LERNOLIBROJ DE ESPERANTO

Hasonló dokumentumok
Adócsalás elleni küzdelem: az Európai Bizottság tanulmányt adott ki az uniós szintű áfa-hiányról 2009 november 01., vasárnap 22:22

FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál!

Foglalkoztatottság összefüggései a szegénységgel és roma aspektusai április 22. Budapest, MTA

Betonacél csatlakozások

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

Kutatói mobilitási lehetőségek az EU 7.Keretprogramjában



Termék prospektus VERDER

A K+F és az innováció támogatása II. Nemzeti Fejlesztési Tervünkben ( ) Dr. Halm Tamás elnökhelyettes Nemzeti Fejlesztési Hivatal

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

A Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyeletének 6/2009. számú módszertani útmutatója. a magánnyugdíjpénztárak közötti átlépésekre vonatkozóan

Vilaĝo de popola arto: Buzsák!

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Szélesség (cm) 60 x 60. Magasság (cm) 60. Mélység (cm) 30. Felső sarok ferde konyhabútor elem. Ajtó típus ÁR kulcsrakész ÁR lapraszerelt

Szélesség (cm) 60 x 60. Magasság (cm) 60. Mélység (cm) 30. Felső sarok L konyhabútor elem. Ajtó típus ÁR kulcsrakész ÁR lapraszerelt

Atipikus munkaformák és a részmunkaidős foglalkoztatás társadalmi hatásai

A hazai szállítmányozók és logisztikai szolgáltatók szerepe a gazdaságban

1. ábra. 2. ábra. Vélemények a családi szerepekről. A szülői feladatok és a foglalkoztatottság összefüggése (Employment impact on parenthood) Férfiak

ESZPERANTÓ B1 MINTAFELADATSOR. I. Olvasáskészség. Olvasáskészség 1 Maximális pontszám: 15

Az Európai Unió támogatási alapjai

Heart ra te correc ti on of t he QT interva l d ur i ng e xercise


Geberit UNIVERSAL. Operation Manual. Betriebsanleitung Manuel d'utilisation Istruzioni di funzionamento


A magyarországi bérfelzárkózás lehetőségei és korlátai


Magánnyugdíjpénztári Belépési Nyilatkozat

B) vagy 5. C) választása esetén: Az árujegyzék fordítása arra a nyelvre, amelyen az utólagos terület-kiterjesztés a WIPOhoz továbbítandó

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

ADÓAZONOSÍTÓ SZÁM Az adóazonosító számokkal kapcsolatos egyes témák: Az adóazonosító szám felépítése. 1. AT Ausztria. 2. BE Belgium. 3.



KÖTÖTTPÁLYÁS VASÚTPIACI KITEKINTÉS

Az én könyvem piros. Ez a fehér könyv a barátomé. 25. La libro de mia amiko estas blanka. A barátom könyve fehér. 26. Mi havas ruĝan libron.

3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában)



AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN

a szarvasmarha ENAR bizonylatainak használatához

Embargó után, kvótakivezetés előtt

List of nationally authorised medicinal products



ESG-T2. RO Indica ii de utilizare 129 B &BDC TR Kullanma K lavuzu (02)

Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione



Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2

A politikai megítélése európai perspektívában SZABÓ ANDREA, MTA TK PTI OROSS DÁNIEL, MTA TK PTI



VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se

Bérezési tanulmány

A kutatói mobilitás hazánkban

Működőtőke-befektetések Adatok és tények

TÓTH PÉTER. Karácsonyi kantáta. gyermekkarra és zenekarra. szövegét népi szövegek felhasználásával. MECHLER ANNA írta

Adathamisítók Lazar Markovics Zamenhof ellen

Erasmus + Információs Füzet


Kösd össze az összeillı szórészeket!


ľ ú ő ö ü ö ľü ő ľ ő ö ü ú ö ľ í ü ú í ö ľĺ ő ű ľ ö ü ľü ę đí ą ó ő ő ü ú í ľ í í ý đ ę öľ ü í ú í ó í ő ó í ő ő ö ö ú í í ö ö ľü ú í í ľ ľ Ü Ü í í ľ

ĺ ł ĺá ĺĺ ĺ łé É đ ü ĺ ę ź ĺĺ ö ĺ ź ę źú ű ö ź ę ĺ ö ń ĺ ú ü ĺ ö ę ń ĺ ź ĺ ö ü ĺ ü ö ĺ ĺ ú ö ę ź ü ú ü ĺ Ĺ ö ü ź ö ĺ Ĺ ź ź ĺ ź ĺ ö


A 2018-as pályázati felhíváshoz kapcsolódó intézményi mobilitási főpályázat elkészítésével kapcsolatos információk

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE. Az Európai Unió Szolidaritási Alapja évi éves jelentés



Víz csatlakoztatása falsík előtti öblítőtartály esetén


Ü ő ő ĺ ú ő í ĺ ő ö ú Ü ö ö ő í ő ő ö ú ö ö ő ő ö Ĺ í ő ő í í ö í ő ö í ő ű ö ő í í ő ő ő ö ú ő őú í Ü ő ú ö ö ú ú ö ú ö ö ú í


í ö ö í ő ď ż ö í Í ő ť ö ü ľ í ő Ĺ í í ÍĹ Í É ő Ę ő ľ Ü íľ ő Ę ľ í ő ő Í ő ľü í ú í ő ľő ő Ĺ Ĺ ő ő ľ ü ő ü ö ő ő ľ ü ć ő ľü ľ í ő ő ü ő ö ľ É Í ö ö ő

ĺ Á É ó ö ĺ óđ ń í ó ł ö ö ľ ľ ó ö ö ł É ó ö ľ ő ľ ö í ő ľ ľ ľ ľ í ľ í ľ ő í ĺ ö ö ć ľ ó ľľ ś ő ł ż ő ö ňő ľ óĺ ĺ ő ľ ň í ľí ĺ őľ ľ ľ Á ľ ľ ľ ó ľ ľ Ś

ú ľ ľ ú ľ ő ú ő ľ ü ľ ö ľ Í ľ öľ Á ő ő ö ľ ľ ú ü ö ö ú ö ü ľ ű ö ő ľ ö í ő č ő ľ ö í ľ ľ Ĺ í ö ř Ĺ ö ö ő ö ľ ö ä ľ í í ö ő ő í ä ü ľ ľ ľ ü ő ü ö ö í ä

Statisztikai alap kia.hu (2005)

L 137/4 Az Európai Unió Hivatalos Lapja AJÁNLÁSOK

Egyenlő esélyt a gyermekeknek. Rangsor táblázat a gyermekek jóllétét érintő egyenlőtlenségekről a fejlett országokban


ő ľ ó ű ö ő ý ó ű ú í ö ę ú ő ö ĺ ö ý ó ń ű ĺ ĺ í ü ő ó ő ű ő ü ó ę ő ö ę ý ó ű í ú í í ę ö ý ó ú í ö ö í ü ó ó ü í í ó í ź óľí í ĺ ĺ ĺ ý ó í ő ú í Ĺ

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B &BDC (04)


Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (OHIM) bejelentés nyelve francia angol spanyol



Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 09.

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE. Az Európai Unió Szolidaritási Alapja évi éves jelentés

ASUS Transformer Pad útmutató


ö ę ľ ľ ú ľ ĺĺ ő ú ú ó ö ĺ Í ľ ĺ ú ľ Ö ĺĺ őĺ ĺ ú Í ö ę ľ ó í ó ú ľ Ö ź ĺ ő ú ó ö ő ľ ő ü ő ő í ő Ż ö í ő ľ ę Á ó ľ ó í ó Á ć őł íí ö ó ó ó ó ö ć ľ ľ í

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata



í ő ź ő ő ń ö í í ő ő ľ ľ ź ő ő ő ő í ľí ő ľ ő ľ ú ľ ő ľ ľ ľ ľ ľ ő í ő í đ í ü ő ő í ľ Ę ľ í ľ ő ő í ľ ő í ő í ő ľ í ő ö ď ľ ő ź ľ ľ ľ ď ľ ő ő őľ ń ľ


A hazai gáz nagykereskedelmi árak alakulására ható tényezők a következő években. Kaderják Péter. XXV. Dunagáz szakmai napok április 19.

A nemzeti innovációs rendszer állapota és fejlesztésének irányai

Intelligens Ágensek Evolúciója (Evolution of Intelligent Agents) Készítette: Kovács Dániel László Budapest Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem V il l

Átírás:

OFERTO GB FR IT RU CN JP Esperanto by Direct Method. Stano En la anglan trad. Roy McCoy. Martin: 9788096966745. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por anglalingvanoj,. L espéranto par la méthode directe. Stano En la francan trad. D. Luez. Martin: La aŭtoro, 2007. 114p. 25cm. ISBN 9788096966752. por franclingvanoj, kun vortaretoj Esperanto con il metodo diretto, L. Stano En la italan trad. L. Oberrauch. Martin: 9788096966714. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por itallingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj. 9,00 Эсперанто прямым методом. (Esperanto prjamym metodom). Stano Marček. Ilustris Linda Marčeková. En la rusan trad. Br. Ĉupin. Martin: La aŭtoro, 2007. 114p. 25cm. ISBN 9788096966721. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por ruslingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj. 7,50 用直接法学习世界语. (Yong zhijiefa xuexi shijieyu). Marčeková. En la ĉinan trad. Liu Haitao. Martin: La aŭtoro, 2007. 114p. 25cm. ISBN 9788096966738. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por ĉinlingvanoj, kun vortaretoj 直接教授法で学ぶエスペラント入門. (Tyokusetuhou de manabu esuperanto nyuumon). Stano Marček. Ilustris Linda Marčeková. En la japanan trad. Aoyama Tooru. Martin: La aŭtoro, 2007. 114p. 25cm. ISBN 9788096966769. por japanlingvanoj, kun vortaretoj. Stano Marček, Zvolenská 15, SK-036 01 Martin, Slovakio (/7 + 421 043 4222788, : stano.marcek@gmail.com LERNOLIBROJ DE ESPERANTO KR PT PL SK GR 직접교육방법으로배우는에스페란토. (Jikjob goyukbangbob oro beunon Esperanto). Stano Marček. Ilustris Linda Marčeková. En la korean trad. Lee Jung-kee. Martin: La aŭtoro, 2007. 114p. 25cm. ISBN 9788096966783. por korealingvanoj, kun vortaretoj Esperanto em método ilustrado. Stano En la portugalan trad. I. M. A. Ávila. Martin: 9788096966714. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por portugallingvanoj, Esperanto metodą bezpośrednią. Stano En la polan tradukis S. Mandrak. Martin: La aŭtoro, 2007. 114p. 25cm. ISBN 9788096966707. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por pollingvanoj, Esperanto priamou metódou. Stano Martin: La aŭtoro, 2006. 114p. 25cm. ISBN 80-96956167. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por slovaklingvanoj, Esperanto per rekta metodo. Stano Martin: La aŭtoro, 2006. 110p. 25cm. ISBN 8096958186. Komplete ilustrita 22-leciona kurso uzebla internacie (nur en Esperanto). 8,10 Μαθαίνω Εσπεράντο (Matheno Esperanto). Stano Marček. Ilustris Linda Marčeková. En la grekan trad. Georgios Dérmatis. Martin: La aŭtoro, 2007. 114p. 25cm. ISBN 9788096966790. por greklingvanoj, kun vortaretoj

NL IE RO DE DK Esperanto via de directe methode. Marčeková. En la nederlandan trad. J. Bosse, M.v.Erp, v.d. Hoek, R. Moerbeek. Martin: La aŭtoro, 2007. 114p. 25cm. ISBN 9788089312009. por nederlandlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj. direktaj. 7,50 Esperanto tríd an Modh Díreach. Marčeková. En la irlandan trad. Seán Ó Riain. La unua lernolibro de Esperanto por irlandandlingvanoj! Martin: 9788089312054. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por irlandlingvanoj, Esperanto prin metoda directă. Stano En la rumanan trad. Ionel Oneţ. Martin: 9788089312023. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por rumanlingvanoj, Esperanto direkt. Stano Marček. Dua, korektita eldono. Ilustris Linda Marčeková. En la germanan trad. Ingrid Žalneva. Martin: La aŭtoro, 2009. 114p. 25cm. ISBN 9788089312139. por germanlingvanoj, kun vortaretoj Esperanto den direkte metode. Stano En la danan trad. Arne Casper- Mortensen. Martin: La aŭtoro, 2007. 114p. 25cm. ISBN 9788089312030. por danlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj. direktaj. 7,50 LT VN LU HU HR Esperanto tiesioginiu metodu. Stano En la litovan trad. Indrė Pileckienė. Martin: La aŭtoro, 2008. 114p. 25cm. ISBN 9788089312085. Komplete ilustrita 22- leciona kurso por litovlingvanoj, kun vortaretoj Esperanto bằng phương pháp trực tiếp. Stano En la vjetnaman trad. Lê Thị ThiênThu. Martin: la aŭtoro, 2008. 114p. 25cm. ISBN 9788089312092. Komplete ilustria 22-leciona kurso por vjetnamlingvanoj,. Esperanto mat der direkter Method. Stano En la luksemburgan trad. Bernadette Fuchs, Pascale Karger, Charles Kerger, Toiny Theis, Albert Wickler. Martin: La aŭtoro, 2009. 114p. 25cm. ISBN 9788089312122. Komplete ilustrita 22- leciona kurso por luksemburglingvanoj, Eszperantó egyenesen és közvetlenül. Marčeková. En la hungaran trad. Imré Szabó. Martin: La aŭtoro, 2009. 114p. 25cm. ISBN 97880893120106. por hungarlingvanoj, kun vortaretoj Esperanto izravna metoda. Stano En la kroatan trad. Marija Jelković. Eldonis Udruga Zagrebačkich Esperantista, Zagreb, 2009. 114 p. 25cm. ISBN 9789535541806. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por kroatlingvanoj, kun vortaretoj ambaŭdirektaj. 9,90 RS Esperanto direktna metoda. Stano En la serban trad. Tereza Kapista. Martin: La aŭtoro, 2008. 114p. 25cm. ISBN 9788089312078. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por serblingvanoj, FI Esperanto mutkattomasti. Stano Al la finna trad. Tuomo Grundström. Martin: La aŭtoro, 2009. 114p. 25cm. ISBN 9788089312146. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por finnlingvanoj, kun vortaretoj

DIDAKTIKAJ MATERIALOJ, ALIAJ ELDONAĴOJ Korešpondenčný kurz esperanta pre začiatočníkov (Koresponda kurso de Esperanto por komencantoj) por slovakoj, kun la lernolibro Esperanto priamou metódou, la KD Modela elparolo kaj skribaj taskoj. Stano Marček. Martin: La aŭtoro, 2009. 32cm. 25 Instruaj bildoj por rektmetoda instruado. Linda Marčeková. Martin: La aŭtoro, 2006. En du skatoloj. 500 folioj (19x14cm) kun desegnaĵoj uzeblaj en kursoj. 57,00 KD Instruaj bildoj por rektmetoda instruado. Linda Marčeková. Martin: La aŭtoro, 2006. Kompaktdisko kun 500 bildoj en formato PDF, uzeblaj en rektmetodaj kursoj. 15,00 KD Esperanto per rekta metodo. Modela elparolo: Laŭtlegitaj tekstoj de la lernolibro. Stano la aŭtoro, 2007. Didaktika helpilo por la lernolibro de Stano Marček. Kompaktdisko kun sonregistraĵoj en formato MP3, uzebla komputile aŭ MP3- ludile, por memlernantoj kaj rektmetodaj kursoj. 15,00 DAŬRIGA KURSO POR PROGRESINTOJ: DVD Aŭdo-vida konversacia kurso de Esperanto por progresintoj (Stano La aŭtoro, 2006. Taŭga por perkomputila aŭ TV/DVD-aparata instruado kaj projekciado. 24,00 (La sekvaj KD-oj estas la sama kurso, dividita al 2 klasikaj KD-oj). KD Aŭdo-vida konversacia kurso de Esperanto por progresintoj. Stano la aŭtoro, 2007. Kompaktdisko kun printeblaj kaj projekcieblaj bildoj en jpgformato kaj tekstlibreto en pdfformato. Taŭga por kursoj kaj memlernantoj. 15,00. KD Aŭdo-vida konversacia kurso de Esperanto por progresintoj. Stano la aŭtoro, 2007. Kompakt-disko kun sonregistraĵoj en formato MP3, uzebla komputile aŭ MP3-ludile. Taŭga por kursoj kaj memlernantoj. T 15,00. ALIAJ ELDONAĴOJ: 107 krucenigmoj en Esperanto Marčeková kaj Stano Markovič. Martin: La aŭtoro, 2008. 88p. 27cm. ISBN 9788089312061. Diversgrandaj kruc(vort)enigmoj. 12,00 KD 107 krucenigmoj en Esperanto. Stano Marček. La samtitola libro sur kompaktdisko kun printeblaj kaj projekcieblaj krucenigmoj en jpg- kaj pdfformatoj. Kun permeso de la aŭtoro printi aŭ projekcii la krucenigmojn (por kursanoj aŭ klubanoj), resp. por represi ilin en Esperantaj gazetoj. 15,00 Bona Espero, idealo kaj realo. Roman Dobrzyński. Martin: Stano Marček, 2008. 256p. 21cm. ISBN 9788089312108. Ilustrita, kolora, Bindita. Verkita laŭ interparoloj kun Ursula kaj Giuseppe Grattapgia, okaze de la ora jubileo de Bona Espero. 15 SONLIBROJ SUR KD: Andersen 1 : Fajrilo, Malgranda Niko kaj granda Niko. Reĝidino sur pizo. Tradukis Martin: Stano Marček, 2008. Daŭro: 62 Andersen 2 : Elinjo- Fingreto. Floroj de la malgranda Ida. La novaj vestoj de la reĝo. Malbonkonduta knabo. Tradukis Martin: Stano Marček, 2008. Daŭro: 62 min. Andersen 3: La virineto de maro. Zamenhof. Legas Stano Stano Marček, 2008 Daŭro: 75 min.

Andersen 4 : Vojkamarado. Reĝidino sur pizo. Preložil L.L. Zamenhopf. Tradukis Martin: Stano Marček, 2008. Daŭro: 71 Andersen 5: Lekanto. Persista stana soldato. Ligo de amikeco. Tradukis Martin: Stano Marček, 2008. Daŭro: 57 Andersen 6: Sovaĝaj cikonioj. Zamenhof. Legas Stano Stano Marček, 2008. Daŭro: 53 Andersen 7: Ĝardeno de paradizo. Preložil L.L. Zamenhopf. Zamenhof. Legas Stano Marček. Martin: Stano Marček, 2008. Daŭro: 46 Andersen 8: Fluganta kofro, Cikonioj, Kupra porko. Preložil L.L. Zamenhopf. Tradukis Martin: Stano Marček, 2008. Daŭro: 68 Andersen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8: Ok kompaktdiskoj kun komplete laŭtlegita la 1-a libro de Fabeloj de Andersen, en komuna plasta kovrilo. Zamenhof. Legas Stano Stano Marček, 2008. Suma daŭro: 8 horoj 14 min. Rabatita prezo por la kompleto de 8 KD: 80,00 (anstataŭ 8 x 12 = 96). Andersen 9 Rozo de la tombo de Homero. Dio de Dormo. Elfo de la rozo. Paŝtisto de porkoj. Tradukis L.L. Zamenhof. Voĉlegas Stano Stano Marček, 2009. Daŭro: 70 min. Andersen 10 Poligono. Anĝelo. La najtingalo. Gefianĉoj. Zamenhof. Voĉlegas Stano Marček. Martin: Stano Marček, 2009. Daŭro: 54 min. Andersen 11 Malbela anasido. Abio. Zamenhof. Voĉlegas Stano Stano Marček, 2009. Daŭro: 58 min. 12,00. Andersen 12 Neĝa Reĝino. Partoj 1, 2, 3, 4. Tradukis L.L. Zamenhof. Stano Marček, 2009. Daŭro: 64 min. Andersen 13 Neĝa Reĝino. Partoj 5, 6, 7. Zamenhof. Voĉlegas Stano Stano Marček, 2009. Daŭro: 71 min. 12,00. Andersen 14 Sonorilo. Avineto. Monteto de elfoj. Ruĝaj ŝuoj. Konkurso de saltado. Zamenhof. Stano Marček, 2009. Daŭro: 69 min. Andersen 15 Paŝtistino kaj kamentubisto. Dano Holger. Knabineto kun alumetoj. Bildo el kastelremparo. El fenestro de Vartou. Najbaraj familioj. Zamenhof. Stano Marček, 2009. Daŭro: 79 min. Andersen 16 Malnova strata lanterno. Malgranda Tuk. La ombro. Konkurso de saltado. Zamenhof. Voĉlegas Stano Marček. Martin: Stano Marček, 2009. Daŭro: 75 min. Andersen 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16: Ok kompaktdiskoj kun komplete laŭtlegita la 2-a libro Fabeloj de Andersen, en komuna plasta kovrilo. Zamenhof. Legas Stano Stano Marček, 2008. Suma daŭro: 8 horoj 30 min. Rabatita prezo por la kompleto de 8 KD: 80,00 (anstataŭ 8 x 12 = 96). KD Kantoj por kursoj. Vekkanto. Matena kanto. Vespera kanto. Lulkanto. Kukolo. Iris knabineto. Mariŝa. PC Fluas akvo. Dormu bebo. Diru al mi. Kantas kaj gitarludas Stano Stano Marček, 2010. Du versioj: 1. klasika KD kun la 10 kantoj, aŭ 2. la komputila versio, kiu krom la kantoj havas ankaŭ printeblajn aŭ projekcieblajn tekstojn, kaj filmon faritan de Katalin Kováts, sur kiu kursanoj de SES en Modra kantas kun Stano Marček la kanton Kukolo).

la fratoj Grimm 1: Feliĉa Joĉjo. Haĉjo kaj Grenjo. La sep kapridoj. Reĝo rano kaj fera Henriko. Do esperanta preložil Kabe. Číta Stano Marček. Tradukis Kabe. Legas Stano 2008 Daŭro: 50 min. 12,00 la fratoj Grimm 2: Fiŝkaptisto kaj lia edzino. La ora birdo. Neĝulino. Tradukis Kabe. Legas Stano 2008. Daŭro: 61 min. la fratoj Grimm 3: Fabelo pri iu, kiu migris por ekkoni timon. Fidela Johano. Tablo kovru vin, la orazeno kaj bastono el sako. Tradukis Kabe. Legas Stano 2008. Daŭro: 75 min. la fratoj Grimm 4: Cindrulino. Du fratoj. Tradukis Kabe. Legas Stano 2008. Daŭro: 72 la fratoj Grimm 5: La kuraĝa tajloreto. La maljunulino Holle. La bremenaj muzikistoj. Tradukis Kabe. Legas Stano Marček. Martin: 2008. 39 la fratoj Grimm 6: Tri oraj haroj de la diablo. Fingreto. Sesope oni trairas la tutan mondon. Tradukis Kabe. Legas Stano 2008. Daŭro: 46 min. 12,00 la fratoj Grimm 7: Maljuna avo kaj nepo. Kamarado Gaja. Ursa felo. Tri fratoj. Tradukis Kabe. Legas Stano 2008. Daŭro: 52 la fratoj Grimm 8: Steloj talaroj. Neĝulino kaj Rozulino. La vivolongo. La senditoj al morto. Paŝtistino de anseroj apud puto. Tradukis Kabe. Legas Stano Marček. Martin: 2008. 57 min. la fratoj Grimm 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Ok kompaktdiskoj kun komplete laŭtlegita libro Fabeloj de la fratoj Grimm (vidu la antaŭan paĝon), en komuna plasta kovrilo. Tradukis Kabe. Legas Stano Stano Marček, 2008. Suma daŭro: 7 horoj 32 min. Rabatita prezo por la kompleto de 8 KD: 80,00 (anstataŭ 8 x 12 = 96). KD Alexander Puškin: La Neĝa blovado. Aleksander Puŝkin. Populara rakonto. El la rusa tradukis Antoni Grabowski en la jaro 1888. Legas Stano Marček. Martin: Stano Marček, 2008. Daŭro: 40 2 KD La Stranga Butiko. Raymond Schwartz. Voĉlegita versio de la tuta libro. Du diskoj. Legas Stano Marček. Martin: 2008. Suma daŭro: 117 min. 24,00. 2 KD Verdkata Testamento. Raymond Schwartz. Voĉlegita versio de la tuta libro. Du diskoj. Legas Stano 2010. Suma daŭro: 132 min. 24,00. *** Por ĉiuj libroj, diskoj kaj didaktikaj helpiloj triona revendista rabato (ĉe la eldoninto)! NOVAĴO: Esperanto přímou metodou. Stano Marček. Ilustris Linda Marčeková. En CZ la ĉeĥan radukis Max Kašparů. Dobřichovice: KAVA-PECH, 2010. 112p. 25cm. ISBN 978-80- 87169-18-6. Komplete ilustrita 22-leciona kurso por ĉeĥlingvanoj, kun vortaretoj Mendu ĉe: Stano Marček, Zvolenská 15, SK-036 01 Martin Slovakio (/7 + 421 043 4222788, : stano. marcek@gmail.com