Méretek (H x Szé x Ma): 101 x 47 x 35 mm Kivágás az előlapkeret számára: 97 x 43 mm



Hasonló dokumentumok
Conrad Szaküzlet Conrad Vev szolgálat

Használati útmutató PAN Aircontrol

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Harkány, Bercsényi u (70)

Digitális hőmérő Modell DM-300

AKO ELECTRONICA AKO ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

Receiver REC 220 Line

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

Kozmetikai tükör Használati útmutató

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

LFM Használati útmutató

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Használati Utasítás 0828H

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

Szerelési utasítások. devireg 316

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

HU Használati útmutató

MD-8 Nokia minihangszórók /1

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

CS10.5. Vezérlõegység

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

HU Használati útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

Heizsitzauflage Classic

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Felhasználói kézikönyv

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

LED-es mennyezeti lámpa

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

24 VAC (3 VA), VAC (4 VA), VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték %-a

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

TL21 Infravörös távirányító

1 TP TE 532A és 532B intelligens digitális szoba termoszátok, zárható burkolattal

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez

Telepítési útmutató. DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát.

MD-3 Nokia zenei hangszórók

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Átírás:

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Hőmérsékletkapcsoló TSM 125 Rendelési szám: 19 07 68 Az univerzális hőmérsékletkapcsoló TSM 125 alkalmazható minden olyan területen, ahol fűtő-, vagy hűtőüzemben hőmérséklet-szabályozásra van szükség, mint például központi fűtés, klímaberendezés, inkubátor stb. A készülék önállóan alkalmazható fagyvédelmi berendezésként, de hibás mechanikai termosztátok helyett, vagy digitális hőmérőként is szolgálhat. Jellemzők Hőmérsékletérzékelő rögzítő kapoccsal Min./Max. kijelzés Kapcsolási hőmérséklet 55 +125 C között tetszőlegesen beállítható A hiszterézis tetszőlegesen beállítható Távmérés 50 méterig Soros interfész Érzékelő figyelés rövidzárlatra Érzékelő figyelés megszakításra Érzékelő hiba esetén a kimenet kikapcsol Üzeme kezelést és felügyeletet nem igényel Beállítható fűtésre vagy hűtésre LED-ek jelzik a bekapcsolt relét, érzékelő hibát, fűtést, hűtést. A beállított értékek áramkimaradás esetén megmaradnak Figyelmeztetések és biztonsági tudnivalók Kérjük olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, sok fontos, a kezelésre és üzemeltetésre vonatkozó információt tartalmaz. A törvény megköveteli, hogy mi, gyártók az Önök biztonsága érdekében fontos dolgokra utaljunk, mint pl. személyi károk, károsodás a készüléken és más berendezéseken. A gyártó nem felel az útmutató utasításainak gondatlan vagy tudatos figyelmen kívül hagyásából eredő károkért! Ezen útmutató a készülékhez tartozik és ezért gondosan meg kell őrizni. Hibás működés, károk vagy az egészség veszélyeztetés elkerülésére tartsa be a következő biztonsági intézkedéseket: A készülék javítását csak szakember végezheti el! Selejtezze a fölösleges csomagolóanyagot, vagy tárolja azt olyan helyen, ahol gyerekek nem férhetnek hozzá. Fennáll a fulladás veszélye! Részegységek és alkatrészek nem valók gyermek kezébe! - Figyelem! A készüléket csak elektromos szakember nyithatja fel! A készülék felnyitásakor feszültség alatt álló részek válnak szabadon hozzáférhetővé. A felnyitás előtt a hálózati csatlakozó dugót feltétlenül ki kell húzni. Műszaki adatok Tápfeszültség: 10 15 V DC Áramfelvétel: kb. 60 ma Kimenet: földeletlen Rel. Érintkező 1 x E, 5A 250 V AC, vagy 5A 30 V DC Kapcsolási teljesítmény: maximum 1000 W Mérési tartomány: 55 bis +125,0 C Pontosság a ( 55 C 10 C): +/ 2 C-os tartományban a ( 10 C +85 C): +/ 0,5 C-os tartományban a (+ 85 C +125 C): +/ 2 C-os tartományban Felbontás: 0,1 C (2 F) Méretek (H x Szé x Ma): 101 x 47 x 35 mm Kivágás az előlapkeret számára: 97 x 43 mm 1. Biztonság Az olyan termékek használatánál, amelyek elektromos feszültséggel vannak kapcsolatban, az érvényes VDE előírásokat be kell tartani, beleértve a következőket: VDE 0100, VDE 0550/0551, VDE 0700, VDE 0711 és VDE 0860. A készülék kinyitása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék áramtalanítva van-e. Csak akkor lehet a készülékekhez, építőelemekhez vagy szerelt egységekhez szerszámot használni, ha megbizonyosodtunk róla, hogy a készülék le van választva a tápfeszültségről és az elektromos töltések - amiket a készülékben található alkatrészek tárolnak - ki lettek sütve. A készülékhez, építőelemhez vagy szerelt egységhez csatlakoztatott kábeleket vagy vezetékeket mindig meg kell vizsgálni szigetelési hiba vagy törési helyek szempontjából. A vezetéken lévő hiba észrevételekor a készüléket haladéktalanul üzemen kívül kell helyezni addig, amíg a hibás vezetéket kicserélik. Ha egy meglévő leírásból egy szakképzetlen végfelhasználó nem igazodik ki, hogy mely elektromos adatok érvényesek az építőelemre vagy szerelt egységre, milyen külső kapcsolást kell kialakítani vagy melyik külső építőelemet vagy kiegészítő készüléket szabad csatlakoztatni, és milyen névleges értékekkel rendelkezhetnek ezek a külső elemek, akkor mindig szakembertől kell felvilágosítást kérni. Egy készülék üzembe helyezése előtt alapvetően meg kell győződni arról, hogy a készülék vagy a részegység elvileg alkalmas-e a felhasználásra szánt területhez. Kétséges esetben feltétlenül kérje ki szakemberek, szakértők, vagy az alkalmazott építőelemek gyártóinak tanácsát! Kérjük vegye figyelembe, hogy a kezelési- és csatlakoztatási hibák hatókörünkön kívül esnek. Az ebből következő károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. A termék az EGK (EK irányelv 89/336/EGK, Elektromágneses összeférhetőség) szerint van bevizsgálva és a megfelelő CE-vizsgálati jelölésekkel el van látva. Az áramkör minden módosítása illetve a megadottól eltérő építőelemek alkalmazása az engedélyezést törli! hiba Ha feltételezhető, hogy a készülék további működése nem veszélytelen, akkor azt haladéktalanul üzemen kívül kell helyezni, és biztosítani kell véletlen bekapcsolás ellen. Ez akkor áll fenn, ha: - a készüléken látható sérülések vannak, ha a készülék már nem működésképes - Ha a készüléknek részei leváltak vagy meglazultak - Ha az összekötő vezetékeken látható sérülések vannak. Amennyiben a készüléket javítani kell, csak eredeti alkatrészt szabad felhasználni! Más, eltérő tartalék alkatrészek alkalmazása jelentős személyi és tárgyi károsodáshoz vezethet. A készüléket csak szakképzett elektromos szakember javíthatja!

2. Rendeltetésszerű használat A készülék egy csatlakoztatott fogyasztót (maximum 230V~/50Hz, maximum 1000W) hőmérséklet-vezérelten be-, vagy ki képes kapcsolni. A be- és kikapcsolási hőmérséklet a 55 C és +125 C közötti tartományban tetszőlegesen beállítható, Cos lépésközönként. Ezen kívül egy vörös LED jelzi a fűtést, egy sárga a hűtést, és egy további a bekapcsolt relénél világít. A megadottól eltérő alkalmazás nem engedélyezett! 3. Funkciók Az univerzális hőkapcsoló különösen alkalmas fűtés vagy hűtés hőmérsékletének szabályozására. Külső dugaszolható hőmérséklet érzékelőjének mérési tartománya 55 és +125 C között van. A kapcsolási hőmérsékletet 1 C os lépésekben lehet állítani. 12,7 mm-es LED-ek jelzik a be- és kikapcsolási hőmérsékletet, az aktuális hőmérsékletet, valamint a minimum/maximum értéket. Ezen kívül egy vörös LED jelzi a fűtést, egy sárga a hűtést, és egy további a bekapcsolt relénél világít. Az elektronikus termosztát nemcsak áttekinthető és egyszerűen kezelhető, hanem a működése is megbízható, mivel az érzékelő rövidzárlatát és az áramkörében a szakadást azonnal érzékeli. A készülék önállóan alkalmazható például fagyvédelmi berendezésként, de hibás mechanikai termosztátok helyett, vagy digitális hőmérőként is szolgálhatnak. A beállított bekapcsolási- és kikapcsolási hőmérséklet áramkimaradás esetén is megmarad. 4. Szerelés Mindkét 12V DC jelölésű csatlakozóra szűrt és stabilizált 12V (10 15V) egyenfeszültség megfelelő polaritással kerül csatlakoztatásra. Ha a beépített relével 25 Volt váltakozó feszültségnél, vagy 60 Volt egyenfeszültségnél nagyobb feszültséget kapcsolunk, érintés elleni védelmet kell biztosítani, illetve a készüléket csak egy érintés ellen védett házban szabad üzemeltetni. Ebben az esetben a készüléket csak egy szakavatott személy, vagy egy elektromos szakember szerelheti, illetve helyezheti üzembe! Az érvényben lévő VDE előírásokat is be kell tartani. Egy terhelés vezérlésekor, amely hiba esetén embereket veszélyeztethet, további biztonsági berendezésre van szükség. Nagyon gondosan tervezze meg az összekötéseket más készülékekhez (pl. számítógéphez) történő csatlakoztatáskor. B. PC). Adott esetben az idegen készülékekben lévő belső összekötések (például GND csatlakozás védőfölddel) nem engedélyezett nullponti feszültségemelkedéshez vezetnek. - A készülék ne legyen kitéve nedvesség hatásának (fröccsenő víznek vagy esőnek), pornak, valamint közvetlen a készüléket érő napsugárzásnak. Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos készülékekre és szerelési anyagokra vonatkozó baleset-megelőzési rendszabályait. Iskolákban és más oktató intézményekben, hobbi- és önsegélyező műhelyekben a szerelt egységet csak szakértő, felelős személyzet jelenlétében szabad használni. Amennyiben egyszer a készüléket javítani kell, csak eredeti alkatrészt szabad felhasználni! Más, eltérő tartalék alkatrészek alkalmazása jelentős személyi és tárgyi károsodáshoz vezethet. 5. LED-ek és gombok LED-ek 1. A fűtés LED világít: A fűtés funkció került kiválasztásra; 2. A hűtés LED világít: A hűtés funkció került kiválasztásra; 3. A relé LED világít: A relé (csatlakozóaljzat) be van kapcsolva; A fűtés, illetve hűtés függ a beállított hőmérséklet küszöbtől és automatikusan történik. Nyomógombok: 1. A gomb: a kívánt érték növelése 2. A gomb : a kívánt érték csökkentése 3. A SE T gomb: a beállítások megváltoztatása 6. Menü Ha a SE T gombot megnyomjuk, a készülék a beállítás üzemmódra vált. Így a következő menüpontok kijelzésére kerül sor. Menüpont N1 Ez a menüpont az első E szimbólumról ismerhető fel. Ebben a menüpontban a bekapcsolási hőmérséklet beállítására kerül sor. Az értékek a gombokkal változtathatók meg. A beállítás befejezése a SE T gombbal nyugtázható. Ezután a készülék a következő menüpontra lép. Menüpont N2 Ez a menüpont az első A szimbólumról ismerhető fel. Ebben a menüpontban a kikapcsolási hőmérséklet beállítására kerül sor. Az értékek a gombokkal változtathatók meg. A beállítás befejezése a SE T gombbal nyugtázható. Ezután a készülék a következő menüpontra lép. Menüpont N3 Ez a menüpont az első H szimbólumról ismerhető fel. Ebben a menüpontban a maximálisan mért hőmérséklet kijelzésére kerül sor. Az érték a gombokkal törölhető. A beállítás befejezése a SE T gombbal nyugtázható. Ezután a készülék a következő menüpontra lép. Menüpont N4 Ez a menüpont az első L szimbólumról ismerhető fel. Ebben a menüpontban a minimálisan mért hőmérséklet kijelzésére kerül sor. Az érték a gombokkal törölhető. A beállítás befejezése a SE T gombbal nyugtázható. Ezután a készülék visszatér a kijelző üzemmódba. Ha eddig az időpontig nem történik újabb hőmérsékletmérés, a készülék kijelzője üres: Megjegyzés: A készülék automatikusan kilép a programozás üzemmódból, ha körülbelül 10 másodpercig nem történt egyetlen gombnyomás sem. Ezután a készülék visszatér a kijelző üzemmódba. Így aváltozások tárolásra kerülnek. 7. Funkciók A készülék a következő funkciókat képes elvégezni: hőmérő funkció Ez a funkció akkor kerül beállításra, ha a beállított bekapcsolási hőmérséklet megegyezik a kikapcsolási hőmérséklettel. A három LED és a relé emellett lekapcsol. A készülék nem végez semilyen vezérlést, hanem csak egy hőmérséklet kijelzést. fűtés funkció Ez a funkció akkor kerül beállításra, ha a beállított bekapcsolási hőmérséklet kisebb, mint a kikapcsolási hőmérséklet. Ekkor a fűtés LED világít. A relé bekapcsol, ha a mért hőmérséklet kisebb, vagy egyenlő a T ein -nel. A relé kikapcsol, ha a mért hőmérséklet magasabb vagy egyenlő a T aus értékkel. Példa: Programozzon egy 21 C-os bekapcsolási küszöböt és egy 22 C os kikapcsolási küszöböt. A készülék erről felismeri, hogy egy fűtési folyamatról van szó (a kikapcsolási küszöb magasabb, mint a bekapcsolási küszöb) és ezt a fűtés LED-en keresztül jelzi.

4. ascii: Err.1<CR><LF> ; Hex: 0x45 0x72 0x72 0x2E 0x31 0x0D 0x0A 5. ascii: Err.1<CR><LF> ; Hex: 0x45 0x72 0x72 0x2E 0x31 0x0D 0x0A TS125-to-rS232-adapter saját építéshez Kühlen" (hűtés) funkció Ez a funkció akkor kerül beállításra, ha a beállított bekapcsolási hőmérséklet nagyobb, mint a kikapcsolási hőmérséklet. Ekkor a hűtés LED világít. A relé bekapcsol, ha a mért hőmérséklet magasabb vagy egyenlő a T ein értékkel. A relé kikapcsol, ha a mért hőmérséklet alacsonyabb, vagy egyenlő a T aus értékkel. Példa: Egy hűtőkészüléknél, pl. hűtőszekrénynél egy 9 C bekapcsolási értéket és egy 8 C kikapcsolási értéket programozhat. A készülék erről felismeri, hogy egy hűtési folyamatról van szó, mivel a kikapcsolási küszöb alacsonyabb mint a bekapcsolási küszöb és ezt a Kühlen (hűtés) LED-en keresztül jelzi. A csatlakozóaljzat lábkiosztása Átviteli paraméter Bitsebesség: 1200 bps A bitek száma: 8 bit Paritás: nincs Stopbitek: 1 stopbit 8. Soros port A készülék egy TTL-UART- csatlakozással rendelkezik. Ez a processzor-panelen található és a mért adatok leolvasására használható. Ha a készülék kijelző üzemmódban van, ezeket az érékeket másodpercenként egyszer a soros portra küldi. A bitcsoport mindig 7 ASCII bájtból áll. Az első 5 bájt egy információs mező. Az utolsó 2 bájt <CR><LF>. Az információs mező vagy hőmérséklet adatokat, vagy hibajelentést tartalmaz. Példák: 1. ascii: 121.1<CR><LF> ; Hex: 0x31 0x32 0x31 0x2E 0x31 0x0D 0x0A 2. ascii: 1.5<CR><LF> ; Hex: 0x20 0x20 0x31 0x2E 0x35 0x0D 0x0A 3. ascii: 11.2<CR><LF> ; Hex: 0x2D 0x31 0x31 0x2E 0x32 0x0D 0x0A 9. Hibajelentések A készülék a következő hibákat képes kijelezni: Hiba N1 Hiba N2 Hiba N3 A hőérzékelőben rövidzárlat megállapítása történt. Egyetlen hőérzékelő sincs csatlakoztatva. A hőérzékelő kiolvasott adatai tévesek.

Hiba N4 A beépítő keret mérete A hőérzékelő váratlanul visszaállt. Megjegyzés Hiba esetén a készülék a relét szükségszerűen kikapcsolja. 10. Hőmérséklet érzékelő A hőérzékelő egy Maxim gyártmányú IC és 55 +125 C hőmérsékletig alkalmas. Az érzékelő egy hővezetésképes fémcső rögzítő kapoccsal egybeöntve. A külön megrendelhető műanyag érzékelő lehetővé teszi a folyadékok hőmérsékletmérését is. Nem lehet szó azonban agresszív, kémiai, vagy reaktív folyadékokról. Az érzékelő ezenkívül nem alkalmas élelmiszerekbe történő közvetlen elhelyezésre. Az érzékelő lábkiosztása a következőképpen néz ki: Az érzékelő adot esetben legfeljebb 50 méterig egy hálózati kábellel és 2 x RJ45 adapterrel hosszabbítható. (lásd az alábbi ábrát) 11. Általános tudnivalók és információk Ápolási-/karbantartási tudnivalók A hőmérsékletkapcsoló messzemenően karbantartásmentes. Mint minden biztonsági berendezésnél, a tartósan kifogástalan működéshez a működőképességet előírt időközönként ellenőrizni kell. Minden használat előtt ellenőrizze, hogy nem sérült-e a készülék! Ha sérülést tapasztal, nem szabad tovább használni a készüléket, vigye szakszervizbe. Tisztítás A készüléket csak száraz ruhával tisztítsa, amit erős szennyeződés esetén enyhén be lehet nedvesíteni. A tisztításhoz ne használjon oldószertartalmú tisztítószereket. Kapcsolja feszültségmentesre a készüléket. Garancia/szavatosság Az eladó/gyártó, akitől a készüléket vásárolta, az átadástól számított két év szavatosságot vállal a készülék anyagára és gyártási hibáira.. Hiba esetén a vevőt elsősorban csak a pótteljesítés joga illeti meg. A pótteljesítés vagy a termék kijavítását vagy cseretermék szállítását foglalja magában. A kicserélt készülék vagy alkatrész az eladó tulajdonába kerül. Vevő köteles a megállapított hibát haladéktalanul eladó tudomására hozni. A garanciális igények érvényesítéséhez a vásárlást igazoló szabályos bizonylat (nyugta, esetleg számla) bemutatása szükséges. Károk, amelyek szakszerűtlen kezelésből, téves csatlakoztatásból, idegen gyártók alkatrészeinek felhasználásából, alkatrészek normál kopásából, erőszak alkalmazásából, sajátkező javítási kísérletekből, vagy a készüléken, kábeleken vagy szorítókon történt változtatásokból, a kapcsolások megváltoztatásából, szakszerűtlen használat vagy más külső behatásból, a használati útmutató figyelmen kívül hagyásából, téves feszültséghez vagy áramhoz való csatlakozásból, gondatlan kezelésből adódnak nem esnek szavatosság alá, illetve a garancia érvényét veszti. Az eladóval szembeni további igények a szavatosságvállalás alapján, különösen az elmaradt haszon miatti kárpótlási igény, valamint a közvetett károk ki vannak zárva, ameddig a haszonkártérítés törvényileg nincs meggyőzően szavatolva. Fenntartjuk magunknak a javítás-, hibaelhárítás-, pótalkatrész-szállítás- vagy a vételár-visszatérítés jogát. Nem térítjük meg a szállítás költségeit és kockázatát; a szét- és összeszerelés ráfordításait, valamint a javítással összefüggésbe hozható más egyéb költségeket sem.. A készülék hibás működéséből eredő - bármilyen jellegű - közvetett kárért alapvetően kizárjuk felelősségünket. A következő esetekben megszűnik a garancia:

- Ha megváltoztatták, vagy megpróbálták javítani a készüléket - Ha önkényesen megváltoztatták a kapcsolást - más, nem eredeti alkatrészek használata esetén - A használati útmutató és a csatlakoztatási rajz figyelmen kívül hagyásából keletkező károk esetén - a készülék túlterhelése esetén - Idegen személyek beavatkozása által okozott károk esetén - Helytelen feszültség vagy áram csatlakoztatása esetén - Hibás kezelésből, vagy hanyag bánásmódból, illetve helytelen használatból eredő károk esetén - Megpatkolt biztosítékok, illetve helytelen értékű biztosítékok használata következtében fellépő hibák esetén. Az összes ilyen esetben az Ön költségére visszaküldjük a készüléket. Csatlakoztatási példa Csomagolás/környezetvédelem Kérjük, hogy a csomagolóanyag selejtezésekor vegye figyelembe a hatályos környezetvédelmi és hulladékkezelési törvényeket. A csomagolóanyag eltávolítható a normál háztartási hulladékkal együtt. Amennyiben a rendszer alkotóelemeit Ön kívánja ártalmatlanítani, kérjük, vegye figyelembe az elektronikai hulladékok kezelésére vonatkozó hatályos jogszabályokat. Környezetvédelmi információ Élettartama végén a terméket nem szabad a normál háztartási hulladékgyűjtőbe dobni, hanem azt egy az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítása céljából felállított gyűjtőhelyen kell leadni. A terméken, a használati útmutatón vagy a csomagoláson elhelyezett jelkép erre utal. Az anyagok jelölésüknek megfelelően újra hasznosíthatók. Kérjük tájékozódjon a helyi elektromos vagy elektronikus hulladékgyűjtő rendszerekről. A használt készülékek újbóli felhasználásával, alapanyagaik értékesítésével, vagy a hasznosítás más formáival Ön is nagymértékben hozzájárul környezetünk védelméhez. 12. A szállítás tartalma A szállítási csomag tartalmaz egy hőmérsékletérzékelőt, és 2 méter hosszú, dugaszolható csatlakozóvezetéket, amely tetszés szerint 50 méterig hosszabbítható.