A lencsehasználat és ápolás megtanítása

Hasonló dokumentumok
Találd meg az egyéni szükségleteidnek megfelelô. Szemünk védelmében

Szférikus A kényelem újabb szintje az egyedülálló hármas hatású nedvesítô rendszer révén.

A kontaktlencse ajánlása szemüveg-viselőknek

M E G J E L E N T A Z Ú J

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KONTAKTLENCSÉK VISELÉSÉHEZ

Popcorn készítő eszköz

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Ultrahangos párásító

Tisztítás és fertőtlenítés Tonométer mérőprizmák, kontaktlencsék és Desinset fertőtlenítő készlet

Száraz porszívó vizes szűrővel

Rövid útmutató Cafitesse 120

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Használati útmutató a DRYTEC. generátorokhoz

Hasonlóképp fontos, a bútorok éles széleit egy műanyag védővel ellátni, hogy ne okozzanak kárt a padlóban.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. nappali viseletű napi eldobható

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. nappali és kiterjesztett viseletű gyakori cseréjű

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Mi 4K akciókamera vízálló tok

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

series Használati utasítás

Ez az amiért. képvisel a színes kontaktlencsék között. Performance Driven By Science

SoftCup TM Advanced Cup Feeder. Használati útmutató

I BL SMART KONTAKTLENCSÉK

Higiénés tanácsok CF-ben Pseudomonas aeruginosa (PA) infectio megelőzése. Dr. Szabó Ágnes Szeged, SZTE Gyermekklinika B Csillebérc

Klarstein konyhai robotok

Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása

Mini-Hűtőszekrény

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4

Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PIONEER PET UTASÍTÁSOK A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSÉHEZ FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

DERMOBALANCE ALAPKEZELÉS VEGYES BŐRRE

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

A még jobb. teljesítményért. Hoya sportlencsék A teljesítmény következő szintje. Szemüveglencsék japán technológiával

Kézi gőztisztító. Használati utasítás. Modellszám: PSC-001A

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás


STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

A kézfertőtlenítés gyakorlata

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Így működik a Mély pórus tisztító, hidratáló, ránctalanító készülék, tekintse meg a youtube-on.

A presbyopia korrekciós lehetőségei

Használati útmutató Kiadás dátuma: 2012/06. Sika teakfa fedélzeti burkolatápoló rendszer. Industry

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

Zselés borogatások. hu Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KONTAK TL ENCSE ÁPOLÓ FOLYADÉKOK K ATALÓGUS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Használatba vétel előtti tájékoztató

3 kg/kb. 40 adag Ft. 370 Ft 500 ml. Árjegyzék és termékismertetők TERMÉKCIKK TERMÉK LEÍRÁSA NETTÓ ÁR KISZERELÉS

Használati Útmutató. VITO 30/50/80-as. Olajszűrő készülékhez

A 2K fertőtlenítő rendszer

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Azura X1 / Azura X

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Tartalom. Használati útmutató és szerviz a Cafissimo POCKET készülékhez

Tartalom

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere:

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

DWP 10. Magyar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Friss levegó a lakásnak

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás

DERMOBALANCE ALAPKEZELÉS NAGYON SZÁRAZ, DEHIDRATÁLT BŐRRE

Vertikális gőzölős vasaló

Vertikális grillsütő

Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4

Smart Mix Pro. A világ első tasakos adagolórendszere

Újrahasznosítás előkészítése útmutatás VITROS 5600 integrált rendszer VITROS XT 7600 integrált rendszer

Padlóbevonatok. Padlóbevonatok. tisztítása Útmutató. Tudatosan építeni.

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

LFM Használati útmutató

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: december 7.

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

SZOLGÁLATI TITOK! KORLÁTOZOTT TERJESZTÉSŰ!

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

Sütőforma fedéllel. Termékismertető és receptek

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

A KÖRÖMGOMBA CANESPRO KENŐCS:

INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL

KÉSZÜLÉKTISZTÍTÁSI ELJÁRÁS SZIGORÚAN KÖVETENDŐ MINDEN KEZELŐI BEAVATKOZÁS ELŐTT

Felhasználói kézikönyv

Külső akváriumszűrő

INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Konyhai robotgép

Átírás:

A lencsehasználat és ápolás megtanítása

Bevezetés A páciensnek adott utasítások és tanácsok minősége hatással van a lencseviselet sikerességére Még a gyakorlott lencseviselőket is pontos, naprakész utasításokkal kell ellátnunk 2

Mik hangozzanak el a betanításon? Kezek tisztántartása A kontaktlencse felhelyezése / levétele A kontaktlencse ápolása Viseleti mód és adaptáció A lencsecsere gyakorisága Egyéb tanácsok 3

MIELŐTT a lencséhez nyúlna: Mossa meg, és törölje szárazra a kezeit Használjon olaj- és illatanyagmentes szappant Használjon szösz-mentes törölközőt SOHA NE használjon csapvizet a kontaktlencse és lencsetartó tok tisztításához, öblítéséhez a mikróbás fertőzés veszélye miatt Kezek tisztántartása http://a.abcnews.com/images/health/pd_hand_washing_070917_ms.jpg 4

A lencse felhelyezése és levétele Ellenőrizze nincs-e a lencse kifordult állapotban Az ujjbegyeivel fogja meg a lencsét, kerülje a körmök használatát a lencse-sérülés veszélye miatt Ellenőrizze a lencse tisztaságát, megfelelő nedvességét és sértetlenségét felhelyezés előtt 5

A lencse felhelyezése és levétele A helyes pozícióban lévő kontaktlencse tál formájú A kifordult kontaktlencse tányér alakot vesz fel 6

A lencse kifordulásának megítélése másképpen Ha a helyes pozícióban lévő lencsét összenyomja, a szélei befelé fordulnak Ha a kifordult lencsét összenyomja, a lencse V-alakban kifelé fordul 7

A lencse felhelyezése és levétele A lencse felhelyezésének és levételének önálló elsajátíttatása a betanítás egyik igen fontos feladata Mindig ugyanazzal a szemmel kezdje, hogy elkerülje a lencsék szemek közti felcserélését 8

A lencse felhelyezése és levétele A betanítás során győződjön meg arról, páciense elsajátította-e önállóan a lencse felhelyezését és levételét Ne engedje úgy el a páciensét, hogy az nem tudja biztonsággal feltenni / levenni a lencséket Majd otthon gyakorlom, biztosan fog később menni Ha a páciens nem tudja feltenni a lencséjét, az nem baj, legfeljebb bosszantó. Ha nem tudja levenni, az baj. 9

A lencse felhelyezése és levétele Végeztesse el a lencseviselővel minden nap a következő önvizsgálati tesztet Tisztán látok A lencsém kényelmes A szemeim halványak Fentiektől eltérő válaszok esetén a lencsét le kell venni és mihamarabb szakemberhez kell fordulni 10

A lencseápolás folyamata Tisztítás Öblítés Tárolás Fertőtlenítés 11

A kontaktlencse tisztítása Dörzsölje meg a kontaktlencse mindkét felszínét multifunkcionális oldattal Ezzel eltávolítja a lazán kötődő sejttörmeléket, nyákot, fehérjét, zsiradékot, valamint a kórokozók nagy részét a lencse felszínéről Tisztítást követően a lencséket öblítse le 12

A kontaktlencse öblítése A megtisztított kontaktlencse öblítése történhet steril sóoldattal, vagy multifunkciós ápolószerrel Multifunkciós ápolószer 13

A kontaktlencse öblítése Az öblítés eltávolítja a tisztítószert, a dörzsöléssel fellazított szennyeződéseket, valamint a rátapadt kórokozók jelentős részét a lencse felszínéről, és előkészíti a kontaktlencsét a fertőtlenítési folyamatra Végezze el a lencseöblítést a fertőtlenítési folyamatot követően is, a lencse szemre helyezése előtt 14

A kontaktlencsék fertőtlenítése A fertőtlenítési folyamat elpusztítja a lencsefelszínre tapadt kórokozókat A fertőtlenítés a lencsetokban történik, az ápolószer használati utasításának megfelelő ideig és módon 15

Fertőtlenítő oldatok Oxidatív Hidrogén Peroxid Nem-Oxidatív Multifunkciós oldat 16

Fertőtlenítés Aosept oldattal Áztatás 3%-os H 2 O 2 (hidrogén-peroxid) oldatban minimum 6 órán keresztül A H 2 O 2 közömbösítését a tokban lévő platina bevonatú katalizátor korong végzi az oldat buborékolása mellett A lencsék 6 órán belül nem vehetők ki az oldatból és nem helyezhetőek a szemre, az oldatban lévő még elbomlatlan H 2 O 2 miatt Csak az oldathoz adott speciális tokot használja a lencse fertőtlenítésére 17

Fertőtlenítés multifunkciós ápolószerrel Dörzsölje meg, majd öblítse le a lencséket a multifunkciós ápolószerrel Áztassa a lencséket a használati utasításban sban megadott ideig A fertőtlenítési tlenítési folyamat alatt csavarja vissza a tok tetejét 18

FONTOS Az egyszer már használt folyadékot a tokból mindig öntse ki, soha ne használja újra a hatáserősség csökkenése miatt Soha ne töltsön rá friss folyadékot a már egyszer használt oldatra Ne használja az oldatot a lejárati időn túl 19

A kontaktlencsék tárolása Az ápolószerhez adott tokban történik. Mindig használja az ápolószer saját tokját AoSept Plus katalizátoros tok Solocare Aqua Micro Block antibakteriális tok A tokból használat után öntse ki az elhasznált folyadékot, öblítse ki kevés friss ápolószerrel, majd azt is öntse ki, és hagyja a levegőn megszáradni A fotón látható CIBA VISION MicroBlock tokot azonban a fokozott antibakteriális hatás érdekében öblítés után, még nedves állapotban zárja be, így tárolja akkor is, amikor nincs benne a lencse Használjon minden új flakon ápolószerhez új tokot 20

Nedvesítő / Komfort cseppek Nedvesen tartják k használat közben k a lencse felszínét Stabilizálják lják k a könnyfilmet k Csak az ápolószerekkel polószerekkel kompatibilis, kontaktlencséhez is alkalmazható műkönnyet használjon 21

A kontaktlencsék viseleti módja A kontaktlencsék viseleti módját csak nappali, 6 napos éjjel-nappali, vagy max 30 napos éjjel-nappali viselet - az illesztő határozza meg az alkalmazott kontaktlencse, a lencseviselő egészségi állapota, valamint igénye alapján. Figyelem: aludni csak arra alkalmas, engedéllyel rendelkező kontaktlencsében lehet. A napi viseleti időt, valamint a szoktatás menetét szintén az illesztő határozza meg 22

A kontaktlencsék csererendszere Az alább feltüntetett időtartamok a maximális kihordási időt jelzik. Ennek leteltével a lencséket ki kell cserélni. Egynapos Havi 3, 6, 12 hó Szemének egészsége érdekében kerülje a lencsék túlhordását 23

Egyéb tanácsok Ne használja a lencséket - Úszáshoz, az acanthamoeba fertőzés veszélye miatt - Felső léguti hurutos, és egyéb lázzal járó megbetegedések esetén - A szem és környékének gyulladásos megbetegedései alkalmával 24

Ellenőrzések A rendszeres ellenőrzések gyakoriságát az illesztő határozza meg Panaszmentes esetben is legalább fél évente jelenjen meg az ellenőrzésen Panaszok esetén távolítsa el a lencséket, és forduljon minél hamarabb szakemberhez 25