A készülék megfelelt az elektromos készülék elektromágneses kompatibilitásról szóló vizsgálatoknak.

Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Rövid útmutató Cafitesse 120

Popcorn készítő eszköz

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Klarstein konyhai robotok

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Használati utasítás E CM 702

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Elektromos szeletelő

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Klarstein Herakles

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK. Tisztelt vásárló,

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Használati utasítás. Kávédaráló CM900

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

CITRUS JUICER CJ 7280

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Elektromos kávédaráló

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Nutribullet turmixgép 600W

PÁRAELSZÍVÓ

Ultrahangos párásító

Kávédaráló ML-150-es típus

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Felhasználói Kézikönyv

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Száraz porszívó vizes szűrővel

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HU Használati útmutató

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Használati utasítás E CM 800 / CM 802

T80 ventilátor használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Elektromos fűszerőrlő

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Mini mosógép

Főzőlap

Mini-Hűtőszekrény

HU Elektromos kávédaráló

Electric citrus fruits squeezer

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

F40P ventilátor használati útmutató

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Elektromos grill termosztáttal

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Konyhai robotgép

LFM Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Használati útmutató Tartalom

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Tartalom. Használati útmutató és szerviz a Cafissimo POCKET készülékhez

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Felhasználói kézikönyv

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Q40P ventilátor használati útmutató

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: december 7.

Q30 ventilátor használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS SL típusú szeletelőgépekhez

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS

Használatba vétel előtti tájékoztató

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DL 26 NDT. Manual /32

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

F40PT ventilátor használati útmutató

LED-es kozmetikai tükör

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Átírás:

K.5 K.6 K.6 Silenzio K8 Silenzio Kávéőrlők Használati útmutató 1. A készülék leírása Az Ön által vásárolt kávéőrlő a legfrissebb technikai újítások alkalmazásával kerül kifejlesztésre, így a kiváló minőségű termék maximálisan garantálja a legjobb kávéőrlési tulajdonságot és a pontos adagolást. A készülék gyártása során csak az élelmiszer feldolgozásban általánosan használatos, kiváló minőségű alapanyagok kerültek felhasználásra, mint pl. alumínium, ón stb. Az őrlők megfelelnek a 72/23/ECC EU rendeletben az alacsony feszültségű elektromos készülékkel szemben, és a 89/392/EEC rendeletben a készülék biztonsági követelményeivel szemben támasztott követelményeknek. A készülék megfelelt az elektromos készülék elektromágneses kompatibilitásról szóló vizsgálatoknak. 2. Használati útmutató 2.1. A használati útmutató célja ismertetni a kávéőrlő helyes telepítésével, üzemeltetésével és karbantartásával kapcsolatos tudnivalókat, továbbá kiterjed az üzemeltetéssel kapcsolatos biztonsági óvintézkedésekre. Az üzemeltetéssel kapcsolatos utasítások biztosítják a hibátlan és tartós használatot. Feltétlenül be kell tartani ezeket az utasításokat. A hibátlan használat érdekében a használati útmutatóban foglaltakat alaposan el kell olvasni. Ha további kérdés merül fel, akkor forduljunk a legközelebbi szervízhez A használati útmutatót a készülék szétszedéséig tartsuk olyan helyen, ahol az üzemeltető vagy a technikus hozzáférhet. 2.2. A használati útmutatóban alkalmazásra kerültek egyes egyezményes és bevett jelzések az alábbiak szerint: - A kiemelten lényeges dolgok vastag betűvel vannak szedve. - A kifejezések után zárójelben álló számok külső alkatrészeket jelentenek, pl. (1) tartály fedele

- Jelek (további információ, figyelem) További információ - Figyelem 3. Géptábla Az alábbi adatok fel vannak tüntetve a készülék géptábláján: MEGJEGYZÉS: A gyártó fenntartja a jogot, hogy az egyes országok követelményei szerint és a műszaki fejlődésnek követése érdekében módosításokat hajtson végre a készüléken. 4. Műszaki tulajdonságok 4.1.Alkalmazási területek A kávéőrlő kereskedelmi célokra került kifejlesztésre, kiskereskedelmi vagy vendéglátóipari egységekben, ahol őrölt kávét kell felhasználni. A kávéőrlő csak kávébab szemek őrlésére használhatjuk. Más célú felhasználás helytelennek minősül és veszélyes. MEGJEGYZÉS A gyártó nem felelős a helytelen használatból vagy a kávébabtól eltérő anyagok őrléséből származó károkért vagy sérülésekért. Típus K.5 K.6 K.6 K.8 Silenzio A motor teljesítménye 110 v 190 w/1100 190 w/1100 190 w/1100 290 w/1000 (W) 230 v 245w/1300 245w/1300 245w/1300 245w/1300 240 v 245w/1300 245w/1300 245w/1300 245w/900 380 v 245w/1390 245w/1390 245w/1390 250w/900 Őrlőlemezek mérete (mm) 2.4/60 2.6/64 2.6/64 3.32/83 Teljesítmény(Kg/ óra)* 15/7 22/10 22/10 33/15 Feszültség (V) 110V~60Hz/220V~50Hz/220V~60Hz/240V~50Hz/380V~50Hz A tartály kapacitása 3.5/1.600/4 (g/l) Őrölt kávé kapacitás 10.7/300 (g) Az adagolókar helyzete Jobb vagy bal

Nettó súly (Kg) 25.52/11.6 31.9/14.5 31.9/14.5 33.44/15.2 Méretek (mm) (hosszúság x szélesség 25.4 x 8.4 x 14.6 635 x 210 x 365 x magasság) * A közepesen őrölt eszpresszó kávé esetében. Külső alkatrészek 1. Tartály fedele 2. Tartály védőburkolata 3. Tartály zárórekesz 4. Beállító tüske 5. ON OFF kapcsoló (be és kikapcsoló) 6. Kávébab tartály 7. Őrlési finomság szabályozó 8. Adagoló fedele 9. Adagoló szabályozó tüske 10. Adagoló 11. Kávéprés 12. Adagolókar 13. Kávé gyűjtőtálca 14. Biztonsági csavar 15. Villa 16. Őrlő szorító 6. A készülék telepítése 6.1 Általános óvintézkedések A telepítést végző technikus a készülék telepítése előtt köteles alaposan átolvasni a használati útmutatót. A telepítést csak képesítéssel és engedéllyel rendelkező, és a hatályos biztonsági és higiéniai szabályzatok betartására kiképzett szakember végezheti el. 6.2 Fontos óvintézkedések A készüléket csak önálló munkavégzésre jogosult felnőtt ember üzemeltetheti. Önálló munkavégzésre alkalmatlan felnőtt vagy gyermek a készüléket semmiképpen sem használhatja. A kávéőrlő használata közben az alábbi óvintézkedéseket kell betartani: Ne használjuk a készüléket mezítláb. Ne érintsük meg a készüléket nedves kézzel. A készülék hálózati csatlakozóját húzzuk ki a konnektorból mielőtt elkezdjük a készülék tisztítását.

A kávédarálót ne merítsük vízbe. Ne hagyjuk a kávédarálót napon. 6.3. A telepítése helye A kávédarálót sima és stabil helyre, a kávéfőző közelébe kell telepíteni. A kávédaráló optimális használata érdekében legalább 31 cm széles, 40 cm mély és 80 cm magas helyet kell biztosítani a kávédarálónak. A kávédarálót ne használjuk olyan helyen, ahol a hőmérséklet meghaladja a 25/30 o C-ot, mint pl. olyan konyhák, ahol vízsugárral történik a takarítás. 6.4. A kávédaráló telepítése Ellenőrizzük az alábbiakat, mielőtt a készüléket hálózathoz csatlakoztatjuk. 7. Szabályok Győződjünk meg arról, hogy a géplemezen található adat és a elektromos hálózat adatai megegyeznek. Győződjünk meg arról, hogy az áramforrás elegendő áramot biztosít a kávédaráló használatához. A készülék hálózati csatlakozásához használat aljzat áramköre megfelelő biztosítékkal van ellátva. A készülék megfelelően földelt hálózathoz van csatlakoztatva, amely megfelel az aktuális biztonsági követelményeknek. 7.1 A kávédaráló használatával kapcsolatos óvintézkedések Miután a kávédarálót elektromos hálózathoz csatlakoztattuk, szereljük a készülékre a kávébab tartályt (6). (lásd: 1. ábra) Ellenőrizzük, hogy a zárórekesz (3) zárt helyzetben van-e. Vegyük le a tartály fedelét (1). Töltsük fel a tartályt (6) kávébabbal, majd tegyük vissza a tartály fedelét (1) a helyére. (lásd: 2. ábra) Vegyük le az adagoló fedelét (8)és lazítsuk meg az őrlő szorítót (16). Az ON-OFF kapcsolóval (5) kapcsoljuk be a készüléket és az őrlési finomság szabályozót lenyomva tartva fordítsuk el az óramutató járásával ellenkező irányba egészen addig, amíg a lehető legfinomabb őrleményt kapjuk (ügyelve arra, hogy a kések nehogy dörzsölődjenek). Ezután egy nyolcad fordulattal fordítsuk az ellenkező irányba. Nyissuk ki a zárórekeszt (3), hogy a kávébab az őrlőbe kerüljön. Ellenőrizzük az őrlést, és állítsuk be a finomságot igényeink szerint.

Tegyük vissza az őrlési finomság beállítót a helyére és rögzítsük az őrlő szorítóval (16). A K5 típus esetében meg kell nyomni a beállító tüskét (4), mert csak így fordul el az őrlési finomság beállító (7). MEGJEGYZÉS Ha úgy látjuk, hogy a kávé nagyon lassan fő meg, akkor az őrlemény túl finomra van őrölve. Ha viszont azt tapasztaljuk, hogy a kávé nagyon gyorsan lefő, akkor az őrlemény túl durva. 7.2 Hogyan lehet a kávét durvábbra őrölni Vegyük le az adagoló fedelét (8) és oldjuk meg az őrlő szorítót (16), és lenyomva tartva fordítsuk el az őrlési finomság szabályozót (7) az óramutató járásával ellenkező irányba. Tegyük vissza az őrlési finomság beállítót a helyére és rögzítsük az őrlő szorítóval (16). A K5 típus esetében meg kell nyomni a beállító tüskét (4), mert csak így fordul el az őrlési finomság beállító (7). 7.3 Hogyan lehet a kávét finomabba őrölni Vegyük le az adagoló fedelét (8) és oldjuk meg a őrlő szorítót (16), és lenyomva tartva fordítsuk el az őrlési finomság szabályozót (7) az óramutató járásával megegyező irányba. Tegyük vissza az őrlési finomság beállítót a helyére és rögzítsük az őrlő szorítóval (16). A K5 típus esetében meg kell nyomni a beállító tüskét (4), mert csak így fordul el az őrlési finomság beállító (7). 8. A kávéőrlő használata 8.1 Üzemeltetés Az ON - OFF gomb (5) megnyomásával kapcsoljuk be a készüléket, hogy elkezdje őrölni a kávét. Ha a készülék tartalmaz automatikus leállító egységet, akkor a készülék kikapcsol, ha az őrölt kávé szintje eléri a maximális szintet, majd hat adagnyi fogyás után újból elkezd őrölni és feltölti a tartályt. A kávé adagolásához tegyük a szűrő tartót a villa aljához (15) az őrölt kávé adagoló alá. (lásd: 1. ábra)

Húzzuk meg az adagolókart (12) egy adag feltöltéséhez (1 adag = 1 csésze kávé), majd engedjük vissza a kart (12), hogy magától visszatérjen eredeti állapotába. (lásd: 1. ábra) Helyezzük a szűrő tartót a kávéprés (11) alá, és nyomjuk felfelé, hogy a benne lévő kávét összetömörítsük. (lásd: 2. ábra) A külön megvásárolható teleszkópos kávéprés használata esetében tegyük a kávé szűrőt a kávéprés alá és nyomjuk le, hogy összetömörítsük a benne lévő kávét. (lásd. 4. ábra) 8.2 A kávé adag beállítása Az adagoló gyárilag úgy van beállítva, hogy kb. 7 g kávét mérjen ki, de a beállítás 5-12 g között módosítható az alábbi módon: vegyük le az adagoló fedelét (8). Ha az adagoló beállító tüskét (9) az óramutató járásával megegyező irányba fordítjuk, akkor kisebb adagot kapunk, ha az óramutató járásával ellenkező irányba fordítjuk, akkor nagyobb adagot kapunk. Az adag beállítása után tegyük vissza az adagoló fedelét (8). (Lásd: 3. ábra.) Tisztítás 9.1 A tisztításról általában A készülék megfelelő működése és a kávé jó minősége érdekében az őrlő minden alkatrészét rendszeresen (legalább hetente egyszer) meg kell tisztítani, különösen azokat a részeket, amelyek érintkeznek a kávéval. Az ilyen tisztítást előtt feltétlenül tartsuk be az alábbi óvintézkedéseket: Mindig kapcsoljuk ki az őrlőt az ON-OFF kapcsolóval (5). Kapcsoljuk le a készüléket a hálózatról. Ne merítsük a készüléket vízbe. 9.2 A kávébab tartály tisztítása Vegyük le a tartályt (6) az őrlőről, és puha nedves ruhával töröljük le, majd alaposan öblítsük ki. Lehetőleg szappanos vizet használjunk, amely eltávolítja a kávé olajos maradékát a tartály belsejéből. (Lásd: 2. ábra) Újbóli összeszerelés előtt győződjünk meg arról, hogy minden alkatrész száraz-e. 9.3 Az őrölt kávé tartálya Az őrölt kávé tartály (az adagoló) tisztításához először távolítsunk el minden kávémaradékot a tartály belsejéből, majd vegyük le az adagoló fedelét (8) és egy kefével alaposan tisztítsuk meg a belső alkatrészeket. A forgó tengelyt is mozgassuk meg. (Lásd: 3. ábra)

MEGJEGYZÉS: Soha se használjunk semmilyen folyadékot vagy nedves ruhát az őrölt kávé tartály tisztításához. A kefét tartsuk elzárva és ügyeljünk arra, hogy csak az őrlő tisztításához használjuk, más anyagokkal ne érintkezzen. Ha nem végezzük el a fent leírt tisztítást, akkor a kávé íze és illata romlik. 9,4. Külső tisztítás Külső tisztításhoz használjuk kefét vagy szappanos nedves ruhát és mosószeres vizet. 10.1. Általános óvintézkedések Bármilyen karbantartási művelet elvégzése előtt fontoljuk meg a következő óvintézkedéseket: Kapcsoljuk ki (OFF) az őrlőt az ON-OFF megnyomásával. Kapcsoljuk le a készüléket a hálózatról. Meghibásodás vagy hibás működés esetén kapcsoljuk ki a készüléket. Ne próbáljuk meg házilagosan megjavítani, hanem forduljunk a legközelebbi szervízhez. MEGJEGYZÉS: A fenti figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása károsíthatja a készüléket, és veszélyeztetheti az üzemeltethetőt. 10.2. Rendszeres karbantartás Az őrlő folyamatos működésének biztosítása érdekében minden óvintézkedést be kell tartani, és el kell végezni a rendszeresen szükséges karbantartásokat. A gyártó javaslata szerint azokat az alkatrészeket kell rendszeresen megvizsgálni, amelyek nagyobb igénybevételnek vannak kitéve. Az őrlő késeket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nem váltak-e használhatatlanná. Az őrlőkések tökéletes állapota garantálja a homogén kávéőrleményt, de javítja a kávéital minőségét, csökkenti az elektromos áram fogyasztást és óvja a készüléket és a késeket a túlmelegedéstől. MEGJEGYZÉS: Tapasztalatok szerint és közepesen őrölt kávé használata esetében kb. 300 kg kávébab őrlése után ajánlatos kicserélni a késeket.

11. Biztonsági óvintézkedések A gyártó felhívja a figyelmet az alábbi óvintézkedések betartására: MEGJEGYZÉS: Az őrlőt csak az eredeti célra - kávébab szemek őrlésére és adagolására - lehet felhasználni. Ne használjuk a készüléket más termékek, pl. szárított gyümölcsök, cukor vagy egyebek őrlésére. Ne használjuk a készüléket a kávé kivételével más élelmiszer adagolására vagy tárolására, akkor sem, ha az finomabbra vagy durvábbra van őrölve. Ne engedjük, hogy gyermek vagy tapasztalattal nem rendelkező felnőtt kezelje az őrlőt. A készülék bármely más célú felhasználása helytelennek minősül, és veszélyes lehet. Ügyeljünk arra, hogy a készülék belsejébe vagy külsejére semmiféle folyadék ne kerüljön, sem bekapcsolt, sem kikapcsolt állapotban, kivéve a tisztításról szóló részben kifejezetten említetteket. Ha mégis bármilyen folyadék kerülne a készülékbe, akkor azonnal kapcsoljuk ki a készüléket, és kapcsoljuk le a hálózatról, majd óvatosan szárítsuk meg a készüléket. Ha a készüléknek az elektromos alkatrészeket tartalmazó belső részeihez is hozzá kell nyúlni, akkor forduljunk a legközelebbi szakszervízhez. Ha bármely alkatrész megsérül, vagy bármilyen javításra van szükség, akkor forduljunk a legközelebbi szakszervízhez, ahol elvégzik a hibás vagy sérült alkatrészek cseréjét a biztonsági követelmények figyelembe vételével. A gyártó nem vállal felelősséget az őrlő helytelen használatából és a biztonsági óvintézkedések figyelmen kívül hagyásából származó sérülésekért és károsodásokért.