Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTR EKRTETS

Hasonló dokumentumok
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Üzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Üzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC1D528

Harkány, Bercsényi u (70)

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

CS10.5. Vezérlõegység

Danfoss Link FT Padlótermosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát

Vezetékes vezérlés felületfűtéshez

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

AKO ELECTRONICA AKO ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

S2302 programozható digitális szobatermosztát

Felhasználói kézikönyv

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

Smart1.0. Programozható, vezeték nélküli termosztát. Kezelési útmutató Verziószám: SDUM-1802

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

TL21 Infravörös távirányító

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

Idő és nap beállítás

STARSET-24V-os vezérlés

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító-készlet BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u

GreenCon On/Off szobatermosztát

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Telepítési útmutató. DEVIreg 132. Elektronikus termosztát.

GreenCon On/Off szobatermosztát

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

Szobai kezelő egység zónákhoz

Felhasználói kézikönyv

HU Használati utasítás. devireg 330

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2.

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Telepítési útmutató. DEVIreg 532. Elektronikus termosztát.

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Hőmérsékletmérés inels BUS System

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

Szerelési utasítások. devireg 316

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

1. ábra Rendszer alkotóelemek. 1. táblázat Hibaüzenetek. Figyelem! Minden javítási műveletet csak képzett karbantartó személy végezhet!

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Adatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

DT9205A Digital Multiméter

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

Szerelési kézikönyv. Vezeték nélküli távirányító készlet BRC7F532F BRC7F533F

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Átírás:

EKRTR EKRTETS

1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 28 50 4 5

EKRTR EKRTETS Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak nem megfelelő üzembe helyezése vagy csatlakoztatása áramütést, rövidzárlatot, szivárgást vagy tüzet okozhat, illetve a berendezés egyéb károsodását. Csak Daikin gyártmányú tartozékokat használjon, melyeket a berendezéshez terveztek, és a beszerelést bízza szakemberre. Ha kételyei vannak az üzembe helyezéssel vagy a használattal kapcsolatban, kérjen tanácsot vagy információt a márkaképviselettől. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...2 2. Az EKRTETS külső hőmérséklet-érzékelő felszerelése padlóhőmérséklet-érzékelőként...3 3. Az EKRTR szobatermosztát felszerelése...5 4. A kódok beállítása a telepítőmenüben...12 5. Műszaki adatok...19 1

1. Bevezetés Az EKRTR szobatermosztát csak padlófűtő, illetve padlófűtő/ hűtő rendszerek szabályozására használható. Jellemzően a beltéri egységhez csatlakozik. Lásd a beltéri egység szerelési kézikönyvében a "Tipikus alkalmazási példák" fejezetet. A csak padlófűtő rendszerek esetében a szobatermosztát csatlakoztatható a padlófűtés kör külön motoros szelepéhez is. Ha egy csak padlófűtő rendszer klímakonvektor egységekkel van kombinálva, akkor minden klímakonvektor egységet külön klímakonvektor-termosztáttal kell ellátni. Egy EKRTETS külső hőmérséklet-érzékelő is csatlakoztatható a termosztáthoz a következő célokra: külső környezeti hőmérséklet érzékelő a szobahőmérséklet szabályozására (a termosztát belső hőmérséklet-érzékelője helyett). Ebben az esetben arra a helyre kell szerelni a hőmérséklet-érzékelőt, ahol a környezeti hőmérsékletet szabályozni akarja. padlóhőmérséklet-érzékelő a padlóhőmérséklet védelmére. Ebben az esetben a hőmérséklet-érzékelőt a padlóra kell szerelni (lásd: 3. oldal, "Az EKRTETS külső hőmérsékletérzékelő felszerelése padlóhőmérséklet-érzékelőként"). 2

2. Az EKRTETS külső hőmérséklet-érzékelő felszerelése padlóhőmérséklet-érzékelőként Mivel az EKRTETS hőmérséklet-érzékelőt a padlóba kell építeni, a felszerelését előre meg kell tervezni és el kell végezni. Ha az EKRTETS hőmérséklet-érzékelő padlóhőmérsékletérzékelőként van felszerelve, az EKRTR termosztátot falra kell szerelni. Lásd: 5. oldal, "Felszerelés falra". MEGJEGYZÉS Az alábbi eljárás csak példaként szolgál. Az aktuális körülmények az itt leírtaktól eltérő eljárást kívánhatnak meg. 1 A felszerelés helyének megválasztásakor a termosztát üzembe helyezési ajánlásait is figyelembe kell venni. Lásd: 3. ábra. 3

2 Helyezze el az EKRTETS hőmérséklet-érzékelőt egy elektromos védőcsőben (Ø16 mm maximum) a padlóba süllyesztve, az alábbi ábra szerint. Ne felejtse el úgy tömíteni a hőmérséklet-érzékelőt tartalmazó elektromos védőcsövet, hogy ne kerülhessen bele meleg levegő, és a hőmérséklet-érzékelőt később esetleg cserélni lehessen. 1 2 1 Termosztát 2 A hőmérséklet-érzékelőt tartalmazó védőcső (Ø16 mm maximum) 3 EKRTETS hőmérséklet-érzékelő (a védőcsőben, tömítve) 4 Vízcsövek 3 4 3 Bújtassa a hőmérséklet-érzékelő kábelét a védőcsőbe addig, amíg el nem éri a tömítést. 4 Csatlakoztassa a hőmérséklet-érzékelő kábelét a termosztáthoz a következő rész szerint: 5. oldal, "Felszerelés falra". MEGJEGYZÉS A hőmérséklet-érzékelőt a padlófűtés körének bemenetéhez a lehető legközelebb kell elhelyezni. 4

3. Az EKRTR szobatermosztát felszerelése Az EKRTR termosztát falra szerelhető, de egy asztalon is el lehet helyezni. 3.1. Felszerelés falra Az EKRTR termosztátot a mellékelt csavarokkal és tiplikkel falra lehet szerelni. Lásd: 1. ábra. Így kell eljárni abban az esetben, ha az opcionális EKRTETS érzékelő külső hőmérséklet-érzékelőként fog működni. 1 Finoman nyomja meg a termosztát bal oldalán a fedelet. 2 Maga felé húzva távolítsa el az előlapot. 3 Az EKRTETS érzékelő használata esetén hajtsa ki a termosztát hátsó részének bal alsó sarkában lévő kábeltartó csavarját, és vegye le az átlátszó kábelvédőt. 4 Vegye ki az elemek szigetelését. 4 1 3 2 3 5 Fúrja a falba a lyukakat, figyelembe véve a termosztát méreteit, és helyezze be a tartozékként kapott tipliket a lyukakba. Lásd: 4. ábra (mértékegység: mm). 5

6 Választható: Bújtassa át a hőmérséklet-érzékelő vezetékeit (EKRTETS) a termosztát hátulján, és kösse be az alábbi ábra szerint. 7 Erősítse fel a termosztátot a tartozékként kapott csavarokkal. Figyeljen, hogy ne lapítsa meg a vezetékeket a felerősítés közben. 8 Az EKRTETS érzékelő használata esetén tegye vissza az átlátszó kábelvédőt a helyére, és rögzítse a kábelvédőt a csavarral. 9 Csukja le a termosztát fedelét. 10 Vegye le a kijelzőről a védőfóliát. 3.2. A termosztát elhelyezése egy asztalon Az EKRTR termosztátot csak akkor lehet egy asztalon is elhelyezni, ha az EKRTETS opcionális hőmérsékletérzékelő nincs telepítve külső hőmérséklet-érzékelőként. Ebben az esetben a termosztát elhelyezése nem igényel különösebb tennivalót. A termosztát egy komplett vezeték nélküli egységként működik, és asztali tartója a lakásban bárhol elhelyezhető. Vegye ki az elemek szigetelését, és vegye le a kijelzőről a védőfóliát (lásd: 5. oldal, "Felszerelés falra"). 6

3.3. A vevő üzembe helyezése Jellemzően a vevőt az AD beltéri egység mellett kell elhelyezni. Mielőtt az elektromos csatlakozásokat szabaddá tenné, minden tápáramkört meg kell szakítani. A készülék előtt ne legyen semmilyen akadály. 1 Fúrja a falba a lyukakat, figyelembe véve a vevő méreteit, és helyezze be a tartozékként kapott tipliket a lyukakba. Lásd: 5. ábra. 2 Erősítse fel a vevőt a tartozékként kapott csavarokkal. 3 Hajtsa ki mindkét csavart, és vegye le az előlapot. 4 3 4 4 Hajtsa ki a jobb alsó sarokban lévő kábelszorító két csavarját, majd távolítsa el a kábelszorítót. 3 7

5 Végezze el a huzalozást az adott rendszernek megfelelően. 5a Ha a vevő a beltéri egységhez csatlakozik, az alábbi ábra szerint kell bekötni. EKHB(H/X)007AC*** EKHB(H/X)008 EKHB(H/X)016 H C L N 23 17 15 13 H C L N 1 2 3 4 X2M X1M H C com L N X2M EKRTR receiver X1M H C com L N X2M EKRTR receiver H C Fűtési kérelem Hűtési kérelem Csak fűtő rendszerek esetében a 17-C, illetve a 2-C vezetéket nem kell bekötni. Az előírt vezetékméret 0,75~1,50 mm 2. 5b Ha a vevő a motoros szelephez csatlakozik, az alábbi ábra szerint kell bekötni (csak fűtő rendszerek esetében). 1N~50 Hz 230 VAC 1N~50 Hz 230 VAC L N L N X1M H C com L N X2M EKRTR receiver A relékimenetek (a H és a C feszültségmentes kontaktus) maximum 100 ma, 230 VAC terhelést bírnak. 8

Az áramellátást egy 3 A értékű biztosítékkal kell védeni. A tápkábelnek meg kell felelnie a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak. Hálózati kapcsolót vagy egyéb, minden pólust megszakító eszközt kell a rögzített huzalozásba iktatni a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően. 6 Tegye vissza a kábelszorítót a helyére, és rögzítse a csavarokkal. 7 Zárja be vevő fedelét, és húzza meg a csavarokat. A vevő termosztát rádiókapcsolat beállítása A két eszköz kommunikációjához először be kell állítani a vevő és a termosztát közötti rádiókapcsolatot. 1 Állítsa a vevőt rádiókapcsolat beállítása üzemmódba: tartsa lenyomva a è gombot 4 másodpercig. Kigyullad a zöld! LED, és a vevő várja a termosztát konfigurációs címét. A è gomb ismételt megnyomásával bármikor kiléphet ebből az üzemmódból. 2 Küldje el a konfigurációs címet: a termosztát telepítőmenüjében álljon a következő kódra: 5 03 ( ƒ î ). Lásd 12. oldal, "A kódok beállítása a telepítőmenüben". A termosztát ekkor rádiójeleket küld. A kijelzőn villog a j ikon. 3 Ellenőrizze, hogy a vevő érzékelte-e a rádiójeleket. Ha a konfigurálás sikerült, a zöld! LED a termosztáttól érkező minden rádiójelre felvillan. Ez azt is jelenti, hogy a vevő kilépett a beállítási üzemmódból. 4 Lépjen ki a termosztáton a telepítőmenüből: tartsa lenyomva a > gombot, amíg meg nem jelenik az "/" kód, majd nyomja meg az = gombot. 5 Ellenőrizze, hogy a vevő termosztát üzemmódban van-e (és nem kézi üzemmódban): a è LED nem ég. Lásd 10. oldal, "A LED-jelzések áttekintése". 9

A LED-jelzések áttekintése è! Jelentés Nem ég PIROS Nem ég Termosztát üzemmód: Fűtési kérelem Nem ég ZÖLD Nem ég Termosztát üzemmód: Hűtési kérelem SÁRGA PIROS Nem ég Kézi üzemmód: kényszerfűtés SÁRGA ZÖLD Nem ég Kézi üzemmód: kényszerhűtés SÁRGA Nem ég Nem ég Kézi üzemmód: gyors KI SÁRGA/ Nem ég SÁRGA/ Nem ég ZÖLD/ PIROS/ Nem ég ZÖLD/ PIROS/ Nem ég ZÖLD: Gyors rövid felvillanások ZÖLD: folyamatos Nem ég Nem ég ZÖLD: lassú felvillanások Kommunikáció a vevő és a termosztát között A vevő rádiókapcsolat beállítása üzemmódban van Megszakadt a termosztát és a vevő közötti kommunikáció, a fűtési és a hűtési kérelem is leállt. A kézi felülbírálás még lehetséges (lásd: 11. oldal, "Kézi vezérlés"). 10

Kézi vezérlés A vevővel kézzel felülbírálható a termosztát fűtési vagy hűtési parancsa, ha például az EKRTR termosztát elemei lemerültek, vagy ha a termosztát meghibásodott. A kézi vezérlés aktív állapotát a è LED sárga fénye jelzi. Termosztát üzemmódban a è LED nem világít. Termosztát üzemmód A è LED nem ég Nyomja meg a è gombot Kézi üzemmód: kényszerfűtés Piros LED Sárga è LED Nyomja meg a è gombot Kézi üzemmód: kényszerhűtés Zöld LED Sárga è LED Nyomja meg a è gombot Kézi üzemmód: gyors KI A LED nem ég Sárga è LED Nyomja meg a è gombot 11

4. A kódok beállítása a telepítőmenüben A kódok bevitelét az idő és a dátum bevitelére szolgáló menüből lehet elérni (speciális módban). MEGJEGYZÉS Az egyéni rendszerkialakítások esetében nem rendellenes, ha egyes kódok később nem érhetők el. 1 Aktiválja a speciális módot: tartsa lenyomva a > gombot 5 másodpercig kikapcsolt üzemmódban (D). 2 Keresse meg az idő és a dátum bevitelére szolgáló menüt (G) a > gombbal. 3 Nyomja meg és tartsa lenyomva a > gombot, és eközben tartsa lenyomva az = gombot 10 másodpercig. Megjelenik a y ikon a 4 ikon mellett. 4 A < és a > gomb használatával leolvashatja a kódok aktuális beállításait. 5 A kódokat a +, -, illetve = gombokkal lehet módosítani. A módosítás alatt lévő érték villog. 6 A + és a - gombbal 1 lépéssel növelhető vagy csökkenthető az adott érték. Ha egyszerre nyomja meg a + és a - gombot, akkor az adott kód értéke visszaáll az alapértelmezés szerintire. 7 A beállítás mentéséhez nyomja meg az = gombot. A kódbeállító menüből való kilépéshez álljon az "/" kódra, és nyomja meg az = gombot. Lásd még: 14. oldal, "A kódok áttekintése". 4.1. Beállítás fűtő/hűtő rendszerek esetében Fűtő/hűtő rendszerek esetében az alábbi kódokat kell beállítani: 1. kód 2. kód Leírás 5 01 Van hűtés üzemmód? ÚêÒ Szükséges beállítás 12

4.2. A padlóhőmérséklet-védelem beállítása Ha az EKRTETS hőmérséklet-érzékelő padlóhőmérsékletérzékelőként van felszerelve, akkor használható a padlóhőmérséklet szabályozására és védelmére. Lásd 3. oldal, "Az EKRTETS külső hőmérséklet-érzékelő felszerelése padlóhőmérséklet-érzékelőként". Ha ez a funkció aktív, a következő ikon villog a környezeti hőmérséklet alatt: U. A padlóhőmérséklet-védelem engedélyezéséhez a következő kódokat kell beállítani: 1. kód 2. kód Leírás Szükséges beállítás Léptetés 5 02 Telepítve van az ÚêÒ EKRTETS hőmérsékletérzékelő? 7 01 Engedélyezi a padlóhőmérséklet magas/ alacsony határértékét? ÚêÒ 02 Padlóhőmérséklet alsó 18.0 (a) 0,5 C határértéke 03 Padlóhőmérséklet felső határértéke 35.0 (a) 0,5 C (a) alapértelmezett érték. Tetszés szerint módosítható. 4.3. Az EKRTETS hőmérséklet-érzékelő beállítása külső környezeti hőmérséklet érzékelőként Az EKRTETS hőmérséklet-érzékelő lehet külső környezeti hőmérséklet érzékelő a szobahőmérséklet szabályozására (a termosztát belső hőmérséklet-érzékelője helyett). Ebben az esetben arra a helyre kell szerelni a külső hőmérsékletérzékelőt, ahol a környezeti hőmérsékletet szabályozni akarja. A funkció engedélyezéséhez a következő kódokat kell beállítani: 1. kód 2. kód Leírás 5 02 Telepítve van az EKRTETS hőmérséklet-érzékelő? 6 01 A hőmérséklet-szabályozó érzékelő kijelölése: külső környezeti hőmérséklet érzékelő használata? MEGJEGYZÉS Szükséges beállítás ÚêÒ Ez a funkció nem kombinálható a padlóhőmérsékletvédelem funkcióval. ÚêÒ 13

4.4. A kódok áttekintése A telepítőmenüben az alábbi kódok módosíthatók: 1. kód 2. kód Mérési kódok Leírás 4 01 + R A termosztátban lévő hőmérsékletérzékelő kalibrálása. Az aktuális hőmérséklet + korrekció jelenik meg. A h szimbólum akkor jelenik meg, ha a korrekció értéke nem 0. 02 + U A külső hőmérsékletérzékelő kalibrálása. Az aktuális hőmérséklet + korrekció jelenik meg. A h szimbólum akkor jelenik meg, ha a korrekció értéke nem 0. 03 A páratartalom érzékelő kalibrálása. Az aktuális páratartalom + korrekció jelenik meg. A h szimbólum akkor jelenik meg, ha a korrekció értéke nem 0. Alapértelmezett Tartomány Léptetés Korrekció = 0 Korrekció = 0 Korrekció = 0 Korrekció: 5 C~5 C Korrekció: 5 C~5 C 0,1 C 0,1 C Korrekció: 1% 10 C~ 10 C 14

1. kód 2. kód Leírás Üzembe helyezési kódok 5 01 Van hűtés üzemmód? 02 Telepítve van az EKRTETS hőmérsékletérzékelő? 03 ƒ î és j jelzés jelenik meg a kijelzőn. Ez a kód a vevő termosztát rádiókapcsolat beállítása közben használatos. Lásd 9. oldal, "A vevő termosztát rádiókapcsolat beállítása". Hőmérséklet-szabályozási kódok 6 01 A hőmérsékletszabályozó érzékelő kijelölése: külső környezeti hőmérséklet érzékelő használata? œ Alapértelmezett Tartomány Léptetés œ ÚêÒ/ œ œ ÚêÒ/ œ ÚêÒ (külső hőmérséklet -érzékelő használata)/ œ (a termosztátban lévő hőmérséklet -érzékelő használata) 15

1. kód 2. kód Leírás A Daikin azt tanácsolja, hogy ne módosítsa az alábbi hőmérséklet-szabályozási paramétereket. Ezek a padlófűtő/ hűtő rendszerek optimális használatára vannak beállítva. 6 02 Használ arányossági tartomány szabályozást? Alapértelmezett Tartomány Léptetés ÚêÒ ÚêÒ (arányossági tartomány)/ œ (hiszterézis) 03 Hiszterézis érték 00.5 00.5~02.0 0,1 C 04 + p Időtartam, 020 010~060 1 perc arányossági tartomány (fűtés). 05 + p Minimális "be" 007 002~ 6 04/2 1 perc időtartam (fűtési kérelem). 06 + p Minimális 003 001~ 6 04/2 1 perc késleltetés 2 fűtési ciklus között. 07 + o Időtartam, 020 010~060 1 perc arányossági tartomány (hűtés). 08 + o Minimális "be" 007 002~ 6 07/2 1 perc időtartam (hűtési kérelem). 09 + o Minimális késleltetés 2 hűtési ciklus között. 003 001~6 07/2 1 perc 10 Az arányossági 02.0 01.0~04.0 0,1 C tartomány értéke. 11 Kiegyenlítő érték. 00.0 00.0~08.0 0,1 C 12 Felső célhőmérséklet 37.0 22.0~37.0 0,5 C korlát. 13 Alsó célhőmérséklet korlát. 04.0 04.0~20.0 0,5 C 16

1. kód 2. kód Leírás Padlóhőmérséklet-határértékek 7 01 Engedélyezi a padlóhőmérsékl et magas/ alacsony határértékét? œ ÚêÒ/ œ 02 Padlóhőmérsék let alsó határértéke. 03 Padlóhőmérsék let felső határértéke. Időszabályzó kódok 8 01 Engedélyezi a hűtő/fűtő kapcsolatot a felhasználó által megadott 1 és 2 program esetében? Ha engedélyezett, és egy felhasználó által megadott program is tárolva van az időszabályzóban: fűtés üzemmódban az 1 program lesz aktív; hűtés üzemmódban az 2 program lesz aktív. Alapértelmezett Tartomány Léptetés 18.0 05.0~Felső határérték (7 03) 35.0 Alsó határérték (7 02)~50.0 œ ÚêÒ/ œ 0,5 C 0,5 C 17

1. kód 2. kód Leírás Alapértelmezett Tartomány Léptetés Egyéb kódok 9 01 Áttérés nyári ÚêÒ ÚêÒ/ œ időszámításra. 02 + p Kényszerfűtés œ ÚêÒ/ œ (a rendszer ellenőrzésére). 03 + o Kényszerhűtés œ ÚêÒ/ œ (a rendszer ellenőrzésére). 15 + Minden êòê æ beállítás visszaállítása a gyári értékekre. Tartsa lenyomva az = gombot 5 másodpercig. A visszaállítást az nyugtázza, hogy a kijelzőn minden jelzés megjelenik. 18

5. Műszaki adatok 5.1. EKRTR termosztát Hőmérsékletmérés 0,1 C-os lépésekben Üzemi hőmérséklet 0 C~50 C Célhőmérséklet-tartomány 4 C~37 C 0,5 C-os lépésekben Elektromos védelem II. osztály, IP30 (beltéri használat, szennyezési fokozat: 2) Táplálás és elemcsere 3 darab, AA.LR6 1,5 V alkáli elem körülbelül 2 évente (használattól függően) 5.2. EKRTR vevő Üzemi hőmérséklet Elektromos védelem Tápfeszültség Rádiófrekvencia és vételi tartomány Relékimenetek Max. biztosíték áramerősség Teljesítményfelvétel 0 C~50 C II. osztály, IP44 (beltéri használat, szennyezési fokozat: 2) 1N 50 Hz 230 VAC 433,92 MHz, <10 mw. Nyílt területen a hatótávolság körülbelül 100 m. Lakásban a hatótávolság körülbelül 30 m. Maximális terhelés: 100 ma, 230 VAC 3 A 15 W maximum. 5.3. EKRTETS (opcionális) Külső hőmérsékletérzékelő NTC 10K 25 C-on/3 méteres huzal 19

Copyright Daikin