HR10. Polski. Magyar. Česky. Slovensky. Kamera wideo HD Instrukcja obsługi. HD kamera Használati útmutató. Videokamera HD Návod k používání



Hasonló dokumentumok
Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Magyar. Használati útmutató. HD kamera. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

PAL. Magyar. Magyar. DVD kamera Használati útmutató PUB.DIE-262. Bevezetés. Előkészületek. Alapfunkciók. Speciális funkciók. Szerkesztési funkciók

Az Ön kézikönyve CANON HR10

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

DVD kamera Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH8BA2M0

CEL-SR1CA2F0. Digitális kamera. Használati útmutató

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

DVD kamera Használati útmutató. Magyar. Kérjük, olvassa el a Digital Video szoftver használati útmutatóját is (PDF fájl).

SJ5000 Felhasználói útmutató

DC410 DC411 DC420 PAL. DVD kamera Használati útmutató. Magyar DC420 CEL-SM9HA2F0

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Mini DV Használati útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató

Fontos biztonsági figyelmeztetések

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

HG10. Polski. Magyar. Česky. Slovensky. Kamera wideo HD Instrukcja obsługi. HD kamera Használati útmutató. Videokamera HD Návod k používání

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH9QA2M0

Felhasználói útmutató

Az alkatrészek megnevezése

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

PAL. Polski. Magyar. Česky. Mini. HD kamera Használati útmutató. Digital Video Software

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához.

CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Üzembe helyezési útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

CEL-SN3JA2F0. HD kamera. Használati útmutató

PAL. Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar. Kérjük, olvassa el a Digital Video szoftver használati útmutatóját is (PDF fájl).

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve CANON DC420

PAL. Magyar. Mini. HDV kamera Használati útmutató. Kérjük, olvassa el a következő kézikönyvet is (elektronikus verzió PDF fájlban)

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

PAL. Angol. Magyar PUB.DIE-259. DVD kamera Kezelési útmutató. Kérjük, olvassa el az alábbi kézikönyveket is (elektronikus változat PDF fájlban).

Gyors telepítési kézikönyv

CEL-SP3PA2F1. Digitális videokamerák. Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

CEL-SN3KA2F0. HD kamera. Használati útmutató PAL

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

Felhasználói kézikönyv

CEL-SR7EA2F0. HD kamera. Használati útmutató PAL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

DF digitális képkeret Használati utasítás

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

Az Ön kézikönyve CANON LEGRIA HF S200

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

CEL-SP4TA2F1. HD kamera. Használati útmutató

Gyors felszerelési útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Autó DVR Használati Útmutató

A fényképezőgép részei

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

Az Ön kézikönyve CANON LEGRIA HF S100

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Átírás:

HR10 Kamera wideo HD Instrukcja obsługi HD kamera Használati útmutató Videokamera HD Návod k používání Polski Magyar Česky Slovensky Videokamera HD Návod na používanie Prosimy zapoznać się również z instrukcją obsługi oprogramowania Digital Video (w pliku PDF). Kérjük, olvassa el a Digital Video szoftver használati útmutatóját is (PDF fájl). Přečtěte si prosím také příručku Digital Video Software (v souboru PDF). Prečítajte si aj návod na používanie softvéru Digital Video Software (súbor PDF). CEL-SH1AA2M0

Bevezetés Fontos tudnivalók a használatról FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL. FIGYELEM! A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK. VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA. VIGYÁZAT: MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET. A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik. A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre. Ellenkező esetben túlzott hő termelődhet, a műanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet. A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található. A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja. 2 Ez a termék az IEC60825-1:1993 és az EN60825-1:1994 szerinti besorolással rendelkezik. 1. OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉK Csak az Európai Unió (és az EEA) esetén: Ez a szimbólum azt jelöli, hogy a terméket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni, ahogy azt a WEEE direktíva (2002/96/EC) és a nemzeti törvények előírják. A terméket a kijelölt gyűjtőhelyeken, vagy egy hasonló új termék esetében egy-azegyben csere formájában, vagy egy arra felhatalmazott gyűjtőponton le kell adni, ahol gondoskodnak az elektronikai és elektromos berendezések megfelelő újrafeldolgozásáról (EEE). Ilyen hulladék nem megfelelő kezelése negatív hatással lehet a környezetre és az emberi egészségre a potenciálisan veszélyes anyagok miatt, melyeket általában az EEE-kben használnak (elektronikai és elektromos berendezések). Ugyanakkor az Ön együttműködése a termék megfelelő újrafeldolgozásában segít a természeti erőforrások hatékony kihasználásában is. További információkat a használt készülékek eldobásával kapcsolatban a helyi önkormányzatnál, hulladékkezelő szervezetnél, vagy arra feljogosított WEEE vagy háztartási hulladékfeldolgozónál kaphat. További információkért a WEEE termékek visszaszállításával és újrafeldolgozásával kapcsolatban látogasson el az alábbi címre: www.canon-europe.com/environment. (EEA: Norvégia, Izland és Liechtenstein)

Nagy felbontású videók rögzítése a DVD kamerával A HD videók rögzítése a kamerával első pillanatban talán bonyolultnak tűnik. Azonban két egyszerű választás után a felvétel azonnal elkezdhető. Az első annak eldöntése, hogy milyen típusú lemezt - vagy fizikai adathordozót - szeretne használni. A második fontos kérdés, hogy milyen felbontásban - és milyen lemez specifikációval - szeretne rögzíteni. Vegyük ezeket sorra. HU 1A DVD lemez típus kiválasztása Sokféle DVD lemez létezik, azonban ez a kamera csak a következő három, 8 cm átmérőjű mini DVD lemeztípust ismeri: DVD-R, DVD-R DL és DVD-RW. Olvassa el, mi a különbség közöttük, majd válassza ki, melyiket szeretné használni. DVD-R A DVD-R lemezre csak egyszer lehet rögzíteni - később nem lehet szerkeszteni vagy törölni. Viszont olcsóbb, mint a többi típus. DVD-R DL A kétrétegű DVD lemezek akár 80%-kal (2,6 GB) több adat felírását teszik lehetővé egy oldalon. A felvételeket ennél sem szerkesztheti és nem törölheti. A kétrétegű lemezekre két rétegben lehet adatokat rögzíteni. A kamera először az 1. rétegre rögzít, majd folytatja a 2. rétegen. Ha olyan felvételt játszik le, amely mindkét réteget igénybe vette, akkor előfordulhat, hogy egy rövid (1 mp-es) szünet következik be ott, ahol a kamera átvált a második rétegre. SD felvételi minőség esetén a 2. rétegre való átváltás két jelenetre vágja a felvételt. DVD-RW Kompatibilitás szempontjából a legjobb A leghosszabb rögzítési idő 2. réteg 1. réteg 2. jelenet 1. jelenet Lemezfelület Újraírható A DVD-RW lemezekre rögzített adatok szerkeszthetők és törölhetők. A lemez meg is formázható. A DVD-RW formázása töröl mindent a lemezről, és felszabadítja rajta a helyet, így a lemez újra használhatóvá válik. 3

2A felvételi képminőség kiválasztása A kamerával kétféle minőségben lehet felvételt készíteni: nagy felbontású (HD) és standard felbontású (SD) módban. A képminőségben jelentkező eltérésen kívül a mód kiválasztása azt is befolyásolja, hogy a lezárt* lemezt milyen DVD lejátszón lehet majd lejátszani (lemez kompatibilitás). Gondos elolvasás után eldöntheti, melyik képminőséget szeretné alkalmazni a felvétel során. A lemez felvételi minőségét csak a lemez formázása előtt lehet kiválasztani. Ezért a DVD-R és DVD-R DL lemezek esetén ez csak egyszer választható ki, és később nem lehet módosítani. A DVD-RW lemezek esetén a formázás után is módosíthatja a lemez felvételi minőségét, azonban ilyenkor minden felvétel törlődik a lemezről. A HD videóformátum A nagy felbontású (HD) formátum páratlan minőségű videófelvételek készítését teszi lehetővé normál DVD lemezekre az AVCHD tömörítési eljárás használatával. A HD videóformátumú kép 1080 vízszintes sorból áll - tehát kétszer annyi sorból, és körülbelül négyszer annyi képpontból, mint a normál felbontású televíziós kép - és ennek köszönhetően fantasztikus részletgazdagsággal és színvisszaadással A kép 1080 sorból áll rendelkezik. A HD formátumban rögzített felvételeket csak AVCHD-kompatibilis DVD lejátszókon lehet lejátszani. Ne helyezzen be HD formátumú lemezt olyan lejátszóba, amely nem AVCHD-kompatibilis, mert előfordulhat, hogy nem tudja kivenni a lemezt. A "Full HD 1080/Teljes HD 1080" kifejezés olyan Canon kamerák esetében használatos, amelyek képesek a függőlegesen 1080 képpontból (letapogatási sorból) álló nagy felbontású (HD) videók rögzítésére. SD képminőség A Standard felbontás esetén a felvételt DVD-VIDEO módban rögzíti a kamera, MPEG- 2 tömörítés alkalmazásával. Ez ugyanaz a szabvány, amelyet a normál videó DVD lemezek használnak, így az ilyen felvételek a lezárás* után a legtöbb DVD lejátszón lejátszhatók. Ha egyszer írható DVD lemezt használ (DVD-R vagy DVD-R DL), akkor a lemezre csak VIDEO módban rögzíthet. A DVD-RW lemezekre azonban kétféle módon is rögzíthet: VIDEO módban vagy VR módban. Lásd: Lemezspecifikációk DVD-RW lemezek esetén ( 5). 4 * A lemez lezárása az a folyamat, amelynek során a lemezen maradt szabad tárolóhely megfelelő kezelésével lehetővé tesszük, hogy a lemezt a normál DVD lejátszók le tudják játszani ( 65). A DVD-R DL lemezek lezárásához mindkét réteget fel kell dolgoznia a kamerának. Ezért a lemezen levő szabad tárolóhelytől függően a folyamat időigényes is lehet.

Lemezspecifikációk DVD-RW lemezek esetén VIDEO mód: A lezárás után a VIDEO módban rögzített lemezek lejátszhatók lesznek normál DVD lejátszókon, tehát kompatibilisek. A felvétel azonban nem szerkeszthető (nem törölhető, a sorrend nem módosítható stb.). VR mód: A felvételek szerkeszthetők. A lemezeket azonban csak olyan DVDlejátszókban tudja használni, melyek a VR módban készült DVD-RW lemezekkel kompatibilisek. Használatra javasolt lemezek: A kamera működését a gyártó egyrétegű lemezekkel és Hitachi-Maxell HG sorozatú DVD lemezekkel tesztelte**; valamint Canon DVD-R DL54 és Verbatim DVD-R DL kétrétegű lemezekkel is. Ha információt szeretne kapni más típusú DVD tárolóeszközök használatával kapcsolatban, forduljon közvetlenül az adott gyártó vevőszolgálatához. A más digitális eszközökben rögzített, megformázott, szerkesztett vagy lezárt lemezek ebben a kamerában való használata a kamera sérülését vagy adatvesztést okozhat. HU Külső egységeken való lejátszás Külső DVD-eszközön való lejátszás előtt zárja le a lemezt ( 65). A lemez típusa és felvételi formátuma befolyásolja kompatibilitását a külső eszközökkel. Összefoglaló táblázat: 67. Azonban mindig olvassa el a külső eszköz használati útmutatóját is, és ellenőrizze a kompatibilitást a lemez behelyezése előtt. A külső DVD egységekkel való lehető legjobb kompatibilitás érdekében használjon SD felvételi minőséget VIDEO módban. ** 2007 áprilisától a kamerák működését Hitachi-Maxell, Panasonic és TDK gyártmányú lemezekkel is ellenőrizzük. Egyéb lemezek használata helytelen rögzítést vagy lejátszást eredményezhet, és előfordulhat, hogy nem tudja kivenni a lemezt. 5

A lemeztől függő különbségek a rendelkezésre álló szolgáltatásokban Lemez típusa DVD-R, DVD-R DL DVD-RW Képminőség HD SD HD SD Lemez specifikáció VIDEO mód VIDEO mód VR mód Jelenetek szerkesztése a kamerával (jelenetek törlése, jelenetek felosztása stb.) ( 62) Jelenet törlése a felvétel után azonnal ( 37) Lemez inicializálása újabb felvételek készítése céljából ( 64) 1 Lemezcím megadása ( 65) Lemez lezárása DVD lejátszóban történő használathoz ( 65) 2 Felvétel hozzáadása már lezárt lemezhez ( 68) 3 3 Jelenetek szerkesztése számítógépen 4 ( 94) 1 Csak a lejátszólistában szereplő jelenetek oszthatók fel. 2 Nem garantálható, hogy minden külső DVD eszköz le tudja játszani a lemezt. 3 Először vissza kell vonnia a lemez lezárását. 4 A mellékelt szoftverrel másolatot készíthet lemezeiről, lejátszhatja és szerkesztheti felvételeit, és sok más feladat is elvégezhető segítségével. További részleteket a Corel Application Disc lemezen található Telepítési útmutató és felhasználói kézikönyvben talál. 6

7 HU

Tartalomjegyzék Bevezetés 3 Nagy felbontású videók rögzítése a DVD kamerával 12 A használati útmutatóról 13 A kamera megismerése 13 A mellékelt tartozékok 14 Részegységek és kezelőszervek 17 A képernyőn megjelenő kijelzések Előkészületek 20 Előkészületek 20 Az akkumulátor töltése 21 A tartozékok és a vezeték nélküli távvezérlő előkészítése 23 A kamera alapvető használata 23 Főkapcsoló 23 Üzemmódok és funkciók 24 A botkormány és a Botkormány-segéd 24 A menük használata 26 Beállítások az első bekapcsoláskor 26 A dátum és az idő beállítása 26 A nyelv beállítása 27 Az időzóna kiválasztása 28 Előkészületek a felvétel elkezdéséhez 28 Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása 29 Lemez behelyezése és kivétele 31 A memóriakártya behelyezése és eltávolítása 8

VIDEÓ 32 Felvételi alapműveletek 32 Filmfelvétel 34 A felvételi mód kiválasztása 34 A felvétel oldalarányának kiválasztása (16:9 Széles formátum vagy 4:3) 35 A zoom használata 36 A Gyorsindítás funkció 37 A legutóbb rögzített jelenet lejátszása és törlése 38 Lejátszási alapműveletek 38 Filmfelvételek lejátszása 40 Jelenetek törlése 41 Kijelzések a képernyőn (adatkód) 42 A menüpontok listája 42 /FUNKCIÓ menü 44 A beállítás menü 44 A kamera beállításai (digitális zoom, képstabilizátor stb.) 47 Lemezműveletek (formázás, lezárás stb.) 48 Műveletek állóképekkel (kártya formázása stb.) 48 Megjelenítési beállítások (LCD fényerő, nyelv stb.) 49 Rendszerbeállítások (Hangerő, Sípolás stb.) 51 Dátum és idő beállítások 52 További funkciók 52 Cinema mód és Különleges Téma felvételi programok 54 Rugalmas felvételkészítés: A blende és a záridő beállítása 55 Mini Video segédfény 56 Önkioldó 56 Kézi élességbeállítás 57 Kézi expozíció állítás 58 Fehér-egyensúly 59 Képeffektusok 60 Digitális effektusok 62 A jelenetek és a lemez kezelése 62 Lejátszólisták készítése 62 A jelenetek áthelyezése a lejátszólistában 63 Jelenetek felosztása 63 A lemezek védelme 64 A lemezek formázása 9

VIDEÓ (cont.) 65 Lemez lejátszása külső eszközön 65 A lemez címének megváltoztatása 65 A lemezek lezárása 67 Külső egységeken való lejátszás 68 Lezárás visszavonása - További felvételek készítése lezárt lemezre Állóképek készítése 69 Felvételi alapműveletek 69 Fényképek készítése 70 A képméret és minőség kiválasztása 71 A legutóbb készített kép törlése 72 Lejátszási alapműveletek 72 Képek lejátszása 73 Fényképek kinagyítása lejátszáskor 74 Képek törlése 75 További funkciók 75 Vaku 76 Sorozatfelvétel és expozíció sorozat módok 77 Automatikus fókuszprioritás 78 Fénymérési mód 78 Hisztogram és egyéb kijelzések 79 Állóképek egyidejű készítése filmfelvétel közben 80 Állókép kivágása a lejátszott jelenetből 80 Állóképek védelme 81 A memóriakártya formázása 82 Állóképek nyomtatása 82 Állóképek nyomtatása - Közvetlen nyomtatás 83 Nyomtatási beállítások 86 Vágási beállítások 87 Nyomtatási előrendelések 10

Külső eszközök csatlakoztatása 89 Csatlakoztatás TV-hez illetve videóhoz 90 Csatlakoztatási diagramok 91 Lejátszás a TV képernyőjén 93 Felvétel másolása külső videófelvevő eszközre 94 Csatlakoztatás számítógéphez 94 Számítógépes csatlakoztatási diagramok 94 Corel Application Disc - Videók lejátszása/szerkesztése, egyéb lemezműveletek 94 Állóképek átvitele - Közvetlen adatátvitellel 97 Átviteli előrendelések További információk 98 Hibakeresési útmutató 98 Hibakeresés 103 Az üzenetek listája 107 Mire kell ügyelni? 107 Kíméletes bánásmód 110 Karbantartás, egyebek 111 A kamera használata külföldön 113 Általános információk 113 Rendszerdiagram (Az egyes területeken az elérhetőség eltérő lehet) 114 Külön megvásárolható kiegészítők 118 Műszaki adatok 121 Tárgymutató 11

Bevezetés A használati útmutatóról Köszönjük, hogy a CanonHR10 kamerát választotta! Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés című részt ( 98). A használati útmutatóban alkalmazott jelölések FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások. MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását. ELLENŐRIZNI: Olyan korlátozások, amelyek akkor lépnek fel, ha egy adott funkció nem érhető el minden üzemmódban (például abban, amelyben a kamerának adott esetben működnie kell, a szükséges lemez tekintetében stb.). : Hivatkozott oldalszám. Az útmutatóban használt kifejezések: A képernyő megjelölés az LCD kijelzőt és a kereső kijelzőjét is jelentheti. A jelenet a rögzített film egy olyan egysége, amelynek a start/stop gomb megnyomásánál van a kezdete, és az újbóli megnyomásánál van a vége. A gyakran használt "fénykép" és az "állókép" kifejezések ugyanazt jelentik. Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült szimulációk. A nyelv beállítása A megjelenített menüpont alapértelmezett helyzete Használandó gombok és kapcsolók A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) gombkerettel jelöljük. Például:. A kijelzőn megjelenő menüpontokat zárójellel [ ] és nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például: [ON/BE], [OFF/KI]. Opciók ROMANA [DEUTSCH] [ ] [ [ENGLISH] [TÜRKÇE] [ESPAÑOL] [ [ ] [FRANÇAIS] [ ] [ [ITALIANO] [ [ ] ] [POLSKI] [ ] Alapértelmezett érték DISPLAY SETUP/Megjelenítési beállítások LANGUAGE/N yelv ENGLISH/ Angol ( 24) 1 Nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki ( ) a ikont, és as ( ) megnyomásával lépjen be a beállítás menübe. Válassza ki ( ) a 3 [DISPLAY SETUP/MEGJELENÍTÉSI 12

A kamera megismerése A mellékelt tartozékok CA-570 kompakt hálózati adapter (tápkábellel együtt) BP-214 akkumulátor HU WL-D86 vezeték nélküli távvezérlő CR2025 lítium gombelem a vezeték nélküli távvezérlőhöz CTC-100/S komponens kábel Piros Zöld Kék dugóval STV-100 sztereó videókábel Sárga Piros Fehér dugóval IFC-300PCU USB kábel Üres DVD-R lemez (8 cm-es Mini DVD) Szoftver CD-ROM* DIGITAL VIDEO Solution Disk Szoftver CD-ROM és használati útmutató Corel Application Disc SS-900 vállszíj** * Tartalmazza a Digital Video Software leírásának elektronikus verzióját PDF formátumban. **Csak Európában. 13

Bevezetés Részegységek és kezelőszervek Bal oldali nézet Jobb oldali nézet Elölnézet QUICK START gomb és készenlét lámpa ( 36) gomb ( 24, 42) DISP. gomb ( 41, 78) (Nyomtatás/Megosztás) gomb ( 83, 94) HDMI OUT csatlakozóaljzat ( 90, 92) AV OUT aljzat ( 89) Csatlakozóaljzatok fedele COMPONENT OUT aljzat ( 90) USB csatlakozó ( 94) BATT. (akkumulátor kioldó) kapcsoló ( 20) Gyártási szám RESET gomb ( 98) CARD kártyahozzáférés jelzés ( 69) Memóriakártya foglalat (hozzáféréshez nyissa ki a fedelet) ( 31) Lemeztartó fedele ( 29) DC IN aljzat ( 20) Instant AF érzékelő ( 45) Vaku ( 75) Mini video megvilágítás ( 55) Sztereó mikrofon Távérzékelő ( 22) A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) gombkerettel jelöljük (például: ). 14

Hátulnézet Felülnézet PLAY mód jelzése (zöld) ( 23) Botkormány ( 24) CAMERA mód jelzése (piros) ( 23) LCD képernyő ( 28) (visszatekerés) gomb ( 38) / Zoom ki W (nagylátószög) gomb ( 35) (előretekerés) gomb ( 38) / Zoom be T (telefotó) gomb ( 35) / (lejátszás/szünet) gomb ( 38 ) / START/STOP gomb ( 32) (stop) gomb ( 38) / PLAYLIST gomb ( 62) Kereső ( 33) Dioptriaállító kar ( 33) / (film/állókép) kapcsoló ( 23) START/STOP gomb ( 32) Főkapcsoló ( 23) Állványmenet ( 22) DISC lemezhozzáférés jelző ( 32) / CHG (töltés) jelző ( 20) OPEN (lemeztartó fedél nyitás) kapcsoló ( 29) Kézpánt ( 21) Módválasztó kapcsoló ( 33) Zoom kar ( 35) PHOTO gomb ( 69) Hangszóró ( 38) Szíjrögzítési pont A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) gombkerettel jelöljük (például: ). HU 15

Bevezetés WL-D86 vezeték nélküli távvezérlő START/STOP gomb ( 32) gomb ( 24) MENU gomb ( 25) PLAYLIST gomb ( 62) Navigációs gombok ( / / / ) PREV./NEXT gombok: Jelenet átugrása ( 39)/ Index képernyő oldalváltás fel/le ( 38) Hátra SEARCH gomb ( 39) / Hátra SLOW gomb ( 39) PLAY gomb ( 38) PAUSE gomb ( 38) STOP gomb ( 38) PHOTO gomb ( 69) Zoom gombok ( 35) SET gomb Előre SEARCH gomb ( 39) / Előre SLOW gomb ( 39) DISP. (megjelenítés) gomb ( 41, 78) 16

A képernyőn megjelenő kijelzések Videók rögzítése Videók lejátszása (lejátszás) Üzemmód ( 23) Felvételi program ( 52, 54) Fehér-egyensúly ( 58) Képeffektus ( 59) Digitális effektusok ( 60) Rögzítési mód ( 34) Fénykép minősége/mérete (egyidejű fényképezéskor) ( 79) Lemez felvételi minőség és specifikáció ( 4) HD (nagy felbontású) mód VIDEO mód (Standard felbontás) VR mód (Standard felbontás, csak DVD-RW) Lemez típus DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW ( 3) Instant AF ( 45), MF Manuális fókusz ( 56) 25F progresszív képfrissítési sebesség Lemezműködés Időkód/Lejátszási idő (óra : perc : másodperc) Hátralevő idő a lemezen Felvétel emlékeztető Képstabilizátor ( 46) Szélzaj-csökkentés ki ( 47) Távérzékelő ki ( 49) Szintjelző ( 49) Lezárt lemez jelzése ( 65) Jelenet száma Adatkód ( 41) HU 17

Bevezetés Fényképek készítése Állóképek megjelenítése Zoom ( 35), Expozíció ( 57) Felvételi program ( 52, 54) Fénymérési mód ( 78) Fehér-egyensúly ( 58) Képeffektus ( 59) Digitális effektusok ( 60) Felvételkészítési mód ( 76) Képminőség/képméret ( 70) Instant AF ( 45), MF Manuális fókusz ( 56) A kártyán található fényképek száma Önkioldó ( 56) Akkumulátor becsült töltöttsége Képstabilizátor ( 46) AF keret ( 77) Mini video megvilágítás ( 55) Figyelmeztetés a berázásra ( 44) Fókusz/expozíció automatikus beállítása és rögzítése ( 69) Vaku ( 75) Kép száma ( 50) Aktuális kép/összes kép száma Hisztogram ( 78) Írásvédettség jelző ( 80) Felvétel dátuma és időpontja Kézi élességállítás ( 56) Kézi expozíció ( 57) Képméret ( 70) Fájlméret Blende érték ( 54) Záridő ( 54) 18

25F progresszív képfrissítési sebesség Ha nagy felbontású módban rögzít, a 25F progresszív képfrissítési sebesség választása mozifilmszerű megjelenést kölcsönöz a felvételnek ( 46). Kombinálhatja ezt a sebességet a [ CINE MODE/CINE MÓD] felvételi programmal is ( 52) a hatás növelése érdekében. Lemezműködés Felvétel, Felvételi szünet, Lejátszás, Lejátszási szünet, Gyors lejátszás, Gyors lejátszás vissza, Lassú lejátszás*, Lassú lejátszás vissza* Hátralévő felvételi idő Ha nincs több szabad hely a lemezen, akkor megjelenik az END/VÉGE jelzés, és a felvétel megszakad. Felvétel emlékeztető A kamera egytől tíz másodpercig számlál, amikor megkezdi a felvételt. Ez a funkció segít elkerülni a túlságosan rövid felvételek készítését. A kártyán található fényképek száma pirosan villog: nincs kártya zölden világít: 6 vagy több kép. sárgán világít: 1-5 kép. pirosan világít: Nem rögzíthető több kép. A képek megjelenítése során a képernyő mindig zöld színű. A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a rögzíthető képek száma az újabb kép elkészítésekor nem csökken, illetve egyszerre kettővel csökken. Kártya hozzáférés jelző A látható a felvételek száma mellett, amikor a kamera a memóriakártyára ír. Akkumulátor becsült töltöttsége Ha a jelenik meg piros színben, cserélje ki az akkumulátort egy feltöltöttre. Ha lemerült akkumulátort helyez fel a kamerára, a kamera a megjelenítése nélkül kikapcsol. A tényleges akkumulátor-töltöttség kijelzése nem mindig pontos, az akkumulátor és a kamera pillanatnyi használati körülményeitől függ. Kép azonosító A kép azonosító a képfájl nevét és a memóriakártyán levő helyét jelöli. Például, a 101-0107 kép fájlneve IMG_0107.JPG, és a tárolási helye a DCIM\101CANON mappa. HU 19

Előkészületek Ez a fejezet az olyan alapvető műveleteket mutatja be, mint például a menüben való navigálás, és az első beállítások, és segíti a kamera megismerését. Előkészületek Előkészületek CHG (töltés) jelző Az akkumulátor töltése A kamkorder táplálható akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hálózati tápegységről. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. A töltési időkről és a feltöltött akkumulátorral elérhető felvételi/ lejátszási időkről a táblázatot a következő oldalon találja: 114. BATT. gomb 1 Kapcsolja ki a kamerát. 2 Csatlakoztassa az akkumulátort a kamerához. Hajtsa ki az LCD panelt. Csúsztassa be az akkumulátor csatlakozó felét a nyíl irányába, és nyomja be enyhén a kattanásig. DC IN aljzat 3 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kompakt hálózati adapterhez. 4 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz. 5 Csatlakoztassa a kompakt hálózati tápegységet a kamera DC IN aljzatához. A CHG (töltés) jelző elkezd villogni. Ha a töltés befejeződött, a LED folyamatosan világít. A kompakt hálózati tápegységet akkor is használhatja, ha nincs akkumulátor a kamerában. Ha a hálózati tápegységet használja, akkor nem kell aggódnia az akkumulátor lemerülése miatt. 20

HA AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTŐDÖTT 1 Bontsa a kompakt hálózati adapter és a kamera csatlakozását. 2 Húzza ki a tápkábelt a konnektorból és a kompakt hálózati adapterből. AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSÁHOZ Nyomja le a BATT. kapcsolót az akkumulátor kioldásához, és húzza ki a helyéről az alsó élénél fogva. FONTOS Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amikor a kapcsolót állásba kapcsolja, a kamera még fontos allokációs adatokat ír a lemezre. Ezért várjon addig, amíg az LCD kijelző teljesen kikapcsol. A kompakt hálózati adapter halk zajt adhat ki használat közben. Ez nem hibajelenség. Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és 30 C közötti hőmérsékleten töltse. A 0-40 fokos hőmérséklettartományon kívül a töltés meg sem kezdődik. A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN aljzatához, vagy a kompakt hálózati adapterhez. Az eszköz túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb. MEGJEGYZÉSEK A CHG (töltés) jelző az akkumulátor töltöttségét jelzi közelítő becsléssel. Folyamatosan világít: Teljes feltöltöttség. Másodpercenként kb. 2-szer villog: Az akkumulátor töltöttsége még 50% felett van. Másodpercenként kb. 1-szer villog: Az akkumulátor töltöttsége már 50% alatt van. Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3- szor annyi akkumulátort készítsen elő, mint amennyi ideig első becslés szerint használni szeretné a kamerát. A tartozékok és a vezeték nélküli távvezérlő előkészítése 1 Rögzítse a kézpántot. Állítsa be úgy a kézpántot, hogy könnyedén elérje a zoom kart a mutatóujjával, a START/STOP gombot pedig a hüvelykujjával. HU 21

Előkészületek 2 Rögzítse fel a mellékelt vállszíjat is. Dugja át a végeket a füleken, majd állítsa be a szíj megfelelő hosszát. A vezeték nélküli távvezérlő használata Először helyezze bele a mellékelt CR2025 lítium gombelemet a távvezérlőbe. Fül 1 Nyomja a fület a nyíl irányába, és húzza ki az elemtartót. 2 Tegye be az elemet a + felével felfelé. 3 Tolja vissza az elemtartót. Irányítsa a távvezérlőt a kamera érzékelőjére, amikor használja a gombokat. MEGJEGYZÉSEK Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távvezérlő nem működik megfelelően, ha a távérzékelőt erős fény vagy közvetlen napfény éri. Ha a távvezérlő nem működik, ellenőrizze, hogy a [WL.REMOTE/ TÁVVEZÉRLŐ] beállítás nincs-e [ OFF/KI ] értékre állítva ( 49). Ha nincs, cserélje ki az elemet. Ha állványra helyezi a kamerát Ne tegye ki a keresőt közvetlen napfénynek, mert a lencse összegyűjtheti a napsugarakat és a kereső a koncentrált napsugaraktól megolvadhat. Ne használjon olyan állványt, melynek rögzítőcsavarja 5,5 mm-nél hosszabb, különben megsérülhet a kamera. 22

A kamera alapvető használata A kamera alapvető használata lejátszás (PLAY/LEJÁTSZÁS, zöld kijelzés) üzemmódok között. Főkapcsoló Rögzítőgomb A be- és kikapcsoláson kívül a kapcsoló a működési üzemmód átváltására is szolgál. A kamera bekapcsolása: Tartsa lenyomva a rögzítőgombot, majd állítsa a kapcsolót ON/BE állásba. Üzemmód váltása: Az ON állásból húzza le egy pillanatra a kapcsolót a MODE (mód) állásba, majd engedje fel. Ezzel a kamera átváltható a rögzítés (CAMERA/KAMERA, piros kijelzés) és Üzemmódok és funkciók A működési módot a kapcsoló és a / kapcsoló állása határozza meg. Ebben az útmutatóban a ikon azt jelzi, hogy az adott funkció a feltüntetett módban használható, a ikon pedig azt, hogy az adott módban nem használható. Ha nincs üzemmódot jelző ikon, akkor az adott funkció minden üzemmódban elérhető. HU Üzemmód Üzemmód kijelző / Kapcsoló Ikon Művelet (Filmek) Filmek rögzítése a lemezre 32 (piros) (Állóképek) Fényképek készítése a memóriakártyára 69 (Filmek) Filmek lejátszása a lemezről 38 (zöld) (Állóképek) Memóriakártyán levő állóképek megtekintése 72 23

Előkészületek A botkormány és a Botkormánysegéd Elem kiválasztásához vagy beállítások módosításához nyomja a botkormányt fel, le, balra vagy jobbra (, ). Ha benyomja magát a botkormányt ( ), azzal jóváhagyhat egy műveletet, vagy elmenthet egy beállítást. A menü képernyőkön ezt egy botkormány ikon is jelzi. A menük használata A gombbal ( ) megjeleníthető menükben végezhetők el a kamera beállításai. A menüopciókkal és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a A menüpontok listája ( 42) című fejezetben. A /FUNKCIÓ menü használata ( 24) A botkormányhoz rendelt funkciók a működési módtól és a kamera beállításaitól függően változnak. A ( ) megnyomásával megjelenítheti/ elrejtheti a botkormány-segédet. Az útmutatóban az adott funkcióhoz nem kötődő pozíciókat csíkozással jelöljük. A működési módtól függően a pozíciók üresek is lehetnek, vagy az illusztrációtól eltérő ikont is megjeleníthetnek. NEXT Ha a segéd több oldalt is tartalmaz, az alsó sorban megjelenik a [NEXT/ TOVÁBB] felirat és az oldalszám ikon ( ). A segéd következő oldalának megjelenítéséhez nyomja a botkormányt ( ) a [NEXT/TOVÁBB] felé. 1 Nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki ( ) a funkció ikonját a baloldali oszlopból, ahol módosítani kíván a beállításokon. A nem elérhető menüpontok szürkítve jelennek meg. 3 Válassza ki ( ) a kívánt beállítást a rendelkezésre állók közül az alsó menüsorról. A kiválasztott opció kék színű lesz. A nem elérhető menüpontok szürkítve jelennek meg. Egyes beállítások esetén további opciókat kell választania (, ) és/vagy meg kell nyomnia a ( ) gombot. Kövesse a 24

képernyőn megjelenő további utasításokat, mint pl. a ikon, kis nyilak stb.). 4 Nyomja meg a gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához. A gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt. A Beállítás menü pontjainak kiválasztása ( 25) A kiválasztott menü címe megjelenik a képernyő tetején, alatta pedig a menü beállításai. 4 Válassza ki ( ) a módosítani kívánt beállítást, majd nyomja le a ( ) gombot. A narancs kijelölés a pillanatnyilag kiválasztott menübeállítást jelzi. A nem elérhető menüpontok feketén jelennek meg. A botkormány ( ) irányba nyomásával visszatérhet a menü képernyőre (3. lépés). 5 A ( ) gombbal válassza ki a kívánt opciót, majd a beállítás elmentéséhez nyomja meg a ( ) gombot. 6 Nyomja meg a gombot. A gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt. HU 1 Nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki ( ) a ikont, és a ( ) megnyomásával lépjen be a beállítás menübe. A beállítás menübe való belépés a gomb 1 másodpercig történő lenyomásával, vagy a távvezérlő MENU gombjának megnyomásával is történhet. A módban nyomja a botkormányt ( ) irányba a ikon kiválasztásához (csak akkor szükséges, ha DVD-RW lemezre rögzít HD minőségben, vagy SD minőségben (VR mód)). 3 Válassza ki ( ) a kívánt menüt a baloldali oszlopból, majd nyomja le a ( ) gombot. 25

Előkészületek Beállítások az első bekapcsoláskor Beállítások az első bekapcsoláskor A dátum és az idő beállítása A használat előtt be kell állítani a dátumot és az időt. Ha az idő nincs beállítva, automatikusan megjelenik a [DATE/TIME-DÁTUM/IDŐ] képernyő (dátum és idő beállítási képernyő). A dátum csak az első beállítási képernyőn jelenik meg év-hónap-nap formátumban. Az ezután megjelenő képernyőkön a dátum és az idő nap-hónap-év formában jelenik meg (például, [1.JAN.2007 12:00 AM]). A dátum formátuma módosítható ( 51). A dátumot és az időt később (a kezdeti beállítások után) is módosíthatja. A [DATE/ TIME - DÁTUM/IDŐ] képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a gombot, majd válassza a következőket: [DATE/TIME SETUP - DÁTUM/ IDŐ BEÁLLÍTÁSA] [DATE/TIME - DÁTUM/IDŐ]. A nyelv beállítása A [DATE/TIME-DÁTUM/IDŐ] képernyő (dátum és idő beállítási képernyő)megjelenésekor az év narancssárga színben jelenik meg, és fel/le nyilak jelölik. 1 Állítsa be ( ) az évet, majd lépjen tovább ( ) a hónapra. 2 A többi mezőt is (hónap, nap, óra és perc) hasonlóképpen állítsa be. 3 Vigye ( ) a kurzort az [OK] gombra, és a ( ) megnyomásával indítsa el az órát és lépjen ki a menüből. 26 FONTOS Ha kb. 3 hónapig nem használja a kamerát, akkor a beépített lítium akkumulátor teljesen lemerülhet, a dátum és az óra beállítása elveszhet. Ebben az esetben töltse fel a beépített lítium akkumulátort ( 110) és ismét állítsa be az időzónát, valamint a dátumot és az időt. Opciók [DEUTSCH] [ ROMANA ] [ ] [ENGLISH] [TÜRKÇE] [ ] [ESPAÑOL] [ ] [ ] [FRANÇAIS] [ ] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ] [POLSKI] [ ] ( 25) Alapértelmezett érték DISPLAY SETUP/Megjelenítési beállítások LANGUAGE/Nyelv Angol ENGLISH/ 1 Nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki ( ) a ikont, és a ( ) megnyomásával lépjen be a beállítás menübe. 3 Válassza ki ( ) a [DISPLAY SETUP/MEGJELENÍTÉSI

BEÁLLÍTÁSOK] pontot, majd nyomja meg a ( )-et. 4 Válassza ki ( ) a [LANGUAGE/ Nyelv ] opciót, és nyomja meg a ( )-et. 5 Válassza ki (, ) a kívánt opciót, és nyomja le a ( )-et. 6 Nyomja meg a gombot a menü bezárásához. * A kamera első beállításakor, illetve a visszaállítása után az összes megjelenő szöveg angol nyelvű lesz (az alapértelmezett nyelv). Válassza ki a kívánt nyelvet a [DISPLAY SETUP/MEGJELENÍTÉSI BEÁLLÍTÁSOK] [LANGUAGE / NYELV] menüpontban. MEGJEGYZÉSEK Ha véletlenül nem a megfelelő nyelvet állította be, a menüpont melletti jel segítségével tudja megváltoztatni a beállítást. A és feliratok, amelyek bizonyos menü képernyőkön megjelennek, a kamerán található gombok nevei, ezért a nyelv kiválasztásától függetlenül azonosak maradnak. Az időzóna kiválasztása ( 25) Alapértelmezett érték DATE/TIME SETUP-DÁTUM/IDŐ BEÁLLÍTÁSA 2 Válassza ki ( ) a ikont, és a ( ) megnyomásával lépjen be a beállítás menübe. 3 Válassza ( ) a [DATE/TIME SETUP-Dátum/idő beállítása] menüt, és nyomja le a ( )-et. 4 Válassza ki ( ) a [T.ZONE/DST- IDŐZÓNA/NYÁRI IDŐSZÁMÍTÁS] opciót, és nyomja meg a ( )-et. Az alapértelmezett beállítás Párizs. T.ZONE/DST- IDŐZÓNA PARIS/PÁRIZS 1 Nyomja meg a gombot. A HAZAI IDŐZÓNA BEÁLLÍTÁSA 5 Ellenőrizze, hogy a időzóna van-e kiválasztva. 6 Válassza ki ( ) a helyi időzónának megfelelő területet, majd nyomja meg a ( )-et. A nyári időszámítás használatához válassza a ikonnal jelölt területet. 7 Nyomja meg a gombot a menü bezárásához. UTAZÁSKOR Válassza ki az úticélnak megfelelő időzónát. 5 Vigye a narancssárga keretet ( ) a időzónára. 6 Válassza ki ( ) az úticél időzónájának megfelelő területet, majd nyomja meg a ( )-et. Ellenőrizze a megjelenő dátumot és időt. A nyári időszámítás használatához válassza a ikonnal jelölt területet. 7 Nyomja meg a gombot a menü bezárásához. HU 27

Előkészületek Előkészületek a felvétel elkezdéséhez Előkészületek a felvétel elkezdéséhez Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása Az LCD képernyő beállítása 90 fokkal hajtsa ki az LCD panelt. A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal. A panel 180 fokkal az objektív irányába is elforgatható (lehetővé téve, hogy a felvétel alanya láthassa magát az LCD képernyőn, amíg Ön a felvétel elkészítéséhez a keresőt használja). A panel 180 fokos elforgatása, és az önkioldó használata révén saját magáról is könnyedén készíthet felvételt. Ez az egyetlen helyzet, amikor a keresőt és az LCD képernyőt egyszerre is használhatja. MEGJEGYZÉSEK Az LCD-ről és a keresőről: Ezek a képernyők rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készülnek, amely során a képpontok 99,99%-a megfelel a specifikációnak. A képpontok kevesebb, mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát. LCD háttérvilágítás Az LCD fényerejét normál vagy magas fényerőre állíthatja. 180 180 90 Nyomja le a DISP. gombot több, mint 2 másodpercre. A gomb ilyen módon történő megnyomásával válthat a normál és a fényes háttérvilágítás között. MEGJEGYZÉSEK Ez a beállítás nem érinti a felvétel, illetve a kereső világosságát. Ha a fényesebb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb lemerül. A felvétel alanya láthatja magát az LCD képernyőn 28

Lemez behelyezése és kivétele Csak 8 cm-es, a DVD-R emblémával (DVD-R DL is) vagy a DVD- RW emblémával ellátott mini DVDket használjon. Lapozza fel a Használatra javasolt lemezek: ( 5) című részt is. Mielőtt egy lemezt behelyez, győződjön meg róla, hogy annak felvételi felülete tiszta. Amennyiben szükséges, a lemez felületéről az ujjlenyomatok, vagy egyéb szennyeződések eltávolítására használjon puha objektívtisztító kendőt. A lemez behelyezése 3 Helyezze be a lemezt, és nyomja meg kissé a közepét, míg stabilan a helyére nem kattan. A lemezt úgy helyezze be, hogy a rögzítési felület legyen lefelé (egyoldalas lemezek - címkével felfelé). Legyen óvatos, és ne érintse meg a lemez rögzítési felületét, illetve az optikai érzékelő lencsét. HU ELLENŐRIZNI ( 23) 4 Zárja be a lemeztartó fedelét. Ne próbálja erővel bezárni a fedelet, ha a lemez nincs megfelelően a helyén. MEGJEGYZÉSEK A lézerfej 1 Állítsa a kapcsolót ON (BE) állásba, a kamera módba állításához. 2 Csúsztassa az OPEN kapcsolót teljesen a nyíl irányába, majd gyengéden nyissa fel a lemeztartó fedelét, míg az meg nem áll. Csúsztassa be a kézpántot a kamera alá, hogy ne legyen a lemeztartó fedelének útjában. A lemez azonosítása eltarthat egy rövid ideig. A lemez beolvasása alatt a kijelzés mozog. A rögzítés előtt várja meg, amíg a kamera befejezi a lemez azonosítását. Ne helyezzen a kamerába olyan lemezt, amelyet más eszközön formázott meg. ÚJ LEMEZ BEHELYEZÉSEKOR A felvétel elkezdése előtt meg kell formáznia az új lemezt. Új lemez behelyezésekor megjelenik a lemezformázási képernyő, ha a / kapcsoló (videó) állásban van. A lemez nem formázható meg, ha az akkumulátor töltöttsége alacsony ( ). 29

Előkészületek A kamerát ilyenkor mindig a kompakt hálózati adapterrel használja. Válassza ki ( ) a rögzítéshez használni kívánt képminőséget. A HD és SD módok összehasonlításához lapozzon a A felvételi képminőség kiválasztása című részhez ( 4). Csak akkor folytassa a lépéssel a lemezspecifikáció kiválasztását, ha DVD-RW lemezt helyezett be, és az [SD] módot választotta. Minden más esetben ugorjon közvetlenül a lépésre. Válassza ki ( ) a lemezspecifikációt, és nyomja meg a ( )-et. A [VIDEO] és [VR] specifikációkról a Lemezspecifikációk DVD-RW lemezek esetén című részben olvashat ( 5). A jóváhagyási képernyőn válassza ( ) a [YES/IGEN] pontot, majd nyomja meg a ( )-et a lemez megformázásához. A lemez formázása kb. 1 percig tart. A művelet közben ne mozgassa a kamerát. A felvételt akkor kezdheti el, ha megjelent a felvételi szünet jelzés. A lemez kivétele 1 Csúsztassa az OPEN kapcsolót teljesen a nyíl irányába, majd gyengéden nyissa fel a lemeztartó fedelét, míg az meg nem áll. Ne tegye ki a kamerát nagyobb erőhatásoknak, miközben a DISC lemezhozzáférés jelző világít vagy villog! Csúsztassa be a kézpántot a kamera alá, hogy ne legyen a lemeztartó fedelének útjában. Beletelhet néhány másodpercbe, míg a OPEN kapcsoló elcsúsztatása után a lemeztartó fedele felnyílik. 2 Fogja meg óvatosan a lemezt az élénél fogva, majd vegye ki azt. Legyen óvatos, és ne érintse meg a lemez rögzítési felületét, illetve az optikai érzékelő lencsét. 3 Zárja be a lemeztartó fedelét. FONTOS 30 Amikor az OPEN kapcsolót elcsúsztatja a felvétel elkészítése után, további fontos adatok kerülnek a lemezre, mielőtt a lemeztartó fedele felnyílik. Amíg a DISC lemezhozzáférésjelző világít vagy villog, ne tegye ki a kamerát nagyobb erőhatásnak, pl. ne üsse hozzá az asztalhoz a letétele közben.

A memóriakártya behelyezése és eltávolítása A kamerában csak minisd kártyák használhatók. FONTOS A memóriakártya első használata előtt formázza meg azt a kamerában ( 81). A memóriakártyának első és hátsó oldala van, amelyek nem cserélhetők fel. Ha fordítva helyezi be a kártyát, az a kamera meghibásodását is okozhatja. HU MEGJEGYZÉSEK Nem minden minisd kártyával garantált a működés. 1 Kapcsolja ki a kamerát. 2 Hajtsa ki az LCD panelt. 3 Húzza ki a memóriakártya-foglalat fedelét. 4 Helyezze be a memóriakártyát a foglalatba, a minisd címkével felfelé, kattanásig. 5 Csukja vissza a fedelet. A kártya nem megfelelő behelyezése esetén ne próbálja erővel becsukni a foglalat fedelét. A MEMÓRIAKÁRTYA ELTÁVOLÍTÁSA A kártya kioldásához nyomja be azt a foglalatba, majd vegye ki a kártyát. 31

VIDEÓ Ez a fejezet a felvételek készítésével, lejátszásával, a menüpontokkal és a lemezműveletekkel foglalkozik. Felvételi alapműveletek Felvételi alapműveletek Filmfelvétel Mielőtt megkezdi a felvételt Készítsen először egy tesztfelvételt, és ellenőrizze, megfelelően működik-e a kamera. Mivel DVD-R és DVD-R DL lemezekről a felvételek nem törölhetők, javasoljuk, hogy a tesztfelvételekhez DVD-RW lemezt használjon. ( 23) 2 Állítsa a / kapcsolót (videó) állásba. 3 Nyomja le a START/STOP gombot a felvétel megkezdéséhez. A felvétel elindul. Nyomja meg ismét a START/STOP gombot a felvétel szüneteltetéséhez. Megnyomhatja a START/STOP gombot az LCD kijelzőn is. HA BEFEJEZTE A FELVÉTELT 1 Ellenőrizze, hogy a DISC lemezhozzáférés-jelző már nem világít. 2 Kapcsolja ki a kamerát. 3 Csukja be az LCD panelt. 4 Távolítsa el a lemezt. FONTOS 1 Állítsa a kapcsolót ON (BE) állásba a kamera CAMERA módba állításához. A piros CAMERA lámpa kigyullad. A felvétel közben próbáljon nyugodt, stabil képet rögzíteni. Ha túl sokat mozgatja a kamerát, vagy gyorsan ráközelít majd eltávolodik a témáról, azzal ugráló, kapkodó jellegű lesz a felvétel. Extrém esetben az ilyen felvételek megtekintése vizuálisan indukált hányingert is okozhat. Ha ilyet tapasztal, azonnal hagyja abba a lejátszást, és tartson szünetet. Amíg a DISC lemezhozzáférésjelző világít vagy villog, a következő műveleteket ne próbálja meg végrehajtani, Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. 32

- Ne tegye ki a kamkordert rázkódásnak vagy nagy erőhatásnak! - Ne nyissa fel a lemeztartó fedelét, és ne vegye ki a lemezt! - Ne húzza ki a tápegység dugóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg az üzemmódot. MEGJEGYZÉSEK Az energiatakarékos üzemmódról: Ha a kamerát akkumulátorról üzemelteti, akkor energiatakarékossági okokból a kamera automatikusan kikapcsol, ha 5 percig nem használja ( 49). A visszakapcsoláshoz csúsztassa a kapcsolót a MODE irányába, majd engedje el, illetve állítsa a kapcsolót, majd vissza ON (Be) állásba. Ha nagyon hangos helyen (pl. tűzijáték közben, koncerten stb.) készít felvételt, akkor a hang eltorzulhat, illetve nem a beállított jelszinttel kerülhet rögzítésre. Ez nem hibajelenség. A kereső használata Ha nagyon világos helyen fényképez, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Ilyenkor állítsa fényesebbre az LCD képernyőt ( 28) vagy használja a keresőt. A kereső használatához csukja be az LCD panelt*. Állítsa be a keresőt igény szerint a dioptria korrekciós karral. A kereső fényerejének beállításához tartsa lenyomva kb. 2 mp-ig a DISP. gombot. * Az LCD képernyő és a kereső egyszerre csak úgy használható, ha az LCD panelt 180 fokkal megfordítja az alany felé ( 28). HU A módválasztó kapcsoló és a felvételi programok A módválasztó kapcsoló AUTO állásában a kamera végez el minden beállítást, a felhasználónak csak a témára kell koncentrálnia! Felvételi program használatához állítsa a kapcsolót P állásba. A Különleges Téma módok ( 52) optimális beállítást biztosítanak különleges felvételi helyzetekben. A rugalmas felvételi programok segítségével ( 54) beállítható a kívánt záridő vagy blende, illetve módosíthatók egyéb beállítások is. 33

VIDEÓ A felvételi mód kiválasztása A kamera nagy felbontásban 4, standard felbontásban 3 felvételi módot ismer. A felvételi mód megváltoztatása módosítja a lemezre rögzíthető felvétel hosszát is. A jobb képminőséghez válassza az XP+ vagy XP módot; a hosszabb felvételi idők eléréséhez pedig az LP módot. A következő táblázat az új DVD lemez használata esetén (egy oldalon) rögzíthető időket tartalmazza. Felvételi mód Nagy felbontás (HD) Standard felbontás Lemez típusa DVD-R, DVD-RW DVD-R DL 15 perc 27 perc 20 perc 36 perc 25 perc 45 perc 33 perc 60 perc 20 perc 36 perc 30 perc 54 perc 60 perc 108 perc 1 Nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki ( ) a felvételi mód ikont. 3 Válassza ki ( ) a kívánt felvételi módot. 4 Nyomja meg a gombot újra a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához. MEGJEGYZÉSEK LP módban hosszabb felvételeket készíthet; azonban a lemez állapotától függően (gyakori használat, sérülések, stb.) az LP módban rögzített felvétel képe és hangja torzult lehet. Javasoljuk, hogy fontos felvételek esetén használja az XP+ vagy XP módot. A kamera a videoadatokat változó bitsebességgel ( variable bit rate, VBR) kódolja, ezért az aktuális felvételi idő a témától függ. A felvétel oldalarányának kiválasztása (16:9 Széles formátum vagy 4:3) Alapértelmezett érték nagy felbontás esetén ( 24) STANDARD PLAY 7 Mbps/ Standard lejátszás 7 Mbps ( 23) Nagy felbontású felvételkészítés esetén a kép oldalaránya 16:9 lesz (széles formátum). Standard felbontás esetén kiválasztható a TV-nek megfelelő oldalarány. ELLENŐRIZNI ( 23) Lemez képminőség: SD (VIDEO vagy VR mód) 34

( 25) Alapértelmezett érték A zoom használata ELLENŐRIZNI CAMERA SETUP/Kamera beállítások WIDESCREEN ON/Széles formátum be 1 Nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki ( ) a ikont, és a ( ) megnyomásával lépjen be a beállítás menübe. 3 Válassza ki ( ) a [CAMERA SETUP/KAMERA BEÁLLÍTÁSOK] menüt, és nyomja le a ( ) gombot. 4 Válassza ki ( ) a [WIDESCREEN/ SZÉLES FORMÁTUM] pontot, és nyomja meg a ( )-et. 5 Válassza ki ( ) a kívánt opciót, majd nyomja meg a ( )-et. Az alapértelmezett beállítás a széles formátumú (16:9) felvétel. Állítsa [ OFF/KI]-re, ha 4:3 oldalarányú felvételeket szeretne készíteni. 6 Nyomja meg a gombot a menü bezárásához. MEGJEGYZÉSEK A szélesvásznú felvételek lejátszása: A WSS rendszerrel kompatibilis televíziók automatikusan átkapcsolnak széles formátumú (16:9) módba. Ha ez nem történik meg, manuálisan kell átkapcsolnia a TV-készüléket. A hagyományos TV-készüléken (4:3) történő lejátszáshoz használja a megfelelő [TV TYPE/TV TÍPUS] beállítást ( 50). : Az optikai zoom-on kívül a digitális zoom is használható ( 44). W T W Zoom ki 10x optikai zoom Tolja a zoom kart a W irányba a látószög növeléséhez (zoom ki). Nyomja a kart a T felé a ráközelítéshez (tele állás). Beállíthatja a zoomolás sebességét is ( 45). Három különböző, előre beállított sebesség közül választhat, vagy a zoom billentyű eltolásának mértékétől függő változó sebességet használhat: Ha gyengébben nyomja, a változás lassabb, ha erősebben nyomja, a változás gyorsabb. MEGJEGYZÉSEK ( 23) Tartson legalább 1 m-es távolságot a tárgytól. Maximális látószögnél akár 1 cm-re is ráközelíthet a témára. Használhatja a vezeték nélküli távvezérlő vagy az LCD panel T és W W T T Zoom be HU 35

VIDEÓ gombjait is. A zoom sebesség ugyanaz lesz, mint a kamera gombjainak használata esetén, illetve rögzített lesz [ SPEED 3/3. SEBESSÉG] értéken (a [ VARIABLE/VÁLTOZÓ] kiválasztása esetén). Ha a [ VARIABLE/VÁLTOZÓ] van kiválasztva, a zoom sebesség gyorsabb lesz felvételi szünet módban. A Gyorsindítás funkció A QUICK START gomb megnyomásakor a kamera készenléti módba kapcsol. Készenléti módban körülbelül feleannyi energiát fogyaszt, mint felvétel közben, így az akkumulátor hosszabb ideig lesz használható. Ha megnyomja újra a QUICK START gombot, a kamera 1 másodpercen belül felkészül a felvételkészítésre, így nem kell kihagynia egy fontos felvételi lehetőséget sem. ELLENŐRIZNI 1 Nyomja meg határozottan a QUICK START gombot. ( 23) A felkészülés közben a készenléti lámpa villog, majd égve marad, amikor a kamera készenléti módba kerül. 2 Ha folytatni szeretné a felvételt, nyomja meg újra a QUICK START gombot. Kb. 1 másodpercen belül a kamera felvételi szünet módba vált. MEGJEGYZÉSEK Ha Gyorsindítás módból ébreszti fel a kamerát, akkor az automatikusan elvégzi a következő beállításokat. - A kézi élességállítás visszakapcsol automatikus módba (AF). - A kézi expozícióbeállítás visszakapcsol automatikus módba. - A zoom pozíció visszaáll a legnagyobb látószögű W állásba. A kamera kikapcsol, ha 10 percre készenléti módban hagyja, a [POWER SAVE/ENERGIATAKARÉKOS MÓD] beállítástól függetlenül ( 49). Kiválasztható a kikapcsolásig eltelt idő a [ STANDBY OFF/KÉSZENLÉT KI] beállítással ( 50). A visszakapcsoláshoz csúsztassa a kapcsolót a MODE/MÓD irányába, majd engedje el, illetve állítsa a kapcsolót állásba, majd vissza ON/BE állásba. Ha készenléti módban végrehajtja az alábbiak egyikét (miközben a készenléti jelzőfény világít), a kamera visszatér felvételi szünet módba. - A lemeztartó fedelének kinyitása. - A / kapcsoló átváltása. - A kapcsoló elcsúsztatása a MODE/MÓD felé. 36

A legutóbb rögzített jelenet lejátszása és törlése A legutóbb rögzített jelenet még módban is ellenőrizhető. Ha DVD-RW lemezt használ, megtekintés közben törölheti is a jelenetet. NEXT ( 23) 1 Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-et a megjelenítéséhez. 2 Nyomja a botkormányt ( ) a irányba. Ha a nem jelenik meg a botkormány-segéden, nyomja meg többször a botkormányt ( ) a [NEXT/TOVÁBB] felé addig, amíg megjelenik. A kamera lejátssza az utoljára felvett jelenetet (hang nélkül), majd visszatér felvételi szünet üzemmódba. Jelenet törlése közvetlenül a rögzítése után ELLENŐRIZNI Lemez típusa: DVD-RW Jelenet rögzítése után azonnal: 1 Játssza le a jelenetet az előző szakasz leírása alapján. 2 A felvétel ellenőrzése közben válassza ( ) a opciót, majd nyomja meg a ( ) gombot. 3 A ( ) gombbal válassza ki a [YES/IGEN] opciót, majd nyomja meg a ( ) gombot. MEGJEGYZÉSEK ( 23) A törlési művelet közben ne végezzen semmilyen más műveletet a kamerával. Az utolsó jelenet nem törölhető, ha közben működési módot váltott, kikapcsolta a kamerát vagy kivette a lemezt. HU 37

VIDEÓ Lejátszási alapműveletek Lejátszási alapműveletek A lejátszás a kiválasztott jelenettől indul és a legutóbb rögzített jelenet végéig tart. Filmfelvételek lejátszása ( 23) LEJÁTSZÁS KÖZBEN 5 Nyomja meg a / gombot ismét a lejátszás szüneteltetéséhez. 6 A lejátszás leállításához, és az index képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a gombot. MEGJEGYZÉSEK A felvételi körülményektől függően a jelenetek között rövid szünetek fordulhatnak elő a képen és a hangban is. Külső DVD-eszközön való lejátszás előtt zárja le a lemezt ( 65). 1 Állítsa a kapcsolót ON/BE állásba, majd csúsztassa le a MODE/mód irányába, és engedje fel. A kamera PLAY/LEJÁTSZÁS módba kapcsol. A zöld PLAY jelzőfény kigyullad. 2 Állítsa a / kapcsolót (videó) állásba. Megjelenik az index képernyő, amelyen a választókeret az első jeleneten van. 3 Mozgassa (, ) a kijelölőkeretet a lejátszani kívánt jelenetre. 4 Nyomja le a / gombot a lejátszás elindításához. A HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA Jelenet lejátszása közben: 1 Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-et a megjelenítéséhez. 2 A hangerő beállításához nyomja a botkormányt ( ) a vagy felé. 38

Különleges lejátszási módok A különleges lejátszási módokat a távvezérlő gombjaival használhatja ( 16). A különleges lejátszási módokban nincs hang. Különleges lejátszási mód Gyors lejátszás: Lassú lejátszás* Ugrás: Kezdeti mód Normál lejátszás Lejátszási szünet A kamerán nyomja meg vagy A távvezérlőn nyomja meg SEARCH vagy SEARCH Nyomja meg újra a lejátszási sebesség növeléséhez Normál sebesség 5x 15x vagy következő jelenet elejére Normál ( ) lejátszás aktuális jelenet elejére ( ) SLOW vagy SLOW Nyomja meg újra a lejátszási sebesség növeléséhez Normál sebesség 1/8 1/4-szerese Botkormány: előző jelenet elejére ( ) kétszer PREV. kétszer Visszatérés a normál lejátszáshoz Különleges lejátszás NEXT PREV. / PLAY HU Bizonyos speciális lejátszás módok használata közben előfordulhat képzavar (kockásodás, csíkozódás stb.) a lejátszott képen. * A VIDEO módban formázott lemezek esetében a lassított lejátszás nem használható. 39