is, ha a botkormány-segéd nem látható a képernyőn. Nyomja meg a botkormányt ( ) vagy ( ) irányba, és tartsa lenyomva. Akkor engedje fel, amikor a kívánt kép sorszáma megjelenik.

32 Lejátszás UGRÁS 10 VAGY 100 KÉPENKÉNT 1 Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-et a megjelenítéséhez. 2 Nyomja a botkormányt ( ) a irányba. 3 Válassza ki ( ) a [ JUMP 10 IMAGES/10 KÉPET UGRIK] vagy [ JUMP 100 IMAGES/100 KÉPET UGRIK] pontot. 4 Ugorja át ( ) a kívánt számú képet. A ( ) megnyomásával bezárhatja az ugrás képernyőt és megjelenítheti a keresett képet. A ( ) újbóli megnyomásával elrejtheti a botkormánysegédet. Diavetítés irányába, amíg a zöld keret az egész képernyőt befogja, majd lapozzon ( ) az index oldalak között. A zoom kar T irányba való nyomásával visszatérhet az egyképes kereséshez. 3 Nyomja meg a zoom kart a T jelzés irányába. Az index képernyő helyett a kiválasztott kép jelenik meg. A lejátszot kép nagyítása Megtekintés közben a videókat és a képeket 5-szörös méretig felnagyíthatja. Kijelölhető a nagyítani kívánt terület is. ( 8) SLIDESHOW/Diavetítés ( 21) 1 Nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki ( ) a [ SLIDESHOW/ DIAVETÍTÉS] pontot, és nyomja meg a ( )-et. 3 A ( ) gombbal válassza ki a [START] opciót, majd nyomja meg a ( ) gombot. Nyomja le a gombot a diavetítés leállításához. Index képernyõ 1 Nyomja meg a zoom kart a W jelzés irányába W. Megjelenik az index képernyő. 2 Válasszon ki (, ) egy képet. Vigye a zöld keretet a megtekinteni kívánt képre. Ha sok kép van, könnyebb lehet egész index oldalakon keresni. Nyomja a zoom kart a W jelzés 1 Nyomja meg a zoom kart a T jelzés irányába. A kamera 2-szeresére nagyítja a képet, és megjelenít egy keretet, amely jelzi a nagyított részlet helyét a képen. A kép további nagyításához nyomja meg a zoom kart a T jelzés irányába. A nagyítás csökkentéséhez nyomja a zoom kart a W jelzés irányába. A nem nagyítható képeket a ikon jelöli. 2 A botkormány (, ) irányú mozgatásával mozoghat a kép kinagyított területén. A nagyítás megszüntetéséhez nyomja meg a zoom kart a W jelzés irányába, amíg a keret el nem tűnik.

A menüpontok listája 33 Speciális funkciók A menüpontok listája A menüpontok listája A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. Az egyes menüpontok kiválasztásáról A menük használata ( 21) című részben olvashat. A /FUNKCIÓ menü pontjai Felvételi programok ( 43) Képeffektusok ( 50) Módválasztó kapcsoló: [ IMAGE EFFECT OFF/ KÉPEFFEKTUS KI], [ VIVID/ÉLÉNK], [ NEUTRAL/SEMLEGES], [ LOW SHARPENING/LÁGYABB KÉP], [ SOFT SKIN DETAIL/FINOMABB BŐRSZÍN], [ CUSTOM/EGYEDI] HU Módválasztó kapcsoló: [ PROGRAM AE/AE-PROGRAM], [ SHUTTER-PRIO. AE/IDŐ PRIOR. AE-MÓD], [ APERTURE-PRIO. AE/ REKESZ PRIOR AE-MÓD], [ CINE MODE/MOZIFILM MÓD]* Különleges téma módú felvételi programok: [ PORTRAIT/PORTRÉ], [ SPORTS/ SPORT], [ NIGHT/ÉJSZAKAI], [ SNOW/HÓ], [ BEACH/ TENGERPART], [ SUNSET/ NAPLEMENTE], [ SPOTLIGHT/ SZPOTFÉNY], [ FIREWORKS/ TŰZIJÁTÉK] * csak. Fénymérési mód ( 53) Felvételkészítési mód ( 54) Módválasztó kapcsoló: [ SINGLE/EGYETLEN], [ CONT.SHOOT./SOROZATFELVÉTEL], [ HISPEED CONT.SHOOT./GYORS SOROZAT], [ AEB/AUTOMATIKUS EXPOZÍCIÓ SOROZAT] Digitális effektusok ( 61) Módválasztó kapcsoló: [ D.EFFECT OFF/DIGITÁLIS EFFEKTUSOK KI], [ FADE-T/ ÚSZÁS], [ WIPE/TÖRLÉS], [ BLK&WHT/FEKETE-FEHÉR], [ SEPIA/SZÉPIA], [ ART/MŰVÉSZI] Speciális funkciók Módválasztó kapcsoló: [ EVALUATIVE/KIÉRTÉKELŐ], [ CENT.WEIGHT.AVERAGE/ KÖZÉPRE SÚLYOZOTT ÁTLAGOLÓ], [ SPOT/SZPOT] Fehéregyensúly ( 49) Módválasztó kapcsoló: [ D.EFFECT OFF/DIGITÁLIS EFFEKTUSOK KI], [ BLK&WHT/ FEKETE-FEHÉR], [ SEPIA/SZÉPIA] Szimultán fényképezés ( 52) Módválasztó kapcsoló: [ AUTO], [ DAYLIGHT/NAPFÉNY], [ SHADE/ÁRNYÉK], [ CLOUDY/ FELHŐS], [ TUNGSTEN/FEHÉR IZZÓ], [ FLUORESCENT/FLUORESZCENS], [ FLUORESCENT H/ FLUORESZCENS H], [ SET/BEÁLLÍTHATÓ] Méret: Ha a [HD STANDARD] paraméter az egyik széles formátumú (16:9) módra, [ HDV]-re, [ HDV(PF25)]-re

34 A menüpontok listája vagy [ DV(WIDE)/DW(SZÉLES)]-re van állítva: [ STILL I.REC OFF/ FÉNYKÉPRÖGZÍTÉS KI], [LW 1920x1080], [SW 848x480] Ha a [HD STANDARD] paraméter [ DV(NORMAL)]-ra van állítva: [ STILL I.REC OFF/ FÉNYKÉPRÖGZÍTÉS KI], [M 1440x1080], [S 640x480] Minőség: [ SUPER FINE/SZUPERFINOM], [ FINE/FINOM], [ NORMAL/ NORMÁL] Állókép méret/minõség ( 51) Méret: [LW 1920x1080], [L 2048x1536], [M 1440x1080], [S 640x480] Minőség: [ SUPER FINE/SZUPERFINOM], [ FINE/FINOM], [ NORMAL/ NORMÁL] REC PAUSE/Felvételi szünet ( 70, 71) [CANCEL/MÉGSE], [EXECUTE/ VÉGREHAJT] END SEARCH/Felvétel végének keresése [CANCEL/MÉGSE], [EXECUTE/ VÉGREHAJT] ( 30) Állóképek készítése ( 52) 1920x1080], [ LW NORMAL/1920x1080-NORMÁL/ 1920x1080] [ DV(WIDE)/DV(SZÉLES)] formátumban készített felvételek: [ SW S.FINE/848x480- SZUPERFINOM/848x480], [ SW FINE/848x480-FINOM/848x480], [ SW NORMAL/848x480-NORMÁL/ 848x480] [ DV(NORMAL)] formátumban készített felvételek: [ S S.FINE/640x480-SZUPERFINOM/ 640x480], [ S FINE/640x480-FINOM/640x480], [ S NORMAL/640x480-NORMÁL/ 640x480] SLIDESHOW/Diavetítés ( 32) [CANCEL/MÉGSE], [START] PROTECT/Védelem ( 63) A ( ) megnyomásával lépjen be a képkiválasztó képernyőre. Válassza ki a védeni kívánt képeket. PRINT ORDER/Nyomtatási elõrendelés A ( ) megnyomásával lépjen be a képkiválasztó képernyőre. Válassza ki azokat a képeket, amelyeket majd nyomtatni kíván. TRANSFER ORDER/Átviteli elõrendelés ( 81) ( 77) HDV formátumban készített felvételek ([ HDV] vagy [ HDV(PF25)]): [ LW S.FINE/1920x1080- SZUPERFINOM/1920x1080], [ LW FINE/1920x1080-FINOM/ A ( ) megnyomásával lépjen be a képkiválasztó képernyőre. Válassza ki azokat a képeket, amelyeket ki akar jelölni átvitelre.

A menüpontok listája 35 Beállítás menü A kamera beállításai (digitális zoom, képstabilizátor stb.) CAMERA SETUP/A kamera beállításai A.SL SHUTTER/automatikus hosszúzár Nem lehet egyidejűleg állóképet rögzíteni a memóriakártyára, ha éppen filmfelvétel zajlik a digitális zoom használatával. ZOOM SPEED/Zoom sebesség HU Módválasztó kapcsoló: vagy P (csak a [ PROGRAM AE/AE PROGRAM] felvételi program esetén) [ ON/BE], [ OFF/KI] A kamera automatikusan hosszú záridőt használ, hogy gyenge megvilágításban is megfelelően világos legyen a felvétel. A kamera akár 1/25 mp ( módban, vagy módban mozi effektussal [ HDV (PF25)] 1/12 mp) záridőt használ. : Kapcsolja ki a vakut ( ). Ha a képen a témát csóva követi, kapcsolja ki a beállítást [ OFF/KI]. Ha megjelenik a (berázásveszély) ikon, akkor a kamera stabilizálása javasolt (helyezze pl. állványra). D.ZOOM [ OFF/KI], [ 40X], [ 200X] Beállítja a digitális zoom működését. Ha aktiválja, a kamera automatikusan átkapcsol a digitális zoomra, ha eléri az optikai zoomtartomány határát. A digitális zoom használata esetén a kamera digitális feldolgozásnak veti alá a felvételt, így annál alacsonyabb a felbontás, minél jobban ráközelít a témára. A digitális zoom kijelzése a 10-szeres és a 40-szeres érték között világoskék, a 40-szeres és az 200-szoros értékek között pedig sötétkék színű. A digitális zoom nem használható a [ NIGHT/ÉJSZAKAI] felvételi programmal. [ VARIABLE/VÁLTOZÓ], [ SPEED 3/3. SEBESSÉG], [ SPEED 2/2. SEBESSÉG], [ 1. SPEED 1/SEBESSÉG] Ha a beállítás [ VARIABLE/ VÁLTOZÓ], a zoom sebessége a zoom gomb elmozdításától függ: ha gyengébben nyomja, a változás lassabb, ha erősebben nyomja, a változás gyorsabb. A legnagyobb zoom sebességet a [ VARIABLE/VÁLTOZÓ] beállítás használatával érheti el. A rögzített zoom sebességek közül a [ SPEED 3/3. SEBESSÉG] a leggyorsabb, a [ SPEED 1/1. SEBESSÉG] pedig a leglassabb. AF MODE/AF mód [ INSTANT AF/AZONNALI AF], [ NORMAL AF/NORMÁL AF] Az autofókusz működési sebességét kiválaszthatja. Az [ INSTANT AF/AZONNALI AF] esetén az autofókusz gyorsan reagál az új téma megjelenésére. Ez akkor használható jól, ha gyors váltás szükséges egy közeli témáról egy távoli témára, vagy ha gyorsan mozgó témákat rögzít. Ha opcionális nagy látószögű vagy teleobjektívet is használ, az részben eltakarhatja az Azonnali AF érzékelőt. Ilyenkor állítsa az AF módot [ NORMAL AF/NORMÁL AF]-re. Speciális funkciók