Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120



Hasonló dokumentumok
Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

V2/0712

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IV V4/0914

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

4 ICE V2/1011

IF V1/1014

Elektromos melegentartó lap

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

ED

IW V2/0613

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

MSI V1/1213

Piccolino S A V6/0413

V1/0815

x 1/1 GN x 1/2 GN x 1/3 GN V6/0211

IMBISS I A IMBISS II A V6/1213

Fagyasztó alkoholos italokhoz és mélyhűtött áruhoz

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Deli Plus I D V2/0611

Compact Ice A100062V V2/0413

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

TKS V2/0614

V2/1210

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

V5/0114

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

A A V4/0111

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás Technikai paraméterek 241

Bartscher Deli PRO 2/1 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Buffet G V1/0213

Bartscher Deli-Cool II D

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IW V1/0513


3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

V2/0314

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Panini A V1/0813

Panini A V3/0211

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

IK 35 TC / IK 35 TCS / S V1/0115

Használati útmutató Mini hűtővitrin

GP V1/1211

Mini-Hűtőszekrény

78L G. Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

FP V2/0714

Kozmetikai tükör Használati útmutató

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

TORONYVENTILÁTOR

Original-Gebrauchsanleitung V1-2/0116

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Ultrahangos párásító

Beltéri kandalló

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Quickstick Free Sous-vide

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

T80 ventilátor használati útmutató

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

40x30 Plus. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

IK 35S S V6/1011

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Jégkocka készítő gép

MD-3 Nokia zenei hangszórók

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Heizsitzauflage Classic

LÉGHŰTŐ

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Elektromos grill termosztáttal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

IMBISS PRO V1/0411

IK 35SK V2/1211

Átírás:

110139 V2/0313

H A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! Az eredeti használati utasítás fordítása 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia... 211 1.4 Szerzői jog védelme... 211 1.5 Megfelelőségi nyilatkozat... 211 2. Biztonság... 212 2.1 Általános információ... 212 2.2 A berendezés használatával kapcsolatos biztonsági előírások... 212 2.3 Rendeltetés szerinti használat... 213 3. Szállítás csomagolás és tárolás... 214 3.1 Szállítási ellenőrzés... 214 3.2 Csomagolás... 214 3.3 Tárolás... 214 4. Technikai paraméterek... 215 4.1 A készülék részelemei... 215 4.2 Technikai adatok... 216 5. A készülék üzembehelyezése illetve használata... 216 5.1 Biztonsági előírások... 216 5.2 Felállítás és csatlakoztatás... 217 5.3 Használat... 218 6. Tisztítás és karbantartás... 221 6.1 Biztonsági előírások... 221 6.2 Tisztítás... 221 6.3 Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások... 222 7. Lehetséges meghibásodások... 223 8. Leselejtezés... 224 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 209 -

1. Általános információ 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk A használati útmutató a készülék üzembehelyezésével, kezelésével valamint karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz valamint fontos információval és tanáccsal szolgál a termékkel kapcsolatban. Az itt foglaltak ismerete és betartása alapvető feltétele a termék biztonságos és rendeltetésszerű üzemeltetésének. Ezenkívül felhívjuk az Önök figyelmét arra, hogy a hatályos törvények a készülék üzemeltetésére vonatkozó jogszabályait illetve a munkavédelem előírásait Önök kötelesek betartani. A használati útmutató a készülék szerves részét képezi, és a készülékkel együtt tárolandó, a célból, hogy a készüléket felszerelő, karbantartó, működtető illetve takarító személyek állandóan hozzáférhessenek. 1.2 A szimbólumok magyarázata A biztonsággal kapcsolatos útmutatókat a szövegben megfelelő szimbólummal jelöltük meg. Ezeket az útmutatókat feltétlenül be kell tartani, az estlegesen előfordulható balesetek elkerülése végett, melyek testi sérülést illetve anyagi kárt vonhatnak maguk után. FIGYELEM! Ez a szimbólum olyan veszélyt jelent, mely esetleges testi károsodást okozhat. Feltétlenül és pontosan követni kell minden, a használati útmutatóban található utasítást, s a megfelelő helyzetekben elővigyázatosan cselekedni. VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! Ez a szimbólum elektromos áramütés veszélyére utal. A biztonsággal kapcsolatos előírások be nem tartása súlyos testi sérüléshez vezethet illetve halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Ezzel a szimbólummal azokat az útmutatókat jelöltük meg, melyeknek be nem tartása a termék meghibásodásához illetve rendellenes működéséhez vezethet. JÓ TANÁCS! Ez a szimbólum olyan tanácsokat illetve információkat jelent, melyek a berendezés hatékony és problémamentes működéséhez nélkülözhetetlenek. - 210 -

1.3 A gyártó felelőssége és a garancia A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelen technikai tudás valamint többéves szakmai tapasztalatunk figyelmbe vételével lettek összeállítva. A használati útmutató fordítása is a lehető leghitelesebb módon történt. Az estlegesen előfordulható, a fordításból eredendő hibákért felelősséget nem vállalhatunk. Ezért minden esetben a termékhez csatolt német nyelvű használati útmutató lesz az irányadó. Minden egyedi modellnél illetve módosított, extra felszereltséggel rendelkező berendezésnél, esetleg egy, a technikai haladásból eredendő módosított változatnál előfordulhat, hogy kezelése különbözik az itt leírtaktól. Minden kétségükkel illetve kérdésükkel bizalommal forduljanak a készülék gyártójához. JÓ TANÁCS! Minden, a berendezéssel kapcsolatos teendő elkezdése előtt, elsősorban a berendezés üzembehelyezése előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a csatolt használati útmutató szövegét. A gyártó nem felel a berendezésben keletkezett, nem szakszerű üzemeltetés okozta károkért. A használati útmutató a készülékkel együtt tárolandó, a célból, hogy a készülékkel dolgozó összes személy szabadon hozzáférhessen. Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a terméket módosíthassuk, kezelési feladatainak egyszerűsítése illetve fejlesztése céljából. 1.4 Szerzői jog védelme Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének illetve bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint a felhasználása illetve kívülálló személyek felé való továbbítása. A fentiekben foglaltak megszegése esetén pénzbeli kártérítési igénnyel lépünk fel. Fenntartjuk magunknak a jogot további kártérítési igény benyújtásához. JÓ TANÁCS! A használati útmutatóban foglalt adatok, szövegrészek, rajzok, fényképek illetve más elemek a a szerzői jog illetve ipari védjegy által védettek. Minden velük való visszaélés a törvény által büntetett. 1.5 Megfelelőségi nyilatkozat A berendezés az Európai Únio hatályos előírásainak és normáinak megfelel. Eme tényt a Megfelelőségi nyilatkozat is tanúsítja. Ha szükség lenne rá, szívesen elküldjük Önöknek a Megfelelőségi nyilatkozatot. - 211 -

2. Biztonság Ez a fejezet tartalmazza a biztonságos üzemeltetéssel kapcsolatos minden fontos információt. Ezen felül a többi fejezet is tartalmaz olyan, megfelelő szimbólummal is ellátott konkrét tanácsot, mely a biztonságos üzemeltetést valamint a veszélyhelyzetek megelőzését szolgálja. A készüléken található összes piktogramon, információs táblán illetve feliraton fellelhető utasítás betartása legalább oly fontos mint az, hogy mindezek az információk olvashatóak legyenek. A biztonsággal kapcsolatos összes útmutató betartása garantálja az optimális védelmet illetve a készülék problémamentes és biztonságos működését. 2.1 Általános információ A készülék a lehető legmodernebb technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva. Ennek ellenére rendeltetésével nem egyező illetve szabálytalan működtetéséből fakadó veszélyhelyzetek előfordulhatnak. A használati útmutatóban foglaltak ismerete alapvetően elengedthetetlen feltétele a veszélyhelyzetek illetve hibák elkerülésének, ezáltal is segítve a készülék problémamentes és biztonságos üzemeltetését. A gyártó engedélye nélkül tilos a készülék bárminemű változtatása illetve módosítása, az esetlegesen előfordulható veszélyhelyzetek elkerülése illetve a készülék optimális működésének biztosítása érdekében. A készülék csak az esetben használható, ha a technikai állapota kifogástalan és megengedi a biztonságos üzemeltetést. 2.2 A berendezés használatával kapcsolatos biztonsági előírások A biztonsággal kapcsolatos adatok az Európai Úniónak a gyártás ideje alatt érvényben lévő jogszabályainak megfelelnek. Ha a berendezés nagyipari felhasználásnak van kitéve, akkor az üzemeltetés egész ideje alatt az üzemeltető köteles figyelemmel követni a biztonsági előírások a hatályos jogszabályokkal való egyezését, s ebből eredően a hatályos jogszabályok betartását. Ha a készülék az Európai Únió határain kívül lesz üzemeltetve akkor az Üzemeltető köteles betartani az ottani illetékes jogszabályokat illetve munkavédelmi előírásokat. A használati útmutatóban foglalt munkavédelmi előírások betartásán kívül az Üzemeltető köteles betartani a hatályos környezetvédelmi előírásokat, melyek különbözhetnek a készülék üzembehelyezésének helyétől függően. - 212 -

FIGYELMEZTETÉS! o A berendezést fizikailag, érzékileg vagy szellemileg sérült személy, nem megfelelő tapasztalattal és/vagy nem elégséges tudással rendelkező személy nem használhatja (gyermekek sem), kivéve, ha az ilyen személy biztonságáért felelős személy felügyelete alatt található vagy az ismertette vele, hogyan kell használni a berendezést. o A gyermekeket felügyelni kell, hogy bizonyos legyen benne, hogy azok nem játszanak a berendezéssel. o A használati útmutatót gondosan meg kell őrizni. Ha a készülék más személynek lesz átangedve, ügyelni kell, hogy a használati útmutató csatolva legyen. o Az összes felhasználónak kötelessége a használati útmutatóban foglaltak illetve a hatályos jogszabályok betartása. o A készülék csak zárt helyiségben használható. 2.3 Rendeltetés szerinti használat A készülék működése csak akkor biztonságos, ha azt rendeltetésszerűen használják. A készülék felszerelését, karbantartását, mindenkori felnyitását csak az arra hivatott szakszerviz végezheti el. A hűtőszekrény kizárólag a megengedett élelmiszer hűtésére alkalmas. A hűtőszekrény nem használható: - gyúlékony, robbanékony anyagok, folyadékok (pl. éter, alkohol, petróleum, ragasztók) tárolására; - gyógyszeripari készítmények vagy vérkonzervek tárolására. FIGYELMEZTETÉS! A berendezés más, nem rendeltetésszerű célra való felhasználása tilos és ezáltal nem rendeltetésszerű használatként lesz kezelve. Nem lesz helye keresetnek a gyártó illetve a gyártó által meghatalmazott személyek felé a nem rendeltetésszerű használatból eredendően keletkezett károk jóvátétele miatt. A nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett károkért a felelősség csakis a berendezést e módon üzemeltető személyt terheli. - 213 -

3. Szállítás csomagolás és tárolás 3.1 Szállítási ellenőrzés A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha fény derülne szállítás következtében bekeletkezett hibára, meg kell tagadni a készülék átvételét, illetve ideiglenesen át lehet venni a készüléket. A kár tényét pontos leírással fel kell jegyezni a szállítólevélen illetve szállítási dokumentáción. Majd be kell jelenteni a kárt egy reklamáció megtétele által. A rejtett hibákat azonnal, mihelyt észre lettek véve, jelezni kell, mivel a kártérítési igényt csak a garanciális időszak fennálltáig lehet bejelenteni. 3.2 Csomagolás Kérjük ne dobja el a kartondobozt amibe a készülék volt csomagolva. Még szükség lehet rá a készülék tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, ha esetleg meghibásodás lépne fel. A készülék üzembehelyezése előtt az összes külső illetve belső csomagolóanyagot el kell róla távolítani. JÓ TANÁCS! A csomagolás leselejtezésénél ügyelni kell a hatályos jogszabályok erre vonatkozó rendelkezéseire. Azon csomagolóanyagokat melyek újrahasznosíthatóak, újrafelhasználási folyamatnak kell alávetni. Kérjük ellenőrizze, hogy a készülék és kellékei komplettek-e. Ha felfedezné, hogy valamely alkatrész hiányzik, kérjük lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálatunkkal. 3.3 Tárolás A készüléket a csomagolásban zárva kell tárolni egészen az üzembehelyezés időpontjáig, s a tárolás ideje alatt a csomagoláson feltüntetett, a tárolással és elhelyezéssel kapcsolatos utasítások szerint kell a cselekedni. A csomagot az alábbi szabályokat betartva kell tárolni: - nem szabad a szabad ég alatt tárolni, - száraz, zárt helyiségben tárolandó, portól védve, - nem szabad kitenni extrém hatásoknak, - óvni kell a napsugaraktól, - óvni kell a rázkódtatástól, - hosszabb tárolási idő esetén (három hónapon túl) rendszeresen ellenőrizni kell az összes alkatrész illetve a csomagolás állapotát, ha erre szükség lenne akkor karbantartást végezni. - 214 -

4. Technikai paraméterek 4.1 A készülék részelemei 3 4 5 2 6 7 1 1 2 3 4 5 6 Állítható magasságú lábak Ház Zár Kezelőpanel BE-/KI hálózati kapcsoló Ajtó 7 Tárolórács (3) - 215 -

4.2 Technikai adatok Megnevezés Hűtőszekrény Cikkszám: 110139 Anyaga: Bruttó űrtartalom: Ház: nemesacél 161 liter Üzemi hőmérséklet: 0 C 10 C Hűtőszer / Mennyiség: Klímaosztály: R134a / 85 g Csatlakozási érték: 220-240 V 50 Hz 190 W Méretek: Önsúly: Tartozék: A műszaki változtatás joga fenntartva! N szél. 600 x mély. 700 x mag. 868-903 mm 56,8 kg 3 állítható magasságú tárolórács, szél. 510 x mély. 380 mm 5. A készülék üzembehelyezése illetve használata 5.1 Biztonsági előírások VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! A berendezést kizárólag szabályszerűen felszerelt, védőérintkezővel ellátott aljzatba szabad csatlakoztatni. A hálózati kábelt ne a kábelt húzva csatlakoztassa ki, mindig a dugó borítását fogja meg. Ne engedje, hogy a hálózati kábel hőforrással vagy éles küszöbökkel érintkezzen. A hálózati kábel nem lóghat le az asztalról, vagy egyéb pultról. Vigyázzon, hogy a hálózati kábelre senki ne léphessen rá, és senki ne botolhasson meg benne. Ne törje meg és ne nyomja össze a kábelt, ne kössön rá csomót és mindig teljesen csavarja le. Soha ne állítsa a készüléket vagy más tárgyakat a hálózati kábelre. Nem szabad használni a készüléket, ha az hibás illetve sérült, esetleg leesett a padlóra. A kábelt tilos szőnyegre illetve más termoizolációs anyagra fektetni. A kábelt tilos betakarni! A kábelt távol kell tartani minden olyan helyiségtől, ahol munkálatok folynak. A kábelnek tilos vízzel érintkeznie! - 216 -

Nem szabad olyan alkatrészeket illetve kiegészítő elemeket használni, melyeket nem ajánl a gyártó. Ez balesetveszélyes helyzetekhez vezethet, a készülék meghibásodhat, testi épségükben kárt okozhat illetve az eset halállal is végződhet, s ráadásul ez automatikusan a garancia elvesztését is jelenti. VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! Ha az áramkör nem megfelelő, a készülék testi sérülést okozhat. A készülék üzembehelyezése előtt kérjük győződjenek meg arról, hogy az Önök helyi áramszolgáltatójának a paraméterei megegyeznek-e a készüléken elhelyezett tábla adataival. A készüléket csak akkor lehet üzembe helyezni, ha az adatok egyeznek. A biztonsági előírásokat mindenkoron be kell tartani! 5.2 Felállítás és csatlakoztatás FIGYELMEZTETÉS! A készülék felállítását és csatlakoztatását kizárólag képzett szakvállalkozó végezheti. Felállítás Csomagolja ki a készüléket, és dobja ki az egész csomagolóanyagot. Húzza le a készülékről a védőfóliát. Állítsa a készüléket sima, biztonságos felületre, amely elbírja a készülék súlyát. Soha ne állítsa a készüléket gyúlékony felületre (pl. terítőre, szőnyegre stb.). A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében felállítás vagy szállítás közben ne döntse meg a készüléket 45 -nál nagyobb s zögben. Ne állítsa a készüléket nyitott tűzhelyek, elektromos kályhák, fűtőtestek vagy más hőforrások pl. közvetlen napfény közelébe. A meleg károsíthatja a készülék külső felületét, befolyásolhatja a hűtőteljesítményt és növelheti az energiafelhasználást. A készülék akkor működik optimálisan, ha felállítási helyén a környezeti hőmérséklet max. 32 C. Ne állítsa fel a készüléket magas páratartalmú helyiségekben. A magas páratartalom károsíthatja a készüléket. A készüléket úgy állítsa fel, hogy elegendő mennyiségű levegő keringhessen szabadon körülötte. Hagyjon legalább 15 cm-es távolságot a készülék ill. a fal, mennyezet vagy szekrények között. Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait. - 217 -

Ne fúrjon lyukakat a készüléken vagy a készülék belsejében, és ne szereljen rá más tárgyakat. Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre. A készüléket az állólábak segítségével állíthatja fel egyenesen. Szükség esetén használjon vízszintezőt. Az összes állólábnak érintenie kell a padlót, az ajtó csak így nyílik és csukódik megfelelően. A készülék szabadonálló hűtőszekrényként vagy munkaasztalok, konyhaszekrények közé beépítve is használható. Csatlakoztatás Ha a készüléket vízszintesen szállították, a csatlakoztatás előtt várjon legalább 2 órát (a beépített kondenzációs egység megfelelő működése érdekében). Az áramkör legalább 16A-rel legyen biztosítva. A készüléket csak fali csatlakozóba szabad bekötni, elosztók és hosszabbítók használata tilos. A készüléket úgy állítsa fel, hogy a csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen, így szükség esetén gyorsan áramtalaníthatja a készüléket. 5.3 Használat Első használat előtt Kicsomagolás után, de még csatlakoztatás előtt tisztítsa meg a készüléket a 6.2 Tisztítás fejezetben foglaltaknak megfelelően. Csatlakoztassa a készüléket szimpla földelt dugaljba. Kapcsolja be a készüléket az elülső oldalán található BE-/KI- hálózati kapcsolóval. Ekkor kigyullad a kapcsolóba épített zöld hálózati kontrollfény. A digitális kijelző a gyári beállítású hőmérsékleti értéket mutatja. Hagyja a beállított hőmérsékletre hűlni a hűtőszekrényt, csak ezután tegyen bele élelmiszert vagy italokat. Szükség esetén le is zárhatja a készüléket. A zár a hűtőszekrény elülső borításán, a kezelőpanel mellett található. - 218 -

Kezelőelemek 3 8 9 10 11 12 5 3 8 9 10 11 12 5 Zár A hőmérsékletet növelő gomb A hőmérsékletet csökkentő gomb Digitális kijelző SET-információs- és memóriagomb Leolvasztógomb BE-/KI hálózati kapcsoló A kívánt hőmérséklet beállítása Az optimális hőmérsékleti paramétereket gyárilag állítottuk be. Ezek a beállítások kb. 0 C 10 C közötti üzemi h őmérsékletnek felelnek meg. A hőmérséklet szabályozásához vagy megváltoztatásához: nyomja meg 1 másodpercre a villogni kezd; gombot. A beállított érték rövid idő múlva a hőmérsékletet igény szerint növelheti vagy csökkentheti a gombbal; vagy a a beállított hőmérsékleti értéket a gombbal hagyja jóvá. Ha több mint 6 másodpercig semmilyen gombot nem nyom meg, a digitális kijelzőn ismét a hűtőszekrény aktuális hőmérséklete jelenik meg. - 219 -

Leolvasztás A készülék 24 óra leforgása alatt 4 alkalommal végez automatikus leolvasztást. A leolvasztási időkapcsoló az első bekapcsoláskor lép működésbe. Ha meg szeretné változtatni az automatikus leolvasztási fázisok időpontját, tartsa nyomva 6 másodpercnél tovább a gombot. A készülék azonnal megkezdi az automatikus leolvasztást, a következő leolvasztásra pedig 6 órával később kerül sor. Felhasználói tanácsok Amint a készülék belseje elérte a beállított hőmérsékletet, el lehet helyezni benne a megengedett élelmiszereket. Az élelmiszerek és italok tárolásához légmentesen záró edényeket használjon, így megvédi az ételek, italok aromáját, és megakadályozza, hogy a szagok összekeveredjenek a hűtőszekrény belsejében. A hűtőszekrény feltöltésekor ügyeljen arra, hogy elegendő hely maradjon a készülék belső falai és az élelmiszerek között, mert így lesz megfelelő a levegőkeringés a készülék belsejében. Minél több tárgy van a hűtőszekrényben, és minél hosszabb időre nyitják ki az ajtaját, annál magasabb az energiafelhasználás, és annál gyakrabban hibásodik meg a készülék. Ha el akarja kerülni, hogy a hűtőszekrényben nemkívánatos szagok képződjenek, tartsa be az egyes élelmiszerek esetében ajánlott maximális tárolási időt. A tárolásra szánt élelmiszereket és italokat először mindig hűtse le a megfelelő tárolási hőmérsékletre. Ha forró vagy meleg élelmiszert, italokat tesz a hűtőbe, a készülék hatásfoka csökken, sőt, akár a már lehűtött élelmiszerek is romlásnak indulhatnak. Ezért ne tartsa az élelmiszereket nem hűtött helyiségekben, hogy a hűtőlevegő mennyisége ne csökkenjen, ha a hűtőszekrénybe teszi őket. Hirtelen áramszünet vagy áramkimaradás esetén 20 percig lehetőleg ne nyissa ki a készülék ajtaját, hogy ne emelkedjen benne a hőmérséklet. Ha az áramkimaradás 20 percnél tovább tart, ellenőrizze, hogy az élelmiszerek nem elérték-e el a kritikus hőmérsékletet. A legmagasabb hőmérséklet, amelyen az élelmiszerek még nem indulnak romlásnak, +10 C. A fentiek értelmében minél kevesebb időre nyissa ki az ajtót. Áramszünet vagy a hálózati kábel kihúzása után várjon legalább 5 percet, mielőtt újra csatlakoztatná a készüléket. - 220 -

6. Tisztítás és karbantartás 6.1 Biztonsági előírások o A készülék tisztításának illetve karbantartásának e megkezdése előtt áramtalanítani (kikapcsolni) kell a berendezést és megvárni, míg kihűl. o Nem szabad mosószert használni, és vigyázni kell, hogy ne kerüljön víz a készülékbe. o Hogy elkerüljük az áramütést, tilos a készülék, a kábel, és a csatlakoztató vízbe mártása. FIGYELMEZTETÉS! A készülék nem alkalmas vízsugárral való tisztításhoz. Ezért tilos a készülék vízsugárral való tisztítása! 6.2 Tisztítás o Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket. o Áramtalanítsa a készüléket (húzza ki a csatlakozót!). o Vegye ki az élelmiszert a hűtőszekrényből. o A hűtőszekrény belsejét élelmiszerrel érintkező anyagokhoz használható fertőtlenítőszerrel átitatott puha, nedves kendővel mossa le. o A készülék belsejét tiszta vízzel törölje át, hogy eltávolítsa a tisztítószermaradványokat. Így elkerülheti, hogy a tisztítószer megváltoztassa az élelmiszer ízét. o A hűtőszekrény külsejét meleg vízzel és kímélő tisztítószerrel átitatott, puha kendővel törölje le. o Gondosan törölje szárazra a készüléket. Puha kendővel dörzsölje szárazra és fényezze ki a készülék külső felületét. o A tárolórácsot semleges tisztítószerrel mossa el, majd tiszta vízzel öblítse el. o Ezután gondosan törölje szárazra a tárolórácsot, mielőtt ismét a készülékbe helyezné. FIGYELMEZTETÉS! Soha ne használjon forró vizet a készülék tisztításához! Soha ne használjon agresszív tisztítószereket, pl. súrolóport, alkoholtartalmú vagy lúgos tisztítószereket, hígítót, benzint, mert ezek károsíthatják a készülék műanyag alkatrészeit és/vagy a festékréteget. - 221 -

Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, áramtalanítsa (húzza ki a csatlakozót); vegyen ki minden élelmiszert a hűtőszekrényből; a fent ismertetett módon kívül-belül tisztítsa meg a hűtőszekrényt; törölje át tiszta vízzel, majd gondosan törölje szárazra; hagyja még egy ideig nyitva az ajtót, hogy a készülék teljesen kiszáradhasson. A kondenzátor tisztítása o Ha rendszeresen tisztítja a kondenzátort, a hűtőaggregát hosszabb ideig működőképes marad. JÓ TANÁCS! A szennyeződésekkel teli kondenzátor negatívan befolyásolja a készülék működését, és növeli az energiafogyasztást! o Tisztítás előtt kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket (húzza ki a csatlakozót!). o Lazítsa meg a készülék hátoldalának alján található védőrács csavarjait és vegye le a rácsot. A kondenzátor így könnyen hozzáférhető. o Ecsettel vagy porszívóval távolítsa el a kondenzátor külső felületén felgyülemlett port. o Tisztítás után szerelje vissza a készülékre a védőrácsot. FIGYELEM! Égési sérülés veszélye! A kondenzátor közelében található kompresszor külső felülete normális használat mellett is felforrósodhat. Az égési sérülések elkerülése érdekében ne nyúljon a kompresszorhoz puszta kézzel. 6.3 Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások o Bizonyos időnként vizsgálja meg a hálózati kábelt, hogy nem károsodott-e. Soha ne használja a készüléket, ha a kábel károsodott. A károsodott kábel javítását biztonsági okok miatt kizárólag az ügyfélszolgálat vagy képzett villanyszerelő végezheti. o Ha a készülék megsérülne illetve meghibásodna, akkor ezt a tényt be kell jelenteni egy szakszervizben illetve egy szaküzletben. Figyelmesen olvassa el a 7. pontban található hibakereséssel kapcsolatos utasításokat. o Karbantartási munkákat csakis szakemberek végezhetnek, eredeti alkatrészek felhasználásával. Tilos önállóan végezni a karbantartási illetve javítási teendőket. - 222 -

7. Lehetséges meghibásodások Probléma Oka Elhárítása A készülék nem hűt A hűtőteljesítmény nem kielégítő A hűtőszekrény zaja szokatlan vagy nagyon hangos. A hálózati kábel nem csatlakozik megfelelően. Lecsapódott a biztosíték. Áramszünet. A hőszabályozó elromlott. A készülék hőforrások közelében áll vagy közvetlen napsugárzásnak tették ki. Rossz a légkeringés a készülék belsejében. Az ajtó nincs teljesen becsukva vagy túl hosszú ideig volt nyitva. Az ajtótömítés megsérült vagy deformálódott. A készülékben tárolt tárgyak között túl kicsi a távolság, vagy túl sok van belőlük a készülékben. A betöltött élelmiszer túl meleg. A beállított hőmérsékletbeállítás nem megfelelő. A hűtőszekrény nem áll egyenes felületen. A hűtőszekrény a falhoz vagy más tárgyakhoz ér. Az ajtó nem csukódott be megfelelően. Húzza ki, majd csatlakoztassa megfelelően a kábelt. Ellenőrizze a biztosítékot, kösse más dugaljba a készüléket. Ellenőrizze az áramellátást. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel. A készüléket a hőforrásoktól távolabb állítsa fel. A készüléket más berendezési tárgyaktól távolabb állítsa fel. Csukja be az ajtót és a lehető legrövidebb ideig tartsa nyitva. Lépjen kapcsolatba az eladóval. Tartsa egymástól megfelelő távolságban a tárgyakat, esetleg vegye ki őket, ha feleslegesek. Betöltés előtt hűtse le az élelmiszert. Javítson a hőmérséklet beállításain. Állítsa a hűtőszekrényt egyenes felületre. Vigye messzebb a készüléket a faltól vagy más tárgyaktól. Csukja be teljesen az ajtót. - 223 -

A fenti esetek csupán példaértékűek, a készülék működésének jobb megértését szolgálják. Ha ilyen vagy ezekhez hasonló problémákat észlel, azonnal áramtalanítsa a készüléket és ne használja azt. Haladéktalanul forduljon képzett szakemberhez vagy a gyártóhoz, hogy megvizsgáltassa ill. megjavíttassa a készüléket. Az alábbi jelenségek nem jelentenek üzemzavart vagy meghibásodást: Elektromos motor zaja a kompresszor működése közben. Ezek a zajok bekapcsolás után egy rövid ideig valamivel hangosabbak. Vízfolyás zaja. A rendszerben keringő hűtőszer hangja, normális használat mellett is hallatszik. 8. Leselejtezés Elhasznált készülék Miután az üzemeltetése befejeződött, az elhasznált készüléket le kell selejtezni a helyi jogszabályok által meghatározott módon. E célból kérjük, lépjen kapcsolatba egy erre szakosodott céggel illetve az Önkormányzat illetékes hivatalával. FIGYELEM! Az esetlegesen előfordulható visszaélések és az általuk okozott károk elkerülése érdekében a leselejtezés előtt gondoskodni kell arról, hogy a termék használhatatlan legyen. E célból áramtalanítani kell a készüléket, elvágva a bekötőkábelt. JÓ TANÁCS! Leselejtezésnél a hatályos jogszabályoknak megfelelően kell cselekedni. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 224 -