Emlékeztető Vértesi Natúrpark fórum



Hasonló dokumentumok
Ökoturizmus és zöld partnerség Magyarországon és a közép-dunántúli régióban

EMLÉKEZTETŐ a Vértesi Natúrpark 2. fórumáról. Meghívottak: a Vértesi Natúrpark területén működő vendéglők, cukrászdák

Hévíz Az élet forrása. A Hévíz TDM Egyesület tevékenysége és céljai

ZÖLDTURIZMUS ÉVE 2007.

Emlékeztető Vértesi Natúrpark fórum

Bakonyban. Együttműködés a fenntartható és tartalmas turizmusért a. Előadó: Hutvágnerné Kasper Judit

TURISZTIKAI EGYESÜLET SZOLGÁLTATÁSAI 2014.

Tisza-tavi Ökocentrum Nonprofit Közhasznú Kft 3388 Poroszló, Kossuth u. 41.

A Bükkalja kiemelkedő természeti- és kultúrtörténeti értékeinek védelme

,,Képzés turisztikai operátorok számára. Parajd-2015.november.27

A turizmus, borturizmus az alapköve a borvidék stratégiájának is, melynek szellemében készült el a borvidéki honlap:

Meghívó november 20.

AZ ÖKO-RURÁLIS VENDÉGFOGADÓ HÁZIGAZDÁK EGYESÜLETE/SZÉKELYKEVE BEMUTATKOZÁSA FATOSZ

E L Ő T E R J E S Z T É S

Írottk. rparkért. Előadó: Bakos György elnök

Falusi turizmus. Nagy Katalin. Falusi Turizmus Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Egyesülete elnök


Jó gyakorlatok. Arnold Vendégház Mecseknádasd

Remek szemléltetőeszköz a turisztikai szolgáltatások bemutatására: elsődleges információforrásként szolgál a turisták számára a helyi kínálatról

A KERÉKPÁROS TURIZMUS EURÓPÁBAN. A kerékpáros turizmus lehetőségei az EV14 nyomvonal előkészítése kapcsán Békéscsaba 2014.

Akikre büszkék vagyunk. (2018)

Az országos koncepció és a Pannontáj-Sokoró Natúrpark kapcsolódási pontjai. Székely Rita elnök Pannontáj-Sokoró Közhasznú Egyesület

E L Ő T E R J E S Z T É S

Natúrparkok és turizmus. Mártonné Máthé Kinga Aktív és kulturális turizmusért felelős igazgató Magyar Turisztikai Ügynökség

Desztináció menedzsment. A Tourinform rendszer Magyarországon

1/2011. számú körlevél. Gyöngyvirág Természetbarát Egyesület 8000 Székesfehérvár, Budai út 52. Asz.:

Összetekerünk Székesfehérvár-Bakonyalja

Kerékpárosbarát szolgáltatói rendszer az EuroVelo 13 Szeged környéki szakaszán Szeged, november 29. Víg Tamás turisztikai szakértő

A falusi vendéglátás, mint a helyi értékek kihasználásának lehetősége. Ricz András Regionális Tudományi Társaság Szabadka

A pécsváradi Tourinform iroda 2014/ÁPRILIS. Tisztelt Olvasó!

Médiaajánlat. KIDSOASIS KFT Dunakeszi, Pallag u. 26. T: Fax:

Vidéki örökség megőrzése. 138/2008. (X.18.) FVM rendelete

Egy mindenkiért, mindenki egyért...

A Baranya Zöldút magyar szakaszának bemutatása

Országos Vidéki-Falusi portál kialakítása

A MAGYAR SAJTÚT HÁLÓZAT

Összetekerünk projekt Budapest

4/2010. számú körlevél. GyöngyvirágTermészetbarát Egyesület 8000 Székesfehérvár, Budai út 52. Asz.:

Borturizmus és a szılı bor ágazat helyzete Magyarországon és a Zalai borvidéken. Zalai Borút Egyesület

A falusi és a tanyasi turizmus

Beszámoló Tourinform Fonyód

Lapátos vízi megállóhelyek védjegy bemutatása

Felhívások Sárköz-Dunavölgye-Siómente Egyesület

Vidéki vonzerő fejlesztés és a vidéki kis - mikro vállalkozások, családi gazdaságok élénkítése a Vidékjáró segítségével

EuroVelo 13 Vasfüggöny kerékpárút a magyar - szerb határszakaszon Katymár,

Falusi és Agroturizmus országos Szövetsége (FATOSZ)

Print portfolió és médiaajánlat

Ökoturisztikai fejlesztések a Közép-dunántúli régióban. Turizmus és Fenntarthatóság Trendek és fejlesztések konferencia Tata, március 24.

1.Fórum: Levél,

KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS

Téma: Lovastúra útvonal kialakítása a Vértesi Natúrparkban EMLÉKEZTETŐ március 10.

Ökoturizmus és természetvédelem 2013

Szakmai beszámoló MÓRIKUM Kultúr-Fröccs-Fesztivál augusztus 18-tól 20-ig

MTSZ Elnökségi ülés,

Szentes Város Polgármesterétől Szentes, Kossuth tér 6. Témafelelős: Szigetiné Mészáros Zsuzsanna

Helyszín, Rétság június 16.

Vidék Minősége közösségi és turisztikai kártya kialakítása

A lovasturisztikai fejlesztések lehetőségei a as tervidőszakban

7285 Törökkoppány, Kossuth L. u Tel.:

KÖRNYEZETI NEVELÉS ÉS ÖKOTURISZTIKAI KIÁLLÍTÁS LENGYEL-ANNAFÜRDŐ MÁJUS MEGHÍVÓ

FALUSI VENDÉGASZTAL SZOLGÁLTATÓK EGYESÜLETE.

Miért érdemes Tourinformnak lenni? Kertész Krisztina Tourinform Koordinátor Magyar Turizmus Zrt.

45. ORSZÁGOS TERMÉSZETBARÁT TALÁLKOZÓ

A célcsoport számokban

Látogatóbarát (családbarát) szempontok érvényesítése bemutatóhelyek tervezésekor. Patkós Gábor patkosstudio.hu

Falusi szálláshelyek Napraforgós Nemzeti Tanúsító Védjegy rendszere

A natúrparkok, mint a táji együttműködésen alapuló térségfejlesztés modellterületei. Dr. Kiss Gábor

Horgászturizmus Magyarországon

SzeptEmber Feszt 2011 Gasztronómiai és kulturális fesztivál szeptember

Beszámoló évi tevékenységről. Sümeg,

ÁGAZATI SZAKMAI ÉRETTSÉGI VIZSGA TURISZTIKA ISMERETEK EMELT SZINTŰ SZÓBELI VIZSGA MINTAFELADATOK ÉS ÉRTÉKELÉSÜK

Kovászna megye Turizmus Fejlesztési stratégiája 2.sz.MELLÉKLET

NYDOP-2.1.1/F Balaton Rajongók Múzeuma sajtónyilvános projektzáró rendezvény

Helyi termékek, tradicionális gasztronómia bevonásának lehetőségei a turisztikai kínálatba

Vásárok Fesztiválok. A Full csoport regisztráció előnyei. (További részletek a honlapunk Regisztrációk oldalán.)

A falusi turizmus hétvégéje június REGISZTRÁCIÓS SEGÉDLET

Áldott, békés karácsonyi ünnepeket és sikerekben gazdag boldog új évet kívánunk minden kedves hírlevél olvasónknak!

JEGYZŐKÖNYV. Igazoltan távol: - Hutóczki Péter polgármester köszönti a Képviselő-testületet, és az önkormányzat aljegyzőjét.

5 Postakocsi térségi, innovatív turisztikai fejlesztési program Szlovénia-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program

Vidéki örökségeink a Kárpátmedencében. Budapest, március Készítette:Ötvös Ida Viski Zöld Falusi Turizmus Szövetség elnöke

JEGYZŐKÖNYVI KIVONAT. Csopak Község Önkormányzata Képviselő-testülete január 25-én tartott nyílt üléséről. 1/2004. (I. 25.) ÖKT számú határozat:

UTAZÁS ÉS SZABADIDŐ2008. KIÁLLÍTÁS ÉS VÁSÁR DEBRECEN MÁRCIUS STATISZTIKA

Magyarország legjobban fejlődő ökoturisztikai desztinációja. Információs Napok, február

Isa-Paletta Vendéglátó és Kereskedelmi Betéti Társaság Csata vendéglô és vendégház 2117 Isaszeg Rákóczi u. 8. Kapcsolattartó: Könczöl Gábor Telefon:

HELYI JELENTŐSÉGŰ TERMÉSZETVÉDELMI TERÜLETEK FEJÉR MEGYÉBEN

Szervezetünk a Gerecse Natúrpark tagja. Írta: tea április 17. szerda, 06:06

Kiegészítés Tata város kommunikációs stratégiájához az önkormányzati bizottságok ajánlásai alapján

Beszámoló az Észak-Alföldi Régió Ökoiskola Regionális Forrásközpont tevékenységéről (2015. II. félév)

Gyöngyvirág Természetbarát Egyesület 8000 Székesfehérvár, Budai út 52. Adószám: /2014.

HÁLÓZATI KOORDINÁCIÓS IRODA - Aktualitások

Gyöngyvirág Természetbarát Egyesület 8000 Székesfehérvár, Budai út 52. Asz.:

DIÁKOTTHON **

Turizmus és közösségi közlekedés a Velencei-tó partján. Bodrogai László Magyar Turizmus Zrt. Közép-Dunántúli Regionális Marketing Igazgatóság

Egy hosszú hétvégét töltöttünk el Gyulán a Corso Hotelben. Gyula nagyon szép,

Ökoturizmus természetvédelem világörökség

Hajdúk Vidékfejlesztési Egyesülete Hajdúböszörmény Bocskai István tér 1. PROJEKT ADATLAP

Falusi turizmus tételek 2011

J E G Y Z Ő K Ö N Y V CSÁKÁNYDOROSZLÓ KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK november 11 - i. RENDKÍVÜLI üléséről

Falusi vendégfogadók minősítése

VÉDŐNŐI MÉHNYAKSZŰRÉS A GYAKORLATBAN

Átírás:

Emlékeztető Vértesi Natúrpark fórum Időpont: 2007. február 23. Helyszín: 8083 Csákvár, Kenderesi u., Geszner-ház Meghívottak: a Vértesi Natúrpark területén a falusi vendégfogadással foglalkozó szolgáltatók Résztvevők Név Szervezet Telefon, e-mail Hajas Ferenc ferko.tanya@axelero.hu Váczi Zoltán Törzsök Tibor Törzsök Tiborné Ódor Györgyné Viszló Gyuláné Janky Béláné Rácz László Takács Istvánné Eck Antal Magyarics Gábor Viszló Levente Egyesület Fejér Megye Falusi Turizmusáért Egyesület Fejér Megye Falusi Turizmusáért Pro Vértes Természetvédelmi Közalapítvány Pro Vértes Természetvédelmi Közalapítvány falusiturizmus.pakozd@index.hu falusiturizmus.pakozd@index.hu magyarics@vipmail.hu provertes@provertes.hu Viszló Levente Pro Vértes Közalapítvány: Sok szeretettel köszöntöm Önöket a Gesznerházban, a Vértesi Natúrpark területén a falusi vendégfogadással foglalkozó szolgáltatók számára megrendezett fórumon, mely egy sorozat része. E fórumsorozat a különböző érdekcsoportok együttműködését elősegítő egyeztetés céljával jött létre, melyre szakterületenként hívjuk meg az érdekelteket.

Kitűzött szándékunk, hogy a köztudatba bekerüljön a Vértesi Natúrpark, de a helyieken, azaz rajtunk múlik, milyen tartalommal töltjük meg ezt a fogalmat. Az összehívás egyik célja, hogy jobban megismerhessük egymást, ezért kérem, mindenki mutatkozzon be, majd a bemutatkozást követően Törzsök Tibor Úr ad információkat a falusi turizmusban rejlő lehetőségekről. Engem Viszló Leventének hívnak, a Vértesi Natúrpark működését ellátó Pro Vértes Természetvédelmi Közalapítvány kuratóriumának vagyok az elnöke. Hajas Ferenc és Hajas Ferencné: nyugdíjasok vagyunk, a falusi turizmus keretén belül működtetünk egy vendégházat Csókakőn, a Jordán erdő közelében található Tölgyfa utcában, udvarral, gyümölcsössel. 7 főt tudunk elhelyezni, túravezetést is vállalunk. Váczi Zoltánné: Pusztavámról érkeztem, falusi turizmussal valamint lovasturizmussal foglalkozom, igyekszem a turisták igényeihez igazodni: tehát a vendégekkel bográcsoztunk már az erdőben, és látvány disznóvágást is láthattak az érdeklődők. Törzsök Tibor Egyesület Fejér megye áért: üdvözlöm Önöket, az Egyesület Fejér megye Falusi Turizmusáért tagjaként sokan ismerhetnek a vendégházuk minősítése révén. Törzsök Tiborné: az Egyesület Fejér Megye Falusi Turizmusáért tagja vagyok; mint férjem, én is minősítem a vendégházakat. Ódor Györgyné: hétvégi telket adunk ki Csákváron. Viszló Gyuláné: 1990 óta foglalkozom a 102 m 2 -es, Haraszt-hegy lábánál található hétvégi házunk kiadásával. Janky Béláné: 1984 óta adom ki a csákvári családi házunk padlásterét. Azon vendégek számára, akik 1 hétre érkeznek hozzám, összeállítok egy programot, hogy mit érdemes megnézniük, hova érdemes ellátogatniuk. Rácz László: 10 éve foglalkozom falusi vendéglátással, Csákberényben a Szőlőhegyen található borospincénk feletti szobát adom ki. A telken van egy székely kapu, valamint az épülethez tartozik egy udvar. Programjaim között szerepel a borkóstolás, szalonnasütés, a faluban levő golfpálya pedig egy újabb szabadidő-eltöltési lehetőséget nyújt a vendégek számára. Eck Antal: Várgesztesről érkeztem, a külön lépcsőházi feljáróval rendelkező 3 szobás tetőtérben pihenhetnek meg a turisták. Az udvaron lehetőség van szalonnasütésre, illetve bográcsozásra. A községet nagyjából minden kiránduló ismeri, ezért a környező vidéket ajánlom barangolás

céljából a vendégeimnek. Főleg bakancsos turisták érkeznek Majk, valamint Tatabánya felől, leginkább az 1-2 napos vendég a jellemző, akik csak Várgesztest nézik meg. Takács Istvánné: Csákvári vagyok, társaimmal régóta próbálkozom másodállásban a falusi turizmussal. Viszló Levente Pro Vértes Közalapítvány: A fórumsorozat célja, hogy egy tágabb környezetbe, a Vértesi Natúrparkba mindenki beilleszthesse saját tevékenységét. Ha sok tenni akaró ember van, akik nem szigetelődnek el, akkor egy olyan szerveződés-láncolat alakulhat ki, amelyben az emberek tapasztalatokkal mindenképpen tudják egymást segíteni. Ilyen találkozót még nem szervezett senki, mi ezzel a fórummal lehetőséget szeretnénk adni arra, hogy jobb legyen a helyi embereknek, akik például a falusi turizmusból szeretnének megélni, vagy fizetésüket kiegészíteni. A Pro Vértes Természetvédelmi Közalapítvány temészetvédelem mellett térségfejlesztéssel is foglalkozik. A 17 települést érintő térségi együttműködést 1994-ben én indítottam el, amely 2005-re nyerte el szerkezeti formáját a natúrpark létrejöttével. Természetvédelemmel az a cél, hogy ezek a területek megmaradjanak olyannak, amilyenek most. Történtek olyan pozitív dolgok az Alapítvány életében, amelyekre nem számítottunk. Gondolok itt az Esterházy-uradalom épületeinek felújítására és hasznosítására, melynek remek példája a Természettudományi Kiállítást is magában foglaló Vértesi Natúrpark Látogatóközpontjaként újjáépített Geszner-ház, de a sok kirándulót vonzó magyar szürkemarha gulya visszatelepítése is egy újabb színfoltot hozott az itteni életbe. Óriási lehetőség rejtőzik a Vértesben mind természeti, mind kultúrtörténeti értékek szempontjából. Budapest 50 km-re helyezkedik el, a Tatai- és Móri-árokban húzódnak az autópályák és a vasút, tehát jól megközelíthető a térség, közel van a Velencei-tó, és sok nagyváros veszi körül a hegységet, nagyon sok embernek kedvelt úticélja ezáltal a Vértes. Azonban lehet bármilyen gyönyörű egy természeti táj, vagy egy kulturális műemlék, ha éhezik a látogató, akkor az éhségre fog emlékezni, nem pedig a táj szépségeire. Turizmusban akkor látogatnak el egy adott területre, ha ott a helyiek tudnak szállást, vendéglátást, valamint a szabadidő eltöltéséhez szükséges programokat biztosítani. Egy a lényeg: minél több érzékszerv vegyen részt az élmények átélésében! A (falusi) turizmus akkor működik jól, ha vannak programok. Ezért számunkra kiemelt jelentőséggel bír, hogy a Natúrparkban elérhető szolgáltatások, programok széles körben ismertté váljanak. Ennek érdekében készítettük el a 60 darabból álló leporellósorozatunkat, melyek a 17 natúrparki települést, valamint a településeken és környékükön található természeti, illetve kulturális értékeket ismertetik az érdeklődőkkel. Mint egy svédasztal ahonnan azt az ételt veszi el az ember, amit fogyasztani kíván, úgy ezekről az információs szigetekről azokat a leporellókat veszi el a turista, melyek felkeltették a kíváncsiságát, melyeket szeretné megtekinteni; ugyanakkor ötletet is adhat egy-egy ilyen lap, hogy mit érdemes még megnézni.

Ezek a lapok kiszállításra kerültek minden natúrparki település önkormányzatához, ahol aztán remélhetőleg szétosztották olyan helyek/intézmények között, melyeket sok kiránduló keres fel, hogy érdeklődjön a nevezetességek, illetve a programok iránt. Önöktől is várunk további ötleteket, hogy mit még jelenítsünk meg ezeken a leporellókon, mert folytatni kívánjuk ezt a sorozatot. Az információs szigetek után második markáns dologként a lovastúra-útvonal létrehozását említeném, melynek bejárása 5 napot vesz igénybe. Ez egy engedélyezett útvonal, ami az országban egyedülálló! Leegyeztettük a tulajdonosokkal, önkormányzatokkal, hatóságokkal az út vonalát, melyet úgy alakítottunk ki, hogy minden települést, és minél több látnivalót érintsen. 140-150 km-es, lókikötőkkel, útirányjelző táblákkal és pihenőhelyekkel felszerelt körtúráról van szó. A túraútvonal használatának majd lesz egy díja, amely a fenntartás költségeit fedezi majd. Harmadik dologként egy tanfolyam szervezését említeném, mely a Vértesi Natúrparkra vonatkozó speciális ismeretanyag átadására helyezi a hangsúlyt, hogy a turisták szakszerű és pontos információkat kaphassanak. A lovastúra és a bakancsos fórumon résztvevők részéről nagy lelkesedéssel fogadták ezt az ötletet, Önöknek is ajánlom, hogy minél többen végezzék majd el ezt a tanfolyamot. A tanfolyamot elvégzettek névsora, elérhetősége és telefonszáma felkerülne a natúrpark honlapjára, természetesen csak akkor, ha belegyeznek, így az érdeklődők tudnak majd kihez fordulni, ha valamilyen kérdésük lenne. Tervünk, hogy minden településen lesz legalább egy ilyen ember. Egyszer már volt kapcsolatunk a Munkaügyi Központtal, akiknél elértük, hogy OKJ-s bizonyítványt kapjanak a tanfolyamot elvégző emberek, és ezt most is szeretnénk újból véghez vinni. A Pro Vértes Közalapítvány valamint a Vértesi Natúrpark honlapján ingyenes megjelenést biztosítunk Önöknek, ha hoznak egy fotót és egy rövid leírást a vendégházukról. A 2007-es Utazáskiállításon lesz egy standunk, ha van szóróanyaguk, nagyon szívesen felvisszük Pestre és ajánljuk az oda látogatóknak. Nagy projekt-javaslatunk a Vértesi Natúrpark túrakerékpáros úthálózatának kijelölése, illetve egy kerékpárkölcsönző hálózat kialakítása. A kölcsönzők kapcsolatban lennének egymással, tehát ha valaki Csákváron bérel kerékpárt, azt Móron is leadhatná. Mint látják, igyekszünk bővíteni a kínálatot, ha van ötletük, mivel lehetne még bővíteni a már most is gazdag szabadidő-eltöltési választékot, kérem jelezzék felénk! Most pedig Törzsök Tibor Urat szeretném felkérni, hogy beszéljen a falusi turizmusról. Törzsök Tibor Egyesület Fejér megye áért: A két világháború között indult a falusi turizmus, de a második világháború után egy időre megszűnt. 1994-ben jött létre a Falusi Turizmus Országos Szövetsége, 1995-96-ban pedig megalapították a Megyei Szövetségeket. A szövetségek sokat köszönhetnek megyei tourinform irodáknak, amelyek

segítettek a katalógusok kialakításában és terjesztésében. A falusi turizmus a vidéken élő turisztikai szolgáltatók összefogása. A szövetség képviseli a falusi vendégfogadókat, ha valakinek problémája van, igyekeznek segíteni, megoldást találni. Kezdetek kezdetén bruttó 300 000 Ft-ig volt adómentes a falusi turizmusból származó jövedelem, ma ez bruttó 800 000 Ft. Újdonság a falusi vendégasztal fogalma (nem kell feltétlenül a turistáknak szállást igénybe vennie ahhoz, hogy helyi ízeket tartalmazó ételeket kóstolhasson és fogyaszthasson), amely már 2007. január 1-jétől működhet, és bruttó 400 000 Ft-ig adómentes. A minősítési kérelmet az Országos Szövetségnek kell elküldeni, akik aztán továbbítják az Egyesületnek, hiszen az Egyesületek tagjai jól ismerik a helyi viszonyokat. A minősítésnek 20 000 Ft az ára, mely összeget az Országos Szövetség számlájára kell befizetni. Ennek fejében kimennek a helyszínre, tanácsot adnak, minősítenek. Ezután a minősítettek megkapják a FATOSZ védjegyét a napraforgók mellé, és bekerülhetnek egy katalógusba. A törvény értelmében 5 évig érvényes a minősítés, 5 évente meg kell ismételni. Azonban a Szövetség emblémájának használata miatt alapvető kritérium, hogy a vendéglátó tagja legyen a FATOSZ valamelyik megyei szervezetének, melynek díja 4 000 Ft. Folyamatosan nő az egyesület tagjainak a száma, annak ellenére, hogy csökken a vendégszám. 1994-től létezik egy közvetítő iroda is, akik 60-70% külföldi/30-40% magyar vendéget regisztráltak felmérésük során. Mára ez az arány megfordult, több a magyar vendég. Sokat számítanak a hosszú hétvégék, sokan szinte csak akkor veszik igénybe a falusi turizmus által nyújtott lehetőségeket. A vendégek elvárják, hogy programot kapjanak, ezért programot kell nekik ajánlani, de ehhez naprakésznek, felkészültnek kell lennie a vendégfogadóknak. Ha ezt valaki jól csinálja, akkor az ő esetében már nem jövedelem kiegészítésről, hanem jövedelemszerzésről beszélhetünk! Az Egyesület: különböző programokon való részvételt biztosít, például Kóstold meg Magyarországot!, ahol meg tudjuk jeleníteni a regisztrált tagjainkat. Jelenleg is van kiadványunk, melyben szerepelnek a tagok. Ezek a kiadványok a külképviseletekre is eljutnak angol illetve német nyelven. Kialakítottunk egy Tourinform irodát Pákozdon, ahol különböző prospektusokkal, programajánlatokkal várjuk a vendégeket. Tavaly a vendégkönyv alapján 23 000 látogató tért be hozzánk. Egy lehetőségre szeretném felhívni a figyelmüket: az Országos Szövetség honlapján 1 hónapon keresztül Fejér megye ajánlatai fognak megjelenni, ha küldenek hozzánk ismertető anyagot képpel, akkor ingyen megjelenítjük ajánlataikat. Takács Istvánné: Csákváron volt egy hölgy, aki összefogta a falusi turizmust, de egy idő után nem hallatott magáról. Tudnak erről az esetről valamit?

Törzsök Tibor Egyesület Fejér megye áért: Igen. N. Melinda első évben befizette a tagdíjat, utána azonban nem, ezért ki is zártuk. Hajas Ferencné: Életbe lépett már az 5 évente történő meghosszabbítás? Törzsök Tibor Egyesület Fejér megye áért: Igen, folyamatosan szólunk azoknak, akiknek lejár a tagsága. Célunk, hogy az újraminősítés kifizetése egy pályázati alapból történjen. Hajas Ferencné: A túraútvonalak leírása, térképe rajta van az Önök kiadványán? Viszló Levente Pro Vértes Közalapítvány: Igen. Hajas Ferencné: El kell végezni a tanfolyamot? Viszló Levente Pro Vértes Közalapítvány: Nem kell, ez egy lehetőség. A természetbarát szövetségeknél már van egy bevált képzési forma, amihez mi a Vértesi Natúrpark ismeretanyagát tennénk hozzá, mint helyi specialitást. Hajas Ferencné: Hányan vehetnek részt a lovastúrán? Viszló Levente Pro Vértes Közalapítvány: Egyszerre körülbelül 10-12 fő túravezetővel, de akár szekérrel is végig lehet rajta menni. Hajas Ferencné: Az egyik ismerősömet figyelmükbe ajánlanám, akinél ki lehetne alakítani egy lovas megállóhelyet. Viszló Levente Pro Vértes Közalapítvány: A túra mentén lévő szálláshelyek rajta lesznek a térképen, majd a vendég dönt, hol hajtja álomra a fejét. Hajas Ferencné: Ha készítünk egy ajánlatot, akkor megjelenítik a honlapjukon? Viszló Levente Pro Vértes Közalapítvány: Igen! Aki ad ajánlatot, feltesszük a Pro Vértes Közalapítvány, és a Vértesi Natúrpark honlapjára is! Törzsök Tibor Egyesület Fejér megye áért: A Magyar Turizmus Rt. honlapján mi is megjelenítjük az Önök ajánlatait.

Törzsök Tiborné Egyesület Fejér megye áért: Kérem, hogy mindenféle szolgáltatásukat küldjék el nekünk, és akkor egész évben tudjuk majd ezeket ajánlani. Hajas Ferencné: Cégre is vonatkozik a bruttó 800 000 Ft-os adómentesség? Törzsök Tibor Tibor Egyesület Fejér megye áért: az APEH azt írta, hogy egyéni vállalkozások foglalkozhatnak falusi vendégfogadással. Hajas Ferencné: Tehát cégek nem foglakozhatnak falusi turizmussal, gazdasági társaság pedig csak számlásan végezheti ezt a tevékenységet. Viszló Levente Pro Vértes Közalapítvány: A falusi vendégasztal esetében van ellenőrzés az ÁNTSZ részéről? Törzsök Tibor Egyesület Fejér megye áért: Nincsen. Váczi Zoltán: Nekünk össze van állítva egy csomag, amely tartalmazza a vendéglátást, túravezetést, de ezt 1 fő egyedül nem tudja csinálni, így hogyan adjon ez az 1 fő számlát? Hajas Ferencné: Komplett szolgáltatást kell értékesíteni, nem pedig egy-egy szolgáltatást. Viszló Levente Pro Vértes Közalapítvány: Az is segítségükre lehet, ha adott családból egy őstermelői bizonyítványt (kiegészítő mezőgazdasági tevékenységet folytat az illető) váltanak ki. Váczi Zoltán: Ez kétségtelen. Azonban felelősséget kell vállalni a szolgáltatóknak, és nem mindegy, hogy mit vállalunk. A feleségem foglalkozik a falusi turizmussal, de a lovas turizmussal már nem, mert ha baleset történne, őt vonnák felelősségre. Volt már újabb lovas túravezető tanfolyam? Viszló Levente Pro Vértes Közalapítvány: Még nem, de ha összejön a megfelelő létszám, mi szívesen biztosítjuk a helyszínt, és újból indulhat az egész tanfolyam. Váczi Zoltán: A lovastúra esetében kik kapták vagy kapják meg az egyes állomásokat, megállókat? Viszló Levente Pro Vértes Közalapítvány: A kiépített állomást senki nem kapja meg, senki ingatlanán nem építünk megállót, pihenőhelyet. A vendégek majd kiválasztják, hogy kinek a szolgáltatásait veszik igénybe.

Magyarics Gábor Pro Vértes Közalapítvány: A mi feladatunk az, hogy részrehajlás nélkül mindenkinek megadjuk a lehetőséget a térképen, kiadványon történő megjelenésre. Másrészt pedig az útvonal kialakítása, karbantartása, a pihenőhelyek elkészítése tartozik a vállalt feladataink közé. Takács Istvánné: Az önkormányzatnak is küldtek meghívót erre a fórumra, hogy az idegenforgalmi bizottságot képviselje valaki? Viszló Levente Pro Vértes Közalapítvány: Az újonnan megalakult testületet rögtön idehívtuk, hogy történjen valami változás. Törzsök Tibor Egyesület Fejér megye áért: Sok helyen a falusi turizmust látják kitörési pontnak, de az önkormányzat nem tudja segíteni, anyagilag támogatni a települést. Viszló Levente Pro Vértes Közalapítvány: Nem az önkormányzatnak, hanem a faluban élő embereknek kell cselekedniük. Magyarics Gábor Pro Vértes Közalapítvány: Önök eljöttek, de vannak olyanok, akik nem tudtak eljönni, ezért kérem, a látókörükben levőket is értesítsék, hogy minél több emberhez eljuthasson az itt elhangzott információ. Viszló Levente Pro Vértes Közalapítvány: Mint már említettem az előbb, feltesszük az internetre a programokat, a falusi turizmus ajánlatait, ezáltal is előrébb leszünk valamivel. Most pedig összefoglalnám a kéréseinket, és vállalt feladatainkat: - honlapunkon hozott anyagból dolgozunk, egy nagyságra/egységre hozzuk mindenki ajánlatát, - ha kapunk anyagot Önöktől, akkor az Utazás Kiállítás 2007 című rendezvényre elvisszük, és ajánlani fogjuk, - a túravezető képzésre várjuk a jelentkezéseket, vigyék ezt a hírt, hátha mások is kedvet kapnak. Rajtunk múlik, hogy mivel és mennyire töltjük meg a Natúrpark fogalmát tartalommal, legyen példa számunkra Ausztria és Németország, ahol ezek a parkok nagyon sikeresen működnek. Törzsök Tibor Egyesület Fejér megye áért: Az önkormányzatokat a falukép, a település-szerkezet javítására kellene rávenni a helyi képviselőkön keresztül a

lakosságnak. Sok helyre azért nem mennek a turisták, mert nincs étterem, nincs vendéglátás. Ezt a hiányosságot is igyekszik pótolni a falusi vendégasztal fogalma. Viszló Gyuláné: Ha Csákvár, vagy más falu illetve község elnyeri a városi címet, akkor is használható majd a falusi turizmus fogalma? Hajas Ferencné: Igen. Törzsök Tibor Egyesület Fejér megye áért: Van egy községlista, ami előírja, hogy hol lehet, és hol nem lehet falusi turizmus. Például Gárdonyban nem lehet, de Enyingen már igen. Viszló Levente Pro Vértes Közalapítvány: Azt is tudjuk vállalni, hogy ha lesz egy Önöket is érintő pályázat, akkor ezt jelezni fogjuk Önök felé! Hajas Ferencné: A pályázatok nem eléggé differenciáltak, különbözőek. Viszló Levente Pro Vértes Közalapítvány: Léteznek kis pályázatok, például kifejezetten a komfortfokozat emelésére! Ha van még kérdésük, kérdezzenek, ha nincs, akkor köszönöm a figyelmüket! Minden jót kívánok Önöknek!