Hőmérséklet-figyelő relé K8AB-TH



Hasonló dokumentumok
A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése

Az Ön kézikönyve OMRON K8AB-TH

A típusszámok felépítése

Háromfázisú aszimmetriát fázissorrendet és fáziskiesést figyelő relé K8AB-PA

A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

24 VAC (3 VA), VAC (4 VA), VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték %-a

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

Mikrohullámú rádiófrekvenciás azonosítórendszer V690

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3Z

OMRON BIZTONSÁGI RELÉMODULOK G9SX

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

Felhasználói kézikönyv

Keskeny kialakítású relé G2RV

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

Az Ön kézikönyve OMRON E2E-Y

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)

Harkány, Bercsényi u (70)

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

A G3ZA és az általános teljesítményszabályozók összehasonlítása. Jellemző Általános teljesítményszabályozók G3ZA Csatlakozók. Programozható szabályozó

OMRON INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK E2A

Felhasználói kézikönyv

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

FL-11R kézikönyv Viczai design FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

2 váltóérintkező, 8 A push in kapcsok

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

VDCU használati utasítás

KÜLÖNLEGES SZENZOROK. Típus F10-C20/C30/C50 F10-C25/C35/C55. NPN nyitott kollektoros kimenetek (2 db) max. 50 ma terhelhetõség

AKO ELECTRONICA AKO ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

1. Az előlap bemutatása

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés

2 váltóérintkező 10 A csavaros csatlakozású foglalat

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról.

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

K3MA-L VAC, K3MA-L-C VAC K3MA-L 24VAC/VDC, K3MA-L-C 24VAC/VDC

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

HSS86 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

1. Teljesítmény 2. Kimeneti feszültség 3. Felépítés 4. Buszvezeték-csatlakozók 060: 60 W. Csatlakozós érintkezőtípus. (Lásd az 1. megjegyzést.

Mini motorkontaktor J7KNA Fő mágneskapcsoló Tartozékok Engedélyezések Követelmény Útmutató száma (US,C)

KIBŐVÍTETT RUGALMAS AUTOMATIZÁLÁS

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

záróérintkező, 16 A, egy vagy több fényforrás kétpólusú (L + N) kapcsolására

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

ALPHA és ALPHA XL műszaki leírás

2 mm 20 mm 40 mm 60 mm C 2-es átm. 20-es átm. Hőmérsékletmérés fröccsöntő gépek és műanyag extruderek esetében ES1B.

többfunkciós működésmód többfeszültségű (12 240)V AC/DC a 90.02, 90.03, és foglalatokba dugaszolható

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

G3PB. A típusszámok felépítése. Rendelési információ. Szilárdtestrelék (Egyfázisú típusok) A típusszámok magyarázata.

Felhasználói kézikönyv

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK

Határérték-kapcsolók AC/DC áramkörök felügyeletére

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok

85-ös sorozat - Miniatűr dugaszolható időrelék 7-10 A

STARSET-24V-os vezérlés

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

DT9205A Digital Multiméter

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

88-as sorozat - Többfunkciós dugaszolható időrelék 8 A

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység. VDT-601(F)/KP Leírás v2.3

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. áram

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság

J7KNA-AR. Engedélyezések. Rendelési információ. Négypólusú mini mágneskapcsolók. A típusszámok magyarázata. Fő mágneskapcsoló.

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ES SOROZAT. Felügyeleti relék A

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

2 érintkező 1 NO (záróé.) + 1 NC (nyitóé.)

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Átírás:

Hőmérséklet-figyelő relé K8AB-TH Kompakt és vékony relé: ideális megoldás a hőmérséklet-riasztáshoz és -figyeléshez Segítségével megelőzhetők a túlzott hőmérséklet-emelkedések és figyelhetők a rendellenes hőmérsékletértékek. Hőmérséklet-figyelő vékony kivitelben: a szélessége mindössze 22,5b mm. A funkciók egyszerű beállítása DIP-kapcsolóval. Többfunkciós bemenet hőelemhez és Pt hőérzékelőhöz. Választható kimeneti működés: nem hibabiztos/hibabiztos. Riasztási állapot azonosítása LED-es kijelzéssel. CE-jelölés Az UL/CSA tanúsítvány beszerzése folyamatban. Jellemzők Ezt a hőmérséklet-figyelő relét kifejezetten a rendellenes hőmérsékletértékek figyeléséhez tervezték, hogy megelőzhető legyen a túlzott hőmérséklet-emelkedés, és így a berendezés károsodása. Tartalmaz egy 3 A terhelhetőségű relét, 25 VAC esetén (ohmos terhelés). Öntartó kimeneti funkció. A beállítások megadása és a funkciók választása DIP-kapcsolóval történik. A szükséges típusok száma csökkenthető a hőelemet és Pt hőérzékelőt egyaránt fogadó többfunkciós bemenettel. A típusszámok felépítése A típusszámok magyarázata K8AB-TH1@@ 1 2 3 4 Funkciók és üzemmódok választása A következő beállítások állnak rendelkezésre: riasztási üzemmód (felső/alsó határérték), reteszelés engedélyezése/tiltása, C/ F, relékimenet nem hibabiztos/hibabiztos működése, beállításvédelem. Érintkezők bekötése érvéghüvelyekkel Bekötés 2 2,5 mm 2 tömör vezetékkel vagy 2 1,5 mm 2 érvéghüvellyel. 1. Alaptípus K8AB: Mérő- és figyelőrelé 2. Funkció TH1: Hőmérséklet-figyelő relé Rendelési információ Típusválaszték 3. Beállítási 1: Alacsony hőmérsékletű ( 399 C: beállítás 1 C lépésközzel) 2: Magas hőmérsékletű ( 18 C: beállítás 1 C lépésközzel) 4. Kimeneti jel S: Egy SPDT relékimenet Hőmérséklet-figyelő relé Bemenet típusa Hőmérséklet Beállítási egység Tápfeszültség Típus Hőelem/Pt 399 C/ F 1 C/ F 24 VAC K8AB-TH11S -24VAC 24 V AC/DC K8AB-TH11S 24VAC/VDC Hőelem 17 C 32 F 1 C/ F (Lásd a megjegyzést.) 24 VAC K8AB-TH12S -24VAC 24 V AC/DC K8AB-TH12S 24VAC/VDC Megjegyzés:A okat lásd: 3. oldal. Hőmérséklet-figyelő relé K8AB-TH 1

Műszaki adatok Névleges értékek Jellemző Tápfeszültség 24 VAC, 5/6 Hz 24 VAC, 5/6 Hz vagy 24 VDC Megengedett feszültség Jellemző adatok A tápfeszültség 85% 11%-a Teljesítményfelvétel Legfeljebb 5 VA Legfeljebb 2 W (24 VDC), legfeljebb 4 VA (24 VAC) Érzékelőbemenetek K8AB-TH11S Hőelem: K, J, T, E; platina-ellenállású hőérzékelő: Pt K8AB-TH12S Hőelem: K, J, T, E, B, R, S, PLII Kimeneti relé Egy SPDT relé (3 A, 25 VAC esetén, ohmos terhelés) Külső bemenetek Érintkezős bemenet BE: legfeljebb 1 kω, KI: legalább kω (reteszelés beállításához) Nem érintkezős bemenet Bekapcsolt állapot maradékfeszültsége: legfeljebb 1,5 V, kikapcsolt állapot szivárgási árama: legfeljebb,1 ma Szivárgási áram: kb. 1 ma Beállítási mód Forgókapcsolóval (három kapcsoló) Állapotjelzők (PWR): zöld LED, relékimenet (ALM): piros LED Egyéb funkciók Riasztási üzemmód (felső/alsó határérték), nem hibabiztos/hibabiztos relékimenet választása, kimenet öntartása, beállításvédelem, hőmérséklet mértékegysége ( C/ F) Működési környezeti hőmérséklet 1 és 55 C között (lecsapódás és jegesedés nélkül) Működési környezeti páratartalom Relatív páratartalom: 25% 85% Tárolási hőmérséklet 25 és 65 C között (lecsapódás és jegesedés nélkül) Beállítási pontosság ±2,% (teljes ra) Hiszterézis szélessége 2 C Kimeneti relé Ohmos terhelés 3 A 25 VAC esetén (cosφ = 1), 3 A 3 VDC esetén (L/R = ms) Induktív terhelés 1 A 25 VAC esetén (cosφ =,4), 1 A 3 VDC esetén (L/R = 7 ms) Minimális terhelés 1 ma 5 VDC esetén Érintkező maximális feszültsége 25 VAC Érintkező maximális árama 3 A AC Maximális kapcsolási teljesítmény 15 VA Mechanikai élettartam 1 művelet Elektromos élettartam Zárás: 5 alkalommal, bontás: 3 alkalommal Mintavételezési ciklus 5 ms Szigetelési ellenállás 2 MΩ (5 V esetén) a feszültség alatti csatlakozó és a külső, töltés nélküli alkatrészek között 2 MΩ (5 V esetén) tetszőleges két, feszültség alatti csatlakozó között (azaz a bemeneti, kimeneti és a tápcsatlakozók között) 2 MΩ (5 V esetén) a nyitott érintkezők között Átütési szilárdság 2 VAC, 5/6Hz, 1 percig a különböző polaritású feltöltött csatlakozók között Rezgésállóság 1 55 Hz-es rezgés 5 m/s 2 gyorsulással 5 percen át 1 alkalommal az X, Y és Z irányból Ütésállóság 15 m/s 2 ( m/s 2 a reléérintkezőknél) háromszor az X, Y és Z tengely mind a hat irányából Tömeg 13 g Védettségi osztály IP2 Memóriavédelem Nem törlődő memória (írások száma: 2 ) Biztonsági Engedélyezések EN 611-1 szabványok Alkalmazási szabványok EN 61326 és EN 611-1 (2-es környezetszennyezési szint, II-es túlfeszültség-védelmi kategória) EMC (elektromágneses zavarvédelem) EMI (elektromágneses interferencia): EN 61326 Sugárzott interferenciamező erőssége: EN 5511 1. csoport, A osztály Érintkezőfeszültség zaja: EN 5511 1. csoport, A osztály EMS (elektromágneses árnyékolás): EN 61326 Elektromos kisülés (ESD) elleni védettség: EN 6-4-2: Érintkezőcsavar meghúzási nyomatéka Csatlakozóvég Ház színe Ház anyaga Felszerelés Méretek 4 kv érintkezéses kisülés (2-es szint) 8 kv átütési kisülés (3-as szint) Rádiófrekvencia (RF) elleni védettség: EN 6-4-3: 1 V/m, amplitúdómodulált (8 MHz, 1,4 2 GHz) (3-as szint) Impulzus elleni védettség: EN6-4-4: 2 kv tápvonal (3-as szint) 2 kv kimeneti jelvonal (relékimenet) (4-es szint) 1 kv mérővonal és I/O jelvonalak (4-es szint) Vezetett zaj elleni védettség: EN 6-4-6: 3 V (,15 8 MHz) (3-as szint) Túlfeszültség elleni védettség: EN 6-4-5: 1 kv vonalak között: tápvonal, kimeneti vonal (relékimenet) (2-es szint) 2 kv vonal és földelés között: tápvonal, kimeneti vonal (relékimenet) (3-as szint) Ipari frekvencia Mágneses mező elleni védettség: EN 6-4-8: 3 A/m (5 Hz) folytonos Feszültségesés/-kiesés elleni védettség: EN 6-4-11:,5 ciklus, % (névleges feszültség),54,55 Nm Két, 2,5 mm 2 keresztmetszetű tömör vezeték vagy két, 1,5 mm 2 keresztmetszetű érvéghüvely szigetelőhüvellyel, egymáshoz erősíthetők. Munsell 5Y8/1 (elefántcsontszínű) ABS-műgyanta (éghetetlen műgyanta) DIN-sínre szerelhető vagy M4-es csavarokkal rögzíthető 22,5 9 mm (Sz Mé Ma) 2 Hőmérséklet-figyelő relé K8AB-TH

Beállítási ok K8AB-TH11S Celsius Hőmérséklet Minimális lépésköz Fahrenheit Hőmérséklet Minimális lépésköz K8AB-TH12S Celsius Hőmérséklet Minimális lépésköz Fahrenheit Hőmérséklet Minimális lépésköz Bemenet K J T E Pt 5 2 399 399 399 399 399 1 C Bemenet K J T E Pt 5 2 399 399 399 399 399 1 F Bemenet K J T E B R S PLII 18 17 16 15 1 1 12 1 9 8 7 6 5 2 18 17 17 1 1 85 6 1 C Bemenet K J T E B R S PLII 32 3 29 28 27 26 25 2 2 22 2 2 19 18 17 16 15 1 1 12 1 9 8 7 6 5 2 32 2 2 15 7 1 1 F Hőmérséklet-figyelő relé K8AB-TH 3

Csatlakoztatás Bekötési rajzok K8AB-TH11S Tápfeszültség (lásd a megjegyzést) K8AB-TH12S Tápfeszültség (lásd a megjegyzést) A1 A2 A1 A2 Relékimenet 14 11 12 Relékimenet 14 11 12 Külső bemenet (LATCH RST) (Lásd a 2. megjegyzést.) 4 5 6 Nem használt Külső bemenet (LATCH RST) (Lásd a 2. megjegyzést.) 4 5 6 Nem használt Megjegyzés: 1. A bemeneti tápellátás a típustól függően változik. 24 VAC vagy 24 V AC/DC (polaritás nélkül) 2. A külső bemeneti csatlakozók bekötése az alábbiak szerint történik: Érzékelőbemenet 1 2 3 Érzékelőbemenet 1 2 3 Nem használt + + Hőelem Hőelem Platina-ellenállású hőérzékelő Működés (a felső határértékű riasztás használatával) Kimeneti öntartás engedélyezve (alapbeállítás: öntartás engedélyezve) Kimeneti öntartás tiltva Riasztásbeállítás Bemenet (aktuális hőmérséklet) Riasztásjelző (piros) Reteszelés visszaállítása (lásd a megjegyzést) Nem hibabiztos, riasztási (relé) kimenet Hiszterézis szélessége: 2 C Hibabiztos, riasztási (relé) kimenet Megjegyzés: Az öntartás a kimeneti öntartás visszaállítása gombbal állítható vissza a hőmérséklet-figyelő relén vagy a külső bemenet csatlakozóján. Riasztásbeállítás Bemenet (aktuális hőmérséklet) Riasztásjelző (piros) Nem hibabiztos, riasztási (relé) kimenet Hibabiztos, riasztási (relé) kimenet Hiszterézis szélessége: 2 C 4 Hőmérséklet-figyelő relé K8AB-TH

Elnevezések Előlapi műveletek jelzője (PWR): zöld Riasztásjelző (ALM): piros TH11 Kimeneti reteszelés visszaállítása gomb Riasztásbeállító forgókapcsoló Állapotjelzők Elem jelzője (PWR) Riasztásjelző (ALM) Működéskapcsolók Elem Kimeneti öntartás visszaállítása gomb Riasztásbeállító forgókapcsoló Megjegyzés: Használat Világít: tápellátás be van kapcsolva. Villog: érték védelme. Világít: a relé működik. Villog: nincs jel az érzékelőről, vagy meghibásodott a hőmérséklet-figyelő relé. (Lásd az 1. megjegyzést.) Használat Ezzel a gombbal a kimeneti öntartás állítható vissza. (Akkor használható, ha az öntartás engedélyezve van.) (Lásd a 2. megjegyzést.) Állítsa be az egyes helyi értékeken a riasztási hőmérsékletet. K8AB-TH11S: x1, x1, x helyi érték K8AB-TH12S: x1, x, x helyi érték 1. Az ALM riasztásjelző a következő esetekben villog: (1) A hőmérséklet bemeneti értéke kívül esik a megadott on. (2) A hőmérséklet beállított értéke kívül esik a megadott on. (3) Hiba van a belső áramkörökben. 2. A érték védelme akkor működik, ha legalább 5 másodpercig megnyomják a reteszelés-visszaállító gombot. A érték védelmének bekapcsolásakor a tápellátás jelzője villog. A érték védelmének kikapcsolásához legalább 5 másodpercig ismét meg kell nyomni a reteszelésvisszaállító gombot. Riasztásbeállító forgókapcsoló 6 7 8 9 5 4 3 2 1 Forgassa a nyilat a beállítani kívánt számhoz. Funkcióbeállító DIP-kapcsoló A DIP-kapcsoló a hőmérséklet-figyelő relé oldalán található. (Az alapértelmezett beállításokhoz az összes kapcsoló KI állásban van.) KI BE SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8 Funkció Alapbeállítás SW1 Riasztási mód KI Felső határértékű riasztás KI BE Alsó határértékű riasztás SW2 Kimeneti reteszelés beállítása KI Engedélyezve KI BE Letiltva SW3 Működési mód: nem hibabiztos/ KI Nem hibabiztos KI hibabiztos BE Hibabiztos SW4 Hőmérséklet mértékegysége KI C KI BE F SW5 Bemenettípus választása Lásd a következő táblázatot. KI SW6 KI SW7 KI SW8 Nem használt --- KI K8AB-TH11S Érzékelő típusa K J T E Pt* Pt* Pt* Pt* SW5 KI KI KI KI BE BE BE BE SW6 KI KI BE BE KI KI BE BE SW7 KI BE KI BE KI BE KI BE * Ezen beállítások bármelyikénél a típus Pt lesz. K8AB-TH12S Érzékelő típusa K J T E B R S PLII SW5 KI KI KI KI BE BE BE BE SW6 KI KI BE BE KI KI BE BE SW7 KI BE KI BE KI BE KI BE Hőmérséklet-figyelő relé K8AB-TH 5

Funkciók Beállítási érték védelme Ez a funkció védi (azaz nem engedi megváltozni) a hőmérsékletfigyelő relé forgókapcsolóin és DIP-kapcsolóján beállított riasztási értéket és üzemmódokat. A védelmi funkció bekapcsolásához a hőmérséklet-figyelő relén legalább 5 másodpercig lenyomva kell tartani a kimeneti reteszelés visszaállítása gombot, vagy legalább 5 másodpercig be kell kapcsolni a külső bemenetet. A védelem bekapcsolása után a tápellátás visszajelzője villog. A védelmi funkció kikapcsolásához a hőmérséklet-figyelő relén legalább 5 másodpercig lenyomva kell tartani a kimeneti reteszelés visszaállítása gombot, vagy legalább 5 másodpercig be kell kapcsolni a külső bemenetet. A védelem kikapcsolása után a tápellátás visszajelzője folyamatosan világít. Méretek Megjegyzés:Ha külön nem jelezzük, minden egység milliméterben értendő. Hőmérséklet-figyelő relé K8AB-TH Rögzítőfurat méretei 22 5 5 Két M4-es vagy 4-es átm rőjű csavar 9 12 5 Megjegyzés: A csavaros felerősítésnél húzza ki és használja a kapcsokat. 6 Hőmérséklet-figyelő relé K8AB-TH

Óvintézkedések FIGYELEM Ha a készülékre tápfeszültség van kapcsolva, ne érjen az érintkezőkhöz. Ilyen esetekben kisebb áramütés veszélye áll fenn, amely személyi sérüléseket okozhat. Ügyeljen arra, hogy a készülékbe ne kerülhessen semmilyen fémtárgy, drót vagy fémforgács. Ilyen esetben ugyanis áramütés, tűzeset vagy meghibásodás lehetősége áll fenn. Ne működtesse a terméket gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázok közelében. Ilyen esetben ugyanis a robbanás következtében kisebb sérülés érheti. Ne kísérelje meg szétszerelni, megváltoztatni vagy javítani a terméket, valamint ne érintse belső alkatrészeit. Esetenként kisebb áramütés, tűz vagy hibás működés fordulhat elő. A laza csavarok tüzet okozhatnak. Az érintkezők csavarjait húzza meg a megadott,54,55 Nm nyomatékkal. A hőmérséklet-figyelő relé paramétereit a figyelt rendszernek megfelelően állítsa be. A helytelen paraméterek miatt bekövetkező rendellenes működés berendezéskárosodást vagy balesetet okozhat. A hőmérséklet-figyelő relé beállításainak megadásához a következő eljárás használható. Adja meg a hőmérséklet-figyelő relé beállításait a figyelt rendszernek megfelelően. A hőmérséklet-figyelő relé oldalán található kapcsolók beállítása előtt kapcsolja ki a hőmérséklet-figyelő relé tápellátását. A hőmérséklet-figyelő relé oldalán lévő kapcsolók beállításai a tápegység bekapcsolásakor lépnek életbe. A hőmérséklet-figyelő relé hibás működése következtében a figyelési műveletek vagy a riasztási kimenetek hiánya anyagi károkat okozhat a berendezésekben és az eszközökben. Hajtson végre időszakos karbantartást a hőmérséklet-figyelő relén. A biztonság megőrzése érdekében a hőmérséklet-figyelő relé esetleges meghibásodása esetére tegye meg a szükséges intézkedéseket, például külön vonalon telepítsen figyelőeszközt. Ha a kimeneti relét várható élettartamán túl használja, az érintkezők beégése fordulhat elő. Mindig vegye figyelembe az alkalmazási feltételeket, és a kimeneti relét névleges terhelhetőségén és várható élettartamán belül használja. A kimeneti relé várható élettartama jelentősen függ a kapcsolási kapacitástól és a kapcsolási feltételektől. Biztonságos használat 1. Ne használja a hőmérséklet-figyelő relét az alábbi helyeken: Folyadékok vagy olaj ráfröccsenése veszélyének kitett helyeken Olyan helyeken, ahol fűtőberendezések által létrehozott hősugárzás közvetlen hatásának van kitéve Külső, illetve közvetlen napsugárzásnak kitett helyeken Pornak vagy korrozív gáznak (különösen kén- és ammóniagáznak) kitett helyeken Jelentős hőmérséklet-változásnak kitett helyeken Jegesedésnek vagy páralecsapódásnak kitett helyeken Ütődéseknek vagy rázkódásnak kitett helyeken 2. A hőmérséklet-figyelő relét a névleges hőmérsékleti és páratartalmi oknak megfelelő környezetben kell használni és tárolni. 3. A hőmérséklet-figyelő relét a megfelelő irányban szerelje fel. 4. Ügyeljen az érintkezők megfelelő polaritású bekötésére. 5. A be- és kimeneti csatlakozásokat megfelelően kösse be. 6. A hőmérséklet-figyelő relét a műszaki előírások, valamint a névleges feszültségre és terhelésre megadott értékek szerint használja. 7. Ügyeljen arra, hogy ugyanazt a beállítást adja meg a hőérzékelő típusára és a hőmérséklet-figyelő relé bemenettípusára. 8. A hőelem kábelének meghosszabbításakor mindig a hőelem típusának megfelelő kábeleket használjon. 9. A platina-ellenállású hőérzékelő kábelének meghosszabbításakor vagy csatlakoztatásakor ügyeljen a kis ellenállású vezetékek használatára (azaz legfeljebb 5 Ω vezetékenként), és a három kábel ellenállása legyen azonos. 1.A kábelezésnél a megadott méretű csatlakozóvégeket használja. 11.Ne kösse be a nem használt csatlakozókat. 12.Kapcsoló, relé vagy más eszköz használatával biztosítsa, hogy a tápfeszültség egy másodpercen belül elérje névleges értékét. A feszültség szakaszos növelésénél előfordulhat, hogy a tápforrás nem állítható alaphelyzetbe, vagy hibás működés fordulhat elő. 13.A rendszert (például a vezérlőpanelt) úgy tervezze meg, hogy figyelembe veszi a bekapcsolás utáni 1 másodperces késleltetést a hőmérséklet-figyelő relé kimenetén. 14.A hőmérséklet-figyelő relé tápegységének bekapcsolása után mintegy 3 perc szükséges a helyes hőmérséklet észleléséhez. A tényleges figyelés indítása előtt legalább 3 perccel kapcsolja be a tápegységet. 15.Az indukcióból származó zajok elkerülése érdekében ahőmérséklet-figyelő relé érintkezőegységének vezetékezését tartsa távol a nagy feszültségű vagy áramerősségű tápvezetékektől. A hőmérséklet-figyelő relé kábeleit ne vezesse a tápvezetékekkel párhuzamosan vagy azonos csatornában. Árnyékolt kábelek és külön vezetőcső vagy csatorna használata javasolt. 16.Szereljen fel túlfeszültségvédőt vagy zajszűrőt azokra a külső eszközökre, amelyek zavarforrást képezhetnek, például a motorokra, a transzformátorokra, az elektromágnesekre és a mágnestekercsekre. Ha a tápellátásnál zajszűrőt használ, először ellenőrizze a feszültséget vagy az áramfelvételt, ezután helyezze el a zajszűrőt ahőmérséklet-figyelő reléhez minél közelebb. A hőmérséklet-figyelő relét a lehető legtávolabbra kell elhelyezni a nagy teljesítményű nagyfrekvenciás jeleket előállító berendezésektől (például nagyfrekvenciás hegesztőgépek vagy varrógépek). 17.A mikrohullámú interferencia hatással lehet a hőmérséklet-figyelő relé működésére. Ne használjon mikrohullámú vevőt a hőmérséklet-figyelő relé közelében. 18.Az egységhez közel kapcsolót vagy megszakítót kell biztosítani. A kapcsolót vagy a megszakítót a kezelő által könnyen elérhető helyre kell telepíteni, és megfelelő felirattal kell ellátni. 19.A tisztításhoz ne használjon oldószert vagy hasonló vegyszereket. Használjon szabványos minőségű alkoholt. 2.Ha a hulladékkezeléshez szétszereli a terméket, használjon megfelelő szerszámokat. Az éles belső alkatrészek sérülést okozhatnak. 21.A hőmérséklet-figyelő relét másik készüléken belül telepítse. Hőmérséklet-figyelő relé K8AB-TH 7

A garanciával és az alkalmazással kapcsolatos megjegyzések Olvassa el és értelmezze ezt a dokumentumot A termékek megvásárlása előtt olvassa el és értelmezze ezt a dokumentumot. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele merülne fel, lépjen kapcsolatba az OMRON képviselőjével. Garancia és a felelősség korlátozása GARANCIA Az OMRON az OMRON általi eladástól számított három éves időtartamra (vagy a szerződésben külön megadott időtartamra) kizárólagos garanciát vállal arra, hogy termékei mentesek az anyagokból és a megmunkálásból eredő hibáktól. AZ OMRON SEM KIFEJEZETTEN SEM VÉLELMEZETTEN NEM GARANTÁLJA ÉS NEM ÁLLÍTJA, HOGY TERMÉKEI MINDEN SZABÁLYNAK MEGFELELNEK, FORGALMAZHATÓK ÉS AZ ADOTT CÉLOKNAK MEGFELELNEK. A VÁSÁRLÓ VAGY A FELHASZNÁLÓ TUDOMÁSUL VESZI, HOGY EGYEDÜL A VÁSÁRLÓ VAGY A FELHASZNÁLÓ ÁLLAPÍTOTTA MEG A TERMÉK ALKALMASSÁGÁT A HASZNÁLATI TERÜLET ÁLTAL TÁMASZTOTT KÖVETELMÉNYEK TELJESÍTÉSÉRE. AZ OMRON MINDEN EGYÉB KIFEJEZETT ÉS VÉLELMEZETT GARANCIAVÁLLALÁST KIZÁR. A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA AZ OMRON SEMMILYEN MÓDON NEM FELELŐS A TERMÉKEKKEL KAPCSOLATOS KÜLÖNLEGES, KÖZVETETT VAGY KÖVETKEZMÉNYKÉNT KIALAKULÓ KÁROKÉRT, PROFITKIESÉSEKÉRT VAGY ÜZLETI VESZTESÉGEKÉRT, MÉG AKKOR SEM, HA AZ ILYEN JELLEGŰ KÖVETELÉS SZERZŐDÉSEN, GARANCIÁN, HANYAGSÁGON VAGY KÖZVETLEN FELELŐSSÉGEN ALAPUL. Az OMRON bármely eseményre vonatkozó felelőssége semmilyen esetben sem lépheti túl a felelősségi követelés alapját képező termék árát. AZ OMRON SEMMILYEN ESETBEN SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A TERMÉKEK GARANCIÁJÁVAL, JAVÍTÁSÁVAL VAGY A RÁJUK VONATKOZÓ EGYÉB KÖVETELÉSEKKEL KAPCSOLATBAN, HACSAK AZ OMRON ELEMZÉSE MEG NEM ERŐSÍTI, HOGY A TERMÉKEK KEZELÉSE, TÁROLÁSA, TELEPÍTÉSE ÉS KARBANTARTÁSA MEGFELELŐEN TÖRTÉNT, ILLETVE A TERMÉKEK NEM SZENNYEZŐDTEK, NEM TÖRTÉNT RONGÁLÁS, HELYTELEN HASZNÁLAT, ILLETVE ILLETÉKTELEN MÓDOSÍTÁS VAGY JAVÍTÁS. Az alkalmazással kapcsolatos megjegyzések A HASZNÁLATRA VALÓ ALKALMASSÁG Az OMRON nem vállal felelősséget a vásárló által alkalmazott termékek kombinációjára alkalmazható szabványokkal, törvényekkel vagy szabályokkal, sem pedig a termékek használatával kapcsolatban. Tegyen meg mindent annak megállapítása érdekében, hogy a termék megfelel-e azoknak a rendszereknek, gépeknek és berendezéseknek, amelyekkel használni kívánja. Ismerje meg és tartsa be a termék használatára vonatkozó összes korlátozást. A TERMÉKEK CSAK ABBAN AZ ESETBEN HASZNÁLHATÓK OLYAN ALKALMAZÁSI TERÜLETEN, AMELY KOMOLY VESZÉLYT JELENT EMBERÉLETRE ÉS TULAJDONRA, HA A RENDSZER EGÉSZE A KOCKÁZATOK FIGYELEMBEVÉTELÉVEL KERÜLT MEGTERVEZÉSRE, ÉS HA AZ OMRON RENDSZEREK A FELHASZNÁLÁSI TERÜLETRE VONATKOZÓ MEGFELELŐ MINŐSÍTÉS ÉS TELEPÍTÉS MELLETT TÖLTIK BE SZEREPÜKET A BERENDEZÉS VAGY A RENDSZER EGÉSZÉBEN. Felelősség elhárítása TELJESÍTMÉNYADATOK Az ebben a dokumentumban olvasható teljesítményadatok útmutatásul szolgálnak a megfelelőséget megállapítani kívánó felhasználó számára, és nem vonatkozik rájuk garancia. Az adatok az OMRON tesztkörnyezetére vonatkozhatnak, és a felhasználóknak ezeket összhangba kell hozniuk a tényleges alkalmazás követelményeivel. A valós teljesítményre az OMRON a Garancia és a felelősség korlátozása című szakaszban leírtak szerint vállal garanciát. A MŰSZAKI ADATOK VÁLTOZÁSA A termékek műszaki adatai és a tartozékok a fejlesztések és egyéb okok miatt bármikor megváltozhatnak. A megvásárolt termék tényleges műszaki adataival kapcsolatban forduljon az OMRON képviselőjéhez. MÉRET ÉS TÖMEG A méret és a tömeg névleges adat, és még abban az esetben sem használható gyártási célokra, ha a tűréshatárok fel vannak tüntetve. Cat. No. N15-HU2-1 Az állandó termékminőség javítás érdekében, fenntartjuk a műszaki adatok előzetes bejelentés nélküli változtatásának a jogát. MAGYARORSZÁG OMRON ELECTRONICS Kft. 146 Budapest, Kiss Ernő u. 3 Tel: 399-3-5 Fax: 399-3-6 www.omron.hu infohun@eu.omron.com 8 Hőmérséklet-figyelő relé K8AB-TH